Author:François-Anatole Thibault
Appearance
(Redirected from Author:Anatole France)
Works
[edit]- Balthasar, pre-1921 translation by Mrs John Lane
- Crainquebille, Putois, Riquet and other profitable tales
- Jocasta and the Famished Cat, pre-1921 translation
- Little Pierre, pre-1921 translation by J. Lewis May
- Mother of Pearl, pre-1921 translation by Frederic Chapman
- My Friend's Book, pre-1921 translation by J. Lewis May
- Of Life and Letters, pre-1921 translation by A. W. Evans
- Penguin Island, pre-1921 tranlation by J. Lewis May
- Thaïs
- The Amythest King, pre-1921 translation by Berengere Drillien
- The Aspirations of Jean Servien
- The Crime of Sylvestre Bonnard pre-1921 translation by Lafcadio Hearn
- The Elm Tree of the Mall, pre-1921 translation by M. P. Willcocks
- The Gods Are Athirst, pre-1921 translation by Alfred Allinson
- The Merrie Tales of Jacques Tournebroche, pre-1921 translation by Alfred Allinson
- The Opinions of Jerome Coignard, pre-1921 translation by Emilie Jackson
- The Queen Pedauque
- The Red Lily, pre-1921 translation by Winifred Stephens
- The Revolt of the Angels, pre-1921 translation by Emilie Jackson
- The Seven Wives of Bluebeard, pre-1921 translation by D. B. Stewart
- The Well of Saint Clare, pre-1921 transaltion by Alfred Allinson
- The White Stone, pre-1921 translation by C. E. Roche
- The Wicker-Work Woman, pre-1921 translation by M. P. Willcocks
Short stories
[edit]- The Juggler of Notre Dame, translated by Henri Pène du Bois
- "Lucifer"
Works about Thibault
[edit]- "Anatole France" (1926), an essay by Stuart Pratt Sherman
- Anatole France in Crainquebille, Putois, Riquet and other profitable tales
Some or all works by this author were published before January 1, 1930, and are in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. Translations or editions published later may be copyrighted. Posthumous works may be copyrighted based on how long they have been published in certain countries and areas.
Public domainPublic domainfalsefalse