Proraso és una coneguda marca d'una de crema d'afaitar italiana. L'empresa la va fundar Ludovico Martelli a Florència en 1926.[1] La crema d'afaitar de Proraso és molt popular a la cultura italiana. Tant, que en la famosa cançó "L'italià" de Toto Cotugno, la lletra esmenta en un fragment con la crema da barba alla menta (amb la crema d'afaitar a la menta).[2] Aquesta és una referència directa a la crema d'afaitar de Proraso, ja que per la seva fórmula mentolada i efecte refrescant ha estat molt popular entre els homes italians; fins i tot en les barberies professionals.

Infotaula d'organitzacióProraso
lang=ca
Modifica el valor a Wikidata
Dades
Tipuscosmetics brand (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Història
Creació1948
Activitat
Produeixsabó d'afaitar Modifica el valor a Wikidata
Governança corporativa
Propietat deLudovico Martelli (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata

Lloc webproraso.com Modifica el valor a Wikidata

Facebook: prorasofirenzeitaly Instagram: prorasofirenzeitaly Youtube: UC6tu0krfHYTr6S6UpkUIevA Modifica el valor a Wikidata

La història de Proraso es remunta fins a 1908, quan Ludovico Martelli va fundar una empresa de cosmètics sota el seu mateix nom. El 1948 el seu fill Piero va entrar a l'empresa. Va ser aquesta la primera vegada quan Proraso va introduir al públic italià la crema miracolosa (crema miraculosa), sent un producte a part de la tradicional crema per afaitar amb brotxa. Aquesta crema miraculosa es podia usar abans de l'afaitat (com un pre-shave) per lubricar la pell i suavitzar la barba, i després d'afaitar com un aftershave per humitejar i calmar la pell de la irritació. La seva famosa crema per afaitar es fa amb una base d'eucaliptus i mentol, els quals produeixen una sensació refrescant a la pell durant l'afaitat alhora que protegeixen contra la irritació.

Avui en dia, 60 anys després, la companyia segueix funcionant sota la direcció de la família Martelli i la seva total línia de productes es ven a tot el món.[3]

Referències

modifica
  1. «Copia arxivada». Arxivat de l'original el 7 de juliol de 2011. [Consulta: 27 juny 2011].
  2. «Toto Cotugno - L' italiano» (en italià). [Consulta: 13 octubre 2020].
  3. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 26 de setembre de 2010. [Consulta: 27 juny 2011].

Vegeu també

modifica

Enllaços externs

modifica
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy