See also: خد, جد, and خذ

Arabic

edit

Etymology 1.1

edit
Root
ح د د (ḥ d d)
10 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

حَدَّ (ḥadda) I (non-past يَحُدُّ (yaḥuddu), verbal noun حَدّ (ḥadd))

  1. to prevent, to restrain, to check, to hinder [with مِن (min) or accusative ‘someone/something’, along with عَن (ʕan) ‘from something’]
    حَدَّ اللَّهُ عَنَّا الشَّرَّḥadda l-lahu ʕannā š-šarraGod protected us from evil (literally, “God prevented evil from (harming) us”)
  2. to restrict, to limit, to confine [with مِن (min) or accusative ‘something’]
  3. to stop, to halt [with مِن (min) ‘something’]
  4. to delineate, to delimit (esp. land)
  5. (grammar) to define (a word)
  6. to sharpen (a knife, etc.)
  7. to punish, to chastise
  8. to fix (one's gaze) [with إِلَى (ʔilā) ‘on someone’]
  9. to separate [with accusative ‘something’ and مِن (min) ‘from something else’]
  10. to deprive (someone) of their livelihood
Conjugation
edit

Verb

edit

حَدَّ (ḥadda) I (non-past يَحُدُّ (yaḥuddu) or يَحِدُّ (yaḥiddu), verbal noun حِدَاد (ḥidād) or حَدّ (ḥadd))

  1. to remove all ornaments and wear mourning apparel
  2. to mourn [with عَلَى (ʕalā) ‘someone’]
Conjugation
edit

Verb

edit

حَدَّ (ḥadda) I (non-past يَحِدُّ (yaḥiddu), verbal noun حِدَّة (ḥidda))

  1. to be sharp, to be cutting (of a knife)
  2. to be strong (of a smell)
  3. to be strong, to be active (of a person)
  4. to be sharp, to be intelligent (of a person)
  5. to be quick to anger (of a person)
Conjugation
edit

Verb

edit

حَدَّ (ḥadda) I (non-past يَحُدُّ (yaḥuddu) or يَحِدُّ (yaḥiddu), verbal noun حَدّ (ḥadd) or حِدَّة (ḥidda))

  1. to fly into a rage against, to be angry or furious with [with عَلَى (ʕalā) ‘someone’]
Conjugation
edit

Etymology 1.2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ħadd/
  • Audio:(file)

Noun

edit

حَدّ (ḥaddm (plural حُدُود (ḥudūd))

  1. verbal noun of حَدَّ (ḥadda) (form I)
  2. limit
  3. boundary, border
  4. frontier
  5. term
  6. end, goal, aim
  7. district
  8. reach, sphere of action
  9. difference
  10. definition
  11. rule
  12. punishment
  13. edge, point
  14. passion
  15. intoxicating strength of liquors
  16. strength, bravery
  17. energy
  18. manner, way
  19. hindrance
  20. (Modern Standard Arabic) side
Declension
edit
Descendants
edit
  • Azerbaijani: hədd
  • Bashkir: хәтле (xətle)
  • Persian: حد (hadd)
  • Ottoman Turkish: حد (had)
    • Turkish: had
  • Uzbek: had

Adjective

edit

حَدّ (ḥadd) (masculine plural حُدُود (ḥudūd))

  1. violent, passionate
Declension
edit

Etymology 1.3

edit
Root
و ح د (w ḥ d)
27 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

حِدْ (ḥid) (form I) /ħid/

  1. second-person masculine singular imperative of وَحَدَ (waḥada)

Malay

edit

Noun

edit

حد (plural حد-حد or حد۲, informal 1st possessive حدکو, 2nd possessive حدمو, 3rd possessive حدڽ)

  1. Jawi spelling of had

Persian

edit
 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology

edit

Borrowed from Arabic حَدّ (ḥadd).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? haḏː
Dari reading? hadː
Iranian reading? hadː
Tajik reading? hadː

Noun

edit

حدّ (hadd) (plural حُدود (hodud) or حد‌ها (hadd-hâ))

  1. limit, border, boundary
  2. (mathematics) limit

Derived terms

edit

Descendants

edit

Punjabi

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian حد (hadd), from Arabic حَدّ (ḥadd).

Noun

edit

حَدّ (haddf (Gurmukhi spelling ਹੱਦ)

  1. boundary, limit
    Synonym: سیما (sīmā)

Derived terms

edit

South Levantine Arabic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From or related to Arabic أحد (ʔaḥad, one; someone).

Pronoun

edit

حدّ (ḥadd)

  1. Alternative form of حدا (ḥada)

Etymology 2

edit
Root
ح د د
5 terms

From Arabic حَدَّ (ḥadda).

Verb

edit

حدّ (ḥadd) I (present بحدّ (biḥodd))

  1. to delimit
  2. to enclose, to confine
Conjugation
edit
    Conjugation of حدّ (ḥadd)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حدّيت (ḥaddēt) حدّيت (ḥaddēt) حدّ (ḥadd) حدّينا (ḥaddēna) حدّيتو (ḥaddētu) حدّو (ḥaddu)
f حدّيتي (ḥaddēti) حدّت (ḥaddat)
present m بحدّ (baḥodd) بتحدّ (bitḥodd) بحدّ (biḥodd) منحدّ (minḥodd) بتحدّو (bitḥoddu) بحدّو (biḥoddu)
f بتحدّي (bitḥoddi) بتحدّ (bitḥodd)
subjunctive m احدّ (aḥodd) تحدّ (tḥodd) يحدّ (yḥodd) نحدّ (nḥodd) تحدّو (tḥoddu) يحدّو (yḥoddu)
f تحدّي (tḥoddi) تحدّ (tḥodd)
imperative m حدّ (ḥodd) حدّو (ḥoddu)
f حدّي (ḥoddi)

Etymology 3

edit

From Arabic حَدّ (ḥadd).

Noun

edit

حدّ (ḥaddm (plural حدود (ḥdūd))

  1. limit
  2. border (usually in the plural when referring to the border a country)
Derived terms
edit
  • حدّ أدنى (ḥadd ʔadna, minimum)
  • حدّ أعلى (ḥadd ʔaʕla, maximum), حدّ أقصى (ḥadd ʔaqṣa, maximum)

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian حد (hadd), from Arabic حَدّ (ḥadd).

Noun

edit

حد (had, haddf (Hindi spelling हद), irregular plural حدود (hudūd)

  1. boundary, limit
    Synonyms: مَرْیادا (maryādā), سِیما (sīmā), سَرْحَد (sarhad)

Declension

edit
Declension of حد
singular plural
direct حد (hadd) حدیں (haddẽ)
oblique حد (hadd) حدوں (haddõ)
vocative حد (hadd) حدو (haddo)

Derived terms

edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy