Abstract
This research is grounded in the practical experiences of teaching translation at a specific local university and aims to introduce an innovative corpus-based pedagogical framework tailored for translation courses. Through a comparative study involving undergraduate students’ training experiments, the research seeks to provide valuable insights into the effective integration of corpus technology in translation education, meticulously examining aspects such as course design, corpus resources, teaching content, and implementation strategies. The results of the teaching practice reveal that the newly proposed pedagogical model significantly enhances the expression of translations, elevates students’ English proficiency as translators, diversifies learning methods, and fosters increased interest and self-learning capabilities among students. Building upon these findings, future translation education should prioritize the enrichment of corpus teaching resources and dynamic tracking of students’ daily corpus usage. Translation instructors must continually refine their corpus usage skills and enhance their digital integrated capabilities to effectively adapt to the evolving needs of translation course reforms in the current context. This research contributes to the ongoing discourse on the integration of corpus technology and Data-Driven Learning (DDL) in language teaching, offering insights into how educators can harness the potential of corpus tools and DDL pedagogy in their classrooms.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Boulton, A., Vyatkina, N.: Thirty years of data-driven learning: taking stock and charting new directions over time (2021)
Chen, M., Flowerdew, J., Anthony, L.: Introducing in-service english language teachers to data-driven learning for academic writing. System 87, 102148 (2019)
Ellis, N.C.: Language acquisition as rational contingency learning. Appl. Linguis. 27(1), 1–24 (2006)
Koehler, M., Mishra, P.: What is technological pedagogical content knowledge (tpack)? Contemp. Issues Technol. Teach. Educ. 9(1), 60–70 (2009)
López-Rodríguez, C.I., Tercedor-Sánchez, M.I.: Corpora and students’ autonomy in scientific and technical translation training. 1 (2008)
Meunier, F.: A case for constructive alignment in DDL: rethinking outcomes, practices, and assessment in (data-driven) language learning. In: Data-Driven Learning for the Next Generation, pp. 13–30. Routledge (2019)
O’Keeffe, A.: Data-driven learning-a call for a broader research gaze. Lang. Teach. 54(2), 259–272 (2021)
Pérez-Paredes, P.: A systematic review of the uses and spread of corpora and data-driven learning in call research during 2011–2015. Comput. Assist. Lang. Learn. 35(1–2), 36–61 (2022)
Pérez-Paredes, P., Sánchez-Tornel, M., Alcaraz Calero, J.M., Jiménez, P.A.: Tracking learners’ actual uses of corpora: guided vs non-guided corpus consultation. Comput. Assist. Lang. Learn. 24(3), 233–253 (2011)
Schaeffer-Lacroix, E.: Barriers to trainee teachers’ corpus use. In: Data-Driven Learning for the Next Generation, pp. 47–64. Routledge (2019)
Shih, C.L., Shen, C.A.: A corpus-based investigation into student technical translation. J. Transl. Stud. 1–31 (2005)
Stewart, D.: Supplying native speaker intuitions or normalising translation? Translating into English as a foreign language with the British national corpus. In: From the Abstract of a Paper in the Provisional Programme of the UMIST/UCL Conference: Research Models in Translation Studies, Manchester, pp. 28–30 (2000)
Xuanming, L., Bin, L.: On open-style corpus-based translation teaching. Foreign Lang. Educ. 30(6), 45–48 (2009)
Yoon, H., Hirvela, A.: Esl student attitudes toward corpus use in l2 writing. J. Second. Lang. Writ. 13(4), 257–283 (2004)
Zanettin, F.: Corpus-based translation activities for language learners. Interpreter Transl. Trainer 3(2), 209–224 (2009)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this paper
Cite this paper
Li, M., Pan, D. (2023). Corpus-Based Translation Pedagogy: A Preliminary Case Study. In: Xie, H., Lai, CL., Chen, W., Xu, G., Popescu, E. (eds) Advances in Web-Based Learning – ICWL 2023. ICWL 2023. Lecture Notes in Computer Science, vol 14409. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-99-8385-8_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-99-8385-8_3
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-99-8384-1
Online ISBN: 978-981-99-8385-8
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)