See also: balanco

Catalan

edit

Verb

edit

balanço

  1. first-person singular present indicative of balançar

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -ɐ̃su
  • Hyphenation: ba‧lan‧ço

Etymology 1

edit

From balança (scales), from Old Galician-Portuguese balança, from Late Latin bilancia, from Latin bilanx (having two scales), from bi- + lanx.

Noun

edit

balanço m (plural balanços)

  1. swing (hanging seat)
    Synonyms: baloiço, balouço
    Crianças gostam de brincar no balanço do parque.
    Children like to play in the park’s swing.
  2. sway (swaying motion)
    Synonyms: oscilação, vaivém
    O balanço do barco é enjoativo.
    The boat’s sway is nauseating.
  3. (music, informal) rhythm (variation of strong and weak elements of sounds)
    Synonym: ritmo
    O balanço dessa música é bom para dançar.
    This song’s rhythm is good for dancing.
  4. a scrupulous examination
    Synonyms: análise, avaliação
    Fizeram um balanço da economia.
    They did a scrupulous examination of the economy.
  5. (accounting) balance (list accounting for debits and credits)
  6. equilibrium (condition of a system in which competing influences are balanced)
    Synonym: equilíbrio
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
  • ? Japanese: ブランコ (buranko)

Etymology 2

edit

Verb

edit

balanço

  1. first-person singular present indicative of balançar
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy