portelo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]13th century. From porta (“gate”) + -elo (“little”). Cognate with Spanish portillo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]portelo m (plural portelos)
- gate (doorway, opening, or passage in a fence or wall)
- c1295, Lorenzo, Ramón (ed. ) (1975): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Edición crítica anotada, con introducción, índice onomástico y glosario de ---. Tomo I: Introducción, texto anotado e índice onomástico; Tomo II: Glosario. Ourense: I. E. O. P. F., page 108:
- o conde Fernã Gonçaluez auya ia feyct[o], en pouca d'ora, muy gram portelo ẽna primeyra az dos mouros
- the count Fernán González opened, in less than an hour, a large gate in the forefront of the Moors
- 1432, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 93:
- En este dia e por estas testemoyas, se deu o pregón das bestas mullares e asnos, que os non deytasen enas viñas nen cortasen as çepas, su a pena ordenada por ho conçello etc, e que cada hun que tape os portellos etc, su a dita pena, cada un da sua viña
- In this day and with these witnesses, it was proclaimed the announcements of the mules and asses, that they should not free them at the vineyards, nor cut down the grapevines under the penalty accorded by the council etcetera, and each one should close the gates etcetera, under the aforementioned penalty, each one of their vineyard
- 1812, Ramón González Serna, Carta Recomendada:
- é ó mesmo que tornar os paxaros de un tarreo para que non coman ó grao, é deixar ó mesmo tempo portelos abertos para que ó coman os porcos
- it is the same as driving away the birds from a terrain so that they don't eat the grain, and then leaving the gates open for the pigs to do it
- c1295, Lorenzo, Ramón (ed. ) (1975): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Edición crítica anotada, con introducción, índice onomástico y glosario de ---. Tomo I: Introducción, texto anotado e índice onomástico; Tomo II: Glosario. Ourense: I. E. O. P. F., page 108:
- wicket, wicket gate
- pane, counter; registration window
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “portelo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “portel”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “portelo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “portelo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “portelo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN