Ezechiel
Wygląd
Ezechiel (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) imię męskie; zob. też Ezechiel (imię) w Wikipedii
- (1.2) bibl. Księga Ezechiela; zob. też Księga Ezechiela w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Ezechiel Ezechielowie dopełniacz Ezechiela Ezechielów celownik Ezechielowi Ezechielom biernik Ezechiela Ezechielów narzędnik Ezechielem Ezechielami miejscownik Ezechielu Ezechielach wołacz Ezechielu Ezechielowie
- przykłady:
- (1.1) Wręczono Ezechielowi skierowanie do nefrologa.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Ezechiel • brat / kuzyn / wujek / dziadek Ezechiel • mężczyzna imieniem (o imieniu) Ezechiel • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Ezechiel • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Ezechiel • otrzymać / dostać / przybrać imię Ezechiel • dzień imienin / imieniny Ezechiela • prorok / święty Ezechiel • Księga Ezechiela
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. Ezechielowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Ezechiel < koine Ἰεζεκιήλ < hebr. יחזקאל (jechezkel) → dosł. „Bóg umocnieniem” < hebr. חזק + אל
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Ezekiel
- baskijski: (1.1) Ezekiel
- hiszpański: (1.1) Ezequiel m
- japoński: (1.1) エゼキエル
- nowogrecki: (1.1) Ιεζεκιήλ m
- rosyjski: (1.1) Иезекииль m
- słowacki: (1.1) Ezechiel m
- włoski: (1.1) Ezechiele m
- źródła:
Ezechiel (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Ezechiel Ezechielovia dopełniacz Ezechiela Ezechielov celownik Ezechielovi Ezechielom biernik Ezechiela Ezechielov miejscownik Ezechielovi Ezechieloch narzędnik Ezechielom Ezechielmi - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Ezechiel dopełniacz Ezechiela celownik Ezechielovi biernik Ezechiela miejscownik Ezechielovi narzędnik Ezechielom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „[1]” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.