Rutenia

nombre de la región de Europa del Este

Rutenia es un exónimo actualmente utilizado para nombrar a la región donde viven los rutenos (eslavos orientales). Hoy en día se encuentra dividida entre varios países. En el presente suelen llamarse «rutenos» a los ucranianos occidentales y, en muchos casos, a los ucranianos que, en lugar de seguir la fe de la Iglesia ortodoxa, pertenecen a la Iglesia católica rutena o a la Iglesia greco-católica ucraniana, dos Iglesias orientales católicas presentes en la actual Ucrania.[1]

Originalmente se empleaba en el latín medieval como una de las varias designaciones para las regiones eslavas orientales y ortodoxas orientales y como arcaísmo para los territorios de la Rus (en antiguo eslavo oriental: Рѹ́сь / Rus y Рѹ́сьскаѧ землѧ / Rús'kaya zemlyá, en griego antiguo: Ῥωσία, en latín: Rusia, Ruscia, Ruzzia).[2][3]​ Esta variante, que se remonta al antiguo nombre de la tribu celta de los rutenos (en latín: ruteni),[4][5]​ fue trasladada por los cronistas de la Europa occidental a Rusia debido a su consonancia. El antiguo territorio de la Rus fue gobernado por la dinastía Rúrika. El último de los ruríkidas reinó como Zar de Rusia en el siglo XVI.[6]

Historia del nombre y la región

editar

Edad Media

editar

El término Rutenia puede sugerir diferentes cosas según quién lo diga y al periodo al que se refiera. Cronológicamente, los significados que ha adoptado son los siguientes:

Alta Edad Media

editar

El nombre de Rutenia tiene inicialmente una conexión con el de Rus. Esto es por la denominación que daban los primeros eslavos y fineses a los varegos, a quienes llamaban rus, nombre que deriva de la antigua raíz nórdica roðs o roths. Hoy en día se conserva en el nombre que se da en Finlandia o Estonia a Suecia, ruotsi y rootsi. Posteriormente se aplicó no solo a la aristocracia escandinava de la Europa oriental, sino a todo el grupo étnico que habitaba sus dominios.

Algunos estudiosos actuales usan el término Rutenia en textos sobre la Edad Media. En antiguo eslavo oriental, el Estado se denominaba Рѹсьскаѧ зємлѧ (Rús'kaya zemlyá, Tierra de Rus), existiendo diferentes apelaciones en los idiomas de Europa.

La denominación ruteni aparece por primera vez como rex Rutenorum (Rey de los Rutenos) en los anales de los Habsburgo en el siglo XII. Esto seguía la costumbre medieval de mantener las antiguas denominaciones latinas. Así, los daneses eran llamados "dani" y los alemanes, teutones. Del mismo modo, los pueblos (en su mayoría eslavos) denominados rus recibieron el nombre de ruteni, mientras que los baltoeslavos, como los borusios, eran llamados pruteni.

Inicialmente Rus era referida como Rugi y Rutuli.

A partir del siglo XII, ‘’Rutenia’’ se usaba en latín de forma alternativa con Ruscia y Rusia. Los documentos papales denotan así a los territorios dominados por la Rus de Kiev. En el siglo XIII, se hizo predominante el término Rus en los documentos latinos, especialmente los de Hungría, Bohemia y Polonia.

Baja Edad Media

editar

Tras las invasiones de los mongoles ocurridas principalmente en el siglo XIII y la Peste Negra en el siglo XIV, el Estado de Rutenia se desintegra en principados, como el Principado de Vladímir-Súzdal o la República de Nóvgorod, que caen bajo la influencia del Imperio mongol.[7][8][9][10]​ Más tarde Moscovia se hizo predominante en la zona y controla la mayor parte de los principados del norte de Rus, comenzando a utilizarse de nuevo este término para denominar al nuevo Estado. Al ser Moscú un principado cristiano ortodoxo, tuvo escasos contactos con el papado y con la cultura latina, por lo que el término Rutenia se usó poco. Los nativos empleaban otras formas del término Rus para denominar su país y algunas de esas formas fueron llegando al mundo europeo de la época.

El Principado de Galitzia-Volynia, más al sur, cayó, sin embargo, bajo la influencia de los reinos de Polonia (católica latina) y Lituania (católica oriental), por lo que el uso del término Rutenia se mantuvo en este principado.[11]​ Puede apreciarse, por ejemplo, en la proclama de Daniel Románovich, un príncipe local, como Rey de Rutenia. Este término se extendió también a otros idiomas no latinos, como el inglés.

Territorios del sur que se incluían en Rutenia, nombres en polaco:

El Estado ruso que existió desde el siglo XIII hasta el XVI se denominaba Principado de Moscú (en ruso: Княжество Московское: Kniázhestvo Moskóvskoye) y, desde mediados del siglo XIV, Gran Principado de Moscú (en ruso: Великое Княжество Московское: Velíkoye Kniázhestvo Moskóvskoye) o Moscovia (en ruso: Московия: Moskovia).

Edad Moderna y Contemporánea

editar

En 1938, la Alemania nazi reclamó la independencia de una gran Ucrania, que incluiría Rutenia, parte de Hungría y el sureste polaco incluyendo Leópolis.[12]

Bielorrusia

editar

Los bielorrusos a menudo se llaman a sí mismos litviny ("lituanos") por su antigua pertenencia al Gran Ducado de Lituania, y no es frecuente que se denominen Rutenos.

Una excepción notable ocurrió poco después de la Segunda Guerra Mundial, en relación con los bielorrusos de Kresy, región occidental de Bielorrusia y Ucrania ocupada por Polonia entre 1922 y 1939, donde se encontraban campos de refugiados al oeste de las zonas ocupadas de la Alemania de posguerra. Dado que en esta época el término Bielorrusia era poco conocido en Europa, produciéndose confusiones con Rusia, se adoptó el término Rutenia Blanca para evitar errores en la repatriación de los refugiados.

Ucrania

editar
 
La región de Rutenia Transcarpática durante el breve periodo de independencia (1939).
 
El Óblast de Zakarpatia en la actual Ucrania.

El nombre Rutenia sobrevivió algo más de tiempo como sinónimo de Ucrania. Cuando la monarquía austriaca tomó Galitzia como provincia en 1772, la administración austriaca observó que la población eslava de la región era diferente a los polacos y rusos. El nombre que se daban a sí mismos, rusýn, sonaba demasiado parecido a la palabra alemana Russen (ruso), así que los austriacos los llamaron Ruthenen (rutenos). El término siguió usándose hasta la caída del imperio en 1918.

A partir de 1840, con los nacionalismos se relanzó el término Pequeña Rus para Ucrania. En las últimas décadas del siglo XIX, debido a la expansión del término Ucrania, el nombre "Rutenia" fue perdiendo uso entre la población ucraniana del Imperio ruso, quedando restringido para designar al área del oeste de Ucrania que había formado parte del Imperio austrohúngaro.

A comienzos del siglo XX, el nombre Ucrania fue aplicado ampliamente para la Galitzia, quedando Rutenia limitada al área meridional de los Cárpatos, en el Reino de Hungría. La Rutenia Transcarpática incluía las ciudades de Mukácheve/Mukáchevo/Munkács; Úzhgorod/Ungvár y Bérehove/Beregszász/Bergsaß. Esta región formó parte del Reino de Hungría hasta finales de siglo y era conocida como Magna Rus, Karpato-Rus u Óblast de Zakarpatia (Subcarpatia).

Durante el periodo de entreguerras, el territorio perteneció a Checoslovaquia, tratando de independizarse como "Cárpato-Ucrania" a comienzos de la Segunda Guerra Mundial. El nombre Rutenia quedó prácticamente como sinónimo de Rutenia Transcarpática. Una minoría rutena permaneció (los górales, es decir: "montañeses") en el área noroeste de Checoslovaquia (hoy Eslovaquia) después de la Segunda Guerra Mundial.

La gente de la región aprendió rápidamente eslovaco, ya que su lengua está estrechamente relacionada con la eslovaca y porque la mayor parte de ellos rechazaron identificarse como ucranianos, como el gobierno comunista deseaba que hicieran. Hoy día la región de Rutenia o Transcarpacia está bajo el gobierno de Ucrania, conformando el óblast de Zakarpatia.

Rutenos

editar

Existió en la Antigüedad una población celta, del conjunto galo, conocida históricamente por el nombre latino de rutheni (rutenos). Tal pueblo habitó el territorio hoy francés del Rouergue, de modo que la paronomasia entre el pueblo galo de los rutenos y los pueblos eslavos orientales llamados rutenos (lat. rutheni) parece ser casual.

Referencias

editar
  1. Himka, John-Paul. «Ruthenians». www.encyclopediaofukraine.com. Internet Encyclopedia of Ukraine. 
  2. Nazarenko, Aleksandr Vasilevich (2001). «1. Имя "Русь" в древнейшей западноевропейской языковой традиции (XI-XII века)» [The name Rus' in the old tradition of Western European language (XI-XII centuries)]. Древняя Русь на международных путях: междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX-XII веков [Old Rus' on international routes: Interdisciplinary Essays on cultural, trade, and political ties in the 9th-12th centuries] (DJVU) (en ruso). Languages of the Rus' culture. pp. 40, 42-45, 49-50. ISBN 978-5-7859-0085-1. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011. 
  3. Magocsi, Paul R. (2010). A History of Ukraine: The Land and Its Peoples. University of Toronto Press. p. 73. ISBN 978-1-4426-1021-7. Consultado el 14 de febrero de 2017. 
  4. Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье. — М.: Языки русской культуры, 1998. — С. 261.
  5. Мельникова Е. А. «Исторический источник неисчерпаем»: к 40-летию школы В. Т. Пашуто // Средние века. — М.: Наука, 2008. — Вып. 69 (3). — С. 23.
  6. «Rurik Dynasty | medieval Russian rulers». Encyclopedia Britannica (en inglés). Consultado el 12 de junio de 2020. 
  7. Рогинский М. Г., Иоганн Таубе И Элерт Крузе. Послание Иоганна Таубе и Элерта Крузе, как исторический источник
  8. Коваленко Г.М., Великий Новгород в иностранных сочинениях XV – нач. ХХ века
  9. Генрих Штаден. О походе Ивана IV на Новгород (1570 г.)
  10. Павел Высокий-Пчела, Повесть о разгроме Новгорода Иваном Грозным Archivado el 24 de mayo de 2011 en Wayback Machine.
  11. Dariusz Kupisz, Psków 1581–1582, Warszawa 2006, s. 55-201.
  12. Fabra (18 de diciembre de 1938). «ALEMANIA ESTA CREANDO UN NUEVO FOCO DE PERTURBACIONES EN UCRAINA». La Vanguardia. p. 7. Consultado el 1 de abril de 2022. «la creación de una Ucraína independiente [...] un mapa de los territorios de raza ucrainiana en que se incluye a la Rutenia, una parte de Hungría, el sureste de Polonia con la ciudad de Lwów, y toda la Ucraína soviética, con Crimea y las ciudades de Kiev y Járkov». 

Véase también

editar

Bibliografía

editar

Enlaces externos

editar
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy