noc
Albanian
[edit]Noun
[edit]noc m (plural nocë)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Newmark, L. (1999) “noc”, in Oxford Albanian-English Dictionary[1]
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Vulgar Latin *naucus (“trough”), from *naucula, diminutive of Latin navis (“ship”).
Noun
[edit]noc m (plural nocs)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]noc
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]noc
Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech noc, from Proto-Slavic *noťь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f
Declension
[edit]Coordinate terms
[edit](times of day) část dne; úsvit, ráno, dopoledne, poledne, odpoledne, podvečer, večer, soumrak, noc, půlnoc (Category: cs:Times of day)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “noc”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “noc”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “noc”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *noťь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f (related adjective nocny)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- nocowac impf
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “noc”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 120
- Jan Trepczyk (1994) “noc”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volume 1, page 387
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “noc”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2], volume 2, page 176
- “noc”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka, Fundacja Kaszuby, 2022
Lower Sorbian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *noťь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f (diminutive nocka)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Muka, Arnošt (1921, 1928) “noc”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “noc”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Norman
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]noc m (plural nocs)
Old Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *noťь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f
Declension
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | noc | noci | noci |
genitive | noci | nocú | nocí |
dative | noci | nocma | nocem |
accusative | noc | noci | noci |
vocative | noci | noci | noci |
locative | noci | nocú | nocech |
instrumental | nocú | nocma | nocmi |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Coordinate terms
[edit](times of day) část dne; úsvit, jutro/ráno, dopoledne, poledne, spoledne, nešpor, večer, súmrak, prvospi, noc, pólnoc (Category: zlw-ocs:Times of day)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Czech: noc
References
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916) “noc”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *noťь. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f (diminutive nocny)
- (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) night, nighttime (period of time from sundown to sunup)
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[3], Krakow, Brodnia, page 66a:
- Byszmy syę wtenczasz daly tobye, gdy nocz szmyerczy naszey przydzie
- [Bysmy się wtenczas dali tobie, gdy noc śmierci naszej przydzie]
- accommodation (place to sleep)
- 1949, “Skarga umierającego. Woronczak Jerzy, Skarga umierającego. Ze studiów nad rękopisem nr 2 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu”, in Bolesław Erzepki, editor, Sobótk, page 3:
- Ne moge se dovedzecy, gdze pyrva mam nocz abo leg mecy
- [Nie mogę się dowiedzieci, gdzie pirwą mam noc abo leg mieci]
- corruption of moc
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 650:
- Kristus rzekl kv tlusczam...: To yest godzyna vascha y nocz czyemnosczy (potestas tenebrarum Luc 22, 53)
- [Krystus rzekł ku tłuszczam...: To jest godzina wasza i noc (moc) ciemności (potestas tenebrarum Luc 22, 53)]
Derived terms
[edit]- na noc położyć pf
- nocować impf
- ostać na noc pf
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “noc”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “noc”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “noc”, in Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “noc”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish noc.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f (diminutive nocka, related adjective nocny)
- (countable) night, nighttime (period of time from sundown to sunup)
- Coordinate term: dzień
- (countable) night (event happening at night; evening or night spent at a particular activity)
- (uncountable) dark time (period in history perceived as decidedly evil and full of tragic events)
- (obsolete, uncountable) night (darkness)
- Synonym: ciemność
- (obsolete, countable) dark (secrecy; hiddenness)
- (obsolete, uncountable) daze, bewilderment, stupefaction
- Synonym: oszołomienie
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- zrobić z nocy dzień pf, robić z nocy dzień impf
- nocować impf
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), noc is one of the most used words in Polish, appearing 13 times in scientific texts, 30 times in news, 0 times in essays, 75 times in fiction, and 106 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 174 times, making it the 331st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- noc in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- noc in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “noc”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku
- “NOC”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku, 05.05.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “noc”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “noc”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “noc”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 399
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish noc.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f (related adjective nocny)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- noc in silling.org
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *noťь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noc f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “noc”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Textiles
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Balearic Catalan
- Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Czech terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms inherited from Proto-Indo-European
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ots
- Rhymes:Czech/ots/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech mixed i-stem feminine nouns
- Czech mixed i-stem feminine nouns (type 'noc')
- cs:Times of day
- Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɔt͡s
- Rhymes:Kashubian/ɔt͡s/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Compass points
- csb:Times of day
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- dsb:Times of day
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Old Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Czech terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Old Czech terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech feminine nouns
- Old Czech feminine i-stem nouns
- zlw-ocs:Times of day
- zlw-ocs:Night
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Sieradz-Łęczyca Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Night
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔt͡s
- Rhymes:Polish/ɔt͡s/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish countable nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Night
- pl:Times of day
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Proto-Indo-European
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔt͡s
- Rhymes:Silesian/ɔt͡s/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Times of day
- Slovak terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovak terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with declension kosť
- sk:Times of day