air
Vedi anche: Air |
air m sing (pl.: airs)
- aria
- aria, cielo, atmosfera
- la pollution de l'air - l'inquinamento dell'aria, l'inquinamento atmosferico
- (senso figurato) aria, apparenza, sembianza
- un air de mystère - un'aria di mistero
- un air mélancolique - un'aria malinconica
- (musica) aria musicale, melodia
- siffler un air - fischiettare un'aria
- IPA: /ɛʁ/
Ascolta la pronuncia ("un air") :
dal latino aer, a sua volta dal greco antico ἀήρ (aḗr); nel senso di "aria musicale" derivato dall'italiano aria
- en plein air - all'aperto
- pomper l’air - infastidire, dare fastidio
- libre comme l’air - libero come l'aria
- un air de famille - somiglianza
- avoir l’air (de) - avere l'aria (di), atteggiarsi (a), comportarsi (come)
air (non numerabile)
- (fisica) (chimica) aria
- aria, cielo, atmosfera
- (senso figurato) aria, apparenza, sembianza
- an air of mistery - un'aria di mistero
- a misterious air - un'aria misteriosa
- (musica) aria musicale, melodia
- he was singing an air - canticchiava una melodia
to air (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente airs, participio presente airing, passato semplice e participio passato aired)
- aerare, arieggiare, ventilare
- (telecomunicazioni) trasmettere, mandare in onda (un programma o simili)
Ascolta la pronuncia (UK) :
Ascolta la pronuncia (US) :
dal latino aer, a sua volta dal greco antico ἀήρ (aḗr); entrato nell'inglese attraverso il francese antico aire, eir. Tale termine, introdotto dai Normanni, ha rimpiazzato la parola di origene anglosassone lyft, che permane come loft o lift in alcuni dialetti (ad es. lo scozzese) o parole composte.
Originariamente utilizzato come sostantivo, nel senso di "aria", "atmosfera"; attestato come verbo a partire dal XVI secolo. L'utilizzo nel senso di "trasmettere", "mandare in onda" è ovviamente recente e risala agli anni '30 del XX secolo (origenariamente riferito ai soli programmi radiofonici)
- (sost., atmosfera, cielo) atmosphere, sky
- (verbo, arieggiare) to aerate, to ventilate
- (verbo, trasmettere) to broadcast
- francese
- The Free Dictionary, edizione online (francese)
- Bouvier Florence, dizionario francese-italiano, edizione online
- inglese
- The Free Dictionary, edizione online
- Merriam-Webster, Versione on-line
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- Douglas Harper, Online Etymology Dictionary