diff --git a/dictionaries/library_dis.txt b/dictionaries/library_dis.txt index 3acc3aa3d8..297f805276 100644 --- a/dictionaries/library_dis.txt +++ b/dictionaries/library_dis.txt @@ -1 +1,2 @@ +especializarlo oparg diff --git a/library/dis.po b/library/dis.po index 86b5a6dd5e..efcbadac43 100644 --- a/library/dis.po +++ b/library/dis.po @@ -11,20 +11,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 23:34+0800\n" -"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:55+0100\n" +"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: ../Doc/library/dis.rst:2 -#, fuzzy msgid ":mod:`!dis` --- Disassembler for Python bytecode" -msgstr ":mod:`dis` --- Desensamblador para bytecode de Python" +msgstr ":mod:`!dis` --- Desensamblador para bytecode de Python" #: ../Doc/library/dis.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/dis.py`" @@ -72,7 +72,6 @@ msgstr "" "byte." #: ../Doc/library/dis.rst:37 -#, fuzzy msgid "" "Some instructions are accompanied by one or more inline cache entries, which " "take the form of :opcode:`CACHE` instructions. These instructions are hidden " @@ -81,10 +80,13 @@ msgid "" "specialize it for different runtime conditions. The adaptive bytecode can be " "shown by passing ``adaptive=True``." msgstr "" -"Algunas instrucciones van acompañadas de una o más entradas de caché en " -"línea, que adoptan la forma de instrucciones :opcode:`CACHE`. Estas " +"Algunas instrucciones están acompañadas de una o más entradas de caché en " +"línea, que toman la forma de instrucciones :opcode:`CACHE`. Estas " "instrucciones están ocultas de forma predeterminada, pero se pueden mostrar " -"pasando ``show_caches=True`` a cualquier utilidad :mod:`dis`." +"al pasar ``show_caches=True`` a cualquier utilidad :mod:`dis`. Además, el " +"intérprete ahora adapta el código de bytes para especializarlo en diferentes " +"condiciones de ejecución. El código de bytes adaptativo se puede mostrar al " +"pasar ``adaptive=True``." #: ../Doc/library/dis.rst:45 msgid "" @@ -92,6 +94,9 @@ msgid "" "the instruction that appears immediately after the jump instruction's :" "opcode:`CACHE` entries." msgstr "" +"El argumento de un salto es el desplazamiento de la instrucción de destino " +"en relación con la instrucción que aparece inmediatamente después de las " +"entradas :opcode:`CACHE` de la instrucción de salto." #: ../Doc/library/dis.rst:50 msgid "" @@ -99,6 +104,9 @@ msgid "" "transparent for forward jumps but needs to be taken into account when " "reasoning about backward jumps." msgstr "" +"Como consecuencia, la presencia de las instrucciones :opcode:`CACHE` es " +"transparente para los saltos hacia adelante, pero debe tenerse en cuenta al " +"razonar sobre los saltos hacia atrás." #: ../Doc/library/dis.rst:54 msgid "" @@ -106,26 +114,30 @@ msgid "" "targets and exception handlers. The ``-O`` command line option and the " "``show_offsets`` argument were added." msgstr "" +"La salida muestra etiquetas lógicas en lugar de desplazamientos de " +"instrucciones para destinos de salto y controladores de excepciones. Se " +"agregaron la opción de línea de comandos ``-O`` y el argumento " +"``show_offsets``." #: ../Doc/library/dis.rst:59 -#, fuzzy msgid "Example: Given the function :func:`!myfunc`::" -msgstr "Ejemplo: dada la función :func:`myfunc`::" +msgstr "Ejemplo: Dada la función :func:`!myfunc`::" #: ../Doc/library/dis.rst:61 msgid "" "def myfunc(alist):\n" " return len(alist)" msgstr "" +"def myfunc(alist):\n" +" return len(alist)" #: ../Doc/library/dis.rst:64 -#, fuzzy msgid "" "the following command can be used to display the disassembly of :func:`!" "myfunc`:" msgstr "" -"el siguiente comando se puede utilizar para mostrar el desmontaje de :func:" -"`myfunc`:" +"El siguiente comando se puede utilizar para mostrar el desmontaje de :func:`!" +"myfunc`:" #: ../Doc/library/dis.rst:67 msgid "" @@ -137,6 +149,13 @@ msgid "" " CALL 1\n" " RETURN_VALUE" msgstr "" +">>> dis.dis(myfunc)\n" +" 2 RESUME 0\n" +"\n" +" 3 LOAD_GLOBAL 1 (len + NULL)\n" +" LOAD_FAST 0 (alist)\n" +" CALL 1\n" +" RETURN_VALUE" #: ../Doc/library/dis.rst:77 msgid "(The \"2\" is a line number)." @@ -144,32 +163,33 @@ msgstr "(El \"2\" es un número de línea)." #: ../Doc/library/dis.rst:82 msgid "Command-line interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de línea de comandos" #: ../Doc/library/dis.rst:84 msgid "The :mod:`dis` module can be invoked as a script from the command line:" msgstr "" +"El módulo :mod:`dis` se puede invocar como un script desde la línea de " +"comandos:" #: ../Doc/library/dis.rst:86 msgid "python -m dis [-h] [-C] [-O] [infile]" -msgstr "" +msgstr "python -m dis [-h] [-C] [-O] [infile]" #: ../Doc/library/dis.rst:90 msgid "The following options are accepted:" -msgstr "" +msgstr "Se aceptan las siguientes opciones:" #: ../Doc/library/dis.rst:96 msgid "Display usage and exit." -msgstr "" +msgstr "Mostrar uso y salir." #: ../Doc/library/dis.rst:100 msgid "Show inline caches." -msgstr "" +msgstr "Mostrar cachés en línea." #: ../Doc/library/dis.rst:104 -#, fuzzy msgid "Show offsets of instructions." -msgstr "Instrucciones bytecode de Python" +msgstr "Mostrar desplazamientos de instrucciones." #: ../Doc/library/dis.rst:106 msgid "" @@ -177,6 +197,9 @@ msgid "" "stdout. Otherwise, disassembly is performed on compiled source code received " "from stdin." msgstr "" +"Si se especifica :file:`infile`, su código desensamblado se escribirá en la " +"salida estándar. De lo contrario, el desensamblado se realiza en el código " +"fuente compilado recibido de la entrada estándar." #: ../Doc/library/dis.rst:110 msgid "Bytecode analysis" @@ -241,18 +264,24 @@ msgid "" "If *show_caches* is ``True``, :meth:`.dis` will display inline cache entries " "used by the interpreter to specialize the bytecode." msgstr "" +"Si *show_caches* es ``True``, :meth:`.dis` mostrará las entradas de caché en " +"línea utilizadas por el intérprete para especializar el código de bytes." #: ../Doc/library/dis.rst:141 msgid "" "If *adaptive* is ``True``, :meth:`.dis` will display specialized bytecode " "that may be different from the original bytecode." msgstr "" +"Si *adaptive* es ``True``, :meth:`.dis` mostrará un código de bytes " +"especializado que puede ser diferente del código de bytes original." #: ../Doc/library/dis.rst:144 msgid "" "If *show_offsets* is ``True``, :meth:`.dis` will include instruction offsets " "in the output." msgstr "" +"Si *show_offsets* es ``True``, :meth:`.dis` incluirá desplazamientos de " +"instrucciones en la salida." #: ../Doc/library/dis.rst:149 msgid "" @@ -296,9 +325,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:173 ../Doc/library/dis.rst:265 #: ../Doc/library/dis.rst:282 ../Doc/library/dis.rst:312 #: ../Doc/library/dis.rst:335 -#, fuzzy msgid "Added the *show_caches* and *adaptive* parameters." -msgstr "Se agregó el parámetro ``show_caches``." +msgstr "Se agregaron los parámetros *show_caches* y *adaptive*." #: ../Doc/library/dis.rst:176 msgid "Example:" @@ -316,6 +344,15 @@ msgid "" "CALL\n" "RETURN_VALUE" msgstr "" +">>> bytecode = dis.Bytecode(myfunc)\n" +">>> for instr in bytecode:\n" +"... print(instr.opname)\n" +"...\n" +"RESUME\n" +"LOAD_GLOBAL\n" +"LOAD_FAST\n" +"CALL\n" +"RETURN_VALUE" #: ../Doc/library/dis.rst:192 msgid "Analysis functions" @@ -380,7 +417,6 @@ msgid "Added *file* parameter." msgstr "Agrega un parámetro *file*." #: ../Doc/library/dis.rst:231 -#, fuzzy msgid "" "Disassemble the *x* object. *x* can denote either a module, a class, a " "method, a function, a generator, an asynchronous generator, a coroutine, a " @@ -395,19 +431,20 @@ msgid "" "before being disassembled. If no object is provided, this function " "disassembles the last traceback." msgstr "" -"Desmontar el objeto *x*. *x* puede denotar un módulo, una clase, un método, " -"una función, un generador, un generador asíncrono, una corutina, un objeto " -"de código, una cadena de código fuente o una secuencia de bytes de código de " -"bytes sin procesar. Para un módulo, desmonta todas las funciones. Para una " -"clase, desmonta todos los métodos (incluidos los métodos de clase y " -"estáticos). Para un objeto de código o secuencia de bytecode sin procesar, " -"imprime una línea por instrucción de bytecode. También desmonta " -"recursivamente objetos de código anidados (el código de comprensiones, " -"expresiones generadoras y funciones anidadas, y el código utilizado para " -"construir clases anidadas). Las cadenas de caracteres se compilan primero en " +"Desensamblar el objeto *x*. *x* puede denotar un módulo, una clase, un " +"método, una función, un generador, un generador asincrónico, una corrutina, " +"un objeto de código, una cadena de código fuente o una secuencia de bytes de " +"código de bytes sin formato. Para un módulo, desensamblar todas las " +"funciones. Para una clase, desensamblar todos los métodos (incluidos los " +"métodos de clase y estáticos). Para un objeto de código o una secuencia de " +"código de bytes sin formato, imprime una línea por cada instrucción de " +"código de bytes. También desensamblar de forma recursiva objetos de código " +"anidados. Estos pueden incluir expresiones de generador, funciones anidadas, " +"los cuerpos de clases anidadas y los objetos de código utilizados para :ref:" +"`annotation scopes `. Las cadenas se compilan primero en " "objetos de código con la función incorporada :func:`compile` antes de " -"desmontarse. Si no se proporciona ningún objeto, esta función desmonta el " -"último rastreo." +"desensamblarse. Si no se proporciona ningún objeto, esta función " +"desensamblará el último seguimiento." #: ../Doc/library/dis.rst:244 ../Doc/library/dis.rst:276 #: ../Doc/library/dis.rst:306 @@ -431,12 +468,16 @@ msgid "" "If *show_caches* is ``True``, this function will display inline cache " "entries used by the interpreter to specialize the bytecode." msgstr "" +"Si *show_caches* es ``True``, esta función mostrará las entradas de caché en " +"línea utilizadas por el intérprete para especializar el código de bytes." #: ../Doc/library/dis.rst:253 msgid "" "If *adaptive* is ``True``, this function will display specialized bytecode " "that may be different from the original bytecode." msgstr "" +"Si *adaptive* es ``True``, esta función mostrará un código de bytes " +"especializado que puede ser diferente del código de bytes original." #: ../Doc/library/dis.rst:259 msgid "Implemented recursive disassembling and added *depth* parameter." @@ -453,9 +494,8 @@ msgstr "" "excepción." #: ../Doc/library/dis.rst:285 ../Doc/library/dis.rst:315 -#, fuzzy msgid "Added the *show_offsets* parameter." -msgstr "Agrega un parámetro *file*." +msgstr "Se agregó el parámetro *show_offsets*." #: ../Doc/library/dis.rst:292 msgid "" @@ -520,7 +560,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:331 msgid "The *adaptive* parameter works as it does in :func:`dis`." -msgstr "" +msgstr "El parámetro *adaptive* funciona como lo hace en :func:`dis`." #: ../Doc/library/dis.rst:338 msgid "" @@ -529,18 +569,22 @@ msgid "" "populated (regardless of the value of *show_caches*) and it no longer " "generates separate items for the cache entries." msgstr "" +"El parámetro *show_caches* está obsoleto y no tiene efecto. El iterador " +"genera las instancias :class:`Instruction` con el campo *cache_info* " +"completado (independientemente del valor de *show_caches*) y ya no genera " +"elementos separados para las entradas de caché." #: ../Doc/library/dis.rst:346 -#, fuzzy msgid "" "This generator function uses the :meth:`~codeobject.co_lines` method of the :" "ref:`code object ` *code* to find the offsets which are starts " "of lines in the source code. They are generated as ``(offset, lineno)`` " "pairs." msgstr "" -"Esta función generadora utiliza el método ``co_lines`` del objeto de código " -"*code* para encontrar las compensaciones que son los comienzos de las líneas " -"en el código fuente. Se generan como pares ``(offset, lineno)``." +"Esta función generadora utiliza el método :meth:`~codeobject.co_lines` de :" +"ref:`code object ` y *code* para encontrar los desplazamientos " +"que son inicios de líneas en el código fuente. Se generan como pares " +"``(offset, lineno)``." #: ../Doc/library/dis.rst:351 msgid "Line numbers can be decreasing. Before, they were always increasing." @@ -549,19 +593,21 @@ msgstr "" "aumentando." #: ../Doc/library/dis.rst:354 -#, fuzzy msgid "" "The :pep:`626` :meth:`~codeobject.co_lines` method is used instead of the :" "attr:`~codeobject.co_firstlineno` and :attr:`~codeobject.co_lnotab` " "attributes of the :ref:`code object `." msgstr "" -"Se utiliza el método :pep:`626` ``co_lines`` en lugar de los atributos " -"``co_firstlineno`` y ``co_lnotab`` del objeto de código." +"Se utiliza el método :pep:`626` :meth:`~codeobject.co_lines` en lugar de los " +"atributos :attr:`~codeobject.co_firstlineno` y :attr:`~codeobject.co_lnotab` " +"del :ref:`code object `." #: ../Doc/library/dis.rst:359 msgid "" "Line numbers can be ``None`` for bytecode that does not map to source lines." msgstr "" +"Los números de línea pueden ser ``None`` para el código de bytes que no se " +"asigna a las líneas de origen." #: ../Doc/library/dis.rst:365 msgid "" @@ -600,6 +646,10 @@ msgid "" "is also no longer an error to pass an integer ``oparg`` when the ``opcode`` " "does not use it; the ``oparg`` in this case is ignored." msgstr "" +"Si se omite ``oparg`` (o ``None``), ahora se devuelve el efecto de pila para " +"``oparg=0``. Anteriormente, esto era un error para los códigos de operación " +"que usan su argumento. Tampoco es un error pasar un entero ``oparg`` cuando " +"``opcode`` no lo usa; en este caso, se ignora ``oparg``." #: ../Doc/library/dis.rst:393 msgid "Python Bytecode Instructions" @@ -635,12 +685,16 @@ msgid "" "numeric code for the base operation if operation is specialized; otherwise " "equal to :data:`opcode`" msgstr "" +"código numérico para la operación base si la operación es especializada; en " +"caso contrario, igual a :data:`opcode`" #: ../Doc/library/dis.rst:421 msgid "" "human readable name for the base operation if operation is specialized; " "otherwise equal to :data:`opname`" msgstr "" +"Nombre legible para humanos para la operación base si la operación es " +"especializada; de lo contrario, es igual a :data:`opname`" #: ../Doc/library/dis.rst:427 msgid "numeric argument to operation (if any), otherwise ``None``" @@ -649,7 +703,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:431 msgid "alias for :data:`arg`" -msgstr "" +msgstr "alias para :data:`arg`" #: ../Doc/library/dis.rst:435 msgid "resolved arg value (if any), otherwise ``None``" @@ -672,27 +726,30 @@ msgid "" "start index of operation within bytecode sequence, including prefixed " "``EXTENDED_ARG`` operations if present; otherwise equal to :data:`offset`" msgstr "" +"índice de inicio de la operación dentro de la secuencia de bytecode, " +"incluidas las operaciones con prefijo ``EXTENDED_ARG`` si están presentes; " +"de lo contrario, igual a :data:`offset`" #: ../Doc/library/dis.rst:457 msgid "start index of the cache entries following the operation" -msgstr "" +msgstr "índice de inicio de las entradas de caché después de la operación" #: ../Doc/library/dis.rst:462 msgid "end index of the cache entries following the operation" -msgstr "" +msgstr "índice final de las entradas de caché después de la operación" #: ../Doc/library/dis.rst:467 -#, fuzzy msgid "``True`` if this opcode starts a source line, otherwise ``False``" -msgstr "``True`` si otro código salta aquí, de lo contrario, ``False``" +msgstr "" +"``True`` si este código de operación inicia una línea de origen, de lo " +"contrario ``False``" #: ../Doc/library/dis.rst:472 -#, fuzzy msgid "" "source line number associated with this opcode (if any), otherwise ``None``" msgstr "" -"línea iniciada por este código de operación (si existe), de lo contrario " -"``None``" +"número de línea de origen asociado con este código de operación (si lo hay), " +"de lo contrario ``None``" #: ../Doc/library/dis.rst:477 msgid "``True`` if other code jumps to here, otherwise ``False``" @@ -703,6 +760,8 @@ msgid "" "bytecode index of the jump target if this is a jump operation, otherwise " "``None``" msgstr "" +"índice de código de bytes del objetivo del salto si se trata de una " +"operación de salto, de lo contrario ``None``" #: ../Doc/library/dis.rst:488 msgid "" @@ -718,7 +777,7 @@ msgstr "Se agrega el campo ``positions``." #: ../Doc/library/dis.rst:507 msgid "Changed field ``starts_line``." -msgstr "" +msgstr "Se modificó el campo ``starts_line``." #: ../Doc/library/dis.rst:509 msgid "" @@ -726,6 +785,9 @@ msgid "" "``baseopname``, ``baseopcode``, ``jump_target``, ``oparg``, ``line_number`` " "and ``cache_info``." msgstr "" +"Se agregaron los campos ``start_offset``, ``cache_offset``, ``end_offset``, " +"``baseopname``, ``baseopcode``, ``jump_target``, ``oparg``, ``line_number`` " +"y ``cache_info``." #: ../Doc/library/dis.rst:516 msgid "" @@ -751,6 +813,9 @@ msgid "" "describe operations on it as if it was a Python list. The top of the stack " "corresponds to ``STACK[-1]`` in this language." msgstr "" +"A continuación, nos referiremos a la pila del intérprete como ``STACK`` y " +"describiremos las operaciones en ella como si fuera una lista de Python. La " +"parte superior de la pila corresponde a ``STACK[-1]`` en este lenguaje." #: ../Doc/library/dis.rst:537 msgid "" @@ -761,46 +826,50 @@ msgstr "" "optimizador de bytecode y para generar eventos de seguimiento de línea." #: ../Doc/library/dis.rst:543 -#, fuzzy msgid "Removes the top-of-stack item::" -msgstr "Elimina el elemento de la parte superior de la pila (TOS)." +msgstr "Elimina el elemento de la parte superior de la pila::" #: ../Doc/library/dis.rst:545 msgid "STACK.pop()" -msgstr "" +msgstr "STACK.pop()" #: ../Doc/library/dis.rst:550 msgid "" "Removes the top-of-stack item. Equivalent to ``POP_TOP``. Used to clean up " "at the end of loops, hence the name." msgstr "" +"Elimina el elemento superior de la pila. Equivale a ``POP_TOP``. Se utiliza " +"para limpiar al final de los bucles, de ahí el nombre." #: ../Doc/library/dis.rst:559 msgid "Implements ``del STACK[-2]``. Used to clean up when a generator exits." msgstr "" +"Implementa ``del STACK[-2]``. Se utiliza para limpiar cuando finaliza un " +"generador." #: ../Doc/library/dis.rst:567 -#, fuzzy msgid "" "Push the i-th item to the top of the stack without removing it from its " "original location::" msgstr "" -"Empuje el elemento *i*-th a la parte superior de la pila. El elemento no se " -"elimina de su ubicación original." +"Empuja el elemento i-ésimo hacia la parte superior de la pila sin quitarlo " +"de su ubicación original::" #: ../Doc/library/dis.rst:570 msgid "" "assert i > 0\n" "STACK.append(STACK[-i])" msgstr "" +"assert i > 0\n" +"STACK.append(STACK[-i])" #: ../Doc/library/dis.rst:578 msgid "Swap the top of the stack with the i-th element::" -msgstr "" +msgstr "Intercambia la parte superior de la pila con el elemento i-ésimo::" #: ../Doc/library/dis.rst:580 msgid "STACK[-i], STACK[-1] = STACK[-1], STACK[-i]" -msgstr "" +msgstr "STACK[-i], STACK[-1] = STACK[-1], STACK[-i]" #: ../Doc/library/dis.rst:587 msgid "" @@ -847,78 +916,69 @@ msgstr "" "operación y retornan el resultado a la pila." #: ../Doc/library/dis.rst:611 -#, fuzzy msgid "Implements ``STACK[-1] = -STACK[-1]``." -msgstr "Implementa ``TOS = -TOS``." +msgstr "Implementa ``STACK[-1] = -STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:616 -#, fuzzy msgid "Implements ``STACK[-1] = not STACK[-1]``." -msgstr "Implementa ``TOS = not TOS``." +msgstr "Implementa ``STACK[-1] = not STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:618 ../Doc/library/dis.rst:1313 #: ../Doc/library/dis.rst:1329 msgid "This instruction now requires an exact :class:`bool` operand." -msgstr "" +msgstr "Esta instrucción ahora requiere un operando :class:`bool` exacto." #: ../Doc/library/dis.rst:624 -#, fuzzy msgid "Implements ``STACK[-1] = ~STACK[-1]``." -msgstr "Implementa ``TOS = ~TOS``." +msgstr "Implementa ``STACK[-1] = ~STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:629 -#, fuzzy msgid "Implements ``STACK[-1] = iter(STACK[-1])``." -msgstr "Implementa ``TOS = iter(TOS)``." +msgstr "Implementa ``STACK[-1] = iter(STACK[-1])``." #: ../Doc/library/dis.rst:634 -#, fuzzy msgid "" "If ``STACK[-1]`` is a :term:`generator iterator` or :term:`coroutine` object " "it is left as is. Otherwise, implements ``STACK[-1] = iter(STACK[-1])``." msgstr "" -"Si ``TOS`` es un :term:`iterador generador ` o un " -"objeto :term:`corutina ` se deja como está. De lo contrario, " -"implementa ``TOS = iter(TOS)``." +"Si ``STACK[-1]`` es un objeto :term:`generator iterator` o :term:" +"`coroutine`, se deja como está. De lo contrario, se implementa ``STACK[-1] = " +"iter(STACK[-1])``." #: ../Doc/library/dis.rst:642 -#, fuzzy msgid "Implements ``STACK[-1] = bool(STACK[-1])``." -msgstr "Implementa ``TOS = ~TOS``." +msgstr "Implementa ``STACK[-1] = bool(STACK[-1])``." #: ../Doc/library/dis.rst:647 msgid "**Binary and in-place operations**" msgstr "**Operaciones binarias e in situ**" #: ../Doc/library/dis.rst:649 -#, fuzzy msgid "" "Binary operations remove the top two items from the stack (``STACK[-1]`` and " "``STACK[-2]``). They perform the operation, then put the result back on the " "stack." msgstr "" -"Las operaciones binarias eliminan el elemento superior de la pila (TOS) y el " -"segundo elemento de la pila superior (TOS1) de la pila. Realizan la " -"operación y retornan el resultado a la pila." +"Las operaciones binarias eliminan los dos elementos superiores de la pila " +"(``STACK[-1]`` y ``STACK[-2]``). Realizan la operación y luego vuelven a " +"colocar el resultado en la pila." #: ../Doc/library/dis.rst:652 -#, fuzzy msgid "" "In-place operations are like binary operations, but the operation is done in-" "place when ``STACK[-2]`` supports it, and the resulting ``STACK[-1]`` may be " "(but does not have to be) the original ``STACK[-2]``." msgstr "" -"Las operaciones en el lugar son como operaciones binarias, ya que eliminan " -"TOS y TOS1, y retornan el resultado a la pila, pero la operación se realiza " -"en el lugar cuando TOS1 lo admite, y el TOS resultante puede ser (pero no " -"tiene ser) el TOS1 original." +"Las operaciones en el lugar son como operaciones binarias, pero la operación " +"se realiza en el lugar cuando ``STACK[-2]`` la admite, y el ``STACK[-1]`` " +"resultante puede ser (pero no tiene que ser) el ``STACK[-2]`` original." #: ../Doc/library/dis.rst:659 -#, fuzzy msgid "" "Implements the binary and in-place operators (depending on the value of " "*op*)::" -msgstr "Implementa los operadores binarios e in situ (según el valor de *op*)." +msgstr "" +"Implementa los operadores binarios y locales (según el valor de *op*)::" #: ../Doc/library/dis.rst:662 msgid "" @@ -926,6 +986,9 @@ msgid "" "lhs = STACK.pop()\n" "STACK.append(lhs op rhs)" msgstr "" +"rhs = STACK.pop()\n" +"lhs = STACK.pop()\n" +"STACK.append(lhs op rhs)" #: ../Doc/library/dis.rst:671 ../Doc/library/dis.rst:680 #: ../Doc/library/dis.rst:690 ../Doc/library/dis.rst:698 @@ -935,7 +998,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:1156 ../Doc/library/dis.rst:1168 #: ../Doc/library/dis.rst:1180 msgid "Implements::" -msgstr "" +msgstr "Implementos::" #: ../Doc/library/dis.rst:673 msgid "" @@ -943,6 +1006,9 @@ msgid "" "container = STACK.pop()\n" "STACK.append(container[key])" msgstr "" +"key = STACK.pop()\n" +"container = STACK.pop()\n" +"STACK.append(container[key])" #: ../Doc/library/dis.rst:682 msgid "" @@ -951,6 +1017,10 @@ msgid "" "value = STACK.pop()\n" "container[key] = value" msgstr "" +"key = STACK.pop()\n" +"container = STACK.pop()\n" +"value = STACK.pop()\n" +"container[key] = value" #: ../Doc/library/dis.rst:692 msgid "" @@ -958,6 +1028,9 @@ msgid "" "container = STACK.pop()\n" "del container[key]" msgstr "" +"key = STACK.pop()\n" +"container = STACK.pop()\n" +"del container[key]" #: ../Doc/library/dis.rst:700 msgid "" @@ -966,6 +1039,10 @@ msgid "" "container = STACK.pop()\n" "STACK.append(container[start:end])" msgstr "" +"end = STACK.pop()\n" +"start = STACK.pop()\n" +"container = STACK.pop()\n" +"STACK.append(container[start:end])" #: ../Doc/library/dis.rst:712 msgid "" @@ -975,22 +1052,27 @@ msgid "" "values = STACK.pop()\n" "container[start:end] = value" msgstr "" +"end = STACK.pop()\n" +"start = STACK.pop()\n" +"container = STACK.pop()\n" +"values = STACK.pop()\n" +"container[start:end] = value" #: ../Doc/library/dis.rst:721 msgid "**Coroutine opcodes**" msgstr "**Opcodes de corutinas**" #: ../Doc/library/dis.rst:725 -#, fuzzy msgid "" "Implements ``STACK[-1] = get_awaitable(STACK[-1])``, where " "``get_awaitable(o)`` returns ``o`` if ``o`` is a coroutine object or a " "generator object with the :data:`~inspect.CO_ITERABLE_COROUTINE` flag, or " "resolves ``o.__await__``." msgstr "" -"Implementa ``TOS = get_awaitable(TOS)``, donde ``get_awaitable(o)`` retorna " -"``o`` si ``o`` es un objeto de corutina o un objeto generador con el " -"indicador CO_ITERABLE_COROUTINE, o resuelve ``o.__await__``." +"Implementa ``STACK[-1] = get_awaitable(STACK[-1])``, donde " +"``get_awaitable(o)`` devuelve ``o`` si ``o`` es un objeto de corrutina o un " +"objeto generador con el indicador :data:`~inspect.CO_ITERABLE_COROUTINE`, o " +"resuelve ``o.__await__``." #: ../Doc/library/dis.rst:730 msgid "" @@ -1001,36 +1083,33 @@ msgstr "" "instrucción:" #: ../Doc/library/dis.rst:733 -#, fuzzy msgid "``1``: After a call to ``__aenter__``" -msgstr "``1`` Después de una llamada a ``__aenter__``" +msgstr "``1``: Después de una llamada a ``__aenter__``" #: ../Doc/library/dis.rst:734 -#, fuzzy msgid "``2``: After a call to ``__aexit__``" -msgstr "``2`` Después de una llamada a ``__aexit__``" +msgstr "``2``: Después de una llamada a ``__aexit__``" #: ../Doc/library/dis.rst:738 msgid "Previously, this instruction did not have an oparg." msgstr "Anteriormente, esta instrucción no tenía un oparg." #: ../Doc/library/dis.rst:744 -#, fuzzy msgid "Implements ``STACK[-1] = STACK[-1].__aiter__()``." -msgstr "Implementa ``TOS = TOS.__aiter__()``." +msgstr "Implementa ``STACK[-1] = STACK[-1].__aiter__()``." #: ../Doc/library/dis.rst:747 msgid "Returning awaitable objects from ``__aiter__`` is no longer supported." msgstr "Ya no se admite el retorno de objetos *awaitable* de ``__aiter__``." #: ../Doc/library/dis.rst:754 -#, fuzzy msgid "" "Implement ``STACK.append(get_awaitable(STACK[-1].__anext__()))`` to the " "stack. See ``GET_AWAITABLE`` for details about ``get_awaitable``." msgstr "" -"Agrega ``get_awaitable(TOS.__anext__())`` a la pila. Consulte " -"``GET_AWAITABLE`` para obtener detalles sobre ``get_awaitable``." +"Implemente ``STACK.append(get_awaitable(STACK[-1].__anext__()))`` en la " +"pila. Consulte ``GET_AWAITABLE`` para obtener más detalles sobre " +"``get_awaitable``." #: ../Doc/library/dis.rst:762 msgid "" @@ -1039,6 +1118,10 @@ msgid "" "and the raised exception in ``STACK[-1]``. Both are popped. If the exception " "is not :exc:`StopAsyncIteration`, it is re-raised." msgstr "" +"Finaliza un bucle :keyword:`async for`. Controla una excepción generada al " +"esperar un elemento siguiente. La pila contiene el iterable asincrónico en " +"``STACK[-2]`` y la excepción generada en ``STACK[-1]``. Ambos se eliminan. " +"Si la excepción no es :exc:`StopAsyncIteration`, se vuelve a generar." #: ../Doc/library/dis.rst:769 ../Doc/library/dis.rst:877 #: ../Doc/library/dis.rst:888 @@ -1055,19 +1138,22 @@ msgid "" "instance of :exc:`StopIteration`, pop three values from the stack and push " "its ``value`` member. Otherwise, re-raise ``STACK[-1]``." msgstr "" +"Maneja una excepción generada durante una llamada :meth:`~generator.throw` " +"o :meth:`~generator.close` a través del marco actual. Si ``STACK[-1]`` es " +"una instancia de :exc:`StopIteration`, extrae tres valores de la pila y " +"envía su miembro ``value``. De lo contrario, vuelve a generar ``STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:785 -#, fuzzy msgid "" "Resolves ``__aenter__`` and ``__aexit__`` from ``STACK[-1]``. Pushes " "``__aexit__`` and result of ``__aenter__()`` to the stack::" msgstr "" -"Resuelve ``__aenter__`` y ``__aexit__`` del objeto en la parte superior de " -"la pila. Apila ``__aexit__`` y el resultado de ``__aenter__()`` a la pila." +"Resuelve ``__aenter__`` y ``__aexit__`` a partir de ``STACK[-1]``. Envía " +"``__aexit__`` y el resultado de ``__aenter__()`` a la pila:" #: ../Doc/library/dis.rst:788 msgid "STACK.extend((__aexit__, __aenter__())" -msgstr "" +msgstr "STACK.extend((__aexit__, __aenter__())" #: ../Doc/library/dis.rst:794 msgid "**Miscellaneous opcodes**" @@ -1078,26 +1164,24 @@ msgid "" "item = STACK.pop()\n" "set.add(STACK[-i], item)" msgstr "" +"item = STACK.pop()\n" +"set.add(STACK[-i], item)" #: ../Doc/library/dis.rst:803 -#, fuzzy msgid "Used to implement set comprehensions." -msgstr "" -"Llama a ``set.add(TOS1[-i], TOS)``. Se utiliza para implementar " -"comprensiones de conjuntos." +msgstr "Se utiliza para implementar comprensiones de conjuntos." #: ../Doc/library/dis.rst:810 msgid "" "item = STACK.pop()\n" "list.append(STACK[-i], item)" msgstr "" +"item = STACK.pop()\n" +"list.append(STACK[-i], item)" #: ../Doc/library/dis.rst:813 -#, fuzzy msgid "Used to implement list comprehensions." -msgstr "" -"Llama a ``list.append(TOS1[-i], TOS)``. Se utiliza para implementar listas " -"por comprensión." +msgstr "Se utiliza para implementar listas por comprensión." #: ../Doc/library/dis.rst:820 msgid "" @@ -1105,22 +1189,21 @@ msgid "" "key = STACK.pop()\n" "dict.__setitem__(STACK[-i], key, value)" msgstr "" +"value = STACK.pop()\n" +"key = STACK.pop()\n" +"dict.__setitem__(STACK[-i], key, value)" #: ../Doc/library/dis.rst:824 -#, fuzzy msgid "Used to implement dict comprehensions." -msgstr "" -"Llama a ``set.add(TOS1[-i], TOS)``. Se utiliza para implementar " -"comprensiones de conjuntos." +msgstr "Se utiliza para implementar comprensiones de diccionarios." #: ../Doc/library/dis.rst:827 -#, fuzzy msgid "" "Map value is ``STACK[-1]`` and map key is ``STACK[-2]``. Before, those were " "reversed." msgstr "" -"El valor del mapa es TOS y la clave del mapa es TOS1. Antes, esos fueron " -"revertidos." +"El valor del mapa es ``STACK[-1]`` y la clave del mapa es ``STACK[-2]``. " +"Antes, estaban invertidos." #: ../Doc/library/dis.rst:831 msgid "" @@ -1135,35 +1218,36 @@ msgstr "" "futuras iteraciones del bucle." #: ../Doc/library/dis.rst:839 -#, fuzzy msgid "Returns with ``STACK[-1]`` to the caller of the function." -msgstr "Retorna con TOS a quien llama la función." +msgstr "Regresa con ``STACK[-1]`` al llamador de la función." #: ../Doc/library/dis.rst:844 -#, fuzzy msgid "Returns with ``co_consts[consti]`` to the caller of the function." -msgstr "Retorna con TOS a quien llama la función." +msgstr "Regresa con ``co_consts[consti]`` al llamador de la función." #: ../Doc/library/dis.rst:851 -#, fuzzy msgid "Yields ``STACK.pop()`` from a :term:`generator`." -msgstr "Desapila TOS y lo genera (*yield*) de un :term:`generator`." +msgstr "Produce ``STACK.pop()`` a partir de un :term:`generator`." #: ../Doc/library/dis.rst:853 msgid "oparg set to be the stack depth." -msgstr "" +msgstr "oparg establecido para ser la profundidad de la pila." #: ../Doc/library/dis.rst:856 msgid "" "oparg set to be the exception block depth, for efficient closing of " "generators." msgstr "" +"oparg está configurado para ser la profundidad del bloque de excepción, para " +"el cierre eficiente de los generadores." #: ../Doc/library/dis.rst:859 msgid "" "oparg is ``1`` if this instruction is part of a yield-from or await, and " "``0`` otherwise." msgstr "" +"oparg es ``1`` si esta instrucción es parte de un yield-from o await, y " +"``0`` en caso contrario." #: ../Doc/library/dis.rst:865 msgid "" @@ -1185,7 +1269,6 @@ msgstr "" "excepción." #: ../Doc/library/dis.rst:882 -#, fuzzy msgid "" "Re-raises the exception currently on top of the stack. If oparg is non-zero, " "pops an additional value from the stack which is used to set :attr:`~frame." @@ -1193,7 +1276,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vuelve a generar la excepción que se encuentra actualmente en la parte " "superior de la pila. Si oparg no es cero, extrae un valor adicional de la " -"pila que se usa para establecer ``f_lasti`` del marco actual." +"pila que se utiliza para establecer :attr:`~frame.f_lasti` del marco actual." #: ../Doc/library/dis.rst:893 msgid "" @@ -1206,24 +1289,23 @@ msgstr "" "Se utiliza en los controladores de excepciones." #: ../Doc/library/dis.rst:901 -#, fuzzy msgid "" "Performs exception matching for ``except``. Tests whether the ``STACK[-2]`` " "is an exception matching ``STACK[-1]``. Pops ``STACK[-1]`` and pushes the " "boolean result of the test." msgstr "" -"Realiza coincidencias de excepciones para ``except``. Comprueba si TOS1 es " -"una excepción que coincide con TOS. Aparece TOS y agrega el resultado " -"booleano de la prueba." +"Realiza una comparación de excepciones para ``except``. Comprueba si " +"``STACK[-2]`` es una comparación de excepciones con ``STACK[-1]``. Extrae " +"``STACK[-1]`` y envía el resultado booleano de la prueba." #: ../Doc/library/dis.rst:909 -#, fuzzy msgid "" "Performs exception matching for ``except*``. Applies ``split(STACK[-1])`` on " "the exception group representing ``STACK[-2]``." msgstr "" -"Realiza coincidencias de excepciones para ``except*``. Aplica ``split(TOS)`` " -"en el grupo de excepción que representa TOS1." +"Realiza la coincidencia de excepciones para ``except*``. Aplica " +"``split(STACK[-1])`` en el grupo de excepciones que representa a " +"``STACK[-2]``." #: ../Doc/library/dis.rst:912 msgid "" @@ -1267,12 +1349,11 @@ msgstr "" "keyword:`assert`." #: ../Doc/library/dis.rst:943 -#, fuzzy msgid "" "Pushes :func:`!builtins.__build_class__` onto the stack. It is later called " "to construct a class." msgstr "" -"Agrega :func:`builtins.__build_class__` a la pila. Más tarde se llama para " +"Coloca :func:`!builtins.__build_class__` en la pila. Luego se lo llama para " "construir una clase." #: ../Doc/library/dis.rst:949 @@ -1291,23 +1372,21 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:960 msgid "Perform ``STACK.append(len(STACK[-1]))``." -msgstr "" +msgstr "Ejecutar ``STACK.append(len(STACK[-1]))``." #: ../Doc/library/dis.rst:967 -#, fuzzy msgid "" "If ``STACK[-1]`` is an instance of :class:`collections.abc.Mapping` (or, " "more technically: if it has the :c:macro:`Py_TPFLAGS_MAPPING` flag set in " "its :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), push ``True`` onto the stack. " "Otherwise, push ``False``." msgstr "" -"Si TOS es una instancia de :class:`collections.abc.Mapping` (o, más " -"técnicamente, si tiene el indicador :const:`Py_TPFLAGS_MAPPING` establecido " -"en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), apila ``True`` en la pila. De lo " -"contrario apila ``False``." +"Si ``STACK[-1]`` es una instancia de :class:`collections.abc.Mapping` (o, " +"más técnicamente: si tiene el indicador :c:macro:`Py_TPFLAGS_MAPPING` " +"establecido en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), inserte ``True`` en " +"la pila. De lo contrario, inserte ``False``." #: ../Doc/library/dis.rst:977 -#, fuzzy msgid "" "If ``STACK[-1]`` is an instance of :class:`collections.abc.Sequence` and is " "*not* an instance of :class:`str`/:class:`bytes`/:class:`bytearray` (or, " @@ -1315,22 +1394,22 @@ msgid "" "its :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), push ``True`` onto the stack. " "Otherwise, push ``False``." msgstr "" -"Si TOS es una instancia de :class:`collections.abc.Sequence` y *no* es una " -"instancia de :class:`str`/:class:`bytes`/:class:`bytearray` (o, más " -"técnicamente, si tiene el indicador :const:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` " -"establecido en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), apila ``True`` en la " -"pila. De lo contrario apila ``False``." +"Si ``STACK[-1]`` es una instancia de :class:`collections.abc.Sequence` y " +"*not* es una instancia de :class:`str`/:class:`bytes`/:class:`bytearray` (o, " +"más técnicamente: si tiene el indicador :c:macro:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` " +"establecido en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), inserte ``True`` en " +"la pila. De lo contrario, inserte ``False``." #: ../Doc/library/dis.rst:987 -#, fuzzy msgid "" "``STACK[-1]`` is a tuple of mapping keys, and ``STACK[-2]`` is the match " "subject. If ``STACK[-2]`` contains all of the keys in ``STACK[-1]``, push a :" "class:`tuple` containing the corresponding values. Otherwise, push ``None``." msgstr "" -"TOS es una tupla de claves de mapeo y TOS1 es el sujeto de coincidencia. Si " -"TOS1 contiene todas las claves en TOS, agrega un :class:`tuple` que contenga " -"los valores correspondientes. De lo contrario, agrega ``None``." +"``STACK[-1]`` es una tupla de claves de mapeo y ``STACK[-2]`` es el sujeto " +"de la coincidencia. Si ``STACK[-2]`` contiene todas las claves de " +"``STACK[-1]``, inserte un :class:`tuple` que contenga los valores " +"correspondientes. De lo contrario, inserte ``None``." #: ../Doc/library/dis.rst:993 ../Doc/library/dis.rst:1664 msgid "" @@ -1341,57 +1420,59 @@ msgstr "" "indicaba éxito (``True``) o falla (``False``)." #: ../Doc/library/dis.rst:1000 -#, fuzzy msgid "" "Implements ``name = STACK.pop()``. *namei* is the index of *name* in the " "attribute :attr:`~codeobject.co_names` of the :ref:`code object `. The compiler tries to use :opcode:`STORE_FAST` or :opcode:" "`STORE_GLOBAL` if possible." msgstr "" -"Implementa ``name = TOS``. *namei* es el índice de *name* en el atributo :" -"attr:`co_names` del objeto de código. El compilador intenta usar :opcode:" -"`STORE_FAST` o :opcode:`STORE_GLOBAL` si es posible." +"Implementa ``name = STACK.pop()``. *namei* es el índice de *name* en el " +"atributo :attr:`~codeobject.co_names` de :ref:`code object `. " +"El compilador intenta utilizar :opcode:`STORE_FAST` o :opcode:`STORE_GLOBAL` " +"si es posible." #: ../Doc/library/dis.rst:1007 -#, fuzzy msgid "" "Implements ``del name``, where *namei* is the index into :attr:`~codeobject." "co_names` attribute of the :ref:`code object `." msgstr "" -"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en atributo :attr:" -"`co_names` del objeto de código." +"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en el atributo :attr:" +"`~codeobject.co_names` del :ref:`code object `." #: ../Doc/library/dis.rst:1013 -#, fuzzy msgid "" "Unpacks ``STACK[-1]`` into *count* individual values, which are put onto the " "stack right-to-left. Require there to be exactly *count* values.::" msgstr "" -"Descomprime TOS en *count* valores individuales, que se colocan en la pila " -"de derecha a izquierda." +"Descomprime ``STACK[-1]`` en valores individuales *count*, que se colocan en " +"la pila de derecha a izquierda. Requiere que haya exactamente valores " +"*count*.::" #: ../Doc/library/dis.rst:1016 msgid "" "assert(len(STACK[-1]) == count)\n" "STACK.extend(STACK.pop()[:-count-1:-1])" msgstr "" +"assert(len(STACK[-1]) == count)\n" +"STACK.extend(STACK.pop()[:-count-1:-1])" #: ../Doc/library/dis.rst:1022 -#, fuzzy msgid "" "Implements assignment with a starred target: Unpacks an iterable in " "``STACK[-1]`` into individual values, where the total number of values can " "be smaller than the number of items in the iterable: one of the new values " "will be a list of all leftover items." msgstr "" -"Implementa la asignación con un objetivo destacado: desempaqueta un iterable " -"en TOS en valores individuales, donde el número total de valores puede ser " -"menor que el número de elementos en el iterable: uno de los nuevos valores " -"será una lista de todos los elementos sobrantes." +"Implementa la asignación con un objetivo destacado: descomprime un iterable " +"en ``STACK[-1]`` en valores individuales, donde la cantidad total de valores " +"puede ser menor que la cantidad de elementos en el iterable: uno de los " +"nuevos valores será una lista de todos los elementos restantes." #: ../Doc/library/dis.rst:1027 msgid "The number of values before and after the list value is limited to 255." msgstr "" +"El número de valores antes y después del valor de la lista está limitado a " +"255." #: ../Doc/library/dis.rst:1029 msgid "" @@ -1401,12 +1482,21 @@ msgid "" "values where the low byte of *counts* is the number of values before the " "list value, the high byte of *counts* the number of values after it." msgstr "" +"La cantidad de valores antes del valor de la lista se codifica en el " +"argumento del código de operación. La cantidad de valores después de la " +"lista, si los hay, se codifica utilizando un ``EXTENDED_ARG``. Como " +"consecuencia, el argumento puede verse como valores de dos bytes, donde el " +"byte bajo de *counts* es la cantidad de valores antes del valor de la lista " +"y el byte alto de *counts*, la cantidad de valores después de este." #: ../Doc/library/dis.rst:1035 msgid "" "The extracted values are put onto the stack right-to-left, i.e. ``a, *b, c = " "d`` will be stored after execution as ``STACK.extend((a, b, c))``." msgstr "" +"Los valores extraídos se colocan en la pila de derecha a izquierda, es " +"decir, ``a, *b, c = d`` se almacenará después de la ejecución como ``STACK." +"extend((a, b, c))``." #: ../Doc/library/dis.rst:1043 msgid "" @@ -1414,30 +1504,33 @@ msgid "" "value = STACK.pop()\n" "obj.name = value" msgstr "" +"obj = STACK.pop()\n" +"value = STACK.pop()\n" +"obj.name = value" #: ../Doc/library/dis.rst:1047 -#, fuzzy msgid "" "where *namei* is the index of name in :attr:`~codeobject.co_names` of the :" "ref:`code object `." msgstr "" -"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en atributo :attr:" -"`co_names` del objeto de código." +"donde *namei* es el índice del nombre en :attr:`~codeobject.co_names` del :" +"ref:`code object `." #: ../Doc/library/dis.rst:1054 msgid "" "obj = STACK.pop()\n" "del obj.name" msgstr "" +"obj = STACK.pop()\n" +"del obj.name" #: ../Doc/library/dis.rst:1057 -#, fuzzy msgid "" "where *namei* is the index of name into :attr:`~codeobject.co_names` of the :" "ref:`code object `." msgstr "" -"Implementa ``del name``, donde *namei* es el índice en atributo :attr:" -"`co_names` del objeto de código." +"donde *namei* es el índice del nombre en :attr:`~codeobject.co_names` del :" +"ref:`code object `." #: ../Doc/library/dis.rst:1063 msgid "Works as :opcode:`STORE_NAME`, but stores the name as a global." @@ -1453,11 +1546,13 @@ msgid "Pushes ``co_consts[consti]`` onto the stack." msgstr "Apila ``co_consts[consti]`` en la pila." #: ../Doc/library/dis.rst:1078 -#, fuzzy msgid "" "Pushes the value associated with ``co_names[namei]`` onto the stack. The " "name is looked up within the locals, then the globals, then the builtins." -msgstr "Apila el valor asociado con ``co_names [namei]`` en la pila." +msgstr "" +"Introduce el valor asociado con ``co_names[namei]`` en la pila. El nombre se " +"busca en las variables locales, luego en las variables globales y luego en " +"las integradas." #: ../Doc/library/dis.rst:1084 msgid "" @@ -1465,6 +1560,9 @@ msgid "" "prepare namespace dictionaries for :opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_DEREF` and :" "opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_GLOBALS`." msgstr "" +"Introduce una referencia al diccionario de variables locales en la pila. " +"Esto se utiliza para preparar diccionarios de espacios de nombres para :" +"opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_DEREF` y :opcode:`LOAD_FROM_DICT_OR_GLOBALS`." #: ../Doc/library/dis.rst:1093 msgid "" @@ -1474,15 +1572,19 @@ msgid "" "variables in :ref:`annotation scopes ` within class " "bodies." msgstr "" +"Extrae una asignación de la pila y busca el valor de ``co_names[namei]``. Si " +"no se encuentra el nombre allí, lo busca en las variables globales y luego " +"en las integradas, de forma similar a :opcode:`LOAD_GLOBAL`. Esto se utiliza " +"para cargar variables globales en :ref:`annotation scopes ` dentro de los cuerpos de clase." #: ../Doc/library/dis.rst:1104 -#, fuzzy msgid "" "Creates a tuple consuming *count* items from the stack, and pushes the " "resulting tuple onto the stack::" msgstr "" -"Crea una tupla que consume elementos *count* de la pila, y apila la tupla " -"resultante a la pila." +"Crea una tupla que consume elementos *count* de la pila y envía la tupla " +"resultante a la pila::" #: ../Doc/library/dis.rst:1107 msgid "" @@ -1494,6 +1596,13 @@ msgid "" "\n" "STACK.append(value)" msgstr "" +"if count == 0:\n" +" value = ()\n" +"else:\n" +" value = tuple(STACK[-count:])\n" +" STACK = STACK[:-count]\n" +"\n" +"STACK.append(value)" #: ../Doc/library/dis.rst:1118 msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a list." @@ -1504,15 +1613,14 @@ msgid "Works as :opcode:`BUILD_TUPLE`, but creates a set." msgstr "Funciona como :opcode:`BUILD_TUPLE`, pero crea un conjunto." #: ../Doc/library/dis.rst:1128 -#, fuzzy msgid "" "Pushes a new dictionary object onto the stack. Pops ``2 * count`` items so " "that the dictionary holds *count* entries: ``{..., STACK[-4]: STACK[-3], " "STACK[-2]: STACK[-1]}``." msgstr "" -"Apila un nuevo objeto de diccionario en la pila. Desapila ``2 * count`` " -"elementos para que el diccionario contenga *count* entradas: ``{..., TOS3: " -"TOS2, TOS1: TOS}``." +"Inserta un nuevo objeto de diccionario en la pila. Extrae elementos ``2 * " +"count`` para que el diccionario contenga entradas *count*: ``{..., " +"STACK[-4]: STACK[-3], STACK[-2]: STACK[-1]}``." #: ../Doc/library/dis.rst:1132 msgid "" @@ -1523,16 +1631,15 @@ msgstr "" "diccionario vacío dimensionado previamente para contener *count* elementos." #: ../Doc/library/dis.rst:1139 -#, fuzzy msgid "" "The version of :opcode:`BUILD_MAP` specialized for constant keys. Pops the " "top element on the stack which contains a tuple of keys, then starting from " "``STACK[-2]``, pops *count* values to form values in the built dictionary." msgstr "" "La versión de :opcode:`BUILD_MAP` especializada para claves constantes. " -"Desapila el elemento superior en la pila que contiene una tupla de claves, " -"luego, a partir de ``TOS1``, muestra los valores *count* para formar valores " -"en el diccionario incorporado." +"Extrae el elemento superior de la pila que contiene una tupla de claves y, a " +"partir de ``STACK[-2]``, extrae los valores de *count* para formar valores " +"en el diccionario creado." #: ../Doc/library/dis.rst:1148 msgid "" @@ -1547,30 +1654,36 @@ msgid "" "seq = STACK.pop()\n" "list.extend(STACK[-i], seq)" msgstr "" +"seq = STACK.pop()\n" +"list.extend(STACK[-i], seq)" #: ../Doc/library/dis.rst:1161 msgid "Used to build lists." -msgstr "" +msgstr "Se utiliza para crear listas." #: ../Doc/library/dis.rst:1170 msgid "" "seq = STACK.pop()\n" "set.update(STACK[-i], seq)" msgstr "" +"seq = STACK.pop()\n" +"set.update(STACK[-i], seq)" #: ../Doc/library/dis.rst:1173 msgid "Used to build sets." -msgstr "" +msgstr "Se utiliza para construir decorados." #: ../Doc/library/dis.rst:1182 msgid "" "map = STACK.pop()\n" "dict.update(STACK[-i], map)" msgstr "" +"map = STACK.pop()\n" +"dict.update(STACK[-i], map)" #: ../Doc/library/dis.rst:1185 msgid "Used to build dicts." -msgstr "" +msgstr "Se utiliza para crear diccionarios." #: ../Doc/library/dis.rst:1192 msgid "Like :opcode:`DICT_UPDATE` but raises an exception for duplicate keys." @@ -1582,9 +1695,10 @@ msgid "" "If the low bit of ``namei`` is not set, this replaces ``STACK[-1]`` with " "``getattr(STACK[-1], co_names[namei>>1])``." msgstr "" +"Si el bit bajo de ``namei`` no está configurado, esto reemplaza " +"``STACK[-1]`` con ``getattr(STACK[-1], co_names[namei>>1])``." #: ../Doc/library/dis.rst:1202 -#, fuzzy msgid "" "If the low bit of ``namei`` is set, this will attempt to load a method named " "``co_names[namei>>1]`` from the ``STACK[-1]`` object. ``STACK[-1]`` is " @@ -1595,21 +1709,23 @@ msgid "" "Otherwise, ``NULL`` and the object returned by the attribute lookup are " "pushed." msgstr "" -"Carga un método denominado ``co_names[namei]`` desde el objeto TOS. TOS es " -"retirado. Este código de bytes distingue dos casos: si TOS tiene un método " -"con el nombre correcto, el código de bytes agrega el método independiente y " -"TOS. :opcode:`CALL` utilizará TOS como primer argumento (``self``) al llamar " -"al método independiente. De lo contrario, se agregan ``NULL`` y el objeto " -"devuelto por la búsqueda de atributos." +"Si se establece el bit bajo de ``namei``, se intentará cargar un método " +"llamado ``co_names[namei>>1]`` desde el objeto ``STACK[-1]``. Se extrae " +"``STACK[-1]``. Este código de bytes distingue dos casos: si ``STACK[-1]`` " +"tiene un método con el nombre correcto, el código de bytes inserta el método " +"no vinculado y ``STACK[-1]``. :opcode:`CALL` o :opcode:`CALL_KW` utilizarán " +"``STACK[-1]`` como primer argumento (``self``) al llamar al método no " +"vinculado. De lo contrario, se insertan ``NULL`` y el objeto devuelto por la " +"búsqueda de atributos." #: ../Doc/library/dis.rst:1211 -#, fuzzy msgid "" "If the low bit of ``namei`` is set, then a ``NULL`` or ``self`` is pushed to " "the stack before the attribute or unbound method respectively." msgstr "" -"Si se establece el bit bajo de ``namei``, se agrega un ``NULL`` a la pila " -"antes de la variable global." +"Si se establece el bit bajo de ``namei``, entonces se inserta un ``NULL`` o " +"``self`` en la pila antes del atributo o el método no vinculado " +"respectivamente." #: ../Doc/library/dis.rst:1218 msgid "" @@ -1617,28 +1733,36 @@ msgid "" "argument forms (e.g. ``super().method()``, ``super().attr`` and ``super(cls, " "self).method()``, ``super(cls, self).attr``)." msgstr "" +"Este código de operación implementa :func:`super`, tanto en su forma de cero " +"argumentos como de dos argumentos (por ejemplo, ``super().method()``, " +"``super().attr`` y ``super(cls, self).method()``, ``super(cls, self).attr``)." #: ../Doc/library/dis.rst:1222 msgid "It pops three values from the stack (from top of stack down):" msgstr "" +"Extrae tres valores de la pila (desde la parte superior de la pila hacia " +"abajo):" #: ../Doc/library/dis.rst:1224 msgid "``self``: the first argument to the current method" -msgstr "" +msgstr "``self``: el primer argumento del método actual" #: ../Doc/library/dis.rst:1225 msgid "``cls``: the class within which the current method was defined" -msgstr "" +msgstr "``cls``: la clase dentro de la cual se definió el método actual" #: ../Doc/library/dis.rst:1226 msgid "the global ``super``" -msgstr "" +msgstr "El ``super`` global" #: ../Doc/library/dis.rst:1228 msgid "" "With respect to its argument, it works similarly to :opcode:`LOAD_ATTR`, " "except that ``namei`` is shifted left by 2 bits instead of 1." msgstr "" +"Con respecto a su argumento, funciona de manera similar a :opcode:" +"`LOAD_ATTR`, excepto que ``namei`` se desplaza hacia la izquierda 2 bits en " +"lugar de 1." #: ../Doc/library/dis.rst:1231 msgid "" @@ -1646,28 +1770,37 @@ msgid "" "`LOAD_ATTR`, which results in pushing ``NULL`` and the loaded method. When " "it is unset a single value is pushed to the stack." msgstr "" +"El bit bajo de ``namei`` indica que se debe intentar cargar un método, como " +"en el caso de :opcode:`LOAD_ATTR`, lo que da como resultado la inserción de " +"``NULL`` y el método cargado. Cuando no está configurado, se inserta un solo " +"valor en la pila." #: ../Doc/library/dis.rst:1235 msgid "" "The second-low bit of ``namei``, if set, means that this was a two-argument " "call to :func:`super` (unset means zero-argument)." msgstr "" +"El segundo bit bajo de ``namei``, si está configurado, significa que esta " +"fue una llamada de dos argumentos a :func:`super` (si no está configurado " +"significa cero argumentos)." #: ../Doc/library/dis.rst:1243 -#, fuzzy msgid "" "Performs a Boolean operation. The operation name can be found in " "``cmp_op[opname >> 5]``. If the fifth-lowest bit of ``opname`` is set " "(``opname & 16``), the result should be coerced to ``bool``." msgstr "" "Realiza una operación booleana. El nombre de la operación se puede encontrar " -"en ``cmp_op[opname]``." +"en ``cmp_op[opname >> 5]``. Si se establece el quinto bit más bajo de " +"``opname`` (``opname & 16``), el resultado se debe convertir a ``bool``." #: ../Doc/library/dis.rst:1247 msgid "" "The fifth-lowest bit of the oparg now indicates a forced conversion to :" "class:`bool`." msgstr "" +"El quinto bit más bajo del oparg ahora indica una conversión forzada a :" +"class:`bool`." #: ../Doc/library/dis.rst:1254 msgid "Performs ``is`` comparison, or ``is not`` if ``invert`` is 1." @@ -1678,7 +1811,6 @@ msgid "Performs ``in`` comparison, or ``not in`` if ``invert`` is 1." msgstr "Realiza una comparación ``in`` o ``not in`` si ``invert`` es 1." #: ../Doc/library/dis.rst:1268 -#, fuzzy msgid "" "Imports the module ``co_names[namei]``. ``STACK[-1]`` and ``STACK[-2]`` are " "popped and provide the *fromlist* and *level* arguments of :func:" @@ -1686,22 +1818,22 @@ msgid "" "namespace is not affected: for a proper import statement, a subsequent :" "opcode:`STORE_FAST` instruction modifies the namespace." msgstr "" -"Importa el módulo ``co_names[namei]``. TOS y TOS1 aparecen y proporcionan " -"los argumentos *fromlist* y *level* de :func:`__import__`. El objeto del " -"módulo se empuja a la pila. El espacio de nombres actual no se ve afectado: " -"para una instrucción de importación adecuada, una instrucción posterior :" -"opcode:`STORE_FAST` modifica el espacio de nombres." +"Importa el módulo ``co_names[namei]``. Se extraen ``STACK[-1]`` y " +"``STACK[-2]`` y proporcionan los argumentos *fromlist* y *level* de :func:" +"`__import__`. El objeto del módulo se coloca en la pila. El espacio de " +"nombres actual no se ve afectado: para una declaración de importación " +"adecuada, una instrucción :opcode:`STORE_FAST` posterior modifica el espacio " +"de nombres." #: ../Doc/library/dis.rst:1276 -#, fuzzy msgid "" "Loads the attribute ``co_names[namei]`` from the module found in " "``STACK[-1]``. The resulting object is pushed onto the stack, to be " "subsequently stored by a :opcode:`STORE_FAST` instruction." msgstr "" -"Carga el atributo ``co_names[namei]`` del módulo que se encuentra en TOS. El " -"objeto resultante se apila en la pila, para luego ser almacenado por la " -"instrucción :opcode:`STORE_FAST`." +"Carga el atributo ``co_names[namei]`` del módulo que se encuentra en " +"``STACK[-1]``. El objeto resultante se coloca en la pila para ser almacenado " +"posteriormente mediante una instrucción :opcode:`STORE_FAST`." #: ../Doc/library/dis.rst:1283 msgid "Increments bytecode counter by *delta*." @@ -1719,13 +1851,12 @@ msgstr "" "Decrementa el contador de bytecode en *delta*. No busca interrupciones." #: ../Doc/library/dis.rst:1302 -#, fuzzy msgid "" "If ``STACK[-1]`` is true, increments the bytecode counter by *delta*. " "``STACK[-1]`` is popped." msgstr "" -"Si TOS es verdadero, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es " -"retirado." +"Si ``STACK[-1]`` es verdadero, incrementa el contador de bytecode en " +"*delta*. Se elimina ``STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:1305 ../Doc/library/dis.rst:1321 msgid "" @@ -1733,61 +1864,62 @@ msgid "" "opcode is a pseudo-instruction, replaced in final bytecode by the directed " "versions (forward/backward)." msgstr "" +"El oparg ahora es un delta relativo en lugar de un objetivo absoluto. Este " +"código de operación es una pseudoinstrucción, reemplazada en el bytecode " +"final por las versiones dirigidas (hacia adelante/hacia atrás)." #: ../Doc/library/dis.rst:1310 ../Doc/library/dis.rst:1326 #: ../Doc/library/dis.rst:1342 ../Doc/library/dis.rst:1356 msgid "This is no longer a pseudo-instruction." -msgstr "" +msgstr "Esto ya no es una pseudoinstrucción." #: ../Doc/library/dis.rst:1318 -#, fuzzy msgid "" "If ``STACK[-1]`` is false, increments the bytecode counter by *delta*. " "``STACK[-1]`` is popped." msgstr "" -"Si TOS es falso, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es " -"retirado." +"Si ``STACK[-1]`` es falso, incrementa el contador de bytecode en *delta*. Se " +"elimina ``STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:1334 -#, fuzzy msgid "" "If ``STACK[-1]`` is not ``None``, increments the bytecode counter by " "*delta*. ``STACK[-1]`` is popped." msgstr "" -"Si TOS no es ``None``, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es " -"retirado." +"Si ``STACK[-1]`` no es ``None``, incrementa el contador de bytecode en " +"*delta*. Se elimina ``STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:1337 ../Doc/library/dis.rst:1351 msgid "" "This opcode is a pseudo-instruction, replaced in final bytecode by the " "directed versions (forward/backward)." msgstr "" +"Este código de operación es una pseudoinstrucción, reemplazada en el código " +"de bytes final por las versiones dirigidas (adelante/atrás)." #: ../Doc/library/dis.rst:1348 -#, fuzzy msgid "" "If ``STACK[-1]`` is ``None``, increments the bytecode counter by *delta*. " "``STACK[-1]`` is popped." msgstr "" -"Si TOS es ``None``, incrementa el contador de bytecode en *delta*. TOS es " -"retirado." +"Si ``STACK[-1]`` es ``None``, incrementa el contador de bytecode en *delta*. " +"Se elimina ``STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:1361 -#, fuzzy msgid "" "``STACK[-1]`` is an :term:`iterator`. Call its :meth:`~iterator.__next__` " "method. If this yields a new value, push it on the stack (leaving the " "iterator below it). If the iterator indicates it is exhausted then the byte " "code counter is incremented by *delta*." msgstr "" -"TOS es un :term:`iterador`. Llama a su método :meth:`~iterator.__next__`. Si " -"esto produce un nuevo valor, lo apila en la pila (dejando el iterador debajo " -"de él). Si el iterador indica que está agotado, se abre TOS y el contador de " -"código de bytes se incrementa en *delta*." +"``STACK[-1]`` es un :term:`iterator`. Llama a su método :meth:`~iterator." +"__next__`. Si esto produce un nuevo valor, colócalo en la pila (dejando el " +"iterador debajo de él). Si el iterador indica que está agotado, el contador " +"de código de bytes se incrementa en *delta*." #: ../Doc/library/dis.rst:1366 msgid "Up until 3.11 the iterator was popped when it was exhausted." -msgstr "" +msgstr "Hasta la versión 3.11, el iterador se activaba cuando se agotaba." #: ../Doc/library/dis.rst:1371 msgid "Loads the global named ``co_names[namei>>1]`` onto the stack." @@ -1811,14 +1943,18 @@ msgid "" "This opcode is now only used in situations where the local variable is " "guaranteed to be initialized. It cannot raise :exc:`UnboundLocalError`." msgstr "" +"Este código de operación ahora solo se utiliza en situaciones en las que se " +"garantiza que la variable local se inicializará. No puede generar :exc:" +"`UnboundLocalError`." #: ../Doc/library/dis.rst:1387 -#, fuzzy msgid "" "Pushes a reference to the local ``co_varnames[var_num]`` onto the stack, " "raising an :exc:`UnboundLocalError` if the local variable has not been " "initialized." -msgstr "Apila una referencia al local ``co_varnames[var_num]`` sobre la pila." +msgstr "" +"Inserta una referencia al ``co_varnames[var_num]`` local en la pila y genera " +"un :exc:`UnboundLocalError` si la variable local no se ha inicializado." #: ../Doc/library/dis.rst:1395 msgid "" @@ -1826,24 +1962,25 @@ msgid "" "pushes ``NULL`` onto the stack if the local variable has not been " "initialized) and sets ``co_varnames[var_num]`` to ``NULL``." msgstr "" +"Inserta una referencia al ``co_varnames[var_num]`` local en la pila (o " +"inserta ``NULL`` en la pila si la variable local no se ha inicializado) y " +"establece ``co_varnames[var_num]`` en ``NULL``." #: ../Doc/library/dis.rst:1403 -#, fuzzy msgid "Stores ``STACK.pop()`` into the local ``co_varnames[var_num]``." -msgstr "Almacena TOS en el local ``co_varnames[var_num]``." +msgstr "Almacena ``STACK.pop()`` en el ``co_varnames[var_num]`` local." #: ../Doc/library/dis.rst:1408 msgid "Deletes local ``co_varnames[var_num]``." msgstr "Elimina la ``co_varnames[var_num]`` local." #: ../Doc/library/dis.rst:1413 -#, fuzzy msgid "" "Creates a new cell in slot ``i``. If that slot is nonempty then that value " "is stored into the new cell." msgstr "" -"Crea una nueva celda en la ranura ``i``. Si esa ranura está vacía, ese valor " -"se almacena en la nueva celda." +"Crea una nueva celda en la ranura ``i``. Si esa ranura no está vacía, ese " +"valor se almacena en la nueva celda." #: ../Doc/library/dis.rst:1421 msgid "" @@ -1855,10 +1992,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:1424 ../Doc/library/dis.rst:1446 #: ../Doc/library/dis.rst:1457 -#, fuzzy msgid "" "``i`` is no longer offset by the length of :attr:`~codeobject.co_varnames`." -msgstr "``i`` ya no se compensa con la longitud de ``co_varnames``." +msgstr "" +"``i`` ya no está compensado por la longitud de :attr:`~codeobject." +"co_varnames`." #: ../Doc/library/dis.rst:1430 msgid "" @@ -1869,15 +2007,21 @@ msgid "" "(which previously used :opcode:`!LOAD_CLASSDEREF`) and in :ref:`annotation " "scopes ` within class bodies." msgstr "" +"Extrae una asignación de la pila y busca el nombre asociado con la ranura " +"``i`` del almacenamiento de \"variables locales rápidas\" en esta " +"asignación. Si no se encuentra el nombre allí, lo carga desde la celda " +"contenida en la ranura ``i``, de manera similar a :opcode:`LOAD_DEREF`. Esto " +"se utiliza para cargar variables libres en cuerpos de clase (que " +"anteriormente utilizaban :opcode:`!LOAD_CLASSDEREF`) y en :ref:`annotation " +"scopes ` dentro de cuerpos de clase." #: ../Doc/library/dis.rst:1443 -#, fuzzy msgid "" "Stores ``STACK.pop()`` into the cell contained in slot ``i`` of the \"fast " "locals\" storage." msgstr "" -"Almacena TOS en la celda contenida en la ranura ``i`` del almacenamiento " -"\"locales rápidos\"." +"Almacena ``STACK.pop()`` en la celda contenida en la ranura ``i`` del " +"almacenamiento de \"locales rápidos\"." #: ../Doc/library/dis.rst:1452 msgid "" @@ -1908,30 +2052,27 @@ msgid "0: ``raise`` (re-raise previous exception)" msgstr "0: ``raise`` (vuelve a lanzar la excepción anterior)" #: ../Doc/library/dis.rst:1476 -#, fuzzy msgid "" "1: ``raise STACK[-1]`` (raise exception instance or type at ``STACK[-1]``)" -msgstr "1: ``raise TOS`` (lanza instancia de excepción o un tipo en ``TOS``)" +msgstr "" +"1: ``raise STACK[-1]`` (generar instancia o tipo de excepción en " +"``STACK[-1]``)" #: ../Doc/library/dis.rst:1477 -#, fuzzy msgid "" "2: ``raise STACK[-2] from STACK[-1]`` (raise exception instance or type at " "``STACK[-2]`` with ``__cause__`` set to ``STACK[-1]``)" msgstr "" -"2: ``raise TOS1 desde TOS`` (lanza una instancia de excepción o tipo en " -"``TOS1`` con ``__cause__`` establecida en ``TOS``)" +"2: ``raise STACK[-2] from STACK[-1]`` (generar una instancia o tipo de " +"excepción en ``STACK[-2]`` con ``__cause__`` establecido en ``STACK[-1]``)" #: ../Doc/library/dis.rst:1483 -#, fuzzy msgid "" "Calls a callable object with the number of arguments specified by ``argc``. " "On the stack are (in ascending order):" msgstr "" "Llama a un objeto invocable con la cantidad de argumentos especificados por " -"``argc``, incluidos los argumentos con nombre especificados por el :opcode:" -"`KW_NAMES` anterior, si los hay. En la pila están (en orden ascendente), ya " -"sea:" +"``argc``. En la pila se encuentran (en orden ascendente):" #: ../Doc/library/dis.rst:1486 ../Doc/library/dis.rst:1510 msgid "The callable" @@ -1939,18 +2080,16 @@ msgstr "El llamable" #: ../Doc/library/dis.rst:1487 ../Doc/library/dis.rst:1511 msgid "``self`` or ``NULL``" -msgstr "" +msgstr "``self`` o ``NULL``" #: ../Doc/library/dis.rst:1488 ../Doc/library/dis.rst:1512 msgid "The remaining positional arguments" msgstr "Los argumentos posicionales restantes" #: ../Doc/library/dis.rst:1490 -#, fuzzy msgid "``argc`` is the total of the positional arguments, excluding ``self``." msgstr "" -"``argc`` es el total de los argumentos posicionales y con nombre, excluyendo " -"``self`` cuando ``NULL`` no está presente." +"``argc`` es el total de los argumentos posicionales, excluyendo ``self``." #: ../Doc/library/dis.rst:1492 msgid "" @@ -1965,21 +2104,22 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:1498 msgid "The callable now always appears at the same position on the stack." msgstr "" +"El objeto invocable ahora siempre aparece en la misma posición en la pila." #: ../Doc/library/dis.rst:1501 msgid "Calls with keyword arguments are now handled by :opcode:`CALL_KW`." msgstr "" +"Las llamadas con argumentos de palabras clave ahora son manejadas por :" +"opcode:`CALL_KW`." #: ../Doc/library/dis.rst:1507 -#, fuzzy msgid "" "Calls a callable object with the number of arguments specified by ``argc``, " "including one or more named arguments. On the stack are (in ascending order):" msgstr "" "Llama a un objeto invocable con la cantidad de argumentos especificados por " -"``argc``, incluidos los argumentos con nombre especificados por el :opcode:" -"`KW_NAMES` anterior, si los hay. En la pila están (en orden ascendente), ya " -"sea:" +"``argc``, incluidos uno o más argumentos nombrados. En la pila se encuentran " +"(en orden ascendente):" #: ../Doc/library/dis.rst:1513 msgid "The named arguments" @@ -1987,28 +2127,27 @@ msgstr "Los argumentos nombrados" #: ../Doc/library/dis.rst:1514 msgid "A :class:`tuple` of keyword argument names" -msgstr "" +msgstr "Un :class:`tuple` de nombres de argumentos de palabras clave" #: ../Doc/library/dis.rst:1516 -#, fuzzy msgid "" "``argc`` is the total of the positional and named arguments, excluding " "``self``. The length of the tuple of keyword argument names is the number of " "named arguments." msgstr "" -"``argc`` es el total de los argumentos posicionales y con nombre, excluyendo " -"``self`` cuando ``NULL`` no está presente." +"``argc`` es el total de argumentos posicionales y nombrados, excluido " +"``self``. La longitud de la tupla de nombres de argumentos de palabras clave " +"es la cantidad de argumentos nombrados." #: ../Doc/library/dis.rst:1519 -#, fuzzy msgid "" "``CALL_KW`` pops all arguments, the keyword names, and the callable object " "off the stack, calls the callable object with those arguments, and pushes " "the return value returned by the callable object." msgstr "" -"``CALL`` extrae todos los argumentos y el objeto invocable de la pila, llama " -"al objeto invocable con esos argumentos y agrega el valor retornado por el " -"objeto invocable." +"``CALL_KW`` extrae todos los argumentos, los nombres de palabras clave y el " +"objeto invocable de la pila, llama al objeto invocable con esos argumentos y " +"envía el valor de retorno devuelto por el objeto invocable." #: ../Doc/library/dis.rst:1528 msgid "" @@ -2045,6 +2184,8 @@ msgid "" "Pushes a new function object on the stack built from the code object at " "``STACK[1]``." msgstr "" +"Inserta un nuevo objeto de función en la pila creado a partir del objeto de " +"código en ``STACK[1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:1554 msgid "Flag value ``0x04`` is a tuple of strings instead of dictionary" @@ -2054,13 +2195,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:1557 msgid "Qualified name at ``STACK[-1]`` was removed." -msgstr "" +msgstr "Se eliminó el nombre calificado en ``STACK[-1]``." #: ../Doc/library/dis.rst:1560 msgid "" "Extra function attributes on the stack, signaled by oparg flags, were " "removed. They now use :opcode:`SET_FUNCTION_ATTRIBUTE`." msgstr "" +"Se eliminaron los atributos de funciones adicionales en la pila, señalados " +"por indicadores oparg. Ahora utilizan :opcode:`SET_FUNCTION_ATTRIBUTE`." #: ../Doc/library/dis.rst:1567 msgid "" @@ -2069,6 +2212,10 @@ msgid "" "and leaves the function at ``STACK[-1]``. The flag determines which " "attribute to set:" msgstr "" +"Establece un atributo en un objeto de función. Espera que la función esté en " +"``STACK[-1]`` y que el valor del atributo esté establecido en ``STACK[-2]``; " +"consume ambos y deja la función en ``STACK[-1]``. El indicador determina qué " +"atributo se debe establecer:" #: ../Doc/library/dis.rst:1571 msgid "" @@ -2100,6 +2247,8 @@ msgid "" "Pushes a slice object on the stack. *argc* must be 2 or 3. If it is 2, " "implements::" msgstr "" +"Coloca un objeto de segmento en la pila. *argc* debe ser 2 o 3. Si es 2, " +"implementa:" #: ../Doc/library/dis.rst:1586 msgid "" @@ -2107,10 +2256,13 @@ msgid "" "start = STACK.pop()\n" "STACK.append(slice(start, end))" msgstr "" +"end = STACK.pop()\n" +"start = STACK.pop()\n" +"STACK.append(slice(start, end))" #: ../Doc/library/dis.rst:1590 msgid "if it is 3, implements::" -msgstr "" +msgstr "Si es 3, implementa::" #: ../Doc/library/dis.rst:1592 msgid "" @@ -2119,10 +2271,15 @@ msgid "" "start = STACK.pop()\n" "STACK.append(slice(start, end, step))" msgstr "" +"step = STACK.pop()\n" +"end = STACK.pop()\n" +"start = STACK.pop()\n" +"STACK.append(slice(start, end, step))" #: ../Doc/library/dis.rst:1597 msgid "See the :func:`slice` built-in function for more information." msgstr "" +"Consulte la función incorporada :func:`slice` para obtener más información." #: ../Doc/library/dis.rst:1602 msgid "" @@ -2139,7 +2296,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/dis.rst:1610 msgid "Convert value to a string, depending on ``oparg``::" -msgstr "" +msgstr "Convertir valor a cadena, dependiendo de ``oparg``::" #: ../Doc/library/dis.rst:1612 msgid "" @@ -2147,37 +2304,30 @@ msgid "" "result = func(value)\n" "STACK.append(result)" msgstr "" +"value = STACK.pop()\n" +"result = func(value)\n" +"STACK.append(result)" #: ../Doc/library/dis.rst:1616 -#, fuzzy msgid "``oparg == 1``: call :func:`str` on *value*" -msgstr "" -"``(flags & 0x03) == 0x01``: llama :func:`str` sobre *value* antes de " -"formatearlo." +msgstr "``oparg == 1``: llama :func:`str` con *value*" #: ../Doc/library/dis.rst:1617 -#, fuzzy msgid "``oparg == 2``: call :func:`repr` on *value*" -msgstr "" -"``(flags & 0x03) == 0x02``: llama :func:`repr` sobre *value* antes de " -"formatearlo." +msgstr "``oparg == 2``: llama :func:`repr` con *value*" #: ../Doc/library/dis.rst:1618 -#, fuzzy msgid "``oparg == 3``: call :func:`ascii` on *value*" -msgstr "" -"``(flags & 0x03) == 0x03``: llama :func:`ascii` sobre *value* antes de " -"formatearlo." +msgstr "``oparg == 3``: llama :func:`ascii` con *value*" #: ../Doc/library/dis.rst:1620 ../Doc/library/dis.rst:1633 #: ../Doc/library/dis.rst:1646 msgid "Used for implementing formatted literal strings (f-strings)." -msgstr "" +msgstr "Se utiliza para implementar cadenas literales formateadas (f-strings)." #: ../Doc/library/dis.rst:1627 -#, fuzzy msgid "Formats the value on top of stack::" -msgstr "Elimina el elemento de la parte superior de la pila (TOS)." +msgstr "Formatea el valor en la parte superior de la pila::" #: ../Doc/library/dis.rst:1629 msgid "" @@ -2185,10 +2335,13 @@ msgid "" "result = value.__format__(\"\")\n" "STACK.append(result)" msgstr "" +"value = STACK.pop()\n" +"result = value.__format__(\"\")\n" +"STACK.append(result)" #: ../Doc/library/dis.rst:1639 msgid "Formats the given value with the given format spec::" -msgstr "" +msgstr "Formatea el valor dado con la especificación de formato dada::" #: ../Doc/library/dis.rst:1641 msgid "" @@ -2197,29 +2350,33 @@ msgid "" "result = value.__format__(spec)\n" "STACK.append(result)" msgstr "" +"spec = STACK.pop()\n" +"value = STACK.pop()\n" +"result = value.__format__(spec)\n" +"STACK.append(result)" #: ../Doc/library/dis.rst:1653 -#, fuzzy msgid "" "``STACK[-1]`` is a tuple of keyword attribute names, ``STACK[-2]`` is the " "class being matched against, and ``STACK[-3]`` is the match subject. " "*count* is the number of positional sub-patterns." msgstr "" -"TOS es una tupla de nombres de atributos clave, TOS1 es la clase contra la " -"cual se hace la coincidencia, y TOS2 es el sujeto de la coincidencia. " -"*count* es el número de sub-patrones posicionales." +"``STACK[-1]`` es una tupla de nombres de atributos de palabras clave, " +"``STACK[-2]`` es la clase con la que se realiza la comparación y " +"``STACK[-3]`` es el sujeto de la comparación. *count* es la cantidad de " +"subpatrones posicionales." #: ../Doc/library/dis.rst:1657 -#, fuzzy msgid "" "Pop ``STACK[-1]``, ``STACK[-2]``, and ``STACK[-3]``. If ``STACK[-3]`` is an " "instance of ``STACK[-2]`` and has the positional and keyword attributes " "required by *count* and ``STACK[-1]``, push a tuple of extracted attributes. " "Otherwise, push ``None``." msgstr "" -"Retira TOS, TOS1 y TOS2. Si TOS2 es una instancia de TOS1 y tiene los " -"atributos posicionales y de palabra clave requeridos por *count* y TOS, " -"agrega una tupla de atributos extraídos. De lo contrario, agrega ``None``." +"Inserte ``STACK[-1]``, ``STACK[-2]`` y ``STACK[-3]``. Si ``STACK[-3]`` es " +"una instancia de ``STACK[-2]`` y tiene los atributos posicionales y de " +"palabras clave requeridos por *count* y ``STACK[-1]``, inserte una tupla de " +"atributos extraídos. De lo contrario, inserte ``None``." #: ../Doc/library/dis.rst:1671 msgid "A no-op. Performs internal tracing, debugging and optimization checks." @@ -2228,17 +2385,20 @@ msgstr "" "optimización." #: ../Doc/library/dis.rst:1673 -#, fuzzy msgid "" "The ``context`` oparand consists of two parts. The lowest two bits indicate " "where the ``RESUME`` occurs:" -msgstr "El operando ``where`` marca dónde ocurre el ``RESUME``:" +msgstr "" +"El operando ``context`` consta de dos partes. Los dos bits más bajos indican " +"dónde se encuentra el ``RESUME``:" #: ../Doc/library/dis.rst:1676 msgid "" "``0`` The start of a function, which is neither a generator, coroutine nor " "an async generator" msgstr "" +"``0`` El inicio de una función, que no es un generador, ni una corrutina ni " +"un generador asíncrono" #: ../Doc/library/dis.rst:1678 msgid "``1`` After a ``yield`` expression" @@ -2257,26 +2417,31 @@ msgid "" "The next bit is ``1`` if the RESUME is at except-depth ``1``, and ``0`` " "otherwise." msgstr "" +"El siguiente bit es ``1`` si RESUME está en la profundidad de excepción " +"``1``, y ``0`` en caso contrario." #: ../Doc/library/dis.rst:1687 msgid "The oparg value changed to include information about except-depth" -msgstr "" +msgstr "El valor de oparg cambió para incluir información sobre except-depth" #: ../Doc/library/dis.rst:1693 -#, fuzzy msgid "" "Create a generator, coroutine, or async generator from the current frame. " "Used as first opcode of in code object for the above mentioned callables. " "Clear the current frame and return the newly created generator." msgstr "" -"Crea un generador, corrutina o generador asíncrono a partir del marco " -"actual. Borra el marco actual y retorna el generador recién creado." +"Crea un generador, una corrutina o un generador asincrónico a partir del " +"marco actual. Se utiliza como primer código de operación del objeto de " +"código para los elementos invocables mencionados anteriormente. Borra el " +"marco actual y devuelve el generador recién creado." #: ../Doc/library/dis.rst:1702 msgid "" "Equivalent to ``STACK[-1] = STACK[-2].send(STACK[-1])``. Used in ``yield " "from`` and ``await`` statements." msgstr "" +"Equivalente a ``STACK[-1] = STACK[-2].send(STACK[-1])``. Se utiliza en las " +"instrucciones ``yield from`` y ``await``." #: ../Doc/library/dis.rst:1705 msgid "" @@ -2284,23 +2449,28 @@ msgid "" "push the exception's ``value`` attribute, and increment the bytecode counter " "by *delta*." msgstr "" +"Si la llamada genera :exc:`StopIteration`, extrae el valor superior de la " +"pila, inserta el atributo ``value`` de la excepción e incrementa el contador " +"de bytecode en *delta*." #: ../Doc/library/dis.rst:1714 -#, fuzzy msgid "" "This is not really an opcode. It identifies the dividing line between " "opcodes in the range [0,255] which don't use their argument and those that " "do (``< HAVE_ARGUMENT`` and ``>= HAVE_ARGUMENT``, respectively)." msgstr "" -"Esto no es realmente un opcode. Identifica la línea divisoria entre los " -"opcode que no usan su argumento y los que lo hacen (``< HAVE_ARGUMENT`` y " -"``>= HAVE_ARGUMENT``, respectivamente)." +"En realidad, no se trata de un código de operación. Identifica la línea " +"divisoria entre los códigos de operación en el rango [0,255] que no utilizan " +"su argumento y los que sí lo hacen (``< HAVE_ARGUMENT`` y ``>= " +"HAVE_ARGUMENT``, respectivamente)." #: ../Doc/library/dis.rst:1718 msgid "" "If your application uses pseudo instructions or specialized instructions, " "use the :data:`hasarg` collection instead." msgstr "" +"Si su aplicación utiliza pseudoinstrucciones o instrucciones especializadas, " +"utilice la colección :data:`hasarg` en su lugar." #: ../Doc/library/dis.rst:1721 msgid "" @@ -2317,10 +2487,12 @@ msgid "" "not true that comparison with ``HAVE_ARGUMENT`` indicates whether they use " "their arg." msgstr "" +"Se agregaron instrucciones pseudo al módulo :mod:`dis`, y para ellos no es " +"cierto que la comparación con ``HAVE_ARGUMENT`` indique si usan su argumento." #: ../Doc/library/dis.rst:1730 msgid "Use :data:`hasarg` instead." -msgstr "" +msgstr "Utilice :data:`hasarg` en su lugar." #: ../Doc/library/dis.rst:1735 msgid "" @@ -2328,110 +2500,113 @@ msgid "" "argument and sets ``STACK[-1]`` to the result. Used to implement " "functionality that is not performance critical." msgstr "" +"Llama a una función intrínseca con un argumento. Pasa ``STACK[-1]`` como " +"argumento y establece ``STACK[-1]`` como resultado. Se utiliza para " +"implementar una funcionalidad que no es crítica para el rendimiento." #: ../Doc/library/dis.rst:1739 ../Doc/library/dis.rst:1793 msgid "The operand determines which intrinsic function is called:" -msgstr "" +msgstr "El operando determina qué función intrínseca se llama:" #: ../Doc/library/dis.rst:1742 ../Doc/library/dis.rst:1796 msgid "Operand" -msgstr "" +msgstr "Operando" #: ../Doc/library/dis.rst:1742 ../Doc/library/dis.rst:1796 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: ../Doc/library/dis.rst:1744 msgid "``INTRINSIC_1_INVALID``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_1_INVALID``" #: ../Doc/library/dis.rst:1744 ../Doc/library/dis.rst:1798 msgid "Not valid" -msgstr "" +msgstr "No válido" #: ../Doc/library/dis.rst:1746 msgid "``INTRINSIC_PRINT``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_PRINT``" #: ../Doc/library/dis.rst:1746 msgid "Prints the argument to standard out. Used in the REPL." -msgstr "" +msgstr "Imprime el argumento en la salida estándar. Se utiliza en REPL." #: ../Doc/library/dis.rst:1749 msgid "``INTRINSIC_IMPORT_STAR``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_IMPORT_STAR``" #: ../Doc/library/dis.rst:1749 msgid "Performs ``import *`` for the named module." -msgstr "" +msgstr "Ejecuta ``import *`` para el módulo nombrado." #: ../Doc/library/dis.rst:1752 msgid "``INTRINSIC_STOPITERATION_ERROR``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_STOPITERATION_ERROR``" #: ../Doc/library/dis.rst:1752 msgid "Extracts the return value from a ``StopIteration`` exception." -msgstr "" +msgstr "Extrae el valor de retorno de una excepción ``StopIteration``." #: ../Doc/library/dis.rst:1755 msgid "``INTRINSIC_ASYNC_GEN_WRAP``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_ASYNC_GEN_WRAP``" #: ../Doc/library/dis.rst:1755 msgid "Wraps an async generator value" -msgstr "" +msgstr "Envuelve un valor de generador asincrónico" #: ../Doc/library/dis.rst:1757 msgid "``INTRINSIC_UNARY_POSITIVE``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_UNARY_POSITIVE``" #: ../Doc/library/dis.rst:1757 msgid "Performs the unary ``+`` operation" -msgstr "" +msgstr "Realiza la operación unaria ``+``" #: ../Doc/library/dis.rst:1760 msgid "``INTRINSIC_LIST_TO_TUPLE``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_LIST_TO_TUPLE``" #: ../Doc/library/dis.rst:1760 msgid "Converts a list to a tuple" -msgstr "" +msgstr "Convierte una lista en una tupla" #: ../Doc/library/dis.rst:1762 msgid "``INTRINSIC_TYPEVAR``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_TYPEVAR``" #: ../Doc/library/dis.rst:1762 msgid "Creates a :class:`typing.TypeVar`" -msgstr "" +msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVar`" #: ../Doc/library/dis.rst:1764 msgid "``INTRINSIC_PARAMSPEC``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_PARAMSPEC``" #: ../Doc/library/dis.rst:1764 msgid "Creates a :class:`typing.ParamSpec`" -msgstr "" +msgstr "Crea un :class:`typing.ParamSpec`" #: ../Doc/library/dis.rst:1767 msgid "``INTRINSIC_TYPEVARTUPLE``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_TYPEVARTUPLE``" #: ../Doc/library/dis.rst:1767 msgid "Creates a :class:`typing.TypeVarTuple`" -msgstr "" +msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVarTuple`" #: ../Doc/library/dis.rst:1770 msgid "``INTRINSIC_SUBSCRIPT_GENERIC``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_SUBSCRIPT_GENERIC``" #: ../Doc/library/dis.rst:1770 msgid "Returns :class:`typing.Generic` subscripted with the argument" -msgstr "" +msgstr "Devuelve :class:`typing.Generic` subíndice con el argumento" #: ../Doc/library/dis.rst:1773 msgid "``INTRINSIC_TYPEALIAS``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_TYPEALIAS``" #: ../Doc/library/dis.rst:1773 msgid "" @@ -2439,12 +2614,17 @@ msgid "" "statement. The argument is a tuple of the type alias's name, type " "parameters, and value." msgstr "" +"Crea un :class:`typing.TypeAliasType`; se utiliza en la declaración :keyword:" +"`type`. El argumento es una tupla con el nombre del alias de tipo, los " +"parámetros de tipo y el valor." #: ../Doc/library/dis.rst:1785 msgid "" "Calls an intrinsic function with two arguments. Used to implement " "functionality that is not performance critical::" msgstr "" +"Llama a una función intrínseca con dos argumentos. Se utiliza para " +"implementar una funcionalidad que no es crítica para el rendimiento:" #: ../Doc/library/dis.rst:1788 msgid "" @@ -2453,47 +2633,52 @@ msgid "" "result = intrinsic2(arg1, arg2)\n" "STACK.append(result)" msgstr "" +"arg2 = STACK.pop()\n" +"arg1 = STACK.pop()\n" +"result = intrinsic2(arg1, arg2)\n" +"STACK.append(result)" #: ../Doc/library/dis.rst:1798 msgid "``INTRINSIC_2_INVALID``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_2_INVALID``" #: ../Doc/library/dis.rst:1800 msgid "``INTRINSIC_PREP_RERAISE_STAR``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_PREP_RERAISE_STAR``" #: ../Doc/library/dis.rst:1800 msgid "Calculates the :exc:`ExceptionGroup` to raise from a ``try-except*``." msgstr "" +"Calcula el :exc:`ExceptionGroup` que se debe aumentar desde un ``try-" +"except*``." #: ../Doc/library/dis.rst:1804 msgid "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_BOUND``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_BOUND``" #: ../Doc/library/dis.rst:1804 msgid "Creates a :class:`typing.TypeVar` with a bound." -msgstr "" +msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVar` con un límite." #: ../Doc/library/dis.rst:1807 msgid "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_CONSTRAINTS``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_TYPEVAR_WITH_CONSTRAINTS``" #: ../Doc/library/dis.rst:1807 msgid "Creates a :class:`typing.TypeVar` with constraints." -msgstr "" +msgstr "Crea un :class:`typing.TypeVar` con restricciones." #: ../Doc/library/dis.rst:1811 msgid "``INTRINSIC_SET_FUNCTION_TYPE_PARAMS``" -msgstr "" +msgstr "``INTRINSIC_SET_FUNCTION_TYPE_PARAMS``" #: ../Doc/library/dis.rst:1811 msgid "Sets the ``__type_params__`` attribute of a function." -msgstr "" +msgstr "Establece el atributo ``__type_params__`` de una función." #: ../Doc/library/dis.rst:1818 -#, fuzzy msgid "**Pseudo-instructions**" -msgstr "**Instrucciones generales**" +msgstr "**Pseudo-instrucciones**" #: ../Doc/library/dis.rst:1820 msgid "" @@ -2501,6 +2686,9 @@ msgid "" "compiler but are replaced by real opcodes or removed before bytecode is " "generated." msgstr "" +"Estos códigos de operación no aparecen en el código de bytes de Python. El " +"compilador los utiliza, pero se reemplazan por códigos de operación reales o " +"se eliminan antes de que se genere el código de bytes." #: ../Doc/library/dis.rst:1825 msgid "" @@ -2508,6 +2696,10 @@ msgid "" "occurs, the value stack level is restored to its current state and control " "is transferred to the exception handler at ``target``." msgstr "" +"Configure un controlador de excepciones para el siguiente bloque de código. " +"Si se produce una excepción, el nivel de pila de valores se restaura a su " +"estado actual y el control se transfiere al controlador de excepciones en " +"``target``." #: ../Doc/library/dis.rst:1832 msgid "" @@ -2517,6 +2709,11 @@ msgid "" "frame are restored to their current state, and control is transferred to the " "exception handler at ``target``." msgstr "" +"Como ``SETUP_FINALLY``, pero en caso de excepción también envía la última " +"instrucción (``lasti``) a la pila para que ``RERAISE`` pueda restaurarla. Si " +"se produce una excepción, el nivel de pila de valores y la última " +"instrucción del marco se restauran a su estado actual y el control se " +"transfiere al controlador de excepciones en ``target``." #: ../Doc/library/dis.rst:1841 msgid "" @@ -2524,6 +2721,9 @@ msgid "" "from the stack before control is transferred to the exception handler at " "``target``." msgstr "" +"Como ``SETUP_CLEANUP``, pero en caso de una excepción, se extrae un elemento " +"más de la pila antes de que el control se transfiera al controlador de " +"excepciones en ``target``." #: ../Doc/library/dis.rst:1845 msgid "" @@ -2531,45 +2731,52 @@ msgid "" "constructs, which push the return value of the context manager's :meth:" "`~object.__enter__` or :meth:`~object.__aenter__` to the stack." msgstr "" +"Esta variante se utiliza en las construcciones :keyword:`with` y :keyword:" +"`async with`, que envían el valor de retorno de :meth:`~object.__enter__` o :" +"meth:`~object.__aenter__` del administrador de contexto a la pila." #: ../Doc/library/dis.rst:1852 msgid "" "Marks the end of the code block associated with the last ``SETUP_FINALLY``, " "``SETUP_CLEANUP`` or ``SETUP_WITH``." msgstr "" +"Marca el final del bloque de código asociado con el último " +"``SETUP_FINALLY``, ``SETUP_CLEANUP`` o ``SETUP_WITH``." #: ../Doc/library/dis.rst:1858 msgid "" "Undirected relative jump instructions which are replaced by their directed " "(forward/backward) counterparts by the assembler." msgstr "" +"Instrucciones de salto relativo no dirigido que son reemplazadas por sus " +"contrapartes dirigidas (hacia adelante/hacia atrás) por el ensamblador." #: ../Doc/library/dis.rst:1863 -#, fuzzy msgid "" "Pushes a reference to the cell contained in slot ``i`` of the \"fast " "locals\" storage." msgstr "" -"Almacena TOS en la celda contenida en la ranura ``i`` del almacenamiento " -"\"locales rápidos\"." +"Envía una referencia a la celda contenida en la ranura ``i`` del " +"almacenamiento de \"valores locales rápidos\"." #: ../Doc/library/dis.rst:1866 -#, fuzzy msgid "" "Note that ``LOAD_CLOSURE`` is replaced with ``LOAD_FAST`` in the assembler." msgstr "" -"Tenga en cuenta que ``LOAD_CLOSURE`` es efectivamente un alias para " -"``LOAD_FAST``. Existe para mantener el bytecode un poco más legible." +"Tenga en cuenta que ``LOAD_CLOSURE`` se reemplaza con ``LOAD_FAST`` en el " +"ensamblador." #: ../Doc/library/dis.rst:1868 msgid "This opcode is now a pseudo-instruction." -msgstr "" +msgstr "Este código de operación ahora es una pseudoinstrucción." #: ../Doc/library/dis.rst:1874 msgid "" "Optimized unbound method lookup. Emitted as a ``LOAD_ATTR`` opcode with a " "flag set in the arg." msgstr "" +"Búsqueda de método no enlazado optimizada. Se emite como un código de " +"operación ``LOAD_ATTR`` con un indicador establecido en el argumento." #: ../Doc/library/dis.rst:1881 msgid "Opcode collections" @@ -2589,6 +2796,9 @@ msgid "" "instructions as well. These are opcodes with values ``>= MIN_PSEUDO_OPCODE`` " "and ``>= MIN_INSTRUMENTED_OPCODE``." msgstr "" +"Las colecciones ahora también contienen pseudoinstrucciones e instrucciones " +"instrumentadas. Se trata de códigos de operación con valores ``>= " +"MIN_PSEUDO_OPCODE`` y ``>= MIN_INSTRUMENTED_OPCODE``." #: ../Doc/library/dis.rst:1893 msgid "Sequence of operation names, indexable using the bytecode." @@ -2603,36 +2813,35 @@ msgid "Sequence of all compare operation names." msgstr "Secuencia de todos los nombres de operaciones de comparación." #: ../Doc/library/dis.rst:1908 -#, fuzzy msgid "Sequence of bytecodes that use their argument." -msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a una constante." +msgstr "Secuencia de códigos de bytes que utilizan su argumento." #: ../Doc/library/dis.rst:1915 msgid "Sequence of bytecodes that access a constant." msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a una constante." #: ../Doc/library/dis.rst:1920 -#, fuzzy msgid "" "Sequence of bytecodes that access a free variable. 'free' in this context " "refers to names in the current scope that are referenced by inner scopes or " "names in outer scopes that are referenced from this scope. It does *not* " "include references to global or builtin scopes." msgstr "" -"Secuencia de bytecodes que acceden a una variable libre (tenga en cuenta que " -"'libre' en este contexto se refiere a nombres en el alcance actual a los que " -"hacen referencia los ámbitos internos o los nombres en los ámbitos externos " -"a los que se hace referencia desde este ámbito. **No** incluye referencias a " -"ámbitos globales o integrados)." +"Secuencia de códigos de bytes que acceden a una variable libre. \"libre\" en " +"este contexto se refiere a nombres en el ámbito actual a los que hacen " +"referencia los ámbitos internos o a nombres en ámbitos externos a los que " +"hace referencia este ámbito. *not* incluye referencias a ámbitos globales o " +"integrados." #: ../Doc/library/dis.rst:1928 msgid "Sequence of bytecodes that access an attribute by name." msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a un atributo por nombre." #: ../Doc/library/dis.rst:1933 -#, fuzzy msgid "Sequence of bytecodes that have a jump target. All jumps are relative." -msgstr "Secuencia de bytecodes que tienen un objetivo de salto relativo." +msgstr "" +"Secuencia de códigos de bytes que tienen un destino de salto. Todos los " +"saltos son relativos." #: ../Doc/library/dis.rst:1940 msgid "Sequence of bytecodes that access a local variable." @@ -2643,9 +2852,9 @@ msgid "Sequence of bytecodes of Boolean operations." msgstr "Secuencia de bytecodes de operaciones booleanas." #: ../Doc/library/dis.rst:1949 -#, fuzzy msgid "Sequence of bytecodes that set an exception handler." -msgstr "Secuencia de bytecodes que acceden a una constante." +msgstr "" +"Secuencia de códigos de bytes que establecen un controlador de excepciones." #: ../Doc/library/dis.rst:1956 msgid "Sequence of bytecodes that have a relative jump target." @@ -2653,7 +2862,7 @@ msgstr "Secuencia de bytecodes que tienen un objetivo de salto relativo." #: ../Doc/library/dis.rst:1958 msgid "All jumps are now relative. Use :data:`hasjump`." -msgstr "" +msgstr "Ahora todos los saltos son relativos. Utilice :data:`hasjump`." #: ../Doc/library/dis.rst:1964 msgid "Sequence of bytecodes that have an absolute jump target." @@ -2661,12 +2870,12 @@ msgstr "Secuencia de bytecodes que tienen un objetivo de salto absoluto." #: ../Doc/library/dis.rst:1966 msgid "All jumps are now relative. This list is empty." -msgstr "" +msgstr "Ahora todos los saltos son relativos. Esta lista está vacía." #: ../Doc/library/dis.rst:1582 msgid "built-in function" -msgstr "" +msgstr "función incorporada" #: ../Doc/library/dis.rst:1582 msgid "slice" -msgstr "" +msgstr "rebanada" pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy