Chichewa

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ení class 2

  1. plural of mwini

Etymology

edit

Cognate with Urhobo eni, Yoruba erin, Igbo enyi, Igala éli, Olukumi erin. Proposed to be derived from Proto-Edoid *E-ni. See Proto-Yoruboid *é-lĩ for more detailed information on cognates. See Benue-Congo cognates, Ibibio eniin, Tee ni, Proto-Lower Cross River *é-nì:n, Proto-Ogoni *ǹnĩ, Westerman constructs a possible reconstruction to Proto-Atlantic-Congo *-ni-

Pronunciation

edit

Noun

edit

ení

  1. elephant

Etulo

edit

Noun

edit

ēní

  1. water
    ḿ wēnîI drink water
    ḿ wēnīI drank water

References

edit
  • Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)

Gagauz

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Anatolian Turkish [Term?] and Ottoman Turkish یكی (yeñi), ultimately from Proto-Turkic *yaŋï. Compare Turkish yeni.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

eni (comparative daha eni, superlative en eni)

  1. new

Antonyms

edit

Derived terms

edit

Itsekiri

edit
 
Eni

Etymology

edit

Either borrowed from Urhobo eni or a native word that is a cognate with Urhobo eni, Edo ení, Igbo enyi, Igala éli, Olukumi erin, and Yoruba ẹrin in many cognate languages, this form was replaced by a form seen in Nupe dagba, Idoma adagba, Igala adagba. Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *é-lĩ or Proto-Yoruboid *é-nĩ. See Benue-Congo cognates, Ibibio eniin, Tee ni, Proto-Lower Cross River *é-nì:n, Proto-Ogoni *ǹnĩ, Westerman constructs a possible reconstruction to Proto-Atlantic-Congo *-ni-, and also suggests that it probably is of the same root as the root for four, thereby being a distant Doublet of erin (elephant) and Doublet of ẹrẹn (four).

Pronunciation

edit

Noun

edit

eni

  1. elephant
    Synonyms: erin, iyẹmẹriko, yẹmẹriko

Mokilese

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *qanitu, from Proto-Austronesian *qaNiCu (ghost, spirit of the dead)

Noun

edit

eni (indefinite enihmen)

  1. demon, ghost

Inflection

edit

References

edit

Pericú

edit

Noun

edit

eni

  1. water

References

edit
  • Rosa Elba Rodríguez Tomp, Cautivos de dios: los cazadores-recolectores de Baja California (2002): Palabras utilizadas por los indigenas de la isla Espiritu Santo, consignadas por Esteban Carbonel en 1632: Ipiri: cuchillo. Unoa: "daca aquello". Boox [sic]: perla. Nacui: concha. Itaurigui: capitán. [...] Vocabulos de los indigenas de las islas de San José y Espiritu Santo registrados per Diego de Parra en 1683: Eni: agua. Boxo [sic]: perla. Aynu: pescado.
  • Atlas cultural de México: Lingüística (1988), page 31: El vocabulario pericú que ha logrado compilar León-Portilla es: ipiri “cuchillo”, booxo “perla”, nacui “concha”, eni “agua”, aynu “pescado”, miñicari “cielo”, uriuri “andar”, utere “sentarse”, unoa “dar”, itauriqui “jefe, capitán”.

Pohnpeian

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *qanitu, from Proto-Austronesian *qaNiCu (ghost, spirit of the dead)

Noun

edit

eni

  1. ghost

Sardinian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Possibly related to Albanian enjë (yew).

Pronunciation

edit

Noun

edit

eni m

This entry needs an inflection-table template.

  1. (botany) yew (Taxus baccata)

References

edit

Turkish

edit

Noun

edit

eni

  1. accusative singular of en
  2. third-person singular possessive of en

Urhobo

edit

Etymology

edit

Cognate with Edo eni, Yoruba erin, Igbo enyi, Igala éli, Olukumi erin. Proposed to be derived from Proto-Edoid *E-ni. See Proto-Yoruboid *é-lĩ for more detailed information on cognates. See Benue-Congo cognates, Ibibio eniin, Tee ni, Proto-Lower Cross River *é-nì:n, Proto-Ogoni *ǹnĩ, Westerman constructs a possible reconstruction to Proto-Atlantic-Congo *-ni-

Pronunciation

edit

Noun

edit

eni

  1. elephant

Derived terms

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

eni

  1. Soft mutation of geni.

Mutation

edit
Mutated forms of geni
radical soft nasal aspirate
geni eni ngeni unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Yoruba

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ènì

  1. bonus after a purchase
    Synonym: járá
    • 2008 December 19, Yiwola Awoyale, Global Yoruba Lexical Database v. 1.0[1], number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, →DOI, →ISBN:
      Òní lẹ̀gbọ́n ọ̀la, ìrì wọ̀wọ̀ọ́ ṣẹ̀gbọ́n òjò; ibi ènì l'à á pa ọmọ-alákàràá sí.
      Today is the older sibling to tomorrow, just as heavy dews are the older siblings to the rain; the child seller of fried bean cake gets killed on the issue of a bonus (proverb on degrees and consequences))
Derived terms
edit
  • elénì (the one that involves a bonus after a purchase)

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

èní

  1. Lagos form of òní (today)
    Èní ni ọjọ́-ọjà
    Today is the market day.
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Yoruba numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Cardinal: ọ̀kan, ení
    Counting: oókan
    Adjectival: kan, méní
    Ordinal: kìíní, kìn-ín-ní
    Adverbial: ẹ̀ẹ̀kan
    Distributive: ọ̀kọ̀ọ̀kan
    Collective: ọ̀kọ̀ọ̀kan

Proposed to be from Proto-Yoruboid *ínḭ́. Likely cognates with Igala ényẹ́ and Ifè ɛnɛ́.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

ení

  1. one
    Synonym: ọ̀kan
    Ení, èjì, ẹ̀ta, ẹ̀rin, àrún…
    one, two, three, four, five…
    • 2008 December 19, Yiwola Awoyale, quoting C. L. Adeoye, Àṣà àti Ìṣe Yoruba Ibadan[2], number LDC2008L03, 1979, page 56, Oxford University Press, quoted in Global Yoruba Lexical Database v. 1.0, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, →DOI, →ISBN:
      Eníení; èjì bí èjì; ẹ̀ta ǹ tagbá; ẹ̀rin wọ̀rọ̀kọ́; àrún ń gódó; ẹ̀fà ti èlè; bí ó ròó, bí ó ròó, èróo bàtá; mo já kẹ́sàn-án; gbangba lẹ̀wá
      One is like one; two is like two; three is like shooting at a calabash; four is like the twisted; five is like pounding a mortar; six is that of ability; as if it will sound a sound as if it will sound a sound; I plucked the ninth; ten is right in the open (lyric for teaching enumeration)
Derived terms
edit

References

edit
  • Awoyale, Yiwola (2008 December 19) Global Yoruba Lexical Database v. 1.0[3], number LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, →DOI, →ISBN
  • Salem Ǒchála È̩jè̩bá (2016) A Grammar of Ígálâ, University of Port Harcourt, Nigeria: The Linguistic Association of Nigeria (LAN), →ISBN
  • SIL International (2016) Dictionnaire Ifè[4] (in French)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy