tapa
A-Pucikwar • 'Are'are • Asturian • Catalan • Cebuano • Estonian • Faroese • Finnish • French • Galician • Icelandic • Indonesian • Ingrian • Irish • Latvian • Maori • Muzo • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Norse • Portuguese • Romanian • Spanish • Swahili • Tagalog • Ternate • Tongan • Venda • Votic • Zulu
Page categories
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈtɑːpə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑːpə
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]tapa (countable and uncountable, plural tapas)
- A kind of cloth prepared by the Polynesians from the inner bark of the paper mulberry.
- Synonym: kapa
- 2005, Roger Neich, Mick Pendergrast, Pacific Tapa, University of Hawaii Press, unnumbered page:
- For many of these cultures, clothing — or at least coverings for basic modesty such as loincloths and G-strings — is the main use of tapa.
Alternative forms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tapa (plural tapas)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]tapa (uncountable)
Anagrams
[edit]A-Pucikwar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Great Andamanese *tapə.
Adjective
[edit]tapa
References
[edit]- Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 (2009)
'Are'are
[edit]Verb
[edit]tapa
- to cut
References
[edit]- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Gothic *tappa, from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”).
Noun
[edit]tapa f (plural tapes)
- lid (top or cover)
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Gothic *tappa, from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Doublet of tap.
Noun
[edit]tapa f (plural tapes)
- lid, top, cover
- cover (of a book)
- Synonym: coberta
- heelplate (reinforcing piece on the heel of a shoe)
- tapa (appetizer)
Derived terms
[edit]- de tapa dura (“hardcover”)
- de tapa tova (“softcover”)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]tapa
- inflection of tapar:
Further reading
[edit]- “tapa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ta‧pa
Noun
[edit]tapa
Verb
[edit]tapa
- to smoke fish
Estonian
[edit]Verb
[edit]tapa
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa (third person singular past indicative tapti, third person plural past indicative taptu, supine tapt)
Conjugation
[edit]infinitive | tapa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
supine | tapt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present | past | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
first singular | tapi | tapti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
second singular | tapir | tapti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
third singular | tapir | tapti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | tapa | taptu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
participle (a39)1 | tapandi | taptur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
singular | tap! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | tapið! |
1Only the past participle being declined.
Finnish
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Finnic *tapa, borrowed from Proto-Baltic *dabāˀ (compare Latvian daba).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tapa
- habit (action performed on a regular basis) [with first infinitive ‘to do’]
- Meillä oli sunnuntaisin tapana mennä rannalle.
- We used to go to the beach on Sundays. / We would go to the beach on Sundays.
- habit (action performed repeatedly and automatically, usually without awareness) [with first infinitive ‘to do’]
- Synonym: tottumus
- custom (frequent repetition of the same act) [with first infinitive ‘to do’]
- Synonym: käytäntö
- (usually in the plural) habit, manner (one's customary method of acting)
- (usually in the plural) manner (good, polite behavior)
- way, manner (to do something) [with illative ‘for’; or with first infinitive ‘to do’]
- jollain tavalla ― some way, by some means, somehow
Declension
[edit]Inflection of tapa (Kotus type 9*E/kala, p-v gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tapa | tavat | |
genitive | tavan | tapojen | |
partitive | tapaa | tapoja | |
illative | tapaan | tapoihin | |
singular | plural | ||
nominative | tapa | tavat | |
accusative | nom. | tapa | tavat |
gen. | tavan | ||
genitive | tavan | tapojen tapain rare | |
partitive | tapaa | tapoja | |
inessive | tavassa | tavoissa | |
elative | tavasta | tavoista | |
illative | tapaan | tapoihin | |
adessive | tavalla | tavoilla | |
ablative | tavalta | tavoilta | |
allative | tavalle | tavoille | |
essive | tapana | tapoina | |
translative | tavaksi | tavoiksi | |
abessive | tavatta | tavoitta | |
instructive | — | tavoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- ajattelutapa
- ajatustapa
- antotapa
- ehtotapa
- elintapa
- elämäntapa
- esiintymistapa
- esitystapa
- hallitustapa
- hautaustapa
- hiihtotapa
- hoitotapa
- hovitavat
- häätapa
- ihmistavat
- ilmaisemistapa
- ilmaisutapa
- juomatapa
- kansantapa
- katsantotapa
- katsomustapa
- katsontatapa
- kauppatapa
- kirjoitustapa
- kuolintapa
- kuvaamistapa
- kuvaustapa
- kylvötapa
- käsittelytapa
- käsitystapa
- käskytapa
- kävelytapa
- käyntitapa
- käyttäytymistapa
- käyttötapa
- käytöstapa
- laatutapa
- laskutapa
- laulutapa
- lehtitapa
- liiketapa
- lisääntymistapa
- lukutapa
- lähestymistapa
- mahtotapa
- maksutapa
- menettelytapa
- merimiestapa
- merkintätapa
- muodostumistapa
- nimitapa
- näkemistapa
- olemistapa
- opetustapa
- opiskelutapa
- pakkaustapa
- pelitapa
- perimätapa
- perinnäistapa
- puhetapa
- puhuttelutapa
- pyyntitapa
- pöytätapa
- rankaisutapa
- ratkaisutapa
- reagointitapa
- reaktiotapa
- saalistustapa
- salaustapa
- sanontatapa
- seuratapa
- suhtautumistapa
- suoritustapa
- tapainkuvaus
- tapaintuomari
- tapainturmelus
- tapakasvatus
- tapakomedia
- tapakristillinen
- tapakristitty
- tapakulttuuri
- tapakäyttö
- tapaluokka
- tapaoikeus
- taparikollinen
- tapatieto
- tapaturma
- tapauskovainen
- tarkastelutapa
- tavanmukainen
- tavanomainen
- tavantakainen
- tekotapa
- toimintatapa
- toimitapa
- tositapa
- tulkintatapa
- tuotantotapa
- työskentelytapa
- työtapa
- vaalitapa
- viljelytapa
- ääntämistapa
- ääntötapa
Further reading
[edit]- “tapa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa
- inflection of tappaa:
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]tapa
- third-person singular past historic of taper
Galician
[edit]Verb
[edit]tapa
- inflection of tapar:
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse tapa (“to lose”), cognate with the Swedish tappa and Danish tabe.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa (weak verb, third-person singular past indicative tapaði, supine tapað)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að tapa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tapað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tapandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tapa | við töpum | present (nútíð) |
ég tapi | við töpum |
þú tapar | þið tapið | þú tapir | þið tapið | ||
hann, hún, það tapar | þeir, þær, þau tapa | hann, hún, það tapi | þeir, þær, þau tapi | ||
past (þátíð) |
ég tapaði | við töpuðum | past (þátíð) |
ég tapaði | við töpuðum |
þú tapaðir | þið töpuðuð | þú tapaðir | þið töpuðuð | ||
hann, hún, það tapaði | þeir, þær, þau töpuðu | hann, hún, það tapaði | þeir, þær, þau töpuðu | ||
imperative (boðháttur) |
tapa (þú) | tapið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tapaðu | tapiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að tapast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tapast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tapandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tapast | við töpumst | present (nútíð) |
ég tapist | við töpumst |
þú tapast | þið tapist | þú tapist | þið tapist | ||
hann, hún, það tapast | þeir, þær, þau tapast | hann, hún, það tapist | þeir, þær, þau tapist | ||
past (þátíð) |
ég tapaðist | við töpuðumst | past (þátíð) |
ég tapaðist | við töpuðumst |
þú tapaðist | þið töpuðust | þú tapaðist | þið töpuðust | ||
hann, hún, það tapaðist | þeir, þær, þau töpuðust | hann, hún, það tapaðist | þeir, þær, þau töpuðust | ||
imperative (boðháttur) |
tapast (þú) | tapist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tapastu | tapisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tapaður | töpuð | tapað | tapaðir | tapaðar | töpuð | |
accusative (þolfall) |
tapaðan | tapaða | tapað | tapaða | tapaðar | töpuð | |
dative (þágufall) |
töpuðum | tapaðri | töpuðu | töpuðum | töpuðum | töpuðum | |
genitive (eignarfall) |
tapaðs | tapaðrar | tapaðs | tapaðra | tapaðra | tapaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tapaði | tapaða | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu | |
accusative (þolfall) |
tapaða | töpuðu | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu | |
dative (þágufall) |
tapaða | töpuðu | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu | |
genitive (eignarfall) |
tapaða | töpuðu | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu |
Related terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology 1
[edit]From Sanskrit तप (tapa), तपस् (tapas).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa
- to do asceticism
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tapa
- a fish, (Gastromyzon borneensis).
Alternative forms
[edit]Etymology 3
[edit]From Minangkabau, from Sanskrit तप (tapa).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tapa
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa
- Alternative form of tempa
Further reading
[edit]- “tapa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Finnic *tapa. Cognates include Finnish tapa and Estonian tava.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑpɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑb̥ɑ]
- Rhymes: -ɑpɑ
- Hyphenation: ta‧pa
Noun
[edit]tapa
- way, manner
- 1937, N. Iljin, Iƶoran Keelen Programma Alkușkoulua vart[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Programman materiala ono jaettu jokahist oppivootta vart mokomal taval:
- The material of the curriculum is divided for every school year in the following way:
- custom, tradition
- 2009, Inkeri[3], volume 1, number 71, St. Petersburg, page 9:
- Hävijä heien kieli, kultuuri, tavad.
- Their language is disappearing, their culture, customs.
- character, disposition
- 1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 78:
- Jo kaik pogranicnikat tiisivät hänen hoolimattoman tavan.
- All the border guards already knew his disobedient character.
Declension
[edit]Declension of tapa (type 3/kana, p-v gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tapa | tavat |
genitive | tavan | tappoin |
partitive | tappaa | tapoja |
illative | tappaa | tappoi |
inessive | tavas | tavois |
elative | tavast | tavoist |
allative | tavalle | tavoille |
adessive | taval | tavoil |
ablative | tavalt | tavoilt |
translative | tavaks | tavoiks |
essive | tapanna, tappaan | tapoinna, tappoin |
exessive1) | tapant | tapoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑpɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑb̥ɑ]
- Rhymes: -ɑpɑ
- Hyphenation: ta‧pa
Verb
[edit]tapa
- inflection of tappaa:
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 565
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tapa
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | tapa | thapa | tapa; thapa2 | |
vocative | thapa | tapa | ||
genitive | tapa | tapa | tapa | |
dative | tapa; thapa1 |
thapa | tapa; thapa2 | |
Comparative | níos tapa | |||
Superlative | is tapa |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]Noun
[edit]tapa m (genitive singular tapa)
- quickness, speed
- Synonyms: éascaíocht, luas, mire, tapúlacht
- Antonym: moille
- readiness
- activity, vigour
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tapa | thapa | dtapa |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 361, page 123
Latvian
[edit]Noun
[edit]tapa f (4th declension)
Declension
[edit]Verb
[edit]tapa
Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *tapa.
Noun
[edit]tapa
Muzo
[edit]Etymology
[edit]From or cognate to a Cariban word like Kari'na topu (“stone”).
Noun
[edit]tapa
References
[edit]- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes (2004)
- Napoleón Peralta Barrera, El país de los muzos (1998)
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]tapa n
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa (present tense tapar/taper, past tense tapa/tapte, past participle tapa/tapt, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tapa/tap)
- a-infinitive and split infinitive form of tape
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa (present tense tapar, past tense tapa, past participle tapa, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tapa/tap)
- alternative spelling of teipa
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tapa n
References
[edit]- “tapa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *tappōną, from Proto-Indo-European *dh₂pnéh₂ti, from *deh₂p- (“to lose, sacrifice”), from *deh₂- (“to divide”).
Verb
[edit]tapa
Conjugation
[edit]infinitive | tapa | |
---|---|---|
present participle | tapandi | |
past participle | tapaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tapa | tapaða |
2nd-person singular | tapar | tapaðir |
3rd-person singular | tapar | tapaði |
1st-person plural | tǫpum | tǫpuðum |
2nd-person plural | tapið | tǫpuðuð |
3rd-person plural | tapa | tǫpuðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tapa | tapaða |
2nd-person singular | tapir | tapaðir |
3rd-person singular | tapi | tapaði |
1st-person plural | tapim | tapaðim |
2nd-person plural | tapið | tapaðið |
3rd-person plural | tapi | tapaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | tapa | |
1st-person plural | tǫpum | |
2nd-person plural | tapið |
infinitive | tapask | |
---|---|---|
present participle | tapandisk | |
past participle | tapazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tǫpumk | tǫpuðumk |
2nd-person singular | tapask | tapaðisk |
3rd-person singular | tapask | tapaðisk |
1st-person plural | tǫpumsk | tǫpuðumsk |
2nd-person plural | tapizk | tǫpuðuzk |
3rd-person plural | tapask | tǫpuðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tǫpumk | tǫpuðumk |
2nd-person singular | tapisk | tapaðisk |
3rd-person singular | tapisk | tapaðisk |
1st-person plural | tapimsk | tapaðimsk |
2nd-person plural | tapizk | tapaðizk |
3rd-person plural | tapisk | tapaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | tapask | |
1st-person plural | tǫpumsk | |
2nd-person plural | tapizk |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Zoëga, Geir T. (1910) “tapa”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -apɐ
- Hyphenation: ma‧pa
Etymology 1
[edit]From Gothic *tappa, from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Cognate with Italian tappare.
Noun
[edit]tapa (Brazil) m or (Portugal) f (plural tapas)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tapa
- inflection of tapar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a tapa (third-person singular present tapează, past participle tapat) 1st conjugation
- to borrow money without the intention to return it
Conjugation
[edit]infinitive | a tapa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tapând | ||||||
past participle | tapat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | tapez | tapezi | tapează | tapăm | tapați | tapează | |
imperfect | tapam | tapai | tapa | tapam | tapați | tapau | |
simple perfect | tapai | tapași | tapă | taparăm | taparăți | tapară | |
pluperfect | tapasem | tapaseși | tapase | tapaserăm | tapaserăți | tapaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să tapez | să tapezi | să tapeze | să tapăm | să tapați | să tapeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | tapează | tapați | |||||
negative | nu tapa | nu tapați |
Further reading
[edit]- tapa in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Gothic *𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰 (*tappa), from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Cognate with Italian tappare and English tap.
Noun
[edit]tapa f (plural tapas)
- lid, cap (the top or cover of a container)
- the bottom of a shoe's heel
- cover (the front and back of a book)
- sluicegate
- Synonym: compuerta
- flank (a cut of meat from the flank of a cow)
- tapa, appetizer (small portion of food)
- (in the plural, Argentina) dough for making empanadas (pastries)
Usage notes
[edit]- Tapa is a false friend, and does not mean tap. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry tap.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: tapa
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]tapa
- inflection of tapar:
Further reading
[edit]- “tapa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
[edit]Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-tapa (infinitive kutapa)
Conjugation
[edit]Conjugation of -tapa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *tapa, ultimately from Proto-Austronesian *Capa. May be related to तप (tapa, “heat”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ta‧pa
Noun
[edit]tapa (Baybayin spelling ᜆᜉ)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]tapa (Baybayin spelling ᜆᜉ)
Adjective
[edit]tapá (Baybayin spelling ᜆᜉ)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Etymology
[edit]Adapted from Malay tampal or tempel.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tapa
- (transitive) to patch something
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | totapa | fotapa | mitapa | |
2nd person | notapa | nitapa | ||
3rd person |
masculine | otapa | itapa yotapa (archaic) | |
feminine | motapa | |||
neuter | itapa |
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tongan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *tapa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tapa
Descendants
[edit]- → English: tapa
Venda
[edit]Verb
[edit]tapa
- to flick
Votic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *tapa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tapa
Inflection
[edit]Declension of tapa (type III/jalkõ, p-v gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tapa | tavad |
genitive | tava | tapojõ, tapoi |
partitive | tappa | tapoitõ, tapoi |
illative | tappasõ, tappa | tapoisõ |
inessive | tavaz | tapoiz |
elative | tavassõ | tapoissõ |
allative | tavalõ | tapoilõ |
adessive | tavallõ | tapoillõ |
ablative | tavaltõ | tapoiltõ |
translative | tavassi | tapoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tapa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Zulu
[edit]Verb
[edit]-tâpa
Inflection
[edit]Tone HH | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | ukutapa | ||||||||
Positive | Negative | ||||||||
Infinitive | ukutapa | ukungatapi | |||||||
Imperative | |||||||||
Simple | + object concord | ||||||||
Singular | tapa | -tape | |||||||
Plural | tapani | -tapeni | |||||||
Present | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyatapa, ngitapa | engitapayo, engitapa | ngitapa | angitapi | engingatapi | ngingatapi | |||
2nd singular | uyatapa, utapa | otapayo, otapa | utapa | awutapi | ongatapi | ungatapi | |||
1st plural | siyatapa, sitapa | esitapayo, esitapa | sitapa | asitapi | esingatapi | singatapi | |||
2nd plural | niyatapa, nitapa | enitapayo, enitapa | nitapa | anitapi | eningatapi | ningatapi | |||
Class 1 | uyatapa, utapa | otapayo, otapa | etapa | akatapi | ongatapi | engatapi | |||
Class 2 | bayatapa, batapa | abatapayo, abatapa | betapa | abatapi | abangatapi | bengatapi | |||
Class 3 | uyatapa, utapa | otapayo, otapa | utapa | awutapi | ongatapi | ungatapi | |||
Class 4 | iyatapa, itapa | etapayo, etapa | itapa | ayitapi | engatapi | ingatapi | |||
Class 5 | liyatapa, litapa | elitapayo, elitapa | litapa | alitapi | elingatapi | lingatapi | |||
Class 6 | ayatapa, atapa | atapayo, atapa | etapa | awatapi | angatapi | engatapi | |||
Class 7 | siyatapa, sitapa | esitapayo, esitapa | sitapa | asitapi | esingatapi | singatapi | |||
Class 8 | ziyatapa, zitapa | ezitapayo, ezitapa | zitapa | azitapi | ezingatapi | zingatapi | |||
Class 9 | iyatapa, itapa | etapayo, etapa | itapa | ayitapi | engatapi | ingatapi | |||
Class 10 | ziyatapa, zitapa | ezitapayo, ezitapa | zitapa | azitapi | ezingatapi | zingatapi | |||
Class 11 | luyatapa, lutapa | olutapayo, olutapa | lutapa | alutapi | olungatapi | lungatapi | |||
Class 14 | buyatapa, butapa | obutapayo, obutapa | butapa | abutapi | obungatapi | bungatapi | |||
Class 15 | kuyatapa, kutapa | okutapayo, okutapa | kutapa | akutapi | okungatapi | kungatapi | |||
Class 17 | kuyatapa, kutapa | okutapayo, okutapa | kutapa | akutapi | okungatapi | kungatapi | |||
Recent past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngitapile, ngitapē | engitapile, engitapē | ngitapile, ngitapē | angitapanga | engingatapanga | ngingatapanga | |||
2nd singular | utapile, utapē | otapile, otapē | utapile, utapē | awutapanga | ongatapanga | ungatapanga | |||
1st plural | sitapile, sitapē | esitapile, esitapē | sitapile, sitapē | asitapanga | esingatapanga | singatapanga | |||
2nd plural | nitapile, nitapē | enitapile, enitapē | nitapile, nitapē | anitapanga | eningatapanga | ningatapanga | |||
Class 1 | utapile, utapē | otapile, otapē | etapile, etapē | akatapanga | ongatapanga | engatapanga | |||
Class 2 | batapile, batapē | abatapile, abatapē | betapile, betapē | abatapanga | abangatapanga | bengatapanga | |||
Class 3 | utapile, utapē | otapile, otapē | utapile, utapē | awutapanga | ongatapanga | ungatapanga | |||
Class 4 | itapile, itapē | etapile, etapē | itapile, itapē | ayitapanga | engatapanga | ingatapanga | |||
Class 5 | litapile, litapē | elitapile, elitapē | litapile, litapē | alitapanga | elingatapanga | lingatapanga | |||
Class 6 | atapile, atapē | atapile, atapē | etapile, etapē | awatapanga | angatapanga | engatapanga | |||
Class 7 | sitapile, sitapē | esitapile, esitapē | sitapile, sitapē | asitapanga | esingatapanga | singatapanga | |||
Class 8 | zitapile, zitapē | ezitapile, ezitapē | zitapile, zitapē | azitapanga | ezingatapanga | zingatapanga | |||
Class 9 | itapile, itapē | etapile, etapē | itapile, itapē | ayitapanga | engatapanga | ingatapanga | |||
Class 10 | zitapile, zitapē | ezitapile, ezitapē | zitapile, zitapē | azitapanga | ezingatapanga | zingatapanga | |||
Class 11 | lutapile, lutapē | olutapile, olutapē | lutapile, lutapē | alutapanga | olungatapanga | lungatapanga | |||
Class 14 | butapile, butapē | obutapile, obutapē | butapile, butapē | abutapanga | obungatapanga | bungatapanga | |||
Class 15 | kutapile, kutapē | okutapile, okutapē | kutapile, kutapē | akutapanga | okungatapanga | kungatapanga | |||
Class 17 | kutapile, kutapē | okutapile, okutapē | kutapile, kutapē | akutapanga | okungatapanga | kungatapanga | |||
Remote past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngātapa | engātapa | ngātapa | angitapanga | engingatapanga | ngingatapanga | |||
2nd singular | wātapa | owātapa | wātapa | awutapanga | ongatapanga | ungatapanga | |||
1st plural | sātapa | esātapa | sātapa | asitapanga | esingatapanga | singatapanga | |||
2nd plural | nātapa | enātapa | nātapa | anitapanga | eningatapanga | ningatapanga | |||
Class 1 | wātapa | owātapa | ātapa | akatapanga | ongatapanga | engatapanga | |||
Class 2 | bātapa | abātapa | bātapa | abatapanga | abangatapanga | bengatapanga | |||
Class 3 | wātapa | owātapa | wātapa | awutapanga | ongatapanga | ungatapanga | |||
Class 4 | yātapa | eyātapa | yātapa | ayitapanga | engatapanga | ingatapanga | |||
Class 5 | lātapa | elātapa | lātapa | alitapanga | elingatapanga | lingatapanga | |||
Class 6 | ātapa | ātapa | ātapa | awatapanga | angatapanga | engatapanga | |||
Class 7 | sātapa | esātapa | sātapa | asitapanga | esingatapanga | singatapanga | |||
Class 8 | zātapa | ezātapa | zātapa | azitapanga | ezingatapanga | zingatapanga | |||
Class 9 | yātapa | eyātapa | yātapa | ayitapanga | engatapanga | ingatapanga | |||
Class 10 | zātapa | ezātapa | zātapa | azitapanga | ezingatapanga | zingatapanga | |||
Class 11 | lwātapa | olwātapa | lwātapa | alutapanga | olungatapanga | lungatapanga | |||
Class 14 | bātapa | obātapa | bātapa | abutapanga | obungatapanga | bungatapanga | |||
Class 15 | kwātapa | okwātapa | kwātapa | akutapanga | okungatapanga | kungatapanga | |||
Class 17 | kwātapa | okwātapa | kwātapa | akutapanga | okungatapanga | kungatapanga | |||
Potential | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngingatapa | — | ngingatapa | ngingetape | — | ngingetape | |||
2nd singular | ungatapa | — | ungatapa | ungetape | — | ungetape | |||
1st plural | singatapa | — | singatapa | singetape | — | singetape | |||
2nd plural | ningatapa | — | ningatapa | ningetape | — | ningetape | |||
Class 1 | angatapa | — | engatapa | angetape | — | engetape | |||
Class 2 | bangatapa | — | bengatapa | bangetape | — | bengetape | |||
Class 3 | ungatapa | — | ungatapa | ungetape | — | ungetape | |||
Class 4 | ingatapa | — | ingatapa | ingetape | — | ingetape | |||
Class 5 | lingatapa | — | lingatapa | lingetape | — | lingetape | |||
Class 6 | angatapa | — | engatapa | angetape | — | engetape | |||
Class 7 | singatapa | — | singatapa | singetape | — | singetape | |||
Class 8 | zingatapa | — | zingatapa | zingetape | — | zingetape | |||
Class 9 | ingatapa | — | ingatapa | ingetape | — | ingetape | |||
Class 10 | zingatapa | — | zingatapa | zingetape | — | zingetape | |||
Class 11 | lungatapa | — | lungatapa | lungetape | — | lungetape | |||
Class 14 | bungatapa | — | bungatapa | bungetape | — | bungetape | |||
Class 15 | kungatapa | — | kungatapa | kungetape | — | kungetape | |||
Class 17 | kungatapa | — | kungatapa | kungetape | — | kungetape | |||
Immediate future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngizotapa | engizotapa | ngizotapa | angizutapa | engingezutapa | ngingezutapa | |||
2nd singular | uzotapa | ozotapa | uzotapa | awuzutapa | ongezutapa | ungezutapa | |||
1st plural | sizotapa | esizotapa | sizotapa | asizutapa | esingezutapa | singezutapa | |||
2nd plural | nizotapa | enizotapa | nizotapa | anizutapa | eningezutapa | ningezutapa | |||
Class 1 | uzotapa | ozotapa | ezotapa | akazutapa | ongezutapa | engezutapa | |||
Class 2 | bazotapa | abazotapa | bezotapa | abazutapa | abangezutapa | bengezutapa | |||
Class 3 | uzotapa | ozotapa | uzotapa | awuzutapa | ongezutapa | ungezutapa | |||
Class 4 | izotapa | ezotapa | izotapa | ayizutapa | engezutapa | ingezutapa | |||
Class 5 | lizotapa | elizotapa | lizotapa | alizutapa | elingezutapa | lingezutapa | |||
Class 6 | azotapa | azotapa | ezotapa | awazutapa | angezutapa | engezutapa | |||
Class 7 | sizotapa | esizotapa | sizotapa | asizutapa | esingezutapa | singezutapa | |||
Class 8 | zizotapa | ezizotapa | zizotapa | azizutapa | ezingezutapa | zingezutapa | |||
Class 9 | izotapa | ezotapa | izotapa | ayizutapa | engezutapa | ingezutapa | |||
Class 10 | zizotapa | ezizotapa | zizotapa | azizutapa | ezingezutapa | zingezutapa | |||
Class 11 | luzotapa | oluzotapa | luzotapa | aluzutapa | olungezutapa | lungezutapa | |||
Class 14 | buzotapa | obuzotapa | buzotapa | abuzutapa | obungezutapa | bungezutapa | |||
Class 15 | kuzotapa | okuzotapa | kuzotapa | akuzutapa | okungezutapa | kungezutapa | |||
Class 17 | kuzotapa | okuzotapa | kuzotapa | akuzutapa | okungezutapa | kungezutapa | |||
Remote future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyotapa | engiyotapa | ngiyotapa | angiyutapa | engingeyutapa | ngingeyutapa | |||
2nd singular | uyotapa | oyotapa | uyotapa | awuyutapa | ongeyutapa | ungeyutapa | |||
1st plural | siyotapa | esiyotapa | siyotapa | asiyutapa | esingeyutapa | singeyutapa | |||
2nd plural | niyotapa | eniyotapa | niyotapa | aniyutapa | eningeyutapa | ningeyutapa | |||
Class 1 | uyotapa | oyotapa | eyotapa | akayutapa | ongeyutapa | engeyutapa | |||
Class 2 | bayotapa | abayotapa | beyotapa | abayutapa | abangeyutapa | bengeyutapa | |||
Class 3 | uyotapa | oyotapa | uyotapa | awuyutapa | ongeyutapa | ungeyutapa | |||
Class 4 | iyotapa | eyotapa | iyotapa | ayiyutapa | engeyutapa | ingeyutapa | |||
Class 5 | liyotapa | eliyotapa | liyotapa | aliyutapa | elingeyutapa | lingeyutapa | |||
Class 6 | ayotapa | ayotapa | eyotapa | awayutapa | angeyutapa | engeyutapa | |||
Class 7 | siyotapa | esiyotapa | siyotapa | asiyutapa | esingeyutapa | singeyutapa | |||
Class 8 | ziyotapa | eziyotapa | ziyotapa | aziyutapa | ezingeyutapa | zingeyutapa | |||
Class 9 | iyotapa | eyotapa | iyotapa | ayiyutapa | engeyutapa | ingeyutapa | |||
Class 10 | ziyotapa | eziyotapa | ziyotapa | aziyutapa | ezingeyutapa | zingeyutapa | |||
Class 11 | luyotapa | oluyotapa | luyotapa | aluyutapa | olungeyutapa | lungeyutapa | |||
Class 14 | buyotapa | obuyotapa | buyotapa | abuyutapa | obungeyutapa | bungeyutapa | |||
Class 15 | kuyotapa | okuyotapa | kuyotapa | akuyutapa | okungeyutapa | kungeyutapa | |||
Class 17 | kuyotapa | okuyotapa | kuyotapa | akuyutapa | okungeyutapa | kungeyutapa | |||
Present subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngitape | ngingatapi | |||||||
2nd singular | utape | ungatapi | |||||||
1st plural | sitape | singatapi | |||||||
2nd plural | nitape | ningatapi | |||||||
Class 1 | atape | angatapi | |||||||
Class 2 | batape | bangatapi | |||||||
Class 3 | utape | ungatapi | |||||||
Class 4 | itape | ingatapi | |||||||
Class 5 | litape | lingatapi | |||||||
Class 6 | atape | angatapi | |||||||
Class 7 | sitape | singatapi | |||||||
Class 8 | zitape | zingatapi | |||||||
Class 9 | itape | ingatapi | |||||||
Class 10 | zitape | zingatapi | |||||||
Class 11 | lutape | lungatapi | |||||||
Class 14 | butape | bungatapi | |||||||
Class 15 | kutape | kungatapi | |||||||
Class 17 | kutape | kungatapi | |||||||
Past subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngatapa | ngangatapa, angatapa, angangatapa | |||||||
2nd singular | watapa | wangatapa, awatapa, awangatapa | |||||||
1st plural | satapa | sangatapa, asatapa, asangatapa | |||||||
2nd plural | natapa | nangatapa, anatapa, anangatapa | |||||||
Class 1 | watapa | wangatapa, akatapa, akangatapa | |||||||
Class 2 | batapa | bangatapa, abatapa, abangatapa | |||||||
Class 3 | watapa | wangatapa, awatapa, awangatapa | |||||||
Class 4 | yatapa | yangatapa, ayatapa, ayangatapa | |||||||
Class 5 | latapa | langatapa, alatapa, alangatapa | |||||||
Class 6 | atapa | angatapa, awatapa, awangatapa | |||||||
Class 7 | satapa | sangatapa, asatapa, asangatapa | |||||||
Class 8 | zatapa | zangatapa, azatapa, azangatapa | |||||||
Class 9 | yatapa | yangatapa, ayatapa, ayangatapa | |||||||
Class 10 | zatapa | zangatapa, azatapa, azangatapa | |||||||
Class 11 | lwatapa | lwangatapa, alwatapa, alwangatapa | |||||||
Class 14 | batapa | bangatapa, abatapa, abangatapa | |||||||
Class 15 | kwatapa | kwangatapa, akwatapa, akwangatapa | |||||||
Class 17 | kwatapa | kwangatapa, akwatapa, akwangatapa |
References
[edit]- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “tapa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “tapa (3.9)”
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːpə
- Rhymes:English/ɑːpə/2 syllables
- English terms derived from Tongan
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- en:Foods
- en:Mulberry family plants
- A-Pucikwar terms inherited from Proto-Great Andamanese
- A-Pucikwar terms derived from Proto-Great Andamanese
- A-Pucikwar lemmas
- A-Pucikwar adjectives
- apq:Vision
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are verbs
- Asturian terms derived from Gothic
- Asturian terms derived from Proto-Germanic
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms derived from Gothic
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan doublets
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Cooking
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Baltic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑpɑ
- Rhymes:Finnish/ɑpɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- Finnish terms with collocations
- Finnish kala-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːpa
- Rhymes:Icelandic/aːpa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/pa
- Rhymes:Indonesian/pa/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian adjectives
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑpɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑpɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Ingrian non-lemma forms
- Ingrian verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish terms with usage examples
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Muzo lemmas
- Muzo nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/apɐ
- Rhymes:Portuguese/apɐ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese informal terms
- Brazilian Portuguese
- Portuguese vulgarities
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/apa
- Rhymes:Spanish/apa/2 syllables
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Argentine Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apa
- Rhymes:Tagalog/apa/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Ternate terms derived from Malay
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan lemmas
- Tongan nouns
- Venda lemmas
- Venda verbs
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑpɑ
- Rhymes:Votic/ɑpɑ/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic jalkõ-type nominals
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone HH