From Wiktionary, the free dictionary
<s‒vowel >-initial, <n>-terminal:
( 14th century ) :
( 15th century ) :
( 16th century ) :
( 17th century ) :
<c>-initial, <n>-terminal:
( 16th century ) :
( 17th –18th centuries ) :
( 19th century–present day ) :
cion ( now chiefly in botanical senses )
[s]- or [t]-terminal:
( 16 th century ) :
( 17th century ) :
<sc>-initial, <n>-terminal:
( 14th century ) :
( 15th century ) :
( 16th century ) :
( 17th century ) :
( 18th –19 th centuries ) :
( 20th century–present day ) :
scion ( standard spelling )
Mangrove scion in Mono river estuary, Benin
From Middle English sion , sioun , syon , scion , cion , from Old French cion , ciun , cyon , sion , from Frankish *kīþō , *kīþ , from Proto-Germanic *kīþô , *kīþą , *kīþaz ( “ sprout ” ) , from Proto-Indo-European *geye- ( “ to split open, sprout ” ) , same source as Old English ċīþ ( “ a young shoot; sprout; germ; sprig ” ) , Old Saxon kīth ( “ sprout; germ ” ) , Old High German kīdi ( “ offshoot; sprout; germ ” ) . See also French scion and Picard chion .[ 1] Doublet of chit .
scion (plural scions )
A descendant , especially a first-generation descendant of a distinguished family .
1826 , [Mary Shelley ], chapter I, in The Last Man. [ … ] , volume III, London: Henry Colburn , [ … ] , →OCLC , page 15 :No senate seats in council for the dead; no scion of a time honoured dynasty pants to rule over the inhabitants of a charnel house; the general's hand is cold, and the soldier has his untimely grave dug in his native fields, unhonoured, though in youth.
1956 , Delano Ames , chapter 9, in Crime out of Mind [1] :Rudolf was the bold, bad Baron of traditional melodrama. Irene was young, as pretty as a picture, fresh from a music academy in England. He was the scion of an ancient noble family; she an orphan without money or friends.
1966 , Sholem Aleichem , An Early Passover , paperback edition, Clifton Pub. Co., page 24 :It was said to him that those people were the scions of Zion.
1986 , David Leavitt , The Lost Language of Cranes , paperback edition, Penguin, page 72 :He could show his parents Eliot, scion of Derek Moulthorp, and then how could they say he was throwing his life away?
The heir to a throne .
A guardian .
( botany ) A detached shoot or twig containing buds from a woody plant, used in grafting ; a shoot or twig in a general sense.
1613 , G[ervase] M[arkham ], “Of the Setting or Planting of the Cyons or Branches of Most Sorts of Fruit-trees”, in The English Husbandman, [ … ] , revised edition, London: [ … ] [Augustine Matthews and John Norton] for Henry Taunton, [ … ] , published 1635 , →OCLC , 2nd part (Containing the Art of Planting, Grafting, and Gardening, [ … ] ), page 132 :[If] you finde a certaine miſlike or conſumption in the plant, you ſhall immediatly vvith a ſharp knife cut the plant off ſlope-vviſe upvvard, about three fingers from the ground, and ſo let it reſt till the next ſpring, at vvhich time you ſhall behold nevv cyons iſſue from the roote, [ …]
2020 , Hilary Mantel , The Mirror and the Light , Fourth Estate, page 681 :He used to think that the plums in this country weren’t good enough, and so he has reformed them, grafting scion to rootstock.
descendant
Bulgarian: пото́мък (bg) m ( potómǎk )
Chinese:
Mandarin: 子孫 / 子孙 (zh) ( zǐsūn )
Czech: potomek (cs) m
Dutch: telg (nl)
Finnish: vesa (fi) , perillinen (fi)
French: descendant (fr) m , descendante (fr) f
German: Nachkomme (de) m , Nachkommin (de) f , Nachfahr (de) m , Nachfahre (de) m , Nachfahrin (de) f , Abkomme (de) m , Abkommin f , Nachkömmling m , Abkömmling (de) m , Spross (de) m , Sprössling (de) m
Greek: βλαστός (el) m ( vlastós )
Ancient Greek: ἔρνος n ( érnos )
Hebrew: נֵצֶר (he) m ( nétzer )
Hungarian: leszármazott (hu) , sarj (hu)
Irish: buinneán (ga) m , beangán m , dias f
Italian: discendente (it) m or f , rampollo (it) m
Japanese: 子孫 (ja) ( しそん, shison )
Korean: 자손 (ko) ( jason )
Latvian: atvase f , pēcnācējs (lv) f
Macedonian: потомок m ( potomok )
Malay: keturunan (ms)
Maori: tuwhanga , mangainga
Norwegian: etterkommer (no) m
Polish: latorośl (pl) f
Portuguese: descendente (pt) , rebento (pt) m
Romanian: moștenitor (ro) m , vlăstar (ro) , mlădiță (ro) f
Russian: пото́мок (ru) m ( potómok ) , о́тпрыск (ru) m ( ótprysk )
Serbo-Croatian: izdanak (sh) m , potomak (sh) m
Spanish: descendiente (es)
Swedish: efterkomma (sv) c
Tagalog: inanak
Ukrainian: наща́док m ( naščádok )
Welsh: impyn
heir to a throne
Bulgarian: престолонаследник m ( prestolonaslednik )
Chinese:
Mandarin: 繼承人 / 继承人 (zh) ( jìchéngrén )
Czech: následník (cs) m
Dutch: opvolger (nl) m , troonopvolger (nl) m
Estonian: troonipärija
Finnish: kruununperijä (fi)
French: héritier d’un trône
Galician: herdeiro (gl) m
German: Thronfolgerin (de) f , Thronfolger (de) m , Prinz (de) m , Prinzessin (de) f
Hungarian: trónörökös (hu)
Italian: erede al trono m
Japanese: 御曹司 (ja) ( おんぞうし, onzōshi )
Macedonian: наследник m ( naslednik )
Norwegian: ætling m
Polish: następca tronu m , następczyni tronu f
Portuguese: herdeiro (pt) m
Russian: насле́дник (ru) m ( naslédnik ) , насле́дница (ru) f ( naslédnica )
Scottish Gaelic: oighre m
Serbo-Croatian: prijestolonasljednik (sh) m , prestolonaslednik m , prijestolonasljednica (sh) f , prestolonaslednica f
Spanish: heredero (es)
Swedish: ättling (sv) c
Turkish: veliaht (tr)
Welsh: etifedd
(detached) shoot or twig
Bulgarian: издънка (bg) f ( izdǎnka ) , филиз (bg) m ( filiz )
Chinese:
Mandarin: 幼芽 (zh) ( yòuyá ) , 嫩芽 (zh) ( nènyá )
Czech: roub m
Dutch: scheut (nl)
Finnish: verso (fi) , jaloverso , oksas
French: scion (fr)
Galician: gromo (gl) m , xermolo m , rebento (gl) m , inzo (gl) m , fillo (gl) m
German: Spross (de) m , Sprössling (de) m , Ableger (de) m , Pfropfreis n , Reis (de) n , Steckling (de) m
Greek: βλαστός (el) m ( vlastós )
Hungarian: oltóág (hu) , oltóvessző (hu) , ráoltott nemes rész , sarj (hu)
Irish: beangán m
Italian: talea (it) f , pollone (it) m
Japanese: 接ぎ穂 (ja) ( つぎほ, tsugiho, つぎぼ, tugibo )
Latin: tālea f
Norwegian: podekvist m , skudd n
Polish: latorośl (pl) f , winorośl (pl) f
Portuguese: enxerto (pt) m
Romanian: vlăstar (ro)
Russian: побе́г (ru) m ( pobég ) , отро́сток (ru) m ( otróstok )
Scottish Gaelic: faillean m
Serbo-Croatian: izdanak (sh) m
Spanish: vástago (es) , púa (es) , hijuelo (es) m
Swedish: ympkvist c
Welsh: blaguryn
↑ 1.0 1.1 1.2 “scion ” listed in the Oxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989]
^ Notes and Queries, Vol. VI, No. 10, 1889, October, p. 365
^ Editor and Publisher, Volume 9, 1909, p. 89
Inherited from Old French cion , ciun , from Frankish *kiþō , from Proto-Germanic *kīþô , *kīþą , from Proto-Indo-European *geye- ( “ to split open, to sprout ” ) . Spelling influenced by scie ( “ saw ” ) .
scion m (plural scions )
scion (detached twig)
Synonym: greffon
tip of a fishing rod
( tip of fishing rod ) : canne
scion f (genitive singular scine , nominative plural sceana )
Ulster form of scian ( “ knife ” )