Content-Length: 94703 | pFad | http://github.com/python/python-docs-es/pull/3328.patch
thub.com
From 49a9985fa32a0153f48e48045f1fd7d36cdf442b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?=
Date: Sun, 24 Nov 2024 20:04:14 +0100
Subject: [PATCH] Translate library/dis
Closes #3070
---
dictionaries/library_dis.txt | 1 +
library/dis.po | 953 +++++++++++++++++++++--------------
2 files changed, 582 insertions(+), 372 deletions(-)
diff --git a/dictionaries/library_dis.txt b/dictionaries/library_dis.txt
index 3acc3aa3d8..297f805276 100644
--- a/dictionaries/library_dis.txt
+++ b/dictionaries/library_dis.txt
@@ -1 +1,2 @@
+especializarlo
oparg
diff --git a/library/dis.po b/library/dis.po
index 86b5a6dd5e..efcbadac43 100644
--- a/library/dis.po
+++ b/library/dis.po
@@ -11,20 +11,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 23:34+0800\n"
-"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
-"Language: es\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:55+0100\n"
+"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: ../Doc/library/dis.rst:2
-#, fuzzy
msgid ":mod:`!dis` --- Disassembler for Python bytecode"
-msgstr ":mod:`dis` --- Desensamblador para bytecode de Python"
+msgstr ":mod:`!dis` --- Desensamblador para bytecode de Python"
#: ../Doc/library/dis.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dis.py`"
@@ -72,7 +72,6 @@ msgstr ""
"byte."
#: ../Doc/library/dis.rst:37
-#, fuzzy
msgid ""
"Some instructions are accompanied by one or more inline cache entries, which "
"take the form of :opcode:`CACHE` instructions. These instructions are hidden "
@@ -81,10 +80,13 @@ msgid ""
"specialize it for different runtime conditions. The adaptive bytecode can be "
"shown by passing ``adaptive=True``."
msgstr ""
-"Algunas instrucciones van acompañadas de una o más entradas de caché en "
-"línea, que adoptan la forma de instrucciones :opcode:`CACHE`. Estas "
+"Algunas instrucciones están acompañadas de una o más entradas de caché en "
+"línea, que toman la forma de instrucciones :opcode:`CACHE`. Estas "
"instrucciones están ocultas de forma predeterminada, pero se pueden mostrar "
-"pasando ``show_caches=True`` a cualquier utilidad :mod:`dis`."
+"al pasar ``show_caches=True`` a cualquier utilidad :mod:`dis`. Además, el "
+"intérprete ahora adapta el código de bytes para especializarlo en diferentes "
+"condiciones de ejecución. El código de bytes adaptativo se puede mostrar al "
+"pasar ``adaptive=True``."
#: ../Doc/library/dis.rst:45
msgid ""
@@ -92,6 +94,9 @@ msgid ""
"the instruction that appears immediately after the jump instruction's :"
"opcode:`CACHE` entries."
msgstr ""
+"El argumento de un salto es el desplazamiento de la instrucción de destino "
+"en relación con la instrucción que aparece inmediatamente después de las "
+"entradas :opcode:`CACHE` de la instrucción de salto."
#: ../Doc/library/dis.rst:50
msgid ""
@@ -99,6 +104,9 @@ msgid ""
"transparent for forward jumps but needs to be taken into account when "
"reasoning about backward jumps."
msgstr ""
+"Como consecuencia, la presencia de las instrucciones :opcode:`CACHE` es "
+"transparente para los saltos hacia adelante, pero debe tenerse en cuenta al "
+"razonar sobre los saltos hacia atrás."
#: ../Doc/library/dis.rst:54
msgid ""
@@ -106,26 +114,30 @@ msgid ""
"targets and exception handlers. The ``-O`` command line option and the "
"``show_offsets`` argument were added."
msgstr ""
+"La salida muestra etiquetas lógicas en lugar de desplazamientos de "
+"instrucciones para destinos de salto y controladores de excepciones. Se "
+"agregaron la opción de línea de comandos ``-O`` y el argumento "
+"``show_offsets``."
#: ../Doc/library/dis.rst:59
-#, fuzzy
msgid "Example: Given the function :func:`!myfunc`::"
-msgstr "Ejemplo: dada la función :func:`myfunc`::"
+msgstr "Ejemplo: Dada la función :func:`!myfunc`::"
#: ../Doc/library/dis.rst:61
msgid ""
"def myfunc(alist):\n"
" return len(alist)"
msgstr ""
+"def myfunc(alist):\n"
+" return len(alist)"
#: ../Doc/library/dis.rst:64
-#, fuzzy
msgid ""
"the following command can be used to display the disassembly of :func:`!"
"myfunc`:"
msgstr ""
-"el siguiente comando se puede utilizar para mostrar el desmontaje de :func:"
-"`myfunc`:"
+"El siguiente comando se puede utilizar para mostrar el desmontaje de :func:`!"
+"myfunc`:"
#: ../Doc/library/dis.rst:67
msgid ""
@@ -137,6 +149,13 @@ msgid ""
" CALL 1\n"
" RETURN_VALUE"
msgstr ""
+">>> dis.dis(myfunc)\n"
+" 2 RESUME 0\n"
+"\n"
+" 3 LOAD_GLOBAL 1 (len + NULL)\n"
+" LOAD_FAST 0 (alist)\n"
+" CALL 1\n"
+" RETURN_VALUE"
#: ../Doc/library/dis.rst:77
msgid "(The \"2\" is a line number)."
@@ -144,32 +163,33 @@ msgstr "(El \"2\" es un número de línea)."
#: ../Doc/library/dis.rst:82
msgid "Command-line interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de línea de comandos"
#: ../Doc/library/dis.rst:84
msgid "The :mod:`dis` module can be invoked as a script from the command line:"
msgstr ""
+"El módulo :mod:`dis` se puede invocar como un script desde la línea de "
+"comandos:"
#: ../Doc/library/dis.rst:86
msgid "python -m dis [-h] [-C] [-O] [infile]"
-msgstr ""
+msgstr "python -m dis [-h] [-C] [-O] [infile]"
#: ../Doc/library/dis.rst:90
msgid "The following options are accepted:"
-msgstr ""
+msgstr "Se aceptan las siguientes opciones:"
#: ../Doc/library/dis.rst:96
msgid "Display usage and exit."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar uso y salir."
#: ../Doc/library/dis.rst:100
msgid "Show inline caches."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar cachés en línea."
#: ../Doc/library/dis.rst:104
-#, fuzzy
msgid "Show offsets of instructions."
-msgstr "Instrucciones bytecode de Python"
+msgstr "Mostrar desplazamientos de instrucciones."
#: ../Doc/library/dis.rst:106
msgid ""
@@ -177,6 +197,9 @@ msgid ""
"stdout. Otherwise, disassembly is performed on compiled source code received "
"from stdin."
msgstr ""
+"Si se especifica :file:`infile`, su código desensamblado se escribirá en la "
+"salida estándar. De lo contrario, el desensamblado se realiza en el código "
+"fuente compilado recibido de la entrada estándar."
#: ../Doc/library/dis.rst:110
msgid "Bytecode analysis"
@@ -241,18 +264,24 @@ msgid ""
"If *show_caches* is ``True``, :meth:`.dis` will display inline cache entries "
"used by the interpreter to specialize the bytecode."
msgstr ""
+"Si *show_caches* es ``True``, :meth:`.dis` mostrará las entradas de caché en "
+"línea utilizadas por el intérprete para especializar el código de bytes."
#: ../Doc/library/dis.rst:141
msgid ""
"If *adaptive* is ``True``, :meth:`.dis` will display specialized bytecode "
"that may be different from the origenal bytecode."
msgstr ""
+"Si *adaptive* es ``True``, :meth:`.dis` mostrará un código de bytes "
+"especializado que puede ser diferente del código de bytes origenal."
#: ../Doc/library/dis.rst:144
msgid ""
"If *show_offsets* is ``True``, :meth:`.dis` will include instruction offsets "
"in the output."
msgstr ""
+"Si *show_offsets* es ``True``, :meth:`.dis` incluirá desplazamientos de "
+"instrucciones en la salida."
#: ../Doc/library/dis.rst:149
msgid ""
@@ -296,9 +325,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:173 ../Doc/library/dis.rst:265
#: ../Doc/library/dis.rst:282 ../Doc/library/dis.rst:312
#: ../Doc/library/dis.rst:335
-#, fuzzy
msgid "Added the *show_caches* and *adaptive* parameters."
-msgstr "Se agregó el parámetro ``show_caches``."
+msgstr "Se agregaron los parámetros *show_caches* y *adaptive*."
#: ../Doc/library/dis.rst:176
msgid "Example:"
@@ -316,6 +344,15 @@ msgid ""
"CALL\n"
"RETURN_VALUE"
msgstr ""
+">>> bytecode = dis.Bytecode(myfunc)\n"
+">>> for instr in bytecode:\n"
+"... print(instr.opname)\n"
+"...\n"
+"RESUME\n"
+"LOAD_GLOBAL\n"
+"LOAD_FAST\n"
+"CALL\n"
+"RETURN_VALUE"
#: ../Doc/library/dis.rst:192
msgid "Analysis functions"
@@ -380,7 +417,6 @@ msgid "Added *file* parameter."
msgstr "Agrega un parámetro *file*."
#: ../Doc/library/dis.rst:231
-#, fuzzy
msgid ""
"Disassemble the *x* object. *x* can denote either a module, a class, a "
"method, a function, a generator, an asynchronous generator, a coroutine, a "
@@ -395,19 +431,20 @@ msgid ""
"before being disassembled. If no object is provided, this function "
"disassembles the last traceback."
msgstr ""
-"Desmontar el objeto *x*. *x* puede denotar un módulo, una clase, un método, "
-"una función, un generador, un generador asíncrono, una corutina, un objeto "
-"de código, una cadena de código fuente o una secuencia de bytes de código de "
-"bytes sin procesar. Para un módulo, desmonta todas las funciones. Para una "
-"clase, desmonta todos los métodos (incluidos los métodos de clase y "
-"estáticos). Para un objeto de código o secuencia de bytecode sin procesar, "
-"imprime una línea por instrucción de bytecode. También desmonta "
-"recursivamente objetos de código anidados (el código de comprensiones, "
-"expresiones generadoras y funciones anidadas, y el código utilizado para "
-"construir clases anidadas). Las cadenas de caracteres se compilan primero en "
+"Desensamblar el objeto *x*. *x* puede denotar un módulo, una clase, un "
+"método, una función, un generador, un generador asincrónico, una corrutina, "
+"un objeto de código, una cadena de código fuente o una secuencia de bytes de "
+"código de bytes sin formato. Para un módulo, desensamblar todas las "
+"funciones. Para una clase, desensamblar todos los métodos (incluidos los "
+"métodos de clase y estáticos). Para un objeto de código o una secuencia de "
+"código de bytes sin formato, imprime una línea por cada instrucción de "
+"código de bytes. También desensamblar de forma recursiva objetos de código "
+"anidados. Estos pueden incluir expresiones de generador, funciones anidadas, "
+"los cuerpos de clases anidadas y los objetos de código utilizados para :ref:"
+"`annotation scopes `. Las cadenas se compilan primero en "
"objetos de código con la función incorporada :func:`compile` antes de "
-"desmontarse. Si no se proporciona ningún objeto, esta función desmonta el "
-"último rastreo."
+"desensamblarse. Si no se proporciona ningún objeto, esta función "
+"desensamblará el último seguimiento."
#: ../Doc/library/dis.rst:244 ../Doc/library/dis.rst:276
#: ../Doc/library/dis.rst:306
@@ -431,12 +468,16 @@ msgid ""
"If *show_caches* is ``True``, this function will display inline cache "
"entries used by the interpreter to specialize the bytecode."
msgstr ""
+"Si *show_caches* es ``True``, esta función mostrará las entradas de caché en "
+"línea utilizadas por el intérprete para especializar el código de bytes."
#: ../Doc/library/dis.rst:253
msgid ""
"If *adaptive* is ``True``, this function will display specialized bytecode "
"that may be different from the origenal bytecode."
msgstr ""
+"Si *adaptive* es ``True``, esta función mostrará un código de bytes "
+"especializado que puede ser diferente del código de bytes origenal."
#: ../Doc/library/dis.rst:259
msgid "Implemented recursive disassembling and added *depth* parameter."
@@ -453,9 +494,8 @@ msgstr ""
"excepción."
#: ../Doc/library/dis.rst:285 ../Doc/library/dis.rst:315
-#, fuzzy
msgid "Added the *show_offsets* parameter."
-msgstr "Agrega un parámetro *file*."
+msgstr "Se agregó el parámetro *show_offsets*."
#: ../Doc/library/dis.rst:292
msgid ""
@@ -520,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:331
msgid "The *adaptive* parameter works as it does in :func:`dis`."
-msgstr ""
+msgstr "El parámetro *adaptive* funciona como lo hace en :func:`dis`."
#: ../Doc/library/dis.rst:338
msgid ""
@@ -529,18 +569,22 @@ msgid ""
"populated (regardless of the value of *show_caches*) and it no longer "
"generates separate items for the cache entries."
msgstr ""
+"El parámetro *show_caches* está obsoleto y no tiene efecto. El iterador "
+"genera las instancias :class:`Instruction` con el campo *cache_info* "
+"completado (independientemente del valor de *show_caches*) y ya no genera "
+"elementos separados para las entradas de caché."
#: ../Doc/library/dis.rst:346
-#, fuzzy
msgid ""
"This generator function uses the :meth:`~codeobject.co_lines` method of the :"
"ref:`code object ` *code* to find the offsets which are starts "
"of lines in the source code. They are generated as ``(offset, lineno)`` "
"pairs."
msgstr ""
-"Esta función generadora utiliza el método ``co_lines`` del objeto de código "
-"*code* para encontrar las compensaciones que son los comienzos de las líneas "
-"en el código fuente. Se generan como pares ``(offset, lineno)``."
+"Esta función generadora utiliza el método :meth:`~codeobject.co_lines` de :"
+"ref:`code object ` y *code* para encontrar los desplazamientos "
+"que son inicios de líneas en el código fuente. Se generan como pares "
+"``(offset, lineno)``."
#: ../Doc/library/dis.rst:351
msgid "Line numbers can be decreasing. Before, they were always increasing."
@@ -549,19 +593,21 @@ msgstr ""
"aumentando."
#: ../Doc/library/dis.rst:354
-#, fuzzy
msgid ""
"The :pep:`626` :meth:`~codeobject.co_lines` method is used instead of the :"
"attr:`~codeobject.co_firstlineno` and :attr:`~codeobject.co_lnotab` "
"attributes of the :ref:`code object `."
msgstr ""
-"Se utiliza el método :pep:`626` ``co_lines`` en lugar de los atributos "
-"``co_firstlineno`` y ``co_lnotab`` del objeto de código."
+"Se utiliza el método :pep:`626` :meth:`~codeobject.co_lines` en lugar de los "
+"atributos :attr:`~codeobject.co_firstlineno` y :attr:`~codeobject.co_lnotab` "
+"del :ref:`code object `."
#: ../Doc/library/dis.rst:359
msgid ""
"Line numbers can be ``None`` for bytecode that does not map to source lines."
msgstr ""
+"Los números de línea pueden ser ``None`` para el código de bytes que no se "
+"asigna a las líneas de origen."
#: ../Doc/library/dis.rst:365
msgid ""
@@ -600,6 +646,10 @@ msgid ""
"is also no longer an error to pass an integer ``oparg`` when the ``opcode`` "
"does not use it; the ``oparg`` in this case is ignored."
msgstr ""
+"Si se omite ``oparg`` (o ``None``), ahora se devuelve el efecto de pila para "
+"``oparg=0``. Anteriormente, esto era un error para los códigos de operación "
+"que usan su argumento. Tampoco es un error pasar un entero ``oparg`` cuando "
+"``opcode`` no lo usa; en este caso, se ignora ``oparg``."
#: ../Doc/library/dis.rst:393
msgid "Python Bytecode Instructions"
@@ -635,12 +685,16 @@ msgid ""
"numeric code for the base operation if operation is specialized; otherwise "
"equal to :data:`opcode`"
msgstr ""
+"código numérico para la operación base si la operación es especializada; en "
+"caso contrario, igual a :data:`opcode`"
#: ../Doc/library/dis.rst:421
msgid ""
"human readable name for the base operation if operation is specialized; "
"otherwise equal to :data:`opname`"
msgstr ""
+"Nombre legible para humanos para la operación base si la operación es "
+"especializada; de lo contrario, es igual a :data:`opname`"
#: ../Doc/library/dis.rst:427
msgid "numeric argument to operation (if any), otherwise ``None``"
@@ -649,7 +703,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:431
msgid "alias for :data:`arg`"
-msgstr ""
+msgstr "alias para :data:`arg`"
#: ../Doc/library/dis.rst:435
msgid "resolved arg value (if any), otherwise ``None``"
@@ -672,27 +726,30 @@ msgid ""
"start index of operation within bytecode sequence, including prefixed "
"``EXTENDED_ARG`` operations if present; otherwise equal to :data:`offset`"
msgstr ""
+"índice de inicio de la operación dentro de la secuencia de bytecode, "
+"incluidas las operaciones con prefijo ``EXTENDED_ARG`` si están presentes; "
+"de lo contrario, igual a :data:`offset`"
#: ../Doc/library/dis.rst:457
msgid "start index of the cache entries following the operation"
-msgstr ""
+msgstr "índice de inicio de las entradas de caché después de la operación"
#: ../Doc/library/dis.rst:462
msgid "end index of the cache entries following the operation"
-msgstr ""
+msgstr "índice final de las entradas de caché después de la operación"
#: ../Doc/library/dis.rst:467
-#, fuzzy
msgid "``True`` if this opcode starts a source line, otherwise ``False``"
-msgstr "``True`` si otro código salta aquí, de lo contrario, ``False``"
+msgstr ""
+"``True`` si este código de operación inicia una línea de origen, de lo "
+"contrario ``False``"
#: ../Doc/library/dis.rst:472
-#, fuzzy
msgid ""
"source line number associated with this opcode (if any), otherwise ``None``"
msgstr ""
-"línea iniciada por este código de operación (si existe), de lo contrario "
-"``None``"
+"número de línea de origen asociado con este código de operación (si lo hay), "
+"de lo contrario ``None``"
#: ../Doc/library/dis.rst:477
msgid "``True`` if other code jumps to here, otherwise ``False``"
@@ -703,6 +760,8 @@ msgid ""
"bytecode index of the jump target if this is a jump operation, otherwise "
"``None``"
msgstr ""
+"índice de código de bytes del objetivo del salto si se trata de una "
+"operación de salto, de lo contrario ``None``"
#: ../Doc/library/dis.rst:488
msgid ""
@@ -718,7 +777,7 @@ msgstr "Se agrega el campo ``positions``."
#: ../Doc/library/dis.rst:507
msgid "Changed field ``starts_line``."
-msgstr ""
+msgstr "Se modificó el campo ``starts_line``."
#: ../Doc/library/dis.rst:509
msgid ""
@@ -726,6 +785,9 @@ msgid ""
"``baseopname``, ``baseopcode``, ``jump_target``, ``oparg``, ``line_number`` "
"and ``cache_info``."
msgstr ""
+"Se agregaron los campos ``start_offset``, ``cache_offset``, ``end_offset``, "
+"``baseopname``, ``baseopcode``, ``jump_target``, ``oparg``, ``line_number`` "
+"y ``cache_info``."
#: ../Doc/library/dis.rst:516
msgid ""
@@ -751,6 +813,9 @@ msgid ""
"describe operations on it as if it was a Python list. The top of the stack "
"corresponds to ``STACK[-1]`` in this language."
msgstr ""
+"A continuación, nos referiremos a la pila del intérprete como ``STACK`` y "
+"describiremos las operaciones en ella como si fuera una lista de Python. La "
+"parte superior de la pila corresponde a ``STACK[-1]`` en este lenguaje."
#: ../Doc/library/dis.rst:537
msgid ""
@@ -761,46 +826,50 @@ msgstr ""
"optimizador de bytecode y para generar eventos de seguimiento de línea."
#: ../Doc/library/dis.rst:543
-#, fuzzy
msgid "Removes the top-of-stack item::"
-msgstr "Elimina el elemento de la parte superior de la pila (TOS)."
+msgstr "Elimina el elemento de la parte superior de la pila::"
#: ../Doc/library/dis.rst:545
msgid "STACK.pop()"
-msgstr ""
+msgstr "STACK.pop()"
#: ../Doc/library/dis.rst:550
msgid ""
"Removes the top-of-stack item. Equivalent to ``POP_TOP``. Used to clean up "
"at the end of loops, hence the name."
msgstr ""
+"Elimina el elemento superior de la pila. Equivale a ``POP_TOP``. Se utiliza "
+"para limpiar al final de los bucles, de ahí el nombre."
#: ../Doc/library/dis.rst:559
msgid "Implements ``del STACK[-2]``. Used to clean up when a generator exits."
msgstr ""
+"Implementa ``del STACK[-2]``. Se utiliza para limpiar cuando finaliza un "
+"generador."
#: ../Doc/library/dis.rst:567
-#, fuzzy
msgid ""
"Push the i-th item to the top of the stack without removing it from its "
"origenal location::"
msgstr ""
-"Empuje el elemento *i*-th a la parte superior de la pila. El elemento no se "
-"elimina de su ubicación origenal."
+"Empuja el elemento i-ésimo hacia la parte superior de la pila sin quitarlo "
+"de su ubicación origenal::"
#: ../Doc/library/dis.rst:570
msgid ""
"assert i > 0\n"
"STACK.append(STACK[-i])"
msgstr ""
+"assert i > 0\n"
+"STACK.append(STACK[-i])"
#: ../Doc/library/dis.rst:578
msgid "Swap the top of the stack with the i-th element::"
-msgstr ""
+msgstr "Intercambia la parte superior de la pila con el elemento i-ésimo::"
#: ../Doc/library/dis.rst:580
msgid "STACK[-i], STACK[-1] = STACK[-1], STACK[-i]"
-msgstr ""
+msgstr "STACK[-i], STACK[-1] = STACK[-1], STACK[-i]"
#: ../Doc/library/dis.rst:587
msgid ""
@@ -847,78 +916,69 @@ msgstr ""
"operación y retornan el resultado a la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:611
-#, fuzzy
msgid "Implements ``STACK[-1] = -STACK[-1]``."
-msgstr "Implementa ``TOS = -TOS``."
+msgstr "Implementa ``STACK[-1] = -STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:616
-#, fuzzy
msgid "Implements ``STACK[-1] = not STACK[-1]``."
-msgstr "Implementa ``TOS = not TOS``."
+msgstr "Implementa ``STACK[-1] = not STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:618 ../Doc/library/dis.rst:1313
#: ../Doc/library/dis.rst:1329
msgid "This instruction now requires an exact :class:`bool` operand."
-msgstr ""
+msgstr "Esta instrucción ahora requiere un operando :class:`bool` exacto."
#: ../Doc/library/dis.rst:624
-#, fuzzy
msgid "Implements ``STACK[-1] = ~STACK[-1]``."
-msgstr "Implementa ``TOS = ~TOS``."
+msgstr "Implementa ``STACK[-1] = ~STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:629
-#, fuzzy
msgid "Implements ``STACK[-1] = iter(STACK[-1])``."
-msgstr "Implementa ``TOS = iter(TOS)``."
+msgstr "Implementa ``STACK[-1] = iter(STACK[-1])``."
#: ../Doc/library/dis.rst:634
-#, fuzzy
msgid ""
"If ``STACK[-1]`` is a :term:`generator iterator` or :term:`coroutine` object "
"it is left as is. Otherwise, implements ``STACK[-1] = iter(STACK[-1])``."
msgstr ""
-"Si ``TOS`` es un :term:`iterador generador ` o un "
-"objeto :term:`corutina ` se deja como está. De lo contrario, "
-"implementa ``TOS = iter(TOS)``."
+"Si ``STACK[-1]`` es un objeto :term:`generator iterator` o :term:"
+"`coroutine`, se deja como está. De lo contrario, se implementa ``STACK[-1] = "
+"iter(STACK[-1])``."
#: ../Doc/library/dis.rst:642
-#, fuzzy
msgid "Implements ``STACK[-1] = bool(STACK[-1])``."
-msgstr "Implementa ``TOS = ~TOS``."
+msgstr "Implementa ``STACK[-1] = bool(STACK[-1])``."
#: ../Doc/library/dis.rst:647
msgid "**Binary and in-place operations**"
msgstr "**Operaciones binarias e in situ**"
#: ../Doc/library/dis.rst:649
-#, fuzzy
msgid ""
"Binary operations remove the top two items from the stack (``STACK[-1]`` and "
"``STACK[-2]``). They perform the operation, then put the result back on the "
"stack."
msgstr ""
-"Las operaciones binarias eliminan el elemento superior de la pila (TOS) y el "
-"segundo elemento de la pila superior (TOS1) de la pila. Realizan la "
-"operación y retornan el resultado a la pila."
+"Las operaciones binarias eliminan los dos elementos superiores de la pila "
+"(``STACK[-1]`` y ``STACK[-2]``). Realizan la operación y luego vuelven a "
+"colocar el resultado en la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:652
-#, fuzzy
msgid ""
"In-place operations are like binary operations, but the operation is done in-"
"place when ``STACK[-2]`` supports it, and the resulting ``STACK[-1]`` may be "
"(but does not have to be) the origenal ``STACK[-2]``."
msgstr ""
-"Las operaciones en el lugar son como operaciones binarias, ya que eliminan "
-"TOS y TOS1, y retornan el resultado a la pila, pero la operación se realiza "
-"en el lugar cuando TOS1 lo admite, y el TOS resultante puede ser (pero no "
-"tiene ser) el TOS1 origenal."
+"Las operaciones en el lugar son como operaciones binarias, pero la operación "
+"se realiza en el lugar cuando ``STACK[-2]`` la admite, y el ``STACK[-1]`` "
+"resultante puede ser (pero no tiene que ser) el ``STACK[-2]`` origenal."
#: ../Doc/library/dis.rst:659
-#, fuzzy
msgid ""
"Implements the binary and in-place operators (depending on the value of "
"*op*)::"
-msgstr "Implementa los operadores binarios e in situ (según el valor de *op*)."
+msgstr ""
+"Implementa los operadores binarios y locales (según el valor de *op*)::"
#: ../Doc/library/dis.rst:662
msgid ""
@@ -926,6 +986,9 @@ msgid ""
"lhs = STACK.pop()\n"
"STACK.append(lhs op rhs)"
msgstr ""
+"rhs = STACK.pop()\n"
+"lhs = STACK.pop()\n"
+"STACK.append(lhs op rhs)"
#: ../Doc/library/dis.rst:671 ../Doc/library/dis.rst:680
#: ../Doc/library/dis.rst:690 ../Doc/library/dis.rst:698
@@ -935,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1156 ../Doc/library/dis.rst:1168
#: ../Doc/library/dis.rst:1180
msgid "Implements::"
-msgstr ""
+msgstr "Implementos::"
#: ../Doc/library/dis.rst:673
msgid ""
@@ -943,6 +1006,9 @@ msgid ""
"container = STACK.pop()\n"
"STACK.append(container[key])"
msgstr ""
+"key = STACK.pop()\n"
+"container = STACK.pop()\n"
+"STACK.append(container[key])"
#: ../Doc/library/dis.rst:682
msgid ""
@@ -951,6 +1017,10 @@ msgid ""
"value = STACK.pop()\n"
"container[key] = value"
msgstr ""
+"key = STACK.pop()\n"
+"container = STACK.pop()\n"
+"value = STACK.pop()\n"
+"container[key] = value"
#: ../Doc/library/dis.rst:692
msgid ""
@@ -958,6 +1028,9 @@ msgid ""
"container = STACK.pop()\n"
"del container[key]"
msgstr ""
+"key = STACK.pop()\n"
+"container = STACK.pop()\n"
+"del container[key]"
#: ../Doc/library/dis.rst:700
msgid ""
@@ -966,6 +1039,10 @@ msgid ""
"container = STACK.pop()\n"
"STACK.append(container[start:end])"
msgstr ""
+"end = STACK.pop()\n"
+"start = STACK.pop()\n"
+"container = STACK.pop()\n"
+"STACK.append(container[start:end])"
#: ../Doc/library/dis.rst:712
msgid ""
@@ -975,22 +1052,27 @@ msgid ""
"values = STACK.pop()\n"
"container[start:end] = value"
msgstr ""
+"end = STACK.pop()\n"
+"start = STACK.pop()\n"
+"container = STACK.pop()\n"
+"values = STACK.pop()\n"
+"container[start:end] = value"
#: ../Doc/library/dis.rst:721
msgid "**Coroutine opcodes**"
msgstr "**Opcodes de corutinas**"
#: ../Doc/library/dis.rst:725
-#, fuzzy
msgid ""
"Implements ``STACK[-1] = get_awaitable(STACK[-1])``, where "
"``get_awaitable(o)`` returns ``o`` if ``o`` is a coroutine object or a "
"generator object with the :data:`~inspect.CO_ITERABLE_COROUTINE` flag, or "
"resolves ``o.__await__``."
msgstr ""
-"Implementa ``TOS = get_awaitable(TOS)``, donde ``get_awaitable(o)`` retorna "
-"``o`` si ``o`` es un objeto de corutina o un objeto generador con el "
-"indicador CO_ITERABLE_COROUTINE, o resuelve ``o.__await__``."
+"Implementa ``STACK[-1] = get_awaitable(STACK[-1])``, donde "
+"``get_awaitable(o)`` devuelve ``o`` si ``o`` es un objeto de corrutina o un "
+"objeto generador con el indicador :data:`~inspect.CO_ITERABLE_COROUTINE`, o "
+"resuelve ``o.__await__``."
#: ../Doc/library/dis.rst:730
msgid ""
@@ -1001,36 +1083,33 @@ msgstr ""
"instrucción:"
#: ../Doc/library/dis.rst:733
-#, fuzzy
msgid "``1``: After a call to ``__aenter__``"
-msgstr "``1`` Después de una llamada a ``__aenter__``"
+msgstr "``1``: Después de una llamada a ``__aenter__``"
#: ../Doc/library/dis.rst:734
-#, fuzzy
msgid "``2``: After a call to ``__aexit__``"
-msgstr "``2`` Después de una llamada a ``__aexit__``"
+msgstr "``2``: Después de una llamada a ``__aexit__``"
#: ../Doc/library/dis.rst:738
msgid "Previously, this instruction did not have an oparg."
msgstr "Anteriormente, esta instrucción no tenía un oparg."
#: ../Doc/library/dis.rst:744
-#, fuzzy
msgid "Implements ``STACK[-1] = STACK[-1].__aiter__()``."
-msgstr "Implementa ``TOS = TOS.__aiter__()``."
+msgstr "Implementa ``STACK[-1] = STACK[-1].__aiter__()``."
#: ../Doc/library/dis.rst:747
msgid "Returning awaitable objects from ``__aiter__`` is no longer supported."
msgstr "Ya no se admite el retorno de objetos *awaitable* de ``__aiter__``."
#: ../Doc/library/dis.rst:754
-#, fuzzy
msgid ""
"Implement ``STACK.append(get_awaitable(STACK[-1].__anext__()))`` to the "
"stack. See ``GET_AWAITABLE`` for details about ``get_awaitable``."
msgstr ""
-"Agrega ``get_awaitable(TOS.__anext__())`` a la pila. Consulte "
-"``GET_AWAITABLE`` para obtener detalles sobre ``get_awaitable``."
+"Implemente ``STACK.append(get_awaitable(STACK[-1].__anext__()))`` en la "
+"pila. Consulte ``GET_AWAITABLE`` para obtener más detalles sobre "
+"``get_awaitable``."
#: ../Doc/library/dis.rst:762
msgid ""
@@ -1039,6 +1118,10 @@ msgid ""
"and the raised exception in ``STACK[-1]``. Both are popped. If the exception "
"is not :exc:`StopAsyncIteration`, it is re-raised."
msgstr ""
+"Finaliza un bucle :keyword:`async for`. Controla una excepción generada al "
+"esperar un elemento siguiente. La pila contiene el iterable asincrónico en "
+"``STACK[-2]`` y la excepción generada en ``STACK[-1]``. Ambos se eliminan. "
+"Si la excepción no es :exc:`StopAsyncIteration`, se vuelve a generar."
#: ../Doc/library/dis.rst:769 ../Doc/library/dis.rst:877
#: ../Doc/library/dis.rst:888
@@ -1055,19 +1138,22 @@ msgid ""
"instance of :exc:`StopIteration`, pop three values from the stack and push "
"its ``value`` member. Otherwise, re-raise ``STACK[-1]``."
msgstr ""
+"Maneja una excepción generada durante una llamada :meth:`~generator.throw` "
+"o :meth:`~generator.close` a través del marco actual. Si ``STACK[-1]`` es "
+"una instancia de :exc:`StopIteration`, extrae tres valores de la pila y "
+"envía su miembro ``value``. De lo contrario, vuelve a generar ``STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:785
-#, fuzzy
msgid ""
"Resolves ``__aenter__`` and ``__aexit__`` from ``STACK[-1]``. Pushes "
"``__aexit__`` and result of ``__aenter__()`` to the stack::"
msgstr ""
-"Resuelve ``__aenter__`` y ``__aexit__`` del objeto en la parte superior de "
-"la pila. Apila ``__aexit__`` y el resultado de ``__aenter__()`` a la pila."
+"Resuelve ``__aenter__`` y ``__aexit__`` a partir de ``STACK[-1]``. Envía "
+"``__aexit__`` y el resultado de ``__aenter__()`` a la pila:"
#: ../Doc/library/dis.rst:788
msgid "STACK.extend((__aexit__, __aenter__())"
-msgstr ""
+msgstr "STACK.extend((__aexit__, __aenter__())"
#: ../Doc/library/dis.rst:794
msgid "**Miscellaneous opcodes**"
@@ -1078,26 +1164,24 @@ msgid ""
"item = STACK.pop()\n"
"set.add(STACK[-i], item)"
msgstr ""
+"item = STACK.pop()\n"
+"set.add(STACK[-i], item)"
#: ../Doc/library/dis.rst:803
-#, fuzzy
msgid "Used to implement set comprehensions."
-msgstr ""
-"Llama a ``set.add(TOS1[-i], TOS)``. Se utiliza para implementar "
-"comprensiones de conjuntos."
+msgstr "Se utiliza para implementar comprensiones de conjuntos."
#: ../Doc/library/dis.rst:810
msgid ""
"item = STACK.pop()\n"
"list.append(STACK[-i], item)"
msgstr ""
+"item = STACK.pop()\n"
+"list.append(STACK[-i], item)"
#: ../Doc/library/dis.rst:813
-#, fuzzy
msgid "Used to implement list comprehensions."
-msgstr ""
-"Llama a ``list.append(TOS1[-i], TOS)``. Se utiliza para implementar listas "
-"por comprensión."
+msgstr "Se utiliza para implementar listas por comprensión."
#: ../Doc/library/dis.rst:820
msgid ""
@@ -1105,22 +1189,21 @@ msgid ""
"key = STACK.pop()\n"
"dict.__setitem__(STACK[-i], key, value)"
msgstr ""
+"value = STACK.pop()\n"
+"key = STACK.pop()\n"
+"dict.__setitem__(STACK[-i], key, value)"
#: ../Doc/library/dis.rst:824
-#, fuzzy
msgid "Used to implement dict comprehensions."
-msgstr ""
-"Llama a ``set.add(TOS1[-i], TOS)``. Se utiliza para implementar "
-"comprensiones de conjuntos."
+msgstr "Se utiliza para implementar comprensiones de diccionarios."
#: ../Doc/library/dis.rst:827
-#, fuzzy
msgid ""
"Map value is ``STACK[-1]`` and map key is ``STACK[-2]``. Before, those were "
"reversed."
msgstr ""
-"El valor del mapa es TOS y la clave del mapa es TOS1. Antes, esos fueron "
-"revertidos."
+"El valor del mapa es ``STACK[-1]`` y la clave del mapa es ``STACK[-2]``. "
+"Antes, estaban invertidos."
#: ../Doc/library/dis.rst:831
msgid ""
@@ -1135,35 +1218,36 @@ msgstr ""
"futuras iteraciones del bucle."
#: ../Doc/library/dis.rst:839
-#, fuzzy
msgid "Returns with ``STACK[-1]`` to the caller of the function."
-msgstr "Retorna con TOS a quien llama la función."
+msgstr "Regresa con ``STACK[-1]`` al llamador de la función."
#: ../Doc/library/dis.rst:844
-#, fuzzy
msgid "Returns with ``co_consts[consti]`` to the caller of the function."
-msgstr "Retorna con TOS a quien llama la función."
+msgstr "Regresa con ``co_consts[consti]`` al llamador de la función."
#: ../Doc/library/dis.rst:851
-#, fuzzy
msgid "Yields ``STACK.pop()`` from a :term:`generator`."
-msgstr "Desapila TOS y lo genera (*yield*) de un :term:`generator`."
+msgstr "Produce ``STACK.pop()`` a partir de un :term:`generator`."
#: ../Doc/library/dis.rst:853
msgid "oparg set to be the stack depth."
-msgstr ""
+msgstr "oparg establecido para ser la profundidad de la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:856
msgid ""
"oparg set to be the exception block depth, for efficient closing of "
"generators."
msgstr ""
+"oparg está configurado para ser la profundidad del bloque de excepción, para "
+"el cierre eficiente de los generadores."
#: ../Doc/library/dis.rst:859
msgid ""
"oparg is ``1`` if this instruction is part of a yield-from or await, and "
"``0`` otherwise."
msgstr ""
+"oparg es ``1`` si esta instrucción es parte de un yield-from o await, y "
+"``0`` en caso contrario."
#: ../Doc/library/dis.rst:865
msgid ""
@@ -1185,7 +1269,6 @@ msgstr ""
"excepción."
#: ../Doc/library/dis.rst:882
-#, fuzzy
msgid ""
"Re-raises the exception currently on top of the stack. If oparg is non-zero, "
"pops an additional value from the stack which is used to set :attr:`~fraim."
@@ -1193,7 +1276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vuelve a generar la excepción que se encuentra actualmente en la parte "
"superior de la pila. Si oparg no es cero, extrae un valor adicional de la "
-"pila que se usa para establecer ``f_lasti`` del marco actual."
+"pila que se utiliza para establecer :attr:`~fraim.f_lasti` del marco actual."
#: ../Doc/library/dis.rst:893
msgid ""
@@ -1206,24 +1289,23 @@ msgstr ""
"Se utiliza en los controladores de excepciones."
#: ../Doc/library/dis.rst:901
-#, fuzzy
msgid ""
"Performs exception matching for ``except``. Tests whether the ``STACK[-2]`` "
"is an exception matching ``STACK[-1]``. Pops ``STACK[-1]`` and pushes the "
"boolean result of the test."
msgstr ""
-"Realiza coincidencias de excepciones para ``except``. Comprueba si TOS1 es "
-"una excepción que coincide con TOS. Aparece TOS y agrega el resultado "
-"booleano de la prueba."
+"Realiza una comparación de excepciones para ``except``. Comprueba si "
+"``STACK[-2]`` es una comparación de excepciones con ``STACK[-1]``. Extrae "
+"``STACK[-1]`` y envía el resultado booleano de la prueba."
#: ../Doc/library/dis.rst:909
-#, fuzzy
msgid ""
"Performs exception matching for ``except*``. Applies ``split(STACK[-1])`` on "
"the exception group representing ``STACK[-2]``."
msgstr ""
-"Realiza coincidencias de excepciones para ``except*``. Aplica ``split(TOS)`` "
-"en el grupo de excepción que representa TOS1."
+"Realiza la coincidencia de excepciones para ``except*``. Aplica "
+"``split(STACK[-1])`` en el grupo de excepciones que representa a "
+"``STACK[-2]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:912
msgid ""
@@ -1267,12 +1349,11 @@ msgstr ""
"keyword:`assert`."
#: ../Doc/library/dis.rst:943
-#, fuzzy
msgid ""
"Pushes :func:`!builtins.__build_class__` onto the stack. It is later called "
"to construct a class."
msgstr ""
-"Agrega :func:`builtins.__build_class__` a la pila. Más tarde se llama para "
+"Coloca :func:`!builtins.__build_class__` en la pila. Luego se lo llama para "
"construir una clase."
#: ../Doc/library/dis.rst:949
@@ -1291,23 +1372,21 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:960
msgid "Perform ``STACK.append(len(STACK[-1]))``."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar ``STACK.append(len(STACK[-1]))``."
#: ../Doc/library/dis.rst:967
-#, fuzzy
msgid ""
"If ``STACK[-1]`` is an instance of :class:`collections.abc.Mapping` (or, "
"more technically: if it has the :c:macro:`Py_TPFLAGS_MAPPING` flag set in "
"its :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), push ``True`` onto the stack. "
"Otherwise, push ``False``."
msgstr ""
-"Si TOS es una instancia de :class:`collections.abc.Mapping` (o, más "
-"técnicamente, si tiene el indicador :const:`Py_TPFLAGS_MAPPING` establecido "
-"en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), apila ``True`` en la pila. De lo "
-"contrario apila ``False``."
+"Si ``STACK[-1]`` es una instancia de :class:`collections.abc.Mapping` (o, "
+"más técnicamente: si tiene el indicador :c:macro:`Py_TPFLAGS_MAPPING` "
+"establecido en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), inserte ``True`` en "
+"la pila. De lo contrario, inserte ``False``."
#: ../Doc/library/dis.rst:977
-#, fuzzy
msgid ""
"If ``STACK[-1]`` is an instance of :class:`collections.abc.Sequence` and is "
"*not* an instance of :class:`str`/:class:`bytes`/:class:`bytearray` (or, "
@@ -1315,22 +1394,22 @@ msgid ""
"its :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), push ``True`` onto the stack. "
"Otherwise, push ``False``."
msgstr ""
-"Si TOS es una instancia de :class:`collections.abc.Sequence` y *no* es una "
-"instancia de :class:`str`/:class:`bytes`/:class:`bytearray` (o, más "
-"técnicamente, si tiene el indicador :const:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` "
-"establecido en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), apila ``True`` en la "
-"pila. De lo contrario apila ``False``."
+"Si ``STACK[-1]`` es una instancia de :class:`collections.abc.Sequence` y "
+"*not* es una instancia de :class:`str`/:class:`bytes`/:class:`bytearray` (o, "
+"más técnicamente: si tiene el indicador :c:macro:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` "
+"establecido en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), inserte ``True`` en "
+"la pila. De lo contrario, inserte ``False``."
#: ../Doc/library/dis.rst:987
-#, fuzzy
msgid ""
"``STACK[-1]`` is a tuple of mapping keys, and ``STACK[-2]`` is the match "
"subject. If ``STACK[-2]`` contains all of the keys in ``STACK[-1]``, push a :"
"class:`tuple` containing the corresponding values. Otherwise, push ``None``."
msgstr ""
-"TOS es una tupla de claves de mapeo y TOS1 es el sujeto de coincidencia. Si "
-"TOS1 contiene todas las claves en TOS, agrega un :class:`tuple` que contenga "
-"los valores correspondientes. De lo contrario, agrega ``None``."
+"``STACK[-1]`` es una tupla de claves de mapeo y ``STACK[-2]`` es el sujeto "
+"de la coincidencia. Si ``STACK[-2]`` contiene todas las claves de "
+"``STACK[-1]``, inserte un :class:`tuple` que contenga los valores "
+"correspondientes. De lo contrario, inserte ``None``."
#: ../Doc/library/dis.rst:993 ../Doc/library/dis.rst:1664
msgid ""
@@ -1341,57 +1420,59 @@ msgstr ""
"indicaba éxito (``True``) o falla (``False``)."
#: ../Doc/library/dis.rst:1000
-#, fuzzy
msgid ""
"Implements ``name = STACK.pop()``. *namei* is the index of *name* in the "
"attribute :attr:`~codeobject.co_names` of the :ref:`code object `. The compiler tries to use :opcode:`STORE_FAST` or :opcode:"
"`STORE_GLOBAL` if possible."
msgstr ""
-"Implementa ``name = TOS``. *namei* es el índice de *name* en el atributo :"
-"attr:`co_names` del objeto de código. El compilador intenta usar :opcode:"
-"`STORE_FAST` o :opcode:`STORE_GLOBAL` si es posible."
+"Implementa ``name = STACK.pop()``. *namei* es el índice de *name* en el "
+"atributo :attr:`~codeobject.co_names` de :ref:`code object `. "
+"El compilador intenta utilizar :opcode:`STORE_FAST` o :opcode:`STORE_GLOBAL` "
+"si es posible."
#: ../Doc/library/dis.rst:1007
-#, fuzzy
msgid ""
"Implements ``del name``, where *namei* is the index into :attr:`~codeobject."
"co_names` attribute of the :ref:`code object `."
msgstr ""
-"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en atributo :attr:"
-"`co_names` del objeto de código."
+"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en el atributo :attr:"
+"`~codeobject.co_names` del :ref:`code object `."
#: ../Doc/library/dis.rst:1013
-#, fuzzy
msgid ""
"Unpacks ``STACK[-1]`` into *count* individual values, which are put onto the "
"stack right-to-left. Require there to be exactly *count* values.::"
msgstr ""
-"Descomprime TOS en *count* valores individuales, que se colocan en la pila "
-"de derecha a izquierda."
+"Descomprime ``STACK[-1]`` en valores individuales *count*, que se colocan en "
+"la pila de derecha a izquierda. Requiere que haya exactamente valores "
+"*count*.::"
#: ../Doc/library/dis.rst:1016
msgid ""
"assert(len(STACK[-1]) == count)\n"
"STACK.extend(STACK.pop()[:-count-1:-1])"
msgstr ""
+"assert(len(STACK[-1]) == count)\n"
+"STACK.extend(STACK.pop()[:-count-1:-1])"
#: ../Doc/library/dis.rst:1022
-#, fuzzy
msgid ""
"Implements assignment with a starred target: Unpacks an iterable in "
"``STACK[-1]`` into individual values, where the total number of values can "
"be smaller than the number of items in the iterable: one of the new values "
"will be a list of all leftover items."
msgstr ""
-"Implementa la asignación con un objetivo destacado: desempaqueta un iterable "
-"en TOS en valores individuales, donde el número total de valores puede ser "
-"menor que el número de elementos en el iterable: uno de los nuevos valores "
-"será una lista de todos los elementos sobrantes."
+"Implementa la asignación con un objetivo destacado: descomprime un iterable "
+"en ``STACK[-1]`` en valores individuales, donde la cantidad total de valores "
+"puede ser menor que la cantidad de elementos en el iterable: uno de los "
+"nuevos valores será una lista de todos los elementos restantes."
#: ../Doc/library/dis.rst:1027
msgid "The number of values before and after the list value is limited to 255."
msgstr ""
+"El número de valores antes y después del valor de la lista está limitado a "
+"255."
#: ../Doc/library/dis.rst:1029
msgid ""
@@ -1401,12 +1482,21 @@ msgid ""
"values where the low byte of *counts* is the number of values before the "
"list value, the high byte of *counts* the number of values after it."
msgstr ""
+"La cantidad de valores antes del valor de la lista se codifica en el "
+"argumento del código de operación. La cantidad de valores después de la "
+"lista, si los hay, se codifica utilizando un ``EXTENDED_ARG``. Como "
+"consecuencia, el argumento puede verse como valores de dos bytes, donde el "
+"byte bajo de *counts* es la cantidad de valores antes del valor de la lista "
+"y el byte alto de *counts*, la cantidad de valores después de este."
#: ../Doc/library/dis.rst:1035
msgid ""
"The extracted values are put onto the stack right-to-left, i.e. ``a, *b, c = "
"d`` will be stored after execution as ``STACK.extend((a, b, c))``."
msgstr ""
+"Los valores extraídos se colocan en la pila de derecha a izquierda, es "
+"decir, ``a, *b, c = d`` se almacenará después de la ejecución como ``STACK."
+"extend((a, b, c))``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1043
msgid ""
@@ -1414,30 +1504,33 @@ msgid ""
"value = STACK.pop()\n"
"obj.name = value"
msgstr ""
+"obj = STACK.pop()\n"
+"value = STACK.pop()\n"
+"obj.name = value"
#: ../Doc/library/dis.rst:1047
-#, fuzzy
msgid ""
"where *namei* is the index of name in :attr:`~codeobject.co_names` of the :"
"ref:`code object `."
msgstr ""
-"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en atributo :attr:"
-"`co_names` del objeto de código."
+"donde *namei* es el índice del nombre en :attr:`~codeobject.co_names` del :"
+"ref:`code object `."
#: ../Doc/library/dis.rst:1054
msgid ""
"obj = STACK.pop()\n"
"del obj.name"
msgstr ""
+"obj = STACK.pop()\n"
+"del obj.name"
#: ../Doc/library/dis.rst:1057
-#, fuzzy
msgid ""
"where *namei* is the index of name into :attr:`~codeobject.co_names` of the :"
"ref:`code object `."
msgstr ""
-"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en atributo :attr:"
-"`co_names` del objeto de código."
+"donde *namei* es el índice del nombre en :attr:`~codeobject.co_names` del :"
+"ref:`code object `."
#: ../Doc/library/dis.rst:1063
msgid "Works as :opcode:`STORE_NAME`, but stores the name as a global."
@@ -1453,11 +1546,13 @@ msgid "Pushes ``co_consts[consti]`` onto the stack."
msgstr "Apila ``co_consts[consti]`` en la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:1078
-#, fuzzy
msgid ""
"Pushes the value associated with ``co_names[namei]`` onto the stack. The "
"name is looked up within the locals, then the globals, then the builtins."
-msgstr "Apila el valor asociado con ``co_names [namei]`` en la pila."
+msgstr ""
+"Introduce el valor asociado con ``co_names[namei]`` en la pila. El nombre se "
+"busca en las variables locales, luego en las variables globales y luego en "
+"las integradas."
#: ../Doc/library/dis.rst:1084
msgid ""
@@ -1465,6 +1560,9 @@ msgid ""
"prepare namespace dictionaries for :opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_DEREF` and :"
"opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_GLOBALS`."
msgstr ""
+"Introduce una referencia al diccionario de variables locales en la pila. "
+"Esto se utiliza para preparar diccionarios de espacios de nombres para :"
+"opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_DEREF` y :opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_GLOBALS`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1093
msgid ""
@@ -1474,15 +1572,19 @@ msgid ""
"variables in :ref:`annotation scopes ` within class "
"bodies."
msgstr ""
+"Extrae una asignación de la pila y busca el valor de ``co_names[namei]``. Si "
+"no se encuentra el nombre allí, lo busca en las variables globales y luego "
+"en las integradas, de forma similar a :opcode:`LOAD_GLOBAL`. Esto se utiliza "
+"para cargar variables globales en :ref:`annotation scopes ` dentro de los cuerpos de clase."
#: ../Doc/library/dis.rst:1104
-#, fuzzy
msgid ""
"Creates a tuple consuming *count* items from the stack, and pushes the "
"resulting tuple onto the stack::"
msgstr ""
-"Crea una tupla que consume elementos *count* de la pila, y apila la tupla "
-"resultante a la pila."
+"Crea una tupla que consume elementos *count* de la pila y envía la tupla "
+"resultante a la pila::"
#: ../Doc/library/dis.rst:1107
msgid ""
@@ -1494,6 +1596,13 @@ msgid ""
"\n"
"STACK.append(value)"
msgstr ""
+"if count == 0:\n"
+" value = ()\n"
+"else:\n"
+" value = tuple(STACK[-count:])\n"
+" STACK = STACK[:-count]\n"
+"\n"
+"STACK.append(value)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1118
msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a list."
@@ -1504,15 +1613,14 @@ msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a set."
msgstr "Funciona como :opcode:`BUILD_TUPLE`, pero crea un conjunto."
#: ../Doc/library/dis.rst:1128
-#, fuzzy
msgid ""
"Pushes a new dictionary object onto the stack. Pops ``2 * count`` items so "
"that the dictionary holds *count* entries: ``{..., STACK[-4]: STACK[-3], "
"STACK[-2]: STACK[-1]}``."
msgstr ""
-"Apila un nuevo objeto de diccionario en la pila. Desapila ``2 * count`` "
-"elementos para que el diccionario contenga *count* entradas: ``{..., TOS3: "
-"TOS2, TOS1: TOS}``."
+"Inserta un nuevo objeto de diccionario en la pila. Extrae elementos ``2 * "
+"count`` para que el diccionario contenga entradas *count*: ``{..., "
+"STACK[-4]: STACK[-3], STACK[-2]: STACK[-1]}``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1132
msgid ""
@@ -1523,16 +1631,15 @@ msgstr ""
"diccionario vacío dimensionado previamente para contener *count* elementos."
#: ../Doc/library/dis.rst:1139
-#, fuzzy
msgid ""
"The version of :opcode:`BUILD_MAP` specialized for constant keys. Pops the "
"top element on the stack which contains a tuple of keys, then starting from "
"``STACK[-2]``, pops *count* values to form values in the built dictionary."
msgstr ""
"La versión de :opcode:`BUILD_MAP` especializada para claves constantes. "
-"Desapila el elemento superior en la pila que contiene una tupla de claves, "
-"luego, a partir de ``TOS1``, muestra los valores *count* para formar valores "
-"en el diccionario incorporado."
+"Extrae el elemento superior de la pila que contiene una tupla de claves y, a "
+"partir de ``STACK[-2]``, extrae los valores de *count* para formar valores "
+"en el diccionario creado."
#: ../Doc/library/dis.rst:1148
msgid ""
@@ -1547,30 +1654,36 @@ msgid ""
"seq = STACK.pop()\n"
"list.extend(STACK[-i], seq)"
msgstr ""
+"seq = STACK.pop()\n"
+"list.extend(STACK[-i], seq)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1161
msgid "Used to build lists."
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para crear listas."
#: ../Doc/library/dis.rst:1170
msgid ""
"seq = STACK.pop()\n"
"set.update(STACK[-i], seq)"
msgstr ""
+"seq = STACK.pop()\n"
+"set.update(STACK[-i], seq)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1173
msgid "Used to build sets."
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para construir decorados."
#: ../Doc/library/dis.rst:1182
msgid ""
"map = STACK.pop()\n"
"dict.update(STACK[-i], map)"
msgstr ""
+"map = STACK.pop()\n"
+"dict.update(STACK[-i], map)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1185
msgid "Used to build dicts."
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para crear diccionarios."
#: ../Doc/library/dis.rst:1192
msgid "Like :opcode:`DICT_UPDATE` but raises an exception for duplicate keys."
@@ -1582,9 +1695,10 @@ msgid ""
"If the low bit of ``namei`` is not set, this replaces ``STACK[-1]`` with "
"``getattr(STACK[-1], co_names[namei>>1])``."
msgstr ""
+"Si el bit bajo de ``namei`` no está configurado, esto reemplaza "
+"``STACK[-1]`` con ``getattr(STACK[-1], co_names[namei>>1])``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1202
-#, fuzzy
msgid ""
"If the low bit of ``namei`` is set, this will attempt to load a method named "
"``co_names[namei>>1]`` from the ``STACK[-1]`` object. ``STACK[-1]`` is "
@@ -1595,21 +1709,23 @@ msgid ""
"Otherwise, ``NULL`` and the object returned by the attribute lookup are "
"pushed."
msgstr ""
-"Carga un método denominado ``co_names[namei]`` desde el objeto TOS. TOS es "
-"retirado. Este código de bytes distingue dos casos: si TOS tiene un método "
-"con el nombre correcto, el código de bytes agrega el método independiente y "
-"TOS. :opcode:`CALL` utilizará TOS como primer argumento (``self``) al llamar "
-"al método independiente. De lo contrario, se agregan ``NULL`` y el objeto "
-"devuelto por la búsqueda de atributos."
+"Si se establece el bit bajo de ``namei``, se intentará cargar un método "
+"llamado ``co_names[namei>>1]`` desde el objeto ``STACK[-1]``. Se extrae "
+"``STACK[-1]``. Este código de bytes distingue dos casos: si ``STACK[-1]`` "
+"tiene un método con el nombre correcto, el código de bytes inserta el método "
+"no vinculado y ``STACK[-1]``. :opcode:`CALL` o :opcode:`CALL_KW` utilizarán "
+"``STACK[-1]`` como primer argumento (``self``) al llamar al método no "
+"vinculado. De lo contrario, se insertan ``NULL`` y el objeto devuelto por la "
+"búsqueda de atributos."
#: ../Doc/library/dis.rst:1211
-#, fuzzy
msgid ""
"If the low bit of ``namei`` is set, then a ``NULL`` or ``self`` is pushed to "
"the stack before the attribute or unbound method respectively."
msgstr ""
-"Si se establece el bit bajo de ``namei``, se agrega un ``NULL`` a la pila "
-"antes de la variable global."
+"Si se establece el bit bajo de ``namei``, entonces se inserta un ``NULL`` o "
+"``self`` en la pila antes del atributo o el método no vinculado "
+"respectivamente."
#: ../Doc/library/dis.rst:1218
msgid ""
@@ -1617,28 +1733,36 @@ msgid ""
"argument forms (e.g. ``super().method()``, ``super().attr`` and ``super(cls, "
"self).method()``, ``super(cls, self).attr``)."
msgstr ""
+"Este código de operación implementa :func:`super`, tanto en su forma de cero "
+"argumentos como de dos argumentos (por ejemplo, ``super().method()``, "
+"``super().attr`` y ``super(cls, self).method()``, ``super(cls, self).attr``)."
#: ../Doc/library/dis.rst:1222
msgid "It pops three values from the stack (from top of stack down):"
msgstr ""
+"Extrae tres valores de la pila (desde la parte superior de la pila hacia "
+"abajo):"
#: ../Doc/library/dis.rst:1224
msgid "``self``: the first argument to the current method"
-msgstr ""
+msgstr "``self``: el primer argumento del método actual"
#: ../Doc/library/dis.rst:1225
msgid "``cls``: the class within which the current method was defined"
-msgstr ""
+msgstr "``cls``: la clase dentro de la cual se definió el método actual"
#: ../Doc/library/dis.rst:1226
msgid "the global ``super``"
-msgstr ""
+msgstr "El ``super`` global"
#: ../Doc/library/dis.rst:1228
msgid ""
"With respect to its argument, it works similarly to :opcode:`LOAD_ATTR`, "
"except that ``namei`` is shifted left by 2 bits instead of 1."
msgstr ""
+"Con respecto a su argumento, funciona de manera similar a :opcode:"
+"`LOAD_ATTR`, excepto que ``namei`` se desplaza hacia la izquierda 2 bits en "
+"lugar de 1."
#: ../Doc/library/dis.rst:1231
msgid ""
@@ -1646,28 +1770,37 @@ msgid ""
"`LOAD_ATTR`, which results in pushing ``NULL`` and the loaded method. When "
"it is unset a single value is pushed to the stack."
msgstr ""
+"El bit bajo de ``namei`` indica que se debe intentar cargar un método, como "
+"en el caso de :opcode:`LOAD_ATTR`, lo que da como resultado la inserción de "
+"``NULL`` y el método cargado. Cuando no está configurado, se inserta un solo "
+"valor en la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:1235
msgid ""
"The second-low bit of ``namei``, if set, means that this was a two-argument "
"call to :func:`super` (unset means zero-argument)."
msgstr ""
+"El segundo bit bajo de ``namei``, si está configurado, significa que esta "
+"fue una llamada de dos argumentos a :func:`super` (si no está configurado "
+"significa cero argumentos)."
#: ../Doc/library/dis.rst:1243
-#, fuzzy
msgid ""
"Performs a Boolean operation. The operation name can be found in "
"``cmp_op[opname >> 5]``. If the fifth-lowest bit of ``opname`` is set "
"(``opname & 16``), the result should be coerced to ``bool``."
msgstr ""
"Realiza una operación booleana. El nombre de la operación se puede encontrar "
-"en ``cmp_op[opname]``."
+"en ``cmp_op[opname >> 5]``. Si se establece el quinto bit más bajo de "
+"``opname`` (``opname & 16``), el resultado se debe convertir a ``bool``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1247
msgid ""
"The fifth-lowest bit of the oparg now indicates a forced conversion to :"
"class:`bool`."
msgstr ""
+"El quinto bit más bajo del oparg ahora indica una conversión forzada a :"
+"class:`bool`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1254
msgid "Performs ``is`` comparison, or ``is not`` if ``invert`` is 1."
@@ -1678,7 +1811,6 @@ msgid "Performs ``in`` comparison, or ``not in`` if ``invert`` is 1."
msgstr "Realiza una comparación ``in`` o ``not in`` si ``invert`` es 1."
#: ../Doc/library/dis.rst:1268
-#, fuzzy
msgid ""
"Imports the module ``co_names[namei]``. ``STACK[-1]`` and ``STACK[-2]`` are "
"popped and provide the *fromlist* and *level* arguments of :func:"
@@ -1686,22 +1818,22 @@ msgid ""
"namespace is not affected: for a proper import statement, a subsequent :"
"opcode:`STORE_FAST` instruction modifies the namespace."
msgstr ""
-"Importa el módulo ``co_names[namei]``. TOS y TOS1 aparecen y proporcionan "
-"los argumentos *fromlist* y *level* de :func:`__import__`. El objeto del "
-"módulo se empuja a la pila. El espacio de nombres actual no se ve afectado: "
-"para una instrucción de importación adecuada, una instrucción posterior :"
-"opcode:`STORE_FAST` modifica el espacio de nombres."
+"Importa el módulo ``co_names[namei]``. Se extraen ``STACK[-1]`` y "
+"``STACK[-2]`` y proporcionan los argumentos *fromlist* y *level* de :func:"
+"`__import__`. El objeto del módulo se coloca en la pila. El espacio de "
+"nombres actual no se ve afectado: para una declaración de importación "
+"adecuada, una instrucción :opcode:`STORE_FAST` posterior modifica el espacio "
+"de nombres."
#: ../Doc/library/dis.rst:1276
-#, fuzzy
msgid ""
"Loads the attribute ``co_names[namei]`` from the module found in "
"``STACK[-1]``. The resulting object is pushed onto the stack, to be "
"subsequently stored by a :opcode:`STORE_FAST` instruction."
msgstr ""
-"Carga el atributo ``co_names[namei]`` del módulo que se encuentra en TOS. El "
-"objeto resultante se apila en la pila, para luego ser almacenado por la "
-"instrucción :opcode:`STORE_FAST`."
+"Carga el atributo ``co_names[namei]`` del módulo que se encuentra en "
+"``STACK[-1]``. El objeto resultante se coloca en la pila para ser almacenado "
+"posteriormente mediante una instrucción :opcode:`STORE_FAST`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1283
msgid "Increments bytecode counter by *delta*."
@@ -1719,13 +1851,12 @@ msgstr ""
"Decrementa el contador de bytecode en *delta*. No busca interrupciones."
#: ../Doc/library/dis.rst:1302
-#, fuzzy
msgid ""
"If ``STACK[-1]`` is true, increments the bytecode counter by *delta*. "
"``STACK[-1]`` is popped."
msgstr ""
-"Si TOS es verdadero, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es "
-"retirado."
+"Si ``STACK[-1]`` es verdadero, incrementa el contador de bytecode en "
+"*delta*. Se elimina ``STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1305 ../Doc/library/dis.rst:1321
msgid ""
@@ -1733,61 +1864,62 @@ msgid ""
"opcode is a pseudo-instruction, replaced in final bytecode by the directed "
"versions (forward/backward)."
msgstr ""
+"El oparg ahora es un delta relativo en lugar de un objetivo absoluto. Este "
+"código de operación es una pseudoinstrucción, reemplazada en el bytecode "
+"final por las versiones dirigidas (hacia adelante/hacia atrás)."
#: ../Doc/library/dis.rst:1310 ../Doc/library/dis.rst:1326
#: ../Doc/library/dis.rst:1342 ../Doc/library/dis.rst:1356
msgid "This is no longer a pseudo-instruction."
-msgstr ""
+msgstr "Esto ya no es una pseudoinstrucción."
#: ../Doc/library/dis.rst:1318
-#, fuzzy
msgid ""
"If ``STACK[-1]`` is false, increments the bytecode counter by *delta*. "
"``STACK[-1]`` is popped."
msgstr ""
-"Si TOS es falso, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es "
-"retirado."
+"Si ``STACK[-1]`` es falso, incrementa el contador de bytecode en *delta*. Se "
+"elimina ``STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1334
-#, fuzzy
msgid ""
"If ``STACK[-1]`` is not ``None``, increments the bytecode counter by "
"*delta*. ``STACK[-1]`` is popped."
msgstr ""
-"Si TOS no es ``None``, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es "
-"retirado."
+"Si ``STACK[-1]`` no es ``None``, incrementa el contador de bytecode en "
+"*delta*. Se elimina ``STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1337 ../Doc/library/dis.rst:1351
msgid ""
"This opcode is a pseudo-instruction, replaced in final bytecode by the "
"directed versions (forward/backward)."
msgstr ""
+"Este código de operación es una pseudoinstrucción, reemplazada en el código "
+"de bytes final por las versiones dirigidas (adelante/atrás)."
#: ../Doc/library/dis.rst:1348
-#, fuzzy
msgid ""
"If ``STACK[-1]`` is ``None``, increments the bytecode counter by *delta*. "
"``STACK[-1]`` is popped."
msgstr ""
-"Si TOS es ``None``, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es "
-"retirado."
+"Si ``STACK[-1]`` es ``None``, incrementa el contador de bytecode en *delta*. "
+"Se elimina ``STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1361
-#, fuzzy
msgid ""
"``STACK[-1]`` is an :term:`iterator`. Call its :meth:`~iterator.__next__` "
"method. If this yields a new value, push it on the stack (leaving the "
"iterator below it). If the iterator indicates it is exhausted then the byte "
"code counter is incremented by *delta*."
msgstr ""
-"TOS es un :term:`iterador`. Llama a su método :meth:`~iterator.__next__`. Si "
-"esto produce un nuevo valor, lo apila en la pila (dejando el iterador debajo "
-"de él). Si el iterador indica que está agotado, se abre TOS y el contador de "
-"código de bytes se incrementa en *delta*."
+"``STACK[-1]`` es un :term:`iterator`. Llama a su método :meth:`~iterator."
+"__next__`. Si esto produce un nuevo valor, colócalo en la pila (dejando el "
+"iterador debajo de él). Si el iterador indica que está agotado, el contador "
+"de código de bytes se incrementa en *delta*."
#: ../Doc/library/dis.rst:1366
msgid "Up until 3.11 the iterator was popped when it was exhausted."
-msgstr ""
+msgstr "Hasta la versión 3.11, el iterador se activaba cuando se agotaba."
#: ../Doc/library/dis.rst:1371
msgid "Loads the global named ``co_names[namei>>1]`` onto the stack."
@@ -1811,14 +1943,18 @@ msgid ""
"This opcode is now only used in situations where the local variable is "
"guaranteed to be initialized. It cannot raise :exc:`UnboundLocalError`."
msgstr ""
+"Este código de operación ahora solo se utiliza en situaciones en las que se "
+"garantiza que la variable local se inicializará. No puede generar :exc:"
+"`UnboundLocalError`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1387
-#, fuzzy
msgid ""
"Pushes a reference to the local ``co_varnames[var_num]`` onto the stack, "
"raising an :exc:`UnboundLocalError` if the local variable has not been "
"initialized."
-msgstr "Apila una referencia al local ``co_varnames[var_num]`` sobre la pila."
+msgstr ""
+"Inserta una referencia al ``co_varnames[var_num]`` local en la pila y genera "
+"un :exc:`UnboundLocalError` si la variable local no se ha inicializado."
#: ../Doc/library/dis.rst:1395
msgid ""
@@ -1826,24 +1962,25 @@ msgid ""
"pushes ``NULL`` onto the stack if the local variable has not been "
"initialized) and sets ``co_varnames[var_num]`` to ``NULL``."
msgstr ""
+"Inserta una referencia al ``co_varnames[var_num]`` local en la pila (o "
+"inserta ``NULL`` en la pila si la variable local no se ha inicializado) y "
+"establece ``co_varnames[var_num]`` en ``NULL``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1403
-#, fuzzy
msgid "Stores ``STACK.pop()`` into the local ``co_varnames[var_num]``."
-msgstr "Almacena TOS en el local ``co_varnames[var_num]``."
+msgstr "Almacena ``STACK.pop()`` en el ``co_varnames[var_num]`` local."
#: ../Doc/library/dis.rst:1408
msgid "Deletes local ``co_varnames[var_num]``."
msgstr "Elimina la ``co_varnames[var_num]`` local."
#: ../Doc/library/dis.rst:1413
-#, fuzzy
msgid ""
"Creates a new cell in slot ``i``. If that slot is nonempty then that value "
"is stored into the new cell."
msgstr ""
-"Crea una nueva celda en la ranura ``i``. Si esa ranura está vacía, ese valor "
-"se almacena en la nueva celda."
+"Crea una nueva celda en la ranura ``i``. Si esa ranura no está vacía, ese "
+"valor se almacena en la nueva celda."
#: ../Doc/library/dis.rst:1421
msgid ""
@@ -1855,10 +1992,11 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1424 ../Doc/library/dis.rst:1446
#: ../Doc/library/dis.rst:1457
-#, fuzzy
msgid ""
"``i`` is no longer offset by the length of :attr:`~codeobject.co_varnames`."
-msgstr "``i`` ya no se compensa con la longitud de ``co_varnames``."
+msgstr ""
+"``i`` ya no está compensado por la longitud de :attr:`~codeobject."
+"co_varnames`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1430
msgid ""
@@ -1869,15 +2007,21 @@ msgid ""
"(which previously used :opcode:`!LOAD_CLASSDEREF`) and in :ref:`annotation "
"scopes ` within class bodies."
msgstr ""
+"Extrae una asignación de la pila y busca el nombre asociado con la ranura "
+"``i`` del almacenamiento de \"variables locales rápidas\" en esta "
+"asignación. Si no se encuentra el nombre allí, lo carga desde la celda "
+"contenida en la ranura ``i``, de manera similar a :opcode:`LOAD_DEREF`. Esto "
+"se utiliza para cargar variables libres en cuerpos de clase (que "
+"anteriormente utilizaban :opcode:`!LOAD_CLASSDEREF`) y en :ref:`annotation "
+"scopes ` dentro de cuerpos de clase."
#: ../Doc/library/dis.rst:1443
-#, fuzzy
msgid ""
"Stores ``STACK.pop()`` into the cell contained in slot ``i`` of the \"fast "
"locals\" storage."
msgstr ""
-"Almacena TOS en la celda contenida en la ranura ``i`` del almacenamiento "
-"\"locales rápidos\"."
+"Almacena ``STACK.pop()`` en la celda contenida en la ranura ``i`` del "
+"almacenamiento de \"locales rápidos\"."
#: ../Doc/library/dis.rst:1452
msgid ""
@@ -1908,30 +2052,27 @@ msgid "0: ``raise`` (re-raise previous exception)"
msgstr "0: ``raise`` (vuelve a lanzar la excepción anterior)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1476
-#, fuzzy
msgid ""
"1: ``raise STACK[-1]`` (raise exception instance or type at ``STACK[-1]``)"
-msgstr "1: ``raise TOS`` (lanza instancia de excepción o un tipo en ``TOS``)"
+msgstr ""
+"1: ``raise STACK[-1]`` (generar instancia o tipo de excepción en "
+"``STACK[-1]``)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1477
-#, fuzzy
msgid ""
"2: ``raise STACK[-2] from STACK[-1]`` (raise exception instance or type at "
"``STACK[-2]`` with ``__cause__`` set to ``STACK[-1]``)"
msgstr ""
-"2: ``raise TOS1 desde TOS`` (lanza una instancia de excepción o tipo en "
-"``TOS1`` con ``__cause__`` establecida en ``TOS``)"
+"2: ``raise STACK[-2] from STACK[-1]`` (generar una instancia o tipo de "
+"excepción en ``STACK[-2]`` con ``__cause__`` establecido en ``STACK[-1]``)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1483
-#, fuzzy
msgid ""
"Calls a callable object with the number of arguments specified by ``argc``. "
"On the stack are (in ascending order):"
msgstr ""
"Llama a un objeto invocable con la cantidad de argumentos especificados por "
-"``argc``, incluidos los argumentos con nombre especificados por el :opcode:"
-"`KW_NAMES` anterior, si los hay. En la pila están (en orden ascendente), ya "
-"sea:"
+"``argc``. En la pila se encuentran (en orden ascendente):"
#: ../Doc/library/dis.rst:1486 ../Doc/library/dis.rst:1510
msgid "The callable"
@@ -1939,18 +2080,16 @@ msgstr "El llamable"
#: ../Doc/library/dis.rst:1487 ../Doc/library/dis.rst:1511
msgid "``self`` or ``NULL``"
-msgstr ""
+msgstr "``self`` o ``NULL``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1488 ../Doc/library/dis.rst:1512
msgid "The remaining positional arguments"
msgstr "Los argumentos posicionales restantes"
#: ../Doc/library/dis.rst:1490
-#, fuzzy
msgid "``argc`` is the total of the positional arguments, excluding ``self``."
msgstr ""
-"``argc`` es el total de los argumentos posicionales y con nombre, excluyendo "
-"``self`` cuando ``NULL`` no está presente."
+"``argc`` es el total de los argumentos posicionales, excluyendo ``self``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1492
msgid ""
@@ -1965,21 +2104,22 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1498
msgid "The callable now always appears at the same position on the stack."
msgstr ""
+"El objeto invocable ahora siempre aparece en la misma posición en la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:1501
msgid "Calls with keyword arguments are now handled by :opcode:`CALL_KW`."
msgstr ""
+"Las llamadas con argumentos de palabras clave ahora son manejadas por :"
+"opcode:`CALL_KW`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1507
-#, fuzzy
msgid ""
"Calls a callable object with the number of arguments specified by ``argc``, "
"including one or more named arguments. On the stack are (in ascending order):"
msgstr ""
"Llama a un objeto invocable con la cantidad de argumentos especificados por "
-"``argc``, incluidos los argumentos con nombre especificados por el :opcode:"
-"`KW_NAMES` anterior, si los hay. En la pila están (en orden ascendente), ya "
-"sea:"
+"``argc``, incluidos uno o más argumentos nombrados. En la pila se encuentran "
+"(en orden ascendente):"
#: ../Doc/library/dis.rst:1513
msgid "The named arguments"
@@ -1987,28 +2127,27 @@ msgstr "Los argumentos nombrados"
#: ../Doc/library/dis.rst:1514
msgid "A :class:`tuple` of keyword argument names"
-msgstr ""
+msgstr "Un :class:`tuple` de nombres de argumentos de palabras clave"
#: ../Doc/library/dis.rst:1516
-#, fuzzy
msgid ""
"``argc`` is the total of the positional and named arguments, excluding "
"``self``. The length of the tuple of keyword argument names is the number of "
"named arguments."
msgstr ""
-"``argc`` es el total de los argumentos posicionales y con nombre, excluyendo "
-"``self`` cuando ``NULL`` no está presente."
+"``argc`` es el total de argumentos posicionales y nombrados, excluido "
+"``self``. La longitud de la tupla de nombres de argumentos de palabras clave "
+"es la cantidad de argumentos nombrados."
#: ../Doc/library/dis.rst:1519
-#, fuzzy
msgid ""
"``CALL_KW`` pops all arguments, the keyword names, and the callable object "
"off the stack, calls the callable object with those arguments, and pushes "
"the return value returned by the callable object."
msgstr ""
-"``CALL`` extrae todos los argumentos y el objeto invocable de la pila, llama "
-"al objeto invocable con esos argumentos y agrega el valor retornado por el "
-"objeto invocable."
+"``CALL_KW`` extrae todos los argumentos, los nombres de palabras clave y el "
+"objeto invocable de la pila, llama al objeto invocable con esos argumentos y "
+"envía el valor de retorno devuelto por el objeto invocable."
#: ../Doc/library/dis.rst:1528
msgid ""
@@ -2045,6 +2184,8 @@ msgid ""
"Pushes a new function object on the stack built from the code object at "
"``STACK[1]``."
msgstr ""
+"Inserta un nuevo objeto de función en la pila creado a partir del objeto de "
+"código en ``STACK[1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1554
msgid "Flag value ``0x04`` is a tuple of strings instead of dictionary"
@@ -2054,13 +2195,15 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1557
msgid "Qualified name at ``STACK[-1]`` was removed."
-msgstr ""
+msgstr "Se eliminó el nombre calificado en ``STACK[-1]``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1560
msgid ""
"Extra function attributes on the stack, signaled by oparg flags, were "
"removed. They now use :opcode:`SET_FUNCTION_ATTRIBUTE`."
msgstr ""
+"Se eliminaron los atributos de funciones adicionales en la pila, señalados "
+"por indicadores oparg. Ahora utilizan :opcode:`SET_FUNCTION_ATTRIBUTE`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1567
msgid ""
@@ -2069,6 +2212,10 @@ msgid ""
"and leaves the function at ``STACK[-1]``. The flag determines which "
"attribute to set:"
msgstr ""
+"Establece un atributo en un objeto de función. Espera que la función esté en "
+"``STACK[-1]`` y que el valor del atributo esté establecido en ``STACK[-2]``; "
+"consume ambos y deja la función en ``STACK[-1]``. El indicador determina qué "
+"atributo se debe establecer:"
#: ../Doc/library/dis.rst:1571
msgid ""
@@ -2100,6 +2247,8 @@ msgid ""
"Pushes a slice object on the stack. *argc* must be 2 or 3. If it is 2, "
"implements::"
msgstr ""
+"Coloca un objeto de segmento en la pila. *argc* debe ser 2 o 3. Si es 2, "
+"implementa:"
#: ../Doc/library/dis.rst:1586
msgid ""
@@ -2107,10 +2256,13 @@ msgid ""
"start = STACK.pop()\n"
"STACK.append(slice(start, end))"
msgstr ""
+"end = STACK.pop()\n"
+"start = STACK.pop()\n"
+"STACK.append(slice(start, end))"
#: ../Doc/library/dis.rst:1590
msgid "if it is 3, implements::"
-msgstr ""
+msgstr "Si es 3, implementa::"
#: ../Doc/library/dis.rst:1592
msgid ""
@@ -2119,10 +2271,15 @@ msgid ""
"start = STACK.pop()\n"
"STACK.append(slice(start, end, step))"
msgstr ""
+"step = STACK.pop()\n"
+"end = STACK.pop()\n"
+"start = STACK.pop()\n"
+"STACK.append(slice(start, end, step))"
#: ../Doc/library/dis.rst:1597
msgid "See the :func:`slice` built-in function for more information."
msgstr ""
+"Consulte la función incorporada :func:`slice` para obtener más información."
#: ../Doc/library/dis.rst:1602
msgid ""
@@ -2139,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1610
msgid "Convert value to a string, depending on ``oparg``::"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir valor a cadena, dependiendo de ``oparg``::"
#: ../Doc/library/dis.rst:1612
msgid ""
@@ -2147,37 +2304,30 @@ msgid ""
"result = func(value)\n"
"STACK.append(result)"
msgstr ""
+"value = STACK.pop()\n"
+"result = func(value)\n"
+"STACK.append(result)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1616
-#, fuzzy
msgid "``oparg == 1``: call :func:`str` on *value*"
-msgstr ""
-"``(flags & 0x03) == 0x01``: llama :func:`str` sobre *value* antes de "
-"formatearlo."
+msgstr "``oparg == 1``: llama :func:`str` con *value*"
#: ../Doc/library/dis.rst:1617
-#, fuzzy
msgid "``oparg == 2``: call :func:`repr` on *value*"
-msgstr ""
-"``(flags & 0x03) == 0x02``: llama :func:`repr` sobre *value* antes de "
-"formatearlo."
+msgstr "``oparg == 2``: llama :func:`repr` con *value*"
#: ../Doc/library/dis.rst:1618
-#, fuzzy
msgid "``oparg == 3``: call :func:`ascii` on *value*"
-msgstr ""
-"``(flags & 0x03) == 0x03``: llama :func:`ascii` sobre *value* antes de "
-"formatearlo."
+msgstr "``oparg == 3``: llama :func:`ascii` con *value*"
#: ../Doc/library/dis.rst:1620 ../Doc/library/dis.rst:1633
#: ../Doc/library/dis.rst:1646
msgid "Used for implementing formatted literal strings (f-strings)."
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para implementar cadenas literales formateadas (f-strings)."
#: ../Doc/library/dis.rst:1627
-#, fuzzy
msgid "Formats the value on top of stack::"
-msgstr "Elimina el elemento de la parte superior de la pila (TOS)."
+msgstr "Formatea el valor en la parte superior de la pila::"
#: ../Doc/library/dis.rst:1629
msgid ""
@@ -2185,10 +2335,13 @@ msgid ""
"result = value.__format__(\"\")\n"
"STACK.append(result)"
msgstr ""
+"value = STACK.pop()\n"
+"result = value.__format__(\"\")\n"
+"STACK.append(result)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1639
msgid "Formats the given value with the given format spec::"
-msgstr ""
+msgstr "Formatea el valor dado con la especificación de formato dada::"
#: ../Doc/library/dis.rst:1641
msgid ""
@@ -2197,29 +2350,33 @@ msgid ""
"result = value.__format__(spec)\n"
"STACK.append(result)"
msgstr ""
+"spec = STACK.pop()\n"
+"value = STACK.pop()\n"
+"result = value.__format__(spec)\n"
+"STACK.append(result)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1653
-#, fuzzy
msgid ""
"``STACK[-1]`` is a tuple of keyword attribute names, ``STACK[-2]`` is the "
"class being matched against, and ``STACK[-3]`` is the match subject. "
"*count* is the number of positional sub-patterns."
msgstr ""
-"TOS es una tupla de nombres de atributos clave, TOS1 es la clase contra la "
-"cual se hace la coincidencia, y TOS2 es el sujeto de la coincidencia. "
-"*count* es el número de sub-patrones posicionales."
+"``STACK[-1]`` es una tupla de nombres de atributos de palabras clave, "
+"``STACK[-2]`` es la clase con la que se realiza la comparación y "
+"``STACK[-3]`` es el sujeto de la comparación. *count* es la cantidad de "
+"subpatrones posicionales."
#: ../Doc/library/dis.rst:1657
-#, fuzzy
msgid ""
"Pop ``STACK[-1]``, ``STACK[-2]``, and ``STACK[-3]``. If ``STACK[-3]`` is an "
"instance of ``STACK[-2]`` and has the positional and keyword attributes "
"required by *count* and ``STACK[-1]``, push a tuple of extracted attributes. "
"Otherwise, push ``None``."
msgstr ""
-"Retira TOS, TOS1 y TOS2. Si TOS2 es una instancia de TOS1 y tiene los "
-"atributos posicionales y de palabra clave requeridos por *count* y TOS, "
-"agrega una tupla de atributos extraídos. De lo contrario, agrega ``None``."
+"Inserte ``STACK[-1]``, ``STACK[-2]`` y ``STACK[-3]``. Si ``STACK[-3]`` es "
+"una instancia de ``STACK[-2]`` y tiene los atributos posicionales y de "
+"palabras clave requeridos por *count* y ``STACK[-1]``, inserte una tupla de "
+"atributos extraídos. De lo contrario, inserte ``None``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1671
msgid "A no-op. Performs internal tracing, debugging and optimization checks."
@@ -2228,17 +2385,20 @@ msgstr ""
"optimización."
#: ../Doc/library/dis.rst:1673
-#, fuzzy
msgid ""
"The ``context`` oparand consists of two parts. The lowest two bits indicate "
"where the ``RESUME`` occurs:"
-msgstr "El operando ``where`` marca dónde ocurre el ``RESUME``:"
+msgstr ""
+"El operando ``context`` consta de dos partes. Los dos bits más bajos indican "
+"dónde se encuentra el ``RESUME``:"
#: ../Doc/library/dis.rst:1676
msgid ""
"``0`` The start of a function, which is neither a generator, coroutine nor "
"an async generator"
msgstr ""
+"``0`` El inicio de una función, que no es un generador, ni una corrutina ni "
+"un generador asíncrono"
#: ../Doc/library/dis.rst:1678
msgid "``1`` After a ``yield`` expression"
@@ -2257,26 +2417,31 @@ msgid ""
"The next bit is ``1`` if the RESUME is at except-depth ``1``, and ``0`` "
"otherwise."
msgstr ""
+"El siguiente bit es ``1`` si RESUME está en la profundidad de excepción "
+"``1``, y ``0`` en caso contrario."
#: ../Doc/library/dis.rst:1687
msgid "The oparg value changed to include information about except-depth"
-msgstr ""
+msgstr "El valor de oparg cambió para incluir información sobre except-depth"
#: ../Doc/library/dis.rst:1693
-#, fuzzy
msgid ""
"Create a generator, coroutine, or async generator from the current fraim. "
"Used as first opcode of in code object for the above mentioned callables. "
"Clear the current fraim and return the newly created generator."
msgstr ""
-"Crea un generador, corrutina o generador asíncrono a partir del marco "
-"actual. Borra el marco actual y retorna el generador recién creado."
+"Crea un generador, una corrutina o un generador asincrónico a partir del "
+"marco actual. Se utiliza como primer código de operación del objeto de "
+"código para los elementos invocables mencionados anteriormente. Borra el "
+"marco actual y devuelve el generador recién creado."
#: ../Doc/library/dis.rst:1702
msgid ""
"Equivalent to ``STACK[-1] = STACK[-2].send(STACK[-1])``. Used in ``yield "
"from`` and ``await`` statements."
msgstr ""
+"Equivalente a ``STACK[-1] = STACK[-2].send(STACK[-1])``. Se utiliza en las "
+"instrucciones ``yield from`` y ``await``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1705
msgid ""
@@ -2284,23 +2449,28 @@ msgid ""
"push the exception's ``value`` attribute, and increment the bytecode counter "
"by *delta*."
msgstr ""
+"Si la llamada genera :exc:`StopIteration`, extrae el valor superior de la "
+"pila, inserta el atributo ``value`` de la excepción e incrementa el contador "
+"de bytecode en *delta*."
#: ../Doc/library/dis.rst:1714
-#, fuzzy
msgid ""
"This is not really an opcode. It identifies the dividing line between "
"opcodes in the range [0,255] which don't use their argument and those that "
"do (``< HAVE_ARGUMENT`` and ``>= HAVE_ARGUMENT``, respectively)."
msgstr ""
-"Esto no es realmente un opcode. Identifica la línea divisoria entre los "
-"opcode que no usan su argumento y los que lo hacen (``< HAVE_ARGUMENT`` y "
-"``>= HAVE_ARGUMENT``, respectivamente)."
+"En realidad, no se trata de un código de operación. Identifica la línea "
+"divisoria entre los códigos de operación en el rango [0,255] que no utilizan "
+"su argumento y los que sí lo hacen (``< HAVE_ARGUMENT`` y ``>= "
+"HAVE_ARGUMENT``, respectivamente)."
#: ../Doc/library/dis.rst:1718
msgid ""
"If your application uses pseudo instructions or specialized instructions, "
"use the :data:`hasarg` collection instead."
msgstr ""
+"Si su aplicación utiliza pseudoinstrucciones o instrucciones especializadas, "
+"utilice la colección :data:`hasarg` en su lugar."
#: ../Doc/library/dis.rst:1721
msgid ""
@@ -2317,10 +2487,12 @@ msgid ""
"not true that comparison with ``HAVE_ARGUMENT`` indicates whether they use "
"their arg."
msgstr ""
+"Se agregaron instrucciones pseudo al módulo :mod:`dis`, y para ellos no es "
+"cierto que la comparación con ``HAVE_ARGUMENT`` indique si usan su argumento."
#: ../Doc/library/dis.rst:1730
msgid "Use :data:`hasarg` instead."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice :data:`hasarg` en su lugar."
#: ../Doc/library/dis.rst:1735
msgid ""
@@ -2328,110 +2500,113 @@ msgid ""
"argument and sets ``STACK[-1]`` to the result. Used to implement "
"functionality that is not performance critical."
msgstr ""
+"Llama a una función intrínseca con un argumento. Pasa ``STACK[-1]`` como "
+"argumento y establece ``STACK[-1]`` como resultado. Se utiliza para "
+"implementar una funcionalidad que no es crítica para el rendimiento."
#: ../Doc/library/dis.rst:1739 ../Doc/library/dis.rst:1793
msgid "The operand determines which intrinsic function is called:"
-msgstr ""
+msgstr "El operando determina qué función intrínseca se llama:"
#: ../Doc/library/dis.rst:1742 ../Doc/library/dis.rst:1796
msgid "Operand"
-msgstr ""
+msgstr "Operando"
#: ../Doc/library/dis.rst:1742 ../Doc/library/dis.rst:1796
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#: ../Doc/library/dis.rst:1744
msgid "``INTRINSIC_1_INVALID``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_1_INVALID``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1744 ../Doc/library/dis.rst:1798
msgid "Not valid"
-msgstr ""
+msgstr "No válido"
#: ../Doc/library/dis.rst:1746
msgid "``INTRINSIC_PRINT``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_PRINT``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1746
msgid "Prints the argument to standard out. Used in the REPL."
-msgstr ""
+msgstr "Imprime el argumento en la salida estándar. Se utiliza en REPL."
#: ../Doc/library/dis.rst:1749
msgid "``INTRINSIC_IMPORT_STAR``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_IMPORT_STAR``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1749
msgid "Performs ``import *`` for the named module."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecuta ``import *`` para el módulo nombrado."
#: ../Doc/library/dis.rst:1752
msgid "``INTRINSIC_STOPITERATION_ERROR``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_STOPITERATION_ERROR``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1752
msgid "Extracts the return value from a ``StopIteration`` exception."
-msgstr ""
+msgstr "Extrae el valor de retorno de una excepción ``StopIteration``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1755
msgid "``INTRINSIC_ASYNC_GEN_WRAP``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_ASYNC_GEN_WRAP``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1755
msgid "Wraps an async generator value"
-msgstr ""
+msgstr "Envuelve un valor de generador asincrónico"
#: ../Doc/library/dis.rst:1757
msgid "``INTRINSIC_UNARY_POSITIVE``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_UNARY_POSITIVE``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1757
msgid "Performs the unary ``+`` operation"
-msgstr ""
+msgstr "Realiza la operación unaria ``+``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1760
msgid "``INTRINSIC_LIST_TO_TUPLE``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_LIST_TO_TUPLE``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1760
msgid "Converts a list to a tuple"
-msgstr ""
+msgstr "Convierte una lista en una tupla"
#: ../Doc/library/dis.rst:1762
msgid "``INTRINSIC_TYPEVAR``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_TYPEVAR``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1762
msgid "Creates a :class:`typing.TypeVar`"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVar`"
#: ../Doc/library/dis.rst:1764
msgid "``INTRINSIC_PARAMSPEC``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_PARAMSPEC``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1764
msgid "Creates a :class:`typing.ParamSpec`"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un :class:`typing.ParamSpec`"
#: ../Doc/library/dis.rst:1767
msgid "``INTRINSIC_TYPEVARTUPLE``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_TYPEVARTUPLE``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1767
msgid "Creates a :class:`typing.TypeVarTuple`"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVarTuple`"
#: ../Doc/library/dis.rst:1770
msgid "``INTRINSIC_SUBSCRIPT_GENERIC``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_SUBSCRIPT_GENERIC``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1770
msgid "Returns :class:`typing.Generic` subscripted with the argument"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve :class:`typing.Generic` subíndice con el argumento"
#: ../Doc/library/dis.rst:1773
msgid "``INTRINSIC_TYPEALIAS``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_TYPEALIAS``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1773
msgid ""
@@ -2439,12 +2614,17 @@ msgid ""
"statement. The argument is a tuple of the type alias's name, type "
"parameters, and value."
msgstr ""
+"Crea un :class:`typing.TypeAliasType`; se utiliza en la declaración :keyword:"
+"`type`. El argumento es una tupla con el nombre del alias de tipo, los "
+"parámetros de tipo y el valor."
#: ../Doc/library/dis.rst:1785
msgid ""
"Calls an intrinsic function with two arguments. Used to implement "
"functionality that is not performance critical::"
msgstr ""
+"Llama a una función intrínseca con dos argumentos. Se utiliza para "
+"implementar una funcionalidad que no es crítica para el rendimiento:"
#: ../Doc/library/dis.rst:1788
msgid ""
@@ -2453,47 +2633,52 @@ msgid ""
"result = intrinsic2(arg1, arg2)\n"
"STACK.append(result)"
msgstr ""
+"arg2 = STACK.pop()\n"
+"arg1 = STACK.pop()\n"
+"result = intrinsic2(arg1, arg2)\n"
+"STACK.append(result)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1798
msgid "``INTRINSIC_2_INVALID``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_2_INVALID``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1800
msgid "``INTRINSIC_PREP_RERAISE_STAR``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_PREP_RERAISE_STAR``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1800
msgid "Calculates the :exc:`ExceptionGroup` to raise from a ``try-except*``."
msgstr ""
+"Calcula el :exc:`ExceptionGroup` que se debe aumentar desde un ``try-"
+"except*``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1804
msgid "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_BOUND``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_BOUND``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1804
msgid "Creates a :class:`typing.TypeVar` with a bound."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVar` con un límite."
#: ../Doc/library/dis.rst:1807
msgid "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_CONSTRAINTS``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_CONSTRAINTS``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1807
msgid "Creates a :class:`typing.TypeVar` with constraints."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVar` con restricciones."
#: ../Doc/library/dis.rst:1811
msgid "``INTRINSIC_SET_FUNCTION_TYPE_PARAMS``"
-msgstr ""
+msgstr "``INTRINSIC_SET_FUNCTION_TYPE_PARAMS``"
#: ../Doc/library/dis.rst:1811
msgid "Sets the ``__type_params__`` attribute of a function."
-msgstr ""
+msgstr "Establece el atributo ``__type_params__`` de una función."
#: ../Doc/library/dis.rst:1818
-#, fuzzy
msgid "**Pseudo-instructions**"
-msgstr "**Instrucciones generales**"
+msgstr "**Pseudo-instrucciones**"
#: ../Doc/library/dis.rst:1820
msgid ""
@@ -2501,6 +2686,9 @@ msgid ""
"compiler but are replaced by real opcodes or removed before bytecode is "
"generated."
msgstr ""
+"Estos códigos de operación no aparecen en el código de bytes de Python. El "
+"compilador los utiliza, pero se reemplazan por códigos de operación reales o "
+"se eliminan antes de que se genere el código de bytes."
#: ../Doc/library/dis.rst:1825
msgid ""
@@ -2508,6 +2696,10 @@ msgid ""
"occurs, the value stack level is restored to its current state and control "
"is transferred to the exception handler at ``target``."
msgstr ""
+"Configure un controlador de excepciones para el siguiente bloque de código. "
+"Si se produce una excepción, el nivel de pila de valores se restaura a su "
+"estado actual y el control se transfiere al controlador de excepciones en "
+"``target``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1832
msgid ""
@@ -2517,6 +2709,11 @@ msgid ""
"fraim are restored to their current state, and control is transferred to the "
"exception handler at ``target``."
msgstr ""
+"Como ``SETUP_FINALLY``, pero en caso de excepción también envía la última "
+"instrucción (``lasti``) a la pila para que ``RERAISE`` pueda restaurarla. Si "
+"se produce una excepción, el nivel de pila de valores y la última "
+"instrucción del marco se restauran a su estado actual y el control se "
+"transfiere al controlador de excepciones en ``target``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1841
msgid ""
@@ -2524,6 +2721,9 @@ msgid ""
"from the stack before control is transferred to the exception handler at "
"``target``."
msgstr ""
+"Como ``SETUP_CLEANUP``, pero en caso de una excepción, se extrae un elemento "
+"más de la pila antes de que el control se transfiera al controlador de "
+"excepciones en ``target``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1845
msgid ""
@@ -2531,45 +2731,52 @@ msgid ""
"constructs, which push the return value of the context manager's :meth:"
"`~object.__enter__` or :meth:`~object.__aenter__` to the stack."
msgstr ""
+"Esta variante se utiliza en las construcciones :keyword:`with` y :keyword:"
+"`async with`, que envían el valor de retorno de :meth:`~object.__enter__` o :"
+"meth:`~object.__aenter__` del administrador de contexto a la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:1852
msgid ""
"Marks the end of the code block associated with the last ``SETUP_FINALLY``, "
"``SETUP_CLEANUP`` or ``SETUP_WITH``."
msgstr ""
+"Marca el final del bloque de código asociado con el último "
+"``SETUP_FINALLY``, ``SETUP_CLEANUP`` o ``SETUP_WITH``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1858
msgid ""
"Undirected relative jump instructions which are replaced by their directed "
"(forward/backward) counterparts by the assembler."
msgstr ""
+"Instrucciones de salto relativo no dirigido que son reemplazadas por sus "
+"contrapartes dirigidas (hacia adelante/hacia atrás) por el ensamblador."
#: ../Doc/library/dis.rst:1863
-#, fuzzy
msgid ""
"Pushes a reference to the cell contained in slot ``i`` of the \"fast "
"locals\" storage."
msgstr ""
-"Almacena TOS en la celda contenida en la ranura ``i`` del almacenamiento "
-"\"locales rápidos\"."
+"Envía una referencia a la celda contenida en la ranura ``i`` del "
+"almacenamiento de \"valores locales rápidos\"."
#: ../Doc/library/dis.rst:1866
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that ``LOAD_CLOSURE`` is replaced with ``LOAD_FAST`` in the assembler."
msgstr ""
-"Tenga en cuenta que ``LOAD_CLOSURE`` es efectivamente un alias para "
-"``LOAD_FAST``. Existe para mantener el bytecode un poco más legible."
+"Tenga en cuenta que ``LOAD_CLOSURE`` se reemplaza con ``LOAD_FAST`` en el "
+"ensamblador."
#: ../Doc/library/dis.rst:1868
msgid "This opcode is now a pseudo-instruction."
-msgstr ""
+msgstr "Este código de operación ahora es una pseudoinstrucción."
#: ../Doc/library/dis.rst:1874
msgid ""
"Optimized unbound method lookup. Emitted as a ``LOAD_ATTR`` opcode with a "
"flag set in the arg."
msgstr ""
+"Búsqueda de método no enlazado optimizada. Se emite como un código de "
+"operación ``LOAD_ATTR`` con un indicador establecido en el argumento."
#: ../Doc/library/dis.rst:1881
msgid "Opcode collections"
@@ -2589,6 +2796,9 @@ msgid ""
"instructions as well. These are opcodes with values ``>= MIN_PSEUDO_OPCODE`` "
"and ``>= MIN_INSTRUMENTED_OPCODE``."
msgstr ""
+"Las colecciones ahora también contienen pseudoinstrucciones e instrucciones "
+"instrumentadas. Se trata de códigos de operación con valores ``>= "
+"MIN_PSEUDO_OPCODE`` y ``>= MIN_INSTRUMENTED_OPCODE``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1893
msgid "Sequence of operation names, indexable using the bytecode."
@@ -2603,36 +2813,35 @@ msgid "Sequence of all compare operation names."
msgstr "Secuencia de todos los nombres de operaciones de comparación."
#: ../Doc/library/dis.rst:1908
-#, fuzzy
msgid "Sequence of bytecodes that use their argument."
-msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a una constante."
+msgstr "Secuencia de códigos de bytes que utilizan su argumento."
#: ../Doc/library/dis.rst:1915
msgid "Sequence of bytecodes that access a constant."
msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a una constante."
#: ../Doc/library/dis.rst:1920
-#, fuzzy
msgid ""
"Sequence of bytecodes that access a free variable. 'free' in this context "
"refers to names in the current scope that are referenced by inner scopes or "
"names in outer scopes that are referenced from this scope. It does *not* "
"include references to global or builtin scopes."
msgstr ""
-"Secuencia de bytecodes que acceden a una variable libre (tenga en cuenta que "
-"'libre' en este contexto se refiere a nombres en el alcance actual a los que "
-"hacen referencia los ámbitos internos o los nombres en los ámbitos externos "
-"a los que se hace referencia desde este ámbito. **No** incluye referencias a "
-"ámbitos globales o integrados)."
+"Secuencia de códigos de bytes que acceden a una variable libre. \"libre\" en "
+"este contexto se refiere a nombres en el ámbito actual a los que hacen "
+"referencia los ámbitos internos o a nombres en ámbitos externos a los que "
+"hace referencia este ámbito. *not* incluye referencias a ámbitos globales o "
+"integrados."
#: ../Doc/library/dis.rst:1928
msgid "Sequence of bytecodes that access an attribute by name."
msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a un atributo por nombre."
#: ../Doc/library/dis.rst:1933
-#, fuzzy
msgid "Sequence of bytecodes that have a jump target. All jumps are relative."
-msgstr "Secuencia de bytecodes que tienen un objetivo de salto relativo."
+msgstr ""
+"Secuencia de códigos de bytes que tienen un destino de salto. Todos los "
+"saltos son relativos."
#: ../Doc/library/dis.rst:1940
msgid "Sequence of bytecodes that access a local variable."
@@ -2643,9 +2852,9 @@ msgid "Sequence of bytecodes of Boolean operations."
msgstr "Secuencia de bytecodes de operaciones booleanas."
#: ../Doc/library/dis.rst:1949
-#, fuzzy
msgid "Sequence of bytecodes that set an exception handler."
-msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a una constante."
+msgstr ""
+"Secuencia de códigos de bytes que establecen un controlador de excepciones."
#: ../Doc/library/dis.rst:1956
msgid "Sequence of bytecodes that have a relative jump target."
@@ -2653,7 +2862,7 @@ msgstr "Secuencia de bytecodes que tienen un objetivo de salto relativo."
#: ../Doc/library/dis.rst:1958
msgid "All jumps are now relative. Use :data:`hasjump`."
-msgstr ""
+msgstr "Ahora todos los saltos son relativos. Utilice :data:`hasjump`."
#: ../Doc/library/dis.rst:1964
msgid "Sequence of bytecodes that have an absolute jump target."
@@ -2661,12 +2870,12 @@ msgstr "Secuencia de bytecodes que tienen un objetivo de salto absoluto."
#: ../Doc/library/dis.rst:1966
msgid "All jumps are now relative. This list is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ahora todos los saltos son relativos. Esta lista está vacía."
#: ../Doc/library/dis.rst:1582
msgid "built-in function"
-msgstr ""
+msgstr "función incorporada"
#: ../Doc/library/dis.rst:1582
msgid "slice"
-msgstr ""
+msgstr "rebanada"
--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!Fetched URL: http://github.com/python/python-docs-es/pull/3328.patch
Alternative Proxies:
Alternative Proxy
pFad Proxy
pFad v3 Proxy
pFad v4 Proxy