Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+5207, 切
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5207

[U+5206]
CJK Unified Ideographs
[U+5208]
U+FA00, 切
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA00
刺
[U+F9FF]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA01]

切 U+2F850, 切
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F850
噴
[U+2F84F]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 壮
[U+2F851]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual

[edit]
Stroke order
4 strokes

Alternative forms

[edit]

Note that in Chinese scripts (simplified/traditional), the left component is written followed by (with an upward hook). In Japanese, Korean and Vietnamese scripts the left component ends with as in , which is also the historical form found in the Kangxi Dictionary.

Han character

[edit]

(Kangxi radical 18, +2, 4 strokes, cangjie input 心尸竹 (PSH), four-corner 47720, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 136, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 1858
  • Dae Jaweon: page 307, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 320, character 5
  • Unihan data for U+5207

Further reading

[edit]

Chinese

[edit]
simp. and trad.
alternative forms 𪥂
𭃄

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing)
Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sn̥ʰiːds, *sn̥ʰiːd) : phonetic (OC *sn̥ʰid) + semantic (knife).

Etymology 1

[edit]

Related to Proto-Sino-Tibetan *tsik (joint); see there for more (STEDT).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • ciag4 - Shantou;
  • ciêg4 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (14)
Final () (87)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tshet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰet̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰet̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛt̚/
Li
Rong
/t͡sʰet̚/
Wang
Li
/t͡sʰiet̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰiet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qie
Expected
Cantonese
Reflex
cit3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiè
Middle
Chinese
‹ tshet ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁi[t]/
English cut; urgent

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 9908
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰiːd/

Definitions

[edit]

  1. to cut; to slice; to carve; to mince with a knife
  2. to cut off; to disconnect
  3. (mathematics) tangent
      ―  zhèngqiē  ―  tangent
      ―  qiē  ―  cotangent
  4. to switch
    Synonym: 切換 / 切换 (qiēhuàn)
    輸入法麻煩 [MSC, trad.]
    输入法麻烦 [MSC, simp.]
    Shūrùfǎ qiē-lái qiē-qù hěn máfán. [Pinyin]
    Switching back and forth between IMEs all the time is so annoying.
Synonyms
[edit]
Compounds
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Note:
  • chhoeh/chheh - vernacular;
  • chhiat - literary.
Note:
  • ciag4 - Shantou;
  • ciêg4 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (14)
Final () (87)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tshet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰet̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰet̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛt̚/
Li
Rong
/t͡sʰet̚/
Wang
Li
/t͡sʰiet̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰiet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qie
Expected
Cantonese
Reflex
cit3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiè
Middle
Chinese
‹ tshet ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁi[t]/
English cut; urgent

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 9908
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰiːd/

Definitions

[edit]

  1. to be close to
  2. to bite tightly; to clench
  3. to correspond to; to match
  4. (traditional Chinese medicine) to feel the pulse
  5. eager; ardent
  6. urgent; pressing
  7. must; by all means
  8. main point
  9. (phonetics) Short for 反切 (fǎnqiè, “fanqie”).
Compounds
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (14)
Final () (39)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tshejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰeiH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰeiH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛjH/
Li
Rong
/t͡sʰeiH/
Wang
Li
/t͡sʰieiH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
cai3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 9906
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰiːds/

Definitions

[edit]

  1. Used in 一切 (yīqiè, “all; every; everything; anything”).
Compounds
[edit]

Etymology 4

[edit]

Onomatopoeic.

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Mandarin, chiefly women's speech, colloquial) An interjection conveying a slight sense of disdain or dissatisfaction.
See also
[edit]

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Cantonese) to be in time for; in time
    嚟得 [Cantonese]  ―  lai4 dak1 cit3 [Jyutping]  ―  to (be able to) make it

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

  1. cut

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Chinese (MC tshet).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 쳐ᇙ〮 (Yale: chyélq)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Sinjeung Yuhap, 1576 ᄒᆞᆯ (Yale: cyel-hol) (Yale: cyel)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 끊을 (kkeuneul jeol))

  1. hanja form? of (to cut) [affix]
Compounds
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle Chinese (MC tshejH).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 촁〮 (Yale: chyéy)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 온통 (ontong che))

  1. hanja form? of (Only used in 일체(一切) (ilche, all, everything): whole)
Compounds
[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: thiết, siết, thiếc, thướt, xắt, thế

  1. to slice
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy