ferm: difference between revisions
Word dewd544 (talk | contribs) |
No edit summary |
||
Line 57: | Line 57: | ||
---- |
---- |
||
==Middle English== |
|||
===Etymology 1=== |
|||
====Noun==== |
|||
{{head|enm|noun}} |
|||
# {{tlb|enm|Late ME}} {{alt form|enm|ferme|t=lease|id=lease}} |
|||
===Etymology 2=== |
|||
====Adjective==== |
|||
{{head|enm|adjective}} |
|||
# {{alt form|enm|ferme|t=firm|id=firm}} |
|||
----- |
|||
==Old French== |
==Old French== |
Revision as of 01:57, 27 September 2021
English
Alternative forms
Etymology
See farm.
Pronunciation
Noun
ferm (countable and uncountable, plural ferms)
- (obsolete) rent for a farm
- He let his land to ferm.
- (obsolete) a farm
- (obsolete) an abode or place of residence
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Out of her fleshly ferme fled to the place of paine..
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “ferm”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin firmus.
Adjective
ferm (feminine ferma, masculine plural ferms, feminine plural fermes)
Derived terms
Noun
ferm m (plural ferms)
- pavement (US), road surface (UK) (paved exterior surface)
Further reading
- “ferm” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ferm”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “ferm” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ferm” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Middle English
Etymology 1
Noun
ferm
- (Late Middle English) Alternative form of ferme (“lease”)
Etymology 2
Adjective
ferm
- Alternative form of ferme (“firm”)
Old French
Alternative forms
- furm (Tristan, Thomas d'Angleterre)
Etymology
Adjective
ferm m (oblique and nominative feminine singular ferme)
Declension
Related terms
Descendants
Polish
Etymology
New Latin, from Fermi + -ium; named for Enrico Fermi.
Pronunciation
- Template:pl-IPA
audio: (file)
Noun
Chemical element | |
---|---|
Fm | |
Previous: einstein (Es) | |
Next: mendelew (Md) |
ferm m inan
Declension
Romanian
Etymology
Adjective
ferm m or n (feminine singular fermă, masculine plural fermi, feminine and neuter plural ferme)
Declension
Scots
Etymology
From Middle English ferme, from Anglo-Norman and Old French ferme, from Medieval Latin firma, from Old English fearm (“sustenance, food, supplies”).
Pronunciation
Noun
ferm (plural ferms)
- a farm
Derived terms
- ferm-servand (“farm-hand”)
- fermer (“farmer”)
- fermhoose (“farmhouse”)
- fermin (“farming”)
- fermstockin (“livestock”)
- fermtoun (“the homested of a farm”)
References
- “ferm” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Late Middle English
- Middle English adjectives
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Polish terms derived from New Latin
- Polish terms suffixed with -ium
- Polish terms with audio pronunciation
- pl:Chemical elements
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Anglo-Norman
- Scots terms derived from Old French
- Scots terms derived from Medieval Latin
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots entries with topic categories using raw markup
- sco:Agriculture