武士道
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]warrior; fighter; soldier | direction; way; method direction; way; method; road; path; principle; truth; reason; skill; Tao (of Taoism); a measure word; to say; to speak; to talk | ||
---|---|---|---|
trad. (武士道) | 武士 | 道 | |
simp. #(武士道) | 武士 | 道 |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˇ ㄕˋ ㄉㄠˋ
- Tongyong Pinyin: wǔshìhdào
- Wade–Giles: wu3-shih4-tao4
- Yale: wǔ-shr̀-dàu
- Gwoyeu Romatzyh: wuushyhdaw
- Palladius: ушидао (ušidao)
- Sinological IPA (key): /u²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou5 si6 dou6
- Yale: móuh sih douh
- Cantonese Pinyin: mou5 si6 dou6
- Guangdong Romanization: mou5 xi6 dou6
- Sinological IPA (key): /mou̯¹³ siː²² tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun
[edit]武士道
- bushido (ethical code of the samurai)
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
武 | 士 | 道 |
ぶ Grade: 5 |
し Grade: 5 |
どう Grade: 2 |
on'yomi |
Etymology
[edit]武士 (bushi, “warrior; samurai”) + 道 (-dō, “way; path”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]武士道 • (bushidō) ←ぶしだう (busidau)?
- bushido (ethical code of the samurai)
- 2005 February 4, “笑む猫、憲太郎”, in 神河謀叛, Wizards of the Coast:
- 武士道との結びつきは、名誉を汚されし者達をいつか戻すであろう。我はそれを待つ。
- Bushidō to no musubitsuki wa, meiyo o yogosareshi monotachi o itsuka modosu de arō. Ware wa sore o matsu.
- The bonds of bushidō will draw the dishonored back someday, and I will be there waiting.
- 武士道との結びつきは、名誉を汚されし者達をいつか戻すであろう。我はそれを待つ。
Descendants
[edit]- → Cantonese: 武士道 (mou5 si6 dou6)
- → English: bushido
- → French: bushido
- → German: Bushido
- → Hokkien: 武士道 (bú-sū-tō)
- → Malay: busudo
- Indonesian: bushido
- → Mandarin: 武士道 (wǔshìdào)
- → Portuguese: bushido
- → Russian: бусидо (busido)
- → Spanish: bushido
- → Vietnamese: võ sĩ đạo
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | ||
---|---|---|
武 | 士 | 道 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
武 | 士 | 道 |
Noun
[edit]武士道
Categories:
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 武
- Chinese terms spelled with 士
- Chinese terms spelled with 道
- zh:Japan
- Japanese terms spelled with 武 read as ぶ
- Japanese terms spelled with 士 read as し
- Japanese terms spelled with 道 read as どう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms suffixed with 道
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Feudalism
- ja:Japan
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán