Vladimír Tosek

český publicista a překladatel

Vladimír Tosek (11. června 1919 v Praze - 8. prosince 1987 v Londýně) byl český publicista, překladatel a tlumočník. Patřil k předním televizním a rozhlasovým redaktorům a komentátorům šedesátých let 20. století a později v emigraci byl redaktorem revue Listy.

Vladimír Tosek
Narození11. června 1919
Praha
Úmrtí8. prosince 1987 (ve věku 68 let)
Londýn
NárodnostČeši
Povolánípřekladatel a publicista
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Biografie

editovat

Mládí

editovat

Vyrostl v rodině obchodníka s vínem na pražských Vinohradech, vystudoval Francouzské gymnázium a poté odjel ještě před nacistickou okupací do Anglie do první emigrace. Unikl tak osudu rodičů, kteří kvůli rasové perzekuci zahynuli v nacistickém koncentračním táboře. V Anglii se přihlásil do armády a tam vlivem silné komunistické buňky nabyl své komunistické přesvědčení. Z Anglie se vrátil s americkou armádou.

Z prvního manželství pochází Zdenka Tichotová, členka skupiny Spirituál kvintet.

Opět doma

editovat

Po válce se stal pracovníkem Československého rozhlasu v monitoringu zahraničního vysílání, později vedl vysílání do zahraničí, v době politických procesů byl propuštěn a pracoval jako redaktor a překladatel v knižních nakladatelstvích Brázda a Naše vojsko. Po zahájení vysílání Čs. televize se stal redaktorem zahraniční redakce, která se v druhé polovině 60. let stala základem mediální podpory tzv. obrodného procesu v KSČ a celospolečenského pražského jara 1968.

Vedle své práce v redakci zahraničí byl také autorem pořadu „Mezi námi, zajímaví lidé v hovoru i sporu“, který Československá televize vysílala od 9. dubna až do 20. srpna každé úterý po Televizních novinách. Pravděpodobně šlo o první diskusní pořad u nás vysílaný v přímém přenosu, bez zásahu cenzury.

Druhá emigrace

editovat

V srpnu 1968 se podílel jako redaktor, hlasatel a komentátor na protiokupačním vysílání Čs. televize, až nakonec přešel hranice do Rakouska a fakticky emigroval a do roku 1971 působil na stáži u italské televize, kdy odešel s manželkou Ruth (překladatelkou) a synem Janem do Velké Británie. Tam pracoval až do své smrti v monitoringu BBC a zároveň redigoval zahraniční Listy, vydávané Jiřím Pelikánem, kde vycházely jak příspěvky československých publicistů a autorů v emigraci, tak domácích disidentů. Kromě toho spolupracoval s Amnesty International pro obranu občanských práv v Jižní Americe.

Normalizační režim nemohl V. Toskovi zapomenout jeho angažmá v roce 1968 ani jeho působení v exilu. Mimo jiné proto vznikla postava prodejného novináře Ivo Holana v seriálu 30 případů majora Zemana (díly Bílé linky a Modrá světla), inspirovaná Toskovou postavou. Herec Svatopluk Matyáš byl vybrán a namaskován tak, aby Toska co nejvíc připomínal.

Ještě divočejší byla jeho „role“ v pomlouvačném filmu Za volantem nepřítel,[1] kde je na obrazovce televizoru použit záznam Toskova komentáře a k tomu přidán hlas skřehotavého a skřípajícího „štváče“ nejasného původu.

Tlumočník

editovat

Zejména v 60. letech působil také jako vícestranný konferenční tlumočník. Ovládal 8 jazyků: češtinu, angličtinu, francouzštinu, italštinu, španělštinu, ruštinu, němčinu a latinu. Jazykové vybavení mu také umožnilo vést průlomový první přímý televizní přenos ze setkání na nejvyšší úrovni mezi SSSR a USA.

Reference

editovat
  1. Česko-Slovenská filmová databáze. Heslo Za volantem nepřítel. www.csfd.cz [online]. [cit. 2023-11-28]. Dostupné online. 

Externí odkazy

editovat
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy