Ordinary (liturgy): Difference between revisions

Content deleted Content added
m fixed dashes using a script, De-link common terms (by script) per MOS:OVERLINK
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 1);
 
(19 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1:
{{Short description|Part of the liturgy of some Christian denominations}}
{{distinguish|Ordinary (church officer)|Ordinal (liturgy)}}
{{more citations needed|date=October 2010}}
 
The '''ordinary''', in [[Roman Catholic]] and other [[Latin liturgical ritesliturgy|WesternCatholic Christian]] [[liturgy|liturgies]], refers to the part of the [[Mass (liturgy)|Mass]] or of the [[canonical hours]]<ref>{{Cite web |title=Ordinary of the Divine Office |url=http://www.breviary.net/ordinary/ordin.htm |title=Ordinary of the Divine Office |accessurl-datestatus=2010-10-24dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20101017130547/http://www.breviary.net/ordinary/ordin.htm |archive-date=2010-10-17 |urlaccess-statusdate=dead2010-10-24 |website=breviary.net}}</ref> that is reasonably constant without regard to the date on which the service is performed. It is contrasted to the ''[[Proper (liturgy)|proper]]'', which is that part of these liturgies that varies according to the date, either representing an observance within the [[liturgical year]], or of a particular [[saint]] or significant event, or to the ''[[Common (liturgy)|common]]'' which contains those parts that are common to an entire category of saints such as [[Apostles in the New Testament|apostles]] or [[martyr]]s.
 
The ordinary of both the Eucharist and the canonical hours does, however, admit minor variations following the seasons (such as the omission of "Alleluia" in [[Lent]] and its addition in [[Eastertide]]). These two are the only liturgical celebrations in which a distinction is made between an ordinary and other parts. It is not made in the [[Christian liturgy|liturgy]] of the other [[sacrament]]s or of blessings and other rites.
 
In connection with liturgy, the term "ordinary" may also refer to [[Ordinary Time]] – those parts of the liturgical year that are neither part of the Easter cycle of celebrations (Lent and Eastertide) nor of the Christmas cycle ([[Advent]] and [[Christmastide]]), periods that were once known as "season after Epiphany" and "season after Pentecost".<ref>{{Cite web |title=All About Ordinary Time {{!}} Prayers, History, Customs, FAQ, Traditions, Images|url=http://www.churchyear.net/ordinary.html |websitearchive-url=https://web.archive.org/web/20200507154712/http://www.churchyear.net/ordinary.html |archive-date=2020-05-07 |access-date=2020-05-05 |website=ChurchYear.net}}</ref>
 
Also, the term "ordinary liturgy" is used to refer to regular celebrations of Christian liturgy, excluding exceptional celebrations.<ref>{{Cite book |last=Ottosen |first=Knud |title=Liturgy and the Arts in the Middle Ages: Studies in Honour of C. Clifford Flanigan |date=1996 |publisher=Museum Tusculanum Press |isbn=87-7289-361-3 |editor-last=Lillie |editor-first=Eva Louise |location=Copenhagen |page=[https://books.google.com/books?id=m2s5IvaV4JIC&dq=ordinary+liturgy&pg=PA168 168] |chapter=Liturgy as a Theological Place |quote="Liturgy in the broad sense covers all that was said or sung or performed in church in the past. However, I speak of liturgy in a more restricted sense of the word, limiting myself to the ''ordinary liturgy, such as the Liturgy of the Mass, the Rituals and the Liturgy of Hours''" ([https://booksemphasis added].google.com/books?id" |editor-last2=m2s5IvaV4JIC&pgPetersen |editor-first2=PA168&lpg=PA168&dq=ordinary+liturgy&source=bl&ots=eL6tgfFSQL&sig=owte4HRZLXq96q2XchUv3yD5QRw&hl=en&ei=84rCTJyVI4_KjAeM2vW5BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBYQ6AEwATge#v=onepage&q=ordinary%20liturgy&f=falseNils Liturgy and the arts in the Middle Ages, p. 168).]Holger}}</ref>
 
==Mass==
The '''Mass ordinary''' ({{lang-langx|la|'''Ordinarium Missae'''}}), or the ''ordinarium'' parts of the Mass, is the generally invariable set of texts of the [[Roman Rite]] [[Mass (liturgy)|Mass]] thataccording areto generally[[Latin invariableliturgical rites]] such as the [[Roman Rite]]. This contrasts with the [[proper (liturgy)|proper]] (''proprium'') which are items of the Mass that change with the feast or following the [[Liturgical Year]]. Ordinary of the Mass may refer to the ''ordinarium'' parts of the Mass or to the [[Order of Mass]] (which includes the proprium parts).
{| class="wikitable"
! Ordinarium
! Proprium
|-
| || [[Introit]]
|-
| [[#I. Kyrie|Kyrie]] ||
|-
| [[#II. Gloria|Gloria]] ||
|-
| || [[Gradual]] with [[Alleluia#Western use|Alleuia]] or [[Tract (liturgy)|Tract]] ([[Sequence (musical form)|Sequence]])
|-
| [[#III. Credo|Credo]] ||
|-
| || [[Offertory]]
|-
| [[#IV. Sanctus and Benedictus|Sanctus, including Benedictus]] and [[Hosanna]] ||
|-
| [[#V. Agnus Dei|Agnus Dei]] ||
|-
| || [[Communion (chant)|Communion]]
|-
| [[Ite, missa est]] or [[Benedicamus Domino|Benedicamus]] ||
|}
 
The ordinarium texts listed below are generally invariable with some exceptions as indicated, for example for Requiem Masses. The ''Kyrie'', ''Sanctus'', and ''Agnus Dei'' are part of every Mass. Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, and Agnus are often sung, by a choir if not by the whole congregation.
 
The ''Kyrie Eleison'' is a [[Greek language|Greek]] text (traditionally rendered in Latin script), the others are in [[Latin (language)|Latin]], with some words like Hosanna derived from Hebrew. Over time, the use of other languages, once a rare privilege only given to the Slavs of [[Dalmatia]] (in present-day [[Croatia]]) who used [[Old Slavonic language|Old Church Slavonic]] written in [[Glagolitic]] characters, has become more common than the use of Latin and Greek.
 
===I. Kyrie===
{{details|Kyrie#Kyrie as section of the Mass ordinary}}
[[Kyrie|Kyrie eleison]] ("Lord, have mercy") is the first section of the Mass ordinary.
[[Kyrie|Kyrie eleison]] ("Lord, have mercy") is the first section of the Mass ordinary. During the [[Middle Ages]], prior to the [[Council of Trent]], the Kyrie was frequently [[trope (music)|troped]]: it was common in certain uses of the Roman Rite (such as the [[Sarum Use]]) to add [[Trope (music)|tropes]] to the ''Kyrie''. The tropes were essentially texts particular to a specific feast day interpolated between the lines of the ''Kyrie''. [[List of Renaissance composers#English|English renaissance composers]] seem to have regarded the [[Sarum rite]] Kyrie as part of the [[proper (liturgy)|propers]] and begin their Mass settings with the Gloria. The 1970 revision of the Roman Missal has extended the availability of this practice to all Masses (though in a different way).
 
===II. Gloria===
{{details|Gloria in Excelsis Deo#Gloria as section of the Mass ordinary}}
[[Gloria in Excelsis Deo|Gloria]] ("Glory to God in the highest"). The ''Gloria'' is reserved for Masses of Sundays, solemnities, and feasts, with the exception of Sundays within the penitential season of [[Lent]] (to which, before 1970, were added the [[Ember Days]] occurring four times a year, and the pre-Lenten season that began with [[Septuagesima]]), and the season of [[Advent]] (when it is held back as preparation for Christmas). It is omitted at weekday Masses (called [[feria]]s) and memorials, and at requiem and votive Masses, but is generally used also at ritual Masses celebrated on occasions such as the administration of another sacrament, a religious profession or the blessing of a church. On May 22, 2019, Pope Francis altered part of the Gloria in Italy, changing from "Peace on earth to people of goodwill" to "Peace on Earth to people beloved by God."<ref name="Gloriachange">{{Cite web |date=2019-06-03 |title=Pope Francis Approves Changes to Lord's Prayer & Gloria of Italian Missal |url=https://ucatholic.com/news/pope-francis-approves-changes-to-lords-prayer-gloria-of-italian-missal/ |last=uCatholic|access-date=20192020-0605-0305 |website=uCatholic |language=en-US|access-date=2020-05-05}}</ref> The changes, which were first approved by the General Assembly of the Episcopal Conference of Italy, are part of the third edition of the [[Roman Missal]].<ref name="Gloriachange" /><ref>{{Cite web |date=2019-05-31 |title=Francis approvesApproves revisedRevised translationTranslation of Italian Missal – La Croix International|url=https://international.la-croix.com/news/francis-approves-revised-translation-of-italian-missal/10234|website=international.la-croix.com |access-date=2020-05-05 |website=La Croix International}}</ref>
 
===III. Credo===
{{details|Credo#Credo as section of the Mass ordinary}}
[[Credo]] ("I believe in one God"), the [[Nicene Creed]], is said on Sundays and at major feasts. The [[Apostles' Creed]] may substitute for it during Lent and Easter and at children's Masses, but some countries have received permission to recite it during the entire liturgical year.<ref>{{Cite web |last=McNamara |first=Edward |title=Substituting for the Creed {{!}} EWTN |url=https://www.ewtn.com/catholicism/library/substituting-for-the-creed-4349 |access-date=2023-10-04 |website=EWTN Global Catholic Television Network |language=en}}</ref> The ''Credo'' is used on all Sundays and solemnities.
[[Credo]] ("I believe in one God"), the [[Nicene Creed]]. The ''Credo'' is used on all Sundays and solemnities. Until simplified by [[Pope Pius XII]] in 1956, the rules (some 400 words in Section XI of the ''Rubricae Generales Missalis'') were much more complicated, listing, among other Masses, those of [[Doctors of the Church]], those celebrated during octaves and certain votive Masses. The [[Apostles' Creed]] may always be substituted.
 
===IV. Sanctus===
{{details|Sanctus#Sanctus as section of the Mass ordinary}}
[[Sanctus]] ("Holy, Holy, Holy"), the second part of which, beginning with the word "Benedictus" ("Blessed is he"), was often sung separately after the consecration if the setting was long.
 
It was at one time popular to replace at a [[Solemn Mass]] the second half of the ''Sanctus'' (the ''Benedictus'') with hymns such as the [[O Salutaris Hostia]], or, at [[requiem]]s, with a musical setting of the final invocation of the [[Dies Irae]]: "[[Pie Jesu]] Domine, Dona eis requiem."
 
===V. Agnus Dei===
{{details|Agnus Dei (liturgy)}}
[[Agnus Dei (liturgy)|Agnus Dei]] ("[[Lamb of God]]").
[[Agnus Dei (liturgy)|Agnus Dei]] ("[[Lamb of God]]"). Until the 1970 revision of the Roman Missal, the ''Agnus Dei'' was modified for [[Requiem]] Masses, and prayed not ''miserere nobis'' (have mercy on us) and ''dona nobis pacem'' (grant us peace), but ''dona eis requiem'' (grant them rest) and ''dona eis requiem sempiternam'' (grant them eternal rest).
 
===VI. Ite, missa est===
{{See also|Ite, missa est|Benedicamus Domino}}
The phrase ''[[Ite, missa est]]'' ("Go, it is the dismissal", referring to the congregation) is the final part of the Ordinarium in the post-Tridentine Mass.
The phrase ''[[Ite, missa est]]'' ("Go, it is the dismissal", referring to the congregation) is the final part of the Ordinarium in the post-Tridentine Mass but is omitted if another function follows immediately. In the Tridentine Mass, it was followed by a private prayer that the priest said silently for himself, by the final blessing, and by the reading of the Last Gospel (usually John 1:1–14), and in some Masses, it was replaced by ''[[Benedicamus Domino]]'' or ''Requiescant in pace''. These phrases are sung to music given in the Missal, as is the choir's response, ''Deo Gratias'' or (after ''Requiescant in pace'') ''Amen''. Because of their brevity, the responses have seldom been set to polyphonic music except in early [[Mass (music)|Masses]] such as the [[Messe de Nostre Dame]] by [[Machaut]]. The same holds for other short sung responses, such as ''Et cum spiritu tuo'', ''Gloria Tibi, Domine'', ''Habemus ad Dominum'', and ''Dignum et iustum est''.
 
==Canonical hours==
The ordinary of the [[canonical hours]] consists chiefly of the [[psalter]], an arrangement of the [[Psalms]] distributed over a week or a month. To the psalter are added [[canticle]]s, [[hymn]]s, and other prayers.
 
Traditionally the canonical hours were chanted by the participating clergy. Some texts of the canonical hours have been set to polyphonic music, in particular, the [[Benedictus (Song of Zechariah)|Benedictus]], the [[Magnificat]], and the [[Nunc dimittis]].
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy