Jump to content

Plotinus: Difference between revisions

From Wikiquote
Content deleted Content added
→‎Quotes about Plotinus: replace png with svg image
Line 27: Line 27:


=== ''The First Ennead'' (''c''. 250)===
=== ''The First Ennead'' (''c''. 250)===
[[File:Enneract graph.svg|144px|thumb|right|Pleasure and distress, fear and courage, desire and aversion, where have these affections and experiences their seat?]]
:<small>[http://classics.mit.edu/Plotinus/enneads.1.first.html As translated by Stephen Mackenna and B. S. Page]</small>
:<small>[http://classics.mit.edu/Plotinus/enneads.1.first.html As translated by Stephen Mackenna and B. S. Page]</small>


* Pleasure and distress, fear and courage, desire and aversion, where have these affections and experiences their seat? <br> Clearly, either in the Soul alone, or in the Soul as employing the body, or in some third entity deriving from both. And for this third entity, again, there are two possible modes: it might be either a blend or a distinct form due to the blending.
* '''Pleasure and distress, fear and courage, desire and aversion, where have these affections and experiences their seat?''' <br> Clearly, either in the Soul alone, or in the Soul as employing the body, or in some third entity deriving from both. And for this third entity, again, there are two possible modes: it might be either a blend or a distinct form due to the blending.
** First Tractate : The Animate and the Man, §1
** First Tractate : The Animate and the Man, §1



Revision as of 10:10, 11 December 2010

From the Soul using the body as an instrument, it does not follow that the Soul must share the body's experiences: a man does not himself feel all the experiences of the tools with which he is working.

Plotinus [Πλωτῖνος] (c. 204270) was a major philosopher of the ancient world who is widely considered the founder of Neoplatonism (along with his teacher Ammonius Saccas). His metaphysical writings have inspired centuries of Pagan, Christian, Jewish, Islamic and Gnostic metaphysicians and mystics.

Sourced

Beauty is established in multitude when the many is reduced into one, and in this case it communicates itself both to the parts and to the whole. But when a particular one, composed from similar parts, is received it gives itself to the whole, without departing from the sameness and integrity of its nature.
All souls, as I may say, are affected in this manner about invisible objects, but those the most who have the strongest propensity to their love; as it likewise happens about corporeal beauty; for all equally perceive beautiful corporeal forms, yet all are not equally excited, but lovers in the greatest degree.

An Essay on the Beautiful

"An Essay on the Beautiful" as translated into English by Thomas Taylor (1917)
We must enter deep into ourselves, and, leaving behind the objects of corporeal sight, no longer look back after any of the accustomed spectacles of sense.
The sensitive eye can never be able to survey, the orb of the sun, unless strongly endued with solar fire, and participating largely of the vivid ray.
If you accurately distinguish the intelligible objects you will call the beautiful the receptacle of ideas; but the good itself, which is superior, the fountain and principle of the beautiful; or, you may place the first beautiful and the good in the same principle, independent of the beauty which there subsists.
  • It may seem wonderful that language, which is the only method of conveying our conceptions, should, at the same time, be an hindrance to our advancement in philosophy; but the wonder ceases when we consider, that it is seldom studied as the vehicle of truth, but is too frequently esteemed for its own sake, independent of its connection with things.
  • That words, indeed, are not otherwise valuable than as subservient to things, must surely be acknowledged by every liberal mind, and will alone be disputed by him who has spent the prime of his life, and consumed the vigour of his understanding, in verbal criticisms and grammatical trifles. And, if this is the case, every lover of truth will only study a language for the purpose of procuring the wisdom it contains; and will doubtless wish to make his native language the vehicle of it to others. For, since all truth is eternal, its nature can never be altered by transposition, though by this means its dress may be varied, and become less elegant and refined. Perhaps even this inconvenience may be remedied by sedulous cultivation; at least, the particular inability of some, ought not to discourage the well-meant endeavours of others. Whoever reads the lives of the ancient Heroes of Philosophy, must be convinced that they studied things more than words, and that Truth alone was the ultimate object of their search; and he who wishes to emulate their glory and participate their wisdom, will study their doctrines more than their language, and value the depth of their understandings far beyond the elegance of their composition. The native charms of Truth will ever be sufficient to allure the truly philosophic mind; and he who has once discovered her retreats will surely endeavour to fix a mark by which they may be detected by others.
  • Whenever, therefore, form accedes, it conciliates in amicable unity the parts which are about to compose a whole; for being itself one it is not wonderful that the subject of its power should tend to unity, as far as the nature of a compound will admit. Hence beauty is established in multitude when the many is reduced into one, and in this case it communicates itself both to the parts and to the whole. But when a particular one, composed from similar parts, is received it gives itself to the whole, without departing from the sameness and integrity of its nature. Thus at one and the same time it communicates itself to the whole building and its several parts; and at another time confines itself to a single stone, and then the first participation arises from the operations of art, but the second from the formation of nature. And hence body becomes beautiful through the communion supernally proceeding from divinity.
  • It is now time, leaving every object of sense far behind, to contemplate, by a certain ascent, a beauty of a much higher order; a beauty not visible to the corporeal eye, but alone manifest to the brighter eye of the soul, independent of all corporeal aid. However, since, without some previous perception of beauty it is impossible to express by words the beauties of sense, but we must remain in the state of the blind, so neither can we ever speak of the beauty of offices and sciences, and whatever is allied to these, if deprived of their intimate possession. Thus we shall never be able to tell of virtue's brightness, unless by looking inward we perceive the fair countenance of justice and temperance, and are convinced that neither the evening nor morning star are half so beautiful and bright. But it is requisite to perceive objects of this kind by that eye by which the soul beholds such real beauties. Besides it is necessary that whoever perceives this species of beauty, should be seized with much greater delight, and more vehement admiration, than any corporeal beauty can excite; as now embracing beauty real and substantial. Such affections, I say, ought to be excited about true beauty, as admiration and sweet astonishment; desire also and love and a pleasant trepidation. For all souls, as I may say, are affected in this manner about invisible objects, but those the most who have the strongest propensity to their love; as it likewise happens about corporeal beauty; for all equally perceive beautiful corporeal forms, yet all are not equally excited, but lovers in the greatest degree.
  • Perhaps, the good and the beautiful are the same, and must be investigated by one and the same process; and in like manner the base and the evil. And in the first rank we must place the beautiful, and consider it as the same with the good; from which immediately emanates intellect as beautiful. Next to this, we must consider the soul receiving its beauty from intellect, and every inferior beauty deriving its origin from the forming power of the soul, whether conversant in fair actions and offices, or sciences and arts. Lastly, bodies themselves participate of beauty from the soul, which, as something divine, and a portion of the beautiful itself, renders whatever it supervenes and subdues, beautiful as far as its natural capacity will admit.
    Let us, therefore, re-ascend to the good itself, which every soul desires; and in which it can alone find perfect repose. For if anyone shall become acquainted with this source of beauty he will then know what I say, and after what manner he is beautiful. Indeed, whatever is desirable is a kind of good, since to this desire tends. But they alone pursue true good, who rise to intelligible beauty, and so far only tend to good itself; as far as they lay aside the deformed vestments of matter, with which they become connected in their descent. Just as those who penetrate into the holy retreats of sacred mysteries, are first purified and then divest themselves of their garments, until someone by such a process, having dismissed everything foreign from the God, by himself alone, beholds the solitary principle of the universe, sincere, simple and pure, from which all things depend, and to whose transcendent perfections the eyes of all intelligent natures are directed, as the proper cause of being, life and intelligence. With what ardent love, with what strong desire will he who enjoys this transporting vision be inflamed while vehemently affecting to become one with this supreme beauty! For this it is ordained, that he who does not yet perceive him, yet desires him as good, but he who enjoys the vision is enraptured with his beauty, and is equally filled with admiration and delight. Hence, such a one is agitated with a salutary astonishment; is affected with the highest and truest love; derides vehement affections and inferior loves, and despises the beauty which he once approved. Such, too, is the condition of those who, on perceiving the forms of gods or daemons, no longer esteem the fairest of corporeal forms. What, then, must be the condition of that being, who beholds the beautiful itself?
  • What measures, then, shall we adopt? What machine employ, or what reason consult by means of which we may contemplate this ineffable beauty; a beauty abiding in the most divine sanctuary without ever proceeding from its sacred retreats lest it should be beheld by the profane and vulgar eye? We must enter deep into ourselves, and, leaving behind the objects of corporeal sight, no longer look back after any of the accustomed spectacles of sense. For, it is necessary that whoever beholds this beauty, should withdraw his view from the fairest corporeal forms; and, convinced that these are nothing more than images, vestiges and shadows of beauty, should eagerly soar to the fair original from which they are derived. For he who rushes to these lower beauties, as if grasping realities, when they are only like beautiful images appearing in water, will, doubtless, like him in the fable, by stretching after the shadow, sink into the lake and disappear. For, by thus embracing and adhering to corporeal forms, he is precipitated, not so much in his body as in his soul, into profound and horrid darkness; and thus blind, like those in the infernal regions, converses only with phantoms, deprived of the perception of what is real and true.
  • The sensitive eye can never be able to survey, the orb of the sun, unless strongly endued with solar fire, and participating largely of the vivid ray. Everyone therefore must become divine, and of godlike beauty, before he can gaze upon a god and the beautiful itself. Thus proceeding in the right way of beauty he will first ascend into the region of intellect, contemplating every fair species, the beauty of which he will perceive to be no other than ideas themselves; for all things are beautiful by the supervening irradiations of these, because they are the offspring and essence of intellect. But that which is superior to these is no other than the fountain of good, everywhere widely diffusing around the streams of beauty, and hence in discourse called the beautiful itself because beauty is its immediate offspring. But if you accurately distinguish the intelligible objects you will call the beautiful the receptacle of ideas; but the good itself, which is superior, the fountain and principle of the beautiful; or, you may place the first beautiful and the good in the same principle, independent of the beauty which there subsists.

The First Ennead (c. 250)

Pleasure and distress, fear and courage, desire and aversion, where have these affections and experiences their seat?
As translated by Stephen Mackenna and B. S. Page
  • Pleasure and distress, fear and courage, desire and aversion, where have these affections and experiences their seat?
    Clearly, either in the Soul alone, or in the Soul as employing the body, or in some third entity deriving from both. And for this third entity, again, there are two possible modes: it might be either a blend or a distinct form due to the blending.
    • First Tractate : The Animate and the Man, §1
  • We may treat of the Soul as in the body — whether it be set above it or actually within it — since the association of the two constitutes the one thing called the living organism, the Animate.
    Now from this relation, from the Soul using the body as an instrument, it does not follow that the Soul must share the body's experiences: a man does not himself feel all the experiences of the tools with which he is working.
    • First Tractate : The Animate and the Man, §3

Quotes about Plotinus

The power of the One, as Plotinus speaks of it, is to be understood as the only adequate description of the "manifestation" of a supreme principle that, by its very nature, transcends all predication and discursive understanding. ~ Edward Moore
  • There were at least two avenues for originality open to Plotinus, even if it was not his intention to say fundamentally new things. The first was in trying to say what Plato meant on the basis of what he wrote or said or what others reported him to have said. This was the task of exploring the philosophical position that we happen to call "Platonism". The second was in defending Plato against those who, Plotinus thought, had misunderstood him and therefore unfairly criticized him. Plotinus found himself, especially as a teacher, taking up these two avenues. His originality must be sought for by following his path.
  • The three basic principles of Plotinus' metaphysics are called by him "the One" (or, equivalently, "the Good"), Intellect, and Soul (see V 1; V 9.). These principles are both ultimate ontological realities and explanatory principles. Plotinus believed that they were recognized by Plato as such, as well as by the entire subsequent Platonic tradition.
    The One is the absolutely simple first principle of all. It is both "self-caused" and the cause of being for everything else in the universe. There are, according to Plotinus, various ways of showing the necessity of positing such a principle.
    • Lloyd P. Gerson in "Plotinus" at Stanford Encyclopedia of Philosophy
  • The "concept" of the One is not, properly speaking, a concept at all, since it is never explicitly defined by Plotinus, yet it is nevertheless the foundation and grandest expression of his philosophy. Plotinus does make it clear that no words can do justice to the power of the One; even the name, "the One," is inadequate, for naming already implies discursive knowledge, and since discursive knowledge divides or separates its objects in order to make them intelligible, the One cannot be known through the process of discursive reasoning (Ennead VI.9.4). Knowledge of the One is achieved through the experience of its "power" (dunamis) and its nature, which is to provide a "foundation" (arkhe) and location (topos) for all existents (VI.9.6). The "power" of the One is not a power in the sense of physical or even mental action; the power of the One, as Plotinus speaks of it, is to be understood as the only adequate description of the "manifestation" of a supreme principle that, by its very nature, transcends all predication and discursive understanding.
Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia has an article about:

Online Texts:

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy