Skip to content

Commit a0d912d

Browse files
[skip-changelog] Updated translation files (#2675)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent ce4341f commit a0d912d

File tree

15 files changed

+677
-585
lines changed

15 files changed

+677
-585
lines changed

internal/i18n/data/ar.po

Lines changed: 45 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s النسق مفقود"
7171
msgid "'%s' has an invalid signature"
7272
msgstr "'%s' لديه توقيع غير صحيح"
7373

74-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:443
74+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:448
7575
msgid ""
7676
"'build.core' and 'build.variant' refer to different platforms: %[1]s and "
7777
"%[2]s"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "تعذر انشاء ملف temp"
337337
msgid "Cannot delete the key %[1]s: %[2]v"
338338
msgstr "تعذر حذف المفتاح %[1]s:%[2]v"
339339

340-
#: commands/service_debug_run.go:69
340+
#: commands/service_debug.go:228
341341
msgid "Cannot execute debug tool"
342342
msgstr "تعذر تشغيل اداة debug"
343343

@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "الفئة : %s"
380380
msgid "Check dependencies status for the specified library."
381381
msgstr "التحقق من حالة التبعيات (dependencies) للمكتبة المختارة"
382382

383-
#: internal/cli/debug/debug_check.go:42
383+
#: internal/cli/debug/debug_check.go:41
384384
msgid "Check if the given board/programmer combination supports debugging."
385385
msgstr ""
386386

@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
443443
msgid "Config file written to: %s"
444444
msgstr "تمت كتابة ملف التهيئة في : %s"
445445

446-
#: internal/cli/debug/debug.go:238
446+
#: internal/cli/debug/debug.go:241
447447
msgid "Configuration options for %s"
448448
msgstr "اعدادات الضبط ل %s"
449449

@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
521521
"في الوقت الحالي , بروفايلات البناء (Build Profiles) تدعم حصرا المكتبات "
522522
"المتوافرة في مدير المكتبات للاردوينو (Arduino Library Manager)"
523523

524-
#: internal/cli/debug/debug.go:254
524+
#: internal/cli/debug/debug.go:257
525525
msgid "Custom configuration for %s:"
526526
msgstr ""
527527

@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
543543
"Debug Arduino sketches. (this command opens an interactive gdb session)"
544544
msgstr "تصحيح اخطاء مشاريع الاردوينو (يفتح هذا الامر جلسة gdb تفاعلية)"
545545

546-
#: internal/cli/debug/debug.go:66 internal/cli/debug/debug_check.go:51
546+
#: internal/cli/debug/debug.go:66 internal/cli/debug/debug_check.go:50
547547
msgid "Debug interpreter e.g.: %s"
548548
msgstr "مترجم التصحيح على سبيل المثال : %s"
549549

@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تنزيل المنصة %s"
795795
msgid "Error downloading tool %s"
796796
msgstr "خطا اثناء تنزيل الاداة %s"
797797

798-
#: internal/cli/debug/debug.go:150 internal/cli/debug/debug.go:183
798+
#: internal/cli/debug/debug.go:153 internal/cli/debug/debug.go:186
799799
msgid "Error during Debug: %v"
800800
msgstr "خطا اثناء التصحيح : %v"
801801

@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "الامثلة للمكتبة %s"
10711071
msgid "Examples:"
10721072
msgstr "الامثلة : "
10731073

1074-
#: internal/cli/debug/debug.go:221
1074+
#: internal/cli/debug/debug.go:224
10751075
msgid "Executable to debug"
10761076
msgstr "الملف التنفيذي الذي سيتم تصحيحه (Executable to debug)"
10771077

@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid ""
11391139
"defined: %s"
11401140
msgstr "تشفير البرنامج الثابت او توقيعه يحتاج تحديد الخصائص التالية"
11411141

1142-
#: commands/service_debug.go:40
1142+
#: commands/service_debug.go:187
11431143
msgid "First message must contain debug request, not data"
11441144
msgstr "اول رسالة يجب ان تحوي على طلب التصحيح و ليس البيانات"
11451145

@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
11821182
msgid "Fully Qualified Board Name, e.g.: arduino:avr:uno"
11831183
msgstr "اسم اللوحة المؤهلة بالكامل FQBN مثال : arduino:avr:uno"
11841184

1185-
#: commands/service_debug_run.go:188
1185+
#: commands/service_debug.go:321
11861186
msgid "GDB server '%s' is not supported"
11871187
msgstr "سيرفر GDB '%s' غير مدعوم"
11881188

@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "عنصر عير صالح %s"
13621362
msgid "Invalid library"
13631363
msgstr "مكتبة غير صالحة"
13641364

1365-
#: internal/cli/cli.go:262
1365+
#: internal/cli/cli.go:265
13661366
msgid "Invalid logging level: %s"
13671367
msgstr ""
13681368

@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
13741374
msgid "Invalid network.proxy '%[1]s': %[2]s"
13751375
msgstr "network.proxy غير صالح '%[1]s': %[2]s"
13761376

1377-
#: internal/cli/cli.go:219
1377+
#: internal/cli/cli.go:222
13781378
msgid "Invalid output format: %s"
13791379
msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"
13801380

@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
20272027
msgid "SEARCH_TERM"
20282028
msgstr ""
20292029

2030-
#: internal/cli/debug/debug.go:226
2030+
#: internal/cli/debug/debug.go:229
20312031
msgid "SVD file path"
20322032
msgstr ""
20332033

@@ -2106,15 +2106,15 @@ msgstr ""
21062106
msgid "Sentence: %s"
21072107
msgstr "الجملة : %s"
21082108

2109-
#: internal/cli/debug/debug.go:234
2109+
#: internal/cli/debug/debug.go:237
21102110
msgid "Server path"
21112111
msgstr ""
21122112

21132113
#: internal/arduino/httpclient/httpclient.go:61
21142114
msgid "Server responded with: %s"
21152115
msgstr "استجابة السيرفر : %s"
21162116

2117-
#: internal/cli/debug/debug.go:233
2117+
#: internal/cli/debug/debug.go:236
21182118
msgid "Server type"
21192119
msgstr ""
21202120

@@ -2130,6 +2130,12 @@ msgstr ""
21302130
msgid "Sets a setting value."
21312131
msgstr "تحديد قيمة للاعداد"
21322132

2133+
#: internal/cli/cli.go:189
2134+
msgid ""
2135+
"Sets the default data directory (Arduino CLI will look for configuration "
2136+
"file in this directory)."
2137+
msgstr ""
2138+
21332139
#: internal/cli/board/attach.go:37
21342140
msgid ""
21352141
"Sets the default values for port and FQBN. If no port, FQBN or programmer "
@@ -2331,19 +2337,19 @@ msgstr "منفذ TCP  الذي سيستمع اليه الناطر"
23312337
msgid "The command output format, can be: %s"
23322338
msgstr ""
23332339

2334-
#: internal/cli/cli.go:186
2340+
#: internal/cli/cli.go:187
23352341
msgid "The custom config file (if not specified the default will be used)."
23362342
msgstr "ملف التهيئة المخصص (اذا لم يتم تحديده سيتم استخدام الملف الافتراضي)"
23372343

23382344
#: internal/cli/daemon/daemon.go:98
23392345
msgid "The flag --debug-file must be used with --debug."
23402346
msgstr "يجب استخدام العلامة debug-file-- مع debug--"
23412347

2342-
#: internal/cli/debug/debug_check.go:89
2348+
#: internal/cli/debug/debug_check.go:88
23432349
msgid "The given board/programmer configuration does NOT support debugging."
23442350
msgstr ""
23452351

2346-
#: internal/cli/debug/debug_check.go:87
2352+
#: internal/cli/debug/debug_check.go:86
23472353
msgid "The given board/programmer configuration supports debugging."
23482354
msgstr ""
23492355

@@ -2435,19 +2441,19 @@ msgstr "الاداة %s مثبتة مسبقا"
24352441
msgid "Tool %s uninstalled"
24362442
msgstr "تم الغاء تثبيت الاداة %s"
24372443

2438-
#: commands/service_debug_run.go:144
2444+
#: commands/service_debug.go:277
24392445
msgid "Toolchain '%s' is not supported"
24402446
msgstr "مجموعة الادوات '%s' غير مدعومة"
24412447

2442-
#: internal/cli/debug/debug.go:223
2448+
#: internal/cli/debug/debug.go:226
24432449
msgid "Toolchain path"
24442450
msgstr "مسار مجموعة الادوات"
24452451

2446-
#: internal/cli/debug/debug.go:224
2452+
#: internal/cli/debug/debug.go:227
24472453
msgid "Toolchain prefix"
24482454
msgstr "بادئة مجموعة الادوات "
24492455

2450-
#: internal/cli/debug/debug.go:222
2456+
#: internal/cli/debug/debug.go:225
24512457
msgid "Toolchain type"
24522458
msgstr "نوع مجموعة الادوات"
24532459

@@ -2477,20 +2483,20 @@ msgid ""
24772483
msgstr ""
24782484
"تعذر تخزين نواة البناء مؤقتا , الرجاء اخبار المحافظين %[1]s لمتابعة %[2]s"
24792485

2480-
#: internal/cli/configuration/configuration.go:86
2486+
#: internal/cli/configuration/configuration.go:95
24812487
msgid "Unable to get Documents Folder: %v"
24822488
msgstr "تعذر ايجاد مجلد Documents : %v"
24832489

2484-
#: internal/cli/configuration/configuration.go:61
2490+
#: internal/cli/configuration/configuration.go:70
24852491
msgid "Unable to get Local App Data Folder: %v"
24862492
msgstr "تعذر ايجاد مجلد Local App Data : %v"
24872493

2488-
#: internal/cli/configuration/configuration.go:49
2489-
#: internal/cli/configuration/configuration.go:74
2494+
#: internal/cli/configuration/configuration.go:58
2495+
#: internal/cli/configuration/configuration.go:83
24902496
msgid "Unable to get user home dir: %v"
24912497
msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
24922498

2493-
#: internal/cli/cli.go:249
2499+
#: internal/cli/cli.go:252
24942500
msgid "Unable to open file for logging: %s"
24952501
msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"
24962502

@@ -2934,7 +2940,7 @@ msgstr "المستكشف %s غير موجود"
29342940
msgid "discovery %s not installed"
29352941
msgstr "تعذر تثبيت المستكشف %s"
29362942

2937-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:741
2943+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:746
29382944
msgid "discovery release not found: %s"
29392945
msgstr "تعذر ايجاد اصدار المستكشف %s"
29402946

@@ -3273,8 +3279,8 @@ msgstr "جار تحميل %[1]s:%[2]s"
32733279
msgid "loading boards: %s"
32743280
msgstr "جار تحميل اللوحات : %s"
32753281

3276-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:496
3277-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:511
3282+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:501
3283+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:516
32783284
msgid "loading json index file %[1]s: %[2]s"
32793285
msgstr "جار تحميل ملف json index %[1]s : %[2]s"
32803286

@@ -3327,7 +3333,7 @@ msgstr "يوجد directive \"عبارة برمجية بداخل الكود ال
33273333
msgid "missing checksum for: %s"
33283334
msgstr "المجموع الاختباري (checksum) لـ %s مفقود"
33293335

3330-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:457
3336+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:462
33313337
msgid "missing package %[1]s referenced by board %[2]s"
33323338
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %[1]s التي التي تشير اليها اللوحة %[2]s "
33333339

@@ -3336,12 +3342,12 @@ msgid "missing package index for %s, future updates cannot be guaranteed"
33363342
msgstr ""
33373343
"يوجد حزمة مفقودة من الفهرس %s , لا يمكن ضمان التحديثات المستقبلية بسبب ذلك"
33383344

3339-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:462
3345+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:467
33403346
msgid "missing platform %[1]s:%[2]s referenced by board %[3]s"
33413347
msgstr ""
33423348
"تعذر العثور على المنصة %[1]s : %[2]s التي التي تشير اليها اللوحة %[3]s"
33433349

3344-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:467
3350+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:472
33453351
msgid "missing platform release %[1]s:%[2]s referenced by board %[3]s"
33463352
msgstr ""
33473353
"تعذر العثور على المنصة اصدار (platform release) %[1]s : %[2]s التي التي تشير"
@@ -3351,7 +3357,7 @@ msgstr ""
33513357
msgid "missing signature"
33523358
msgstr "هناك توقيع غير موجود"
33533359

3354-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:752
3360+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:757
33553361
msgid "monitor release not found: %s"
33563362
msgstr "تعذر ايجاد اصدار المراقب : %s"
33573363

@@ -3436,7 +3442,7 @@ msgstr "جار فتح الملف الهدف : %s"
34363442
msgid "package %s not found"
34373443
msgstr "الحزمة %sغير موجودة "
34383444

3439-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:525
3445+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:530
34403446
msgid "package '%s' not found"
34413447
msgstr "الحزمة '%s' غير موجودة"
34423448

@@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "جاري قرأت ملفات المذكرة"
35513557
msgid "recipe not found '%s'"
35523558
msgstr "تعذر ايجاد الوصفة '%s'"
35533559

3554-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:601
3560+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:606
35553561
msgid "release %[1]s not found for tool %[2]s"
35563562
msgstr "تعذر ايجاد الاصدار %[1]s للاداة %[2]s"
35573563

@@ -3656,16 +3662,16 @@ msgstr "الاداة %s لا تتم ادارتها من قبل مدير الحز
36563662
msgid "tool %s not found"
36573663
msgstr "الاداة %s غير موجودة"
36583664

3659-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:551
3665+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:556
36603666
msgid "tool '%[1]s' not found in package '%[2]s'"
36613667
msgstr "الاداة '%[1]s' غير موجودة ضمن الحزمة '%[2]s'"
36623668

36633669
#: internal/arduino/cores/packagemanager/install_uninstall.go:399
36643670
msgid "tool not installed"
36653671
msgstr "الاداة غير مثبتة"
36663672

3667-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:730
3668-
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:836
3673+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:735
3674+
#: internal/arduino/cores/packagemanager/package_manager.go:841
36693675
msgid "tool release not found: %s"
36703676
msgstr "اصدار الاداة غير موجود : %s"
36713677

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy