From 57c37133b10e6cae8564a2eb70418172d548285b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:18:35 +0900 Subject: [PATCH 01/22] update django.po file --- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 279 ++++++++++-------- 1 file changed, 157 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 722dc2c82e..77a98110c9 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # GarakdongBigBoy , 2017 # Hochul Kwak , 2018 @@ -11,27 +11,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-13 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 19:45+0000\n" "Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" -"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n" +"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-" +"framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n" +"Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: authentication.py:70 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." -msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다." +msgstr "" +"기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되" +"지 않았습니다." #: authentication.py:73 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." -msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials) 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다." +msgstr "" +"기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials) 문자열" +"은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다." -#: authentication.py:83 +#: authentication.py:84 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." -msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 base64로 적절히 부호화(encode)되지 않았습니다." +msgstr "" +"기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 base64" +"로 적절히 부호화(encode)되지 않았습니다." #: authentication.py:101 msgid "Invalid username/password." @@ -43,21 +50,30 @@ msgstr "계정이 중지되었거나 삭제되었습니다." #: authentication.py:184 msgid "Invalid token header. No credentials provided." -msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다." +msgstr "" +"토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다." #: authentication.py:187 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." -msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다." +msgstr "" +"토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 " +"합니다." #: authentication.py:193 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." -msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 유효하지 않은 문자를 포함하지 않아야 합니다." +msgstr "" +"토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 유효하지 않은 문자를 포함하지 않" +"아야 합니다." #: authentication.py:203 msgid "Invalid token." msgstr "토큰이 유효하지 않습니다." +#: authtoken/admin.py:28 authtoken/serializers.py:9 +msgid "Username" +msgstr "유저이름" + #: authtoken/apps.py:7 msgid "Auth Token" msgstr "인증 토큰" @@ -74,18 +90,14 @@ msgstr "유저" msgid "Created" msgstr "생성됨" -#: authtoken/models.py:27 authtoken/serializers.py:19 +#: authtoken/models.py:27 authtoken/models.py:54 authtoken/serializers.py:19 msgid "Token" msgstr "토큰" -#: authtoken/models.py:28 +#: authtoken/models.py:28 authtoken/models.py:55 msgid "Tokens" msgstr "" -#: authtoken/serializers.py:9 -msgid "Username" -msgstr "유저이름" - #: authtoken/serializers.py:13 msgid "Password" msgstr "비밀번호" @@ -98,363 +110,383 @@ msgstr "제공된 인증데이터(credentials)로는 로그인할 수 없습니 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgstr "\"아이디\"와 \"비밀번호\"를 포함해야 합니다." -#: exceptions.py:102 +#: exceptions.py:105 msgid "A server error occurred." msgstr "서버 장애가 발생했습니다." -#: exceptions.py:142 +#: exceptions.py:145 msgid "Invalid input." msgstr "" -#: exceptions.py:161 +#: exceptions.py:166 msgid "Malformed request." msgstr "잘못된 요청입니다." -#: exceptions.py:167 +#: exceptions.py:172 msgid "Incorrect authentication credentials." msgstr "자격 인증데이터(authentication credentials)가 정확하지 않습니다." -#: exceptions.py:173 +#: exceptions.py:178 msgid "Authentication credentials were not provided." msgstr "자격 인증데이터(authentication credentials)가 제공되지 않았습니다." -#: exceptions.py:179 +#: exceptions.py:184 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "이 작업을 수행할 권한(permission)이 없습니다." -#: exceptions.py:185 +#: exceptions.py:190 msgid "Not found." msgstr "찾을 수 없습니다." -#: exceptions.py:191 +#: exceptions.py:196 #, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "메소드(Method) \"{method}\"는 허용되지 않습니다." -#: exceptions.py:202 +#: exceptions.py:207 msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Accept header 요청을 만족할 수 없습니다." -#: exceptions.py:212 +#: exceptions.py:217 #, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "요청된 \"{media_type}\"가 지원되지 않는 미디어 형태입니다." -#: exceptions.py:223 +#: exceptions.py:228 msgid "Request was throttled." msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다." -#: exceptions.py:224 +#: exceptions.py:229 #, python-brace-format msgid "Expected available in {wait} second." msgstr "" -#: exceptions.py:225 +#: exceptions.py:230 #, python-brace-format msgid "Expected available in {wait} seconds." msgstr "" -#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90 -#: validators.py:183 +#: fields.py:292 relations.py:240 relations.py:276 validators.py:99 +#: validators.py:219 msgid "This field is required." msgstr "이 필드는 필수 항목입니다." -#: fields.py:317 +#: fields.py:293 msgid "This field may not be null." msgstr "이 필드는 null일 수 없습니다." -#: fields.py:701 +#: fields.py:661 msgid "Must be a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:766 +#: fields.py:724 msgid "Not a valid string." msgstr "" -#: fields.py:767 +#: fields.py:725 msgid "This field may not be blank." msgstr "이 필드는 blank일 수 없습니다." -#: fields.py:768 fields.py:1881 +#: fields.py:726 fields.py:1881 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "이 필드의 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:769 +#: fields.py:727 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "이 필드의 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하십시오." -#: fields.py:816 +#: fields.py:774 msgid "Enter a valid email address." msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하십시오." -#: fields.py:827 +#: fields.py:785 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "형식에 맞지 않는 값입니다." -#: fields.py:838 +#: fields.py:796 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." -msgstr "문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하십시오." +msgstr "" +"문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하" +"십시오." -#: fields.py:839 +#: fields.py:797 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " "or hyphens." msgstr "" -#: fields.py:854 +#: fields.py:812 msgid "Enter a valid URL." msgstr "유효한 URL을 입력하십시오." -#: fields.py:867 +#: fields.py:825 msgid "Must be a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:903 +#: fields.py:861 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "유효한 IPv4 또는 IPv6 주소를 입력하십시오." -#: fields.py:931 +#: fields.py:889 msgid "A valid integer is required." msgstr "유효한 정수(integer)를 넣어주세요." -#: fields.py:932 fields.py:969 fields.py:1005 fields.py:1366 +#: fields.py:890 fields.py:927 fields.py:966 fields.py:1349 #, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "이 값이 {max_value}보다 작거나 같은지 확인하십시오." -#: fields.py:933 fields.py:970 fields.py:1006 fields.py:1367 +#: fields.py:891 fields.py:928 fields.py:967 fields.py:1350 #, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "이 값이 {min_value}보다 크거나 같은지 확인하십시오." -#: fields.py:934 fields.py:971 fields.py:1010 +#: fields.py:892 fields.py:929 fields.py:971 msgid "String value too large." msgstr "문자열 값이 너무 큽니다." -#: fields.py:968 fields.py:1004 +#: fields.py:926 fields.py:965 msgid "A valid number is required." msgstr "유효한 숫자를 넣어주세요." -#: fields.py:1007 +#: fields.py:930 +msgid "Integer value too large to convert to float" +msgstr "" + +#: fields.py:968 #, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "전체 숫자(digits)가 {max_digits} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:1008 +#: fields.py:969 #, python-brace-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "소수점 자릿수가 {max_decimal_places} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:1009 +#: fields.py:970 #, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." -msgstr "소수점 자리 앞에 숫자(digits)가 {max_whole_digits} 이하인지 확인하십시오." +msgstr "" +"소수점 자리 앞에 숫자(digits)가 {max_whole_digits} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:1148 +#: fields.py:1129 #, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "Datetime의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." +msgstr "" +"Datetime의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." -#: fields.py:1149 +#: fields.py:1130 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다." -#: fields.py:1150 +#: fields.py:1131 #, python-brace-format msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." msgstr "" -#: fields.py:1151 +#: fields.py:1132 msgid "Datetime value out of range." msgstr "" -#: fields.py:1236 +#: fields.py:1219 #, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." +msgstr "" +"Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." -#: fields.py:1237 +#: fields.py:1220 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "예상된 date 대신 datetime을 받았습니다." -#: fields.py:1303 +#: fields.py:1286 #, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." +msgstr "" +"Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." -#: fields.py:1365 +#: fields.py:1348 #, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "Duration의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." +msgstr "" +"Duration의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." + +#: fields.py:1351 +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" -#: fields.py:1399 fields.py:1456 +#: fields.py:1386 fields.py:1446 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다." -#: fields.py:1402 +#: fields.py:1389 #, python-brace-format msgid "More than {count} items..." msgstr "" -#: fields.py:1457 fields.py:1603 relations.py:485 serializers.py:570 +#: fields.py:1447 fields.py:1596 relations.py:486 serializers.py:593 #, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "아이템 리스트가 예상되었으나 \"{input_type}\"를 받았습니다." -#: fields.py:1458 +#: fields.py:1448 msgid "This selection may not be empty." msgstr "이 선택 항목은 비워 둘 수 없습니다." -#: fields.py:1495 +#: fields.py:1487 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 경로 선택입니다." -#: fields.py:1514 +#: fields.py:1507 msgid "No file was submitted." msgstr "파일이 제출되지 않았습니다." -#: fields.py:1515 -msgid "" -"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." -msgstr "제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요." +#: fields.py:1508 +msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" +"제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요." -#: fields.py:1516 +#: fields.py:1509 msgid "No filename could be determined." msgstr "파일명을 알 수 없습니다." -#: fields.py:1517 +#: fields.py:1510 msgid "The submitted file is empty." msgstr "제출한 파일이 비어있습니다." -#: fields.py:1518 +#: fields.py:1511 #, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." -msgstr "이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 {length}가 있습니다)." +msgstr "" +"이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 " +"{length}가 있습니다)." -#: fields.py:1566 +#: fields.py:1559 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 손상된 이미지 파일입니다." +msgstr "" +"유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거" +"나 손상된 이미지 파일입니다." -#: fields.py:1604 relations.py:486 serializers.py:571 +#: fields.py:1597 relations.py:487 serializers.py:594 msgid "This list may not be empty." msgstr "이 리스트는 비워 둘 수 없습니다." -#: fields.py:1605 +#: fields.py:1598 serializers.py:596 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." msgstr "" -#: fields.py:1606 +#: fields.py:1599 serializers.py:595 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." msgstr "" -#: fields.py:1682 +#: fields.py:1677 #, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "아이템 딕셔너리가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다." -#: fields.py:1683 +#: fields.py:1678 msgid "This dictionary may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1755 +#: fields.py:1750 msgid "Value must be valid JSON." msgstr "Value 는 유효한 JSON형식이어야 합니다." -#: filters.py:49 templates/rest_framework/filters/search.html:2 +#: filters.py:72 templates/rest_framework/filters/search.html:2 +#: templates/rest_framework/filters/search.html:8 msgid "Search" msgstr "검색" -#: filters.py:50 +#: filters.py:73 msgid "A search term." msgstr "" -#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 +#: filters.py:224 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 msgid "Ordering" msgstr "순서" -#: filters.py:181 +#: filters.py:225 msgid "Which field to use when ordering the results." msgstr "" -#: filters.py:287 +#: filters.py:341 msgid "ascending" msgstr "오름차순" -#: filters.py:288 +#: filters.py:342 msgid "descending" msgstr "내림차순" -#: pagination.py:174 +#: pagination.py:180 msgid "A page number within the paginated result set." msgstr "" -#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590 +#: pagination.py:185 pagination.py:382 pagination.py:599 msgid "Number of results to return per page." msgstr "" -#: pagination.py:189 +#: pagination.py:195 msgid "Invalid page." msgstr "페이지가 유효하지 않습니다." -#: pagination.py:374 +#: pagination.py:384 msgid "The initial index from which to return the results." msgstr "" -#: pagination.py:581 +#: pagination.py:590 msgid "The pagination cursor value." msgstr "" -#: pagination.py:583 +#: pagination.py:592 msgid "Invalid cursor" msgstr "커서(cursor)가 유효하지 않습니다." -#: relations.py:246 +#: relations.py:241 #, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "유효하지 않은 pk \"{pk_value}\" - 객체가 존재하지 않습니다." -#: relations.py:247 +#: relations.py:242 #, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "잘못된 형식입니다. pk 값 대신 {data_type}를 받았습니다." -#: relations.py:280 +#: relations.py:277 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 일치하는 URL이 없습니다." -#: relations.py:281 +#: relations.py:278 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - URL이 일치하지 않습니다." -#: relations.py:282 +#: relations.py:279 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 객체가 존재하지 않습니다." -#: relations.py:283 +#: relations.py:280 #, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "잘못된 형식입니다. URL 문자열을 예상했으나 {data_type}을 받았습니다." -#: relations.py:448 +#: relations.py:445 #, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "{slug_name}={value} 객체가 존재하지 않습니다." -#: relations.py:449 +#: relations.py:446 msgid "Invalid value." msgstr "값이 유효하지 않습니다." @@ -475,10 +507,11 @@ msgstr "" msgid "A {value_type} identifying this {name}." msgstr "" -#: serializers.py:337 +#: serializers.py:340 #, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." -msgstr "유효하지 않은 데이터. 딕셔너리(dictionary)대신 {datatype}를 받았습니다." +msgstr "" +"유효하지 않은 데이터. 딕셔너리(dictionary)대신 {datatype}를 받았습니다." #: templates/rest_framework/admin.html:116 #: templates/rest_framework/base.html:136 @@ -530,27 +563,27 @@ msgstr "선택할 아이템이 없습니다." msgid "This field must be unique." msgstr "이 필드는 반드시 고유(unique)해야 합니다." -#: validators.py:89 +#: validators.py:98 #, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "필드 {field_names} 는 반드시 고유(unique)해야 합니다." -#: validators.py:171 +#: validators.py:200 #, python-brace-format msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." msgstr "" -#: validators.py:243 +#: validators.py:290 #, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 날짜를 갖습니다." -#: validators.py:258 +#: validators.py:305 #, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 월을 갖습니다. " -#: validators.py:271 +#: validators.py:318 #, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 년을 갖습니다. " @@ -563,14 +596,16 @@ msgstr "\"Accept\" 헤더(header)의 버전이 유효하지 않습니다." msgid "Invalid version in URL path." msgstr "URL path의 버전이 유효하지 않습니다." -#: versioning.py:116 +#: versioning.py:118 msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace." -msgstr "URL 경로에 유효하지 않은 버전이 있습니다. 버전 네임 스페이스와 일치하지 않습니다." +msgstr "" +"URL 경로에 유효하지 않은 버전이 있습니다. 버전 네임 스페이스와 일치하지 않습" +"니다." -#: versioning.py:148 +#: versioning.py:150 msgid "Invalid version in hostname." msgstr "hostname내 버전이 유효하지 않습니다." -#: versioning.py:170 +#: versioning.py:172 msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "쿼리 파라메터내 버전이 유효하지 않습니다." From bf51b6b113e54245426dfd7974dddcc9852be39f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:27:18 +0900 Subject: [PATCH 02/22] update django.po translators --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 77a98110c9..75798f2a75 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,8 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# GarakdongBigBoy , 2017 +# JAEGYUN JUNG , 2024 # Hochul Kwak , 2018 +# GarakdongBigBoy , 2017 # Joon Hwan 김준환 , 2017 # SUN CHOI , 2015 msgid "" @@ -13,9 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 19:45+0000\n" -"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" -"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-" -"framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n" +"Last-Translator: JAEGYUN JUNG \n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" From 319d51b734da8bc458f0759bd083fbf05e4c82b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:29:48 +0900 Subject: [PATCH 03/22] =?UTF-8?q?Changed=20the=20translation=20for=20the?= =?UTF-8?q?=20word=20=E2=80=9CUser=E2=80=9D=20from=20=E2=80=9C=EC=9C=A0?= =?UTF-8?q?=EC=A0=80=E2=80=9D=20to=20=E2=80=9C=EC=82=AC=EC=9A=A9=EC=9E=90?= =?UTF-8?q?=E2=80=9D=20to=20make=20it=20consistent=20with=20Django's=20tra?= =?UTF-8?q?nslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit reference: https://github.com/django/django/blob/5a91ad3d7115c692d497663a155edee5ebc8989c/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po#L601 --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 75798f2a75..1820b87ae1 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "토큰이 유효하지 않습니다." #: authtoken/admin.py:28 authtoken/serializers.py:9 msgid "Username" -msgstr "유저이름" +msgstr "사용자 이름" #: authtoken/apps.py:7 msgid "Auth Token" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "키" #: authtoken/models.py:16 msgid "User" -msgstr "유저" +msgstr "사용자" #: authtoken/models.py:18 msgid "Created" From 548a5401445988a8c873e385a0cc8935ec82e3a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:32:44 +0900 Subject: [PATCH 04/22] =?UTF-8?q?Add=20missing=20translation=20for=20the?= =?UTF-8?q?=20word=20=E2=80=9CToken"?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 1820b87ae1..108eb79730 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "토큰" #: authtoken/models.py:28 authtoken/models.py:55 msgid "Tokens" -msgstr "" +msgstr "토큰" #: authtoken/serializers.py:13 msgid "Password" From 86716e677127d267da37771e69c9f2e18d2ffc22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:41:33 +0900 Subject: [PATCH 05/22] Fix wrong translation for word "Created" --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 108eb79730..683b78b97c 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "사용자" #: authtoken/models.py:18 msgid "Created" -msgstr "생성됨" +msgstr "생성일시" #: authtoken/models.py:27 authtoken/models.py:54 authtoken/serializers.py:19 msgid "Token" From 4dbfe564236e5460ffd72216ac2caf62d02d92fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:47:42 +0900 Subject: [PATCH 06/22] Fix translation for "Tokens", just like django translation. reference: https://github.com/django/django/blob/5a91ad3d7115c692d497663a155edee5ebc8989c/django/contrib/auth/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po#L235 --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 683b78b97c..eb45ef3d49 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "토큰" #: authtoken/models.py:28 authtoken/models.py:55 msgid "Tokens" -msgstr "토큰" +msgstr "토큰(들)" #: authtoken/serializers.py:13 msgid "Password" From fab90874588750b832e1942ede1eb2758bf56d64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:49:14 +0900 Subject: [PATCH 07/22] Add missing translation for "Invalid Input" --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index eb45ef3d49..bbfdae83b2 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "서버 장애가 발생했습니다." #: exceptions.py:145 msgid "Invalid input." -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 입력입니다." #: exceptions.py:166 msgid "Malformed request." From f57e273d70937f42b96d872d1e955077f95695a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:50:22 +0900 Subject: [PATCH 08/22] Add missing translation for throttling messages --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index bbfdae83b2..8c87615ec0 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다." #: exceptions.py:229 #, python-brace-format msgid "Expected available in {wait} second." -msgstr "" +msgstr "{wait} 초 후에 사용 가능합니다." #: exceptions.py:230 #, python-brace-format msgid "Expected available in {wait} seconds." -msgstr "" +msgstr "{wait} 초 후에 사용 가능합니다." #: fields.py:292 relations.py:240 relations.py:276 validators.py:99 #: validators.py:219 From ce4c58b6bdead4efd1a90faf56ac9e33a5ce0fa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 16:59:08 +0900 Subject: [PATCH 09/22] Add missing translation for CharField, BooleanField messages --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 8c87615ec0..bfbf614914 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "이 필드는 null일 수 없습니다." #: fields.py:661 msgid "Must be a valid boolean." -msgstr "" +msgstr "유효한 불리언이어야 합니다." #: fields.py:724 msgid "Not a valid string." -msgstr "" +msgstr "유효한 문자열이 아닙니다." #: fields.py:725 msgid "This field may not be blank." From cdd651999010e51f4b0b73a7ea1bd31293358566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:00:56 +0900 Subject: [PATCH 10/22] fix: remove unnecessary space --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index bfbf614914..016a4b3ccf 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "이 필드의 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오 #: fields.py:727 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." -msgstr "이 필드의 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하십시오." +msgstr "이 필드의 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하십시오." #: fields.py:774 msgid "Enter a valid email address." From 73d02471edb74d753bddaf4d04bba60231c60d22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:02:59 +0900 Subject: [PATCH 11/22] Feat: add missing translation for SlugField error message --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 016a4b3ccf..238517a29e 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -217,6 +217,8 @@ msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " "or hyphens." msgstr "" +"유니코드 문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하" +"십시오." #: fields.py:812 msgid "Enter a valid URL." From 171cb877dc35e28ae9030cd8dec81232d9f810a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:04:05 +0900 Subject: [PATCH 12/22] Feat: add missing translation for UUIDField error message --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 238517a29e..82906f13e2 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "유효한 URL을 입력하십시오." #: fields.py:825 msgid "Must be a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "유효한 UUID이어야 합니다." #: fields.py:861 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." From ac7bee839fe39b28d2d558eb11486fb4dcfe4833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:11:21 +0900 Subject: [PATCH 13/22] Fix: add (boolean) for booleanField message --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 82906f13e2..d223f6ee5c 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "이 필드는 null일 수 없습니다." #: fields.py:661 msgid "Must be a valid boolean." -msgstr "유효한 불리언이어야 합니다." +msgstr "유효한 불리언(boolean)이어야 합니다." #: fields.py:724 msgid "Not a valid string." From 0d6a00cf0786eea7df041cb601fc1880629740a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:14:49 +0900 Subject: [PATCH 14/22] Feat: add missing translation for `integer to float` error message --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index d223f6ee5c..8d6b236b60 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "유효한 숫자를 넣어주세요." #: fields.py:930 msgid "Integer value too large to convert to float" -msgstr "" +msgstr "정수(integer) 값이 너무 커서 부동소수점(float)으로 변환할 수 없습니다." #: fields.py:968 #, python-brace-format From 70ffca4cda3a0f8a0f4b45220edc4be325418601 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:24:00 +0900 Subject: [PATCH 15/22] Feat: add & fix translation for DecimalField --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 8d6b236b60..fc7377c87a 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "정수(integer) 값이 너무 커서 부동소수점(float)으로 변환 #: fields.py:968 #, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." -msgstr "전체 숫자(digits)가 {max_digits} 이하인지 확인하십시오." +msgstr "총 자릿수(digits)가 {max_digits}을(를) 초과하지 않는지 확인하세요." #: fields.py:969 #, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." -msgstr "소수점 자릿수가 {max_decimal_places} 이하인지 확인하십시오." +msgstr "소수점 이하 자릿수가 {max_decimal_places}을(를) 초과하지 않는지 확인하세요." #: fields.py:970 #, python-brace-format @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -"소수점 자리 앞에 숫자(digits)가 {max_whole_digits} 이하인지 확인하십시오." +"소수점 앞 자릿수가 {max_whole_digits}을(를) 초과하지 않는지 확인하세요." #: fields.py:1129 #, python-brace-format From e0842b7724599fb6a1840b19555b4061b241ba5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:26:16 +0900 Subject: [PATCH 16/22] Feat: add & fix translation for DateTimeField --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index fc7377c87a..75e287725d 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다." #: fields.py:1131 #, python-brace-format msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." -msgstr "" +msgstr "\"{timezone}\" 시간대에 대한 유효하지 않은 datetime입니다." #: fields.py:1132 msgid "Datetime value out of range." -msgstr "" +msgstr "Datetime 값이 범위를 벗어났습니다." #: fields.py:1219 #, python-brace-format From 24549664d9dc39852dd48dacfd79d18d85fc6662 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:27:42 +0900 Subject: [PATCH 17/22] Feat: add & fix translation for DurationField --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 75e287725d..9205381ca1 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: fields.py:1351 #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "일수는 {min_days} 이상 {max_days} 이하이어야 합니다." #: fields.py:1386 fields.py:1446 #, python-brace-format From 54b5377ef4e7f2ac2208b7cfad3142d8804b2611 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:29:59 +0900 Subject: [PATCH 18/22] Feat: add & fix translation for Selection&FilePathField --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 9205381ca1..c528f23e24 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "일수는 {min_days} 이상 {max_days} 이하이어야 합니다." #: fields.py:1386 fields.py:1446 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." -msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다." +msgstr "\"{input}\"은 유효하지 않은 선택(choice)입니다." #: fields.py:1389 #, python-brace-format msgid "More than {count} items..." -msgstr "" +msgstr "{count}개 이상의 아이템이 있습니다..." #: fields.py:1447 fields.py:1596 relations.py:486 serializers.py:593 #, python-brace-format @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "이 선택 항목은 비워 둘 수 없습니다." #: fields.py:1487 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." -msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 경로 선택입니다." +msgstr "\"{input}\"은 유효하지 않은 경로 선택입니다." #: fields.py:1507 msgid "No file was submitted." From a01c824448521fd3ec91c07d19e4c259aab256e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:36:25 +0900 Subject: [PATCH 19/22] Feat: add & fix translation for DictField --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index c528f23e24..2e116df1c3 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -386,21 +386,21 @@ msgstr "이 리스트는 비워 둘 수 없습니다." #: fields.py:1598 serializers.py:596 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." -msgstr "" +msgstr "이 필드가 최소 {min_length} 개의 요소를 가지는지 확인하세요." #: fields.py:1599 serializers.py:595 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." -msgstr "" +msgstr "이 필드가 최대 {max_length} 개의 요소를 가지는지 확인하세요." #: fields.py:1677 #, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." -msgstr "아이템 딕셔너리가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다." +msgstr "아이템 딕셔너리(dictionary)가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다." #: fields.py:1678 msgid "This dictionary may not be empty." -msgstr "" +msgstr "이 딕셔너리는 비어있을 수 없습니다." #: fields.py:1750 msgid "Value must be valid JSON." From 73f196e9dcf30e4ed84f58712353fa2f2b28d99f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:37:25 +0900 Subject: [PATCH 20/22] Feat: add missing translation for filters --- rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 2e116df1c3..8944c2b738 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "검색" #: filters.py:73 msgid "A search term." -msgstr "" +msgstr "검색어." #: filters.py:224 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 msgid "Ordering" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "순서" #: filters.py:225 msgid "Which field to use when ordering the results." -msgstr "" +msgstr "결과 정렬 시 사용할 필드." #: filters.py:341 msgid "ascending" From d720799ed59dbcaaf842509b3483a25a13e7bc83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:47:25 +0900 Subject: [PATCH 21/22] Feat: add missing translations for template --- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 42 +++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 8944c2b738..17d1cd917d 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "내림차순" #: pagination.py:180 msgid "A page number within the paginated result set." -msgstr "" +msgstr "페이지네이션된 결과 집합 내의 페이지 번호." #: pagination.py:185 pagination.py:382 pagination.py:599 msgid "Number of results to return per page." -msgstr "" +msgstr "페이지 당 반환할 결과 수." #: pagination.py:195 msgid "Invalid page." @@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "페이지가 유효하지 않습니다." #: pagination.py:384 msgid "The initial index from which to return the results." -msgstr "" +msgstr "결과를 반환할 초기 인덱스." #: pagination.py:590 msgid "The pagination cursor value." -msgstr "" +msgstr "페이지네이션 커서(cursor) 값." #: pagination.py:592 msgid "Invalid cursor" @@ -493,20 +493,20 @@ msgstr "값이 유효하지 않습니다." #: schemas/utils.py:32 msgid "unique integer value" -msgstr "" +msgstr "고유한 정수 값" #: schemas/utils.py:34 msgid "UUID string" -msgstr "" +msgstr "UUID 문자열" #: schemas/utils.py:36 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "고유한 값" #: schemas/utils.py:38 #, python-brace-format msgid "A {value_type} identifying this {name}." -msgstr "" +msgstr "{name}을 식별하는 {value_type}." #: serializers.py:340 #, python-brace-format @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: templates/rest_framework/admin.html:116 #: templates/rest_framework/base.html:136 msgid "Extra Actions" -msgstr "" +msgstr "추가 Action들" #: templates/rest_framework/admin.html:130 #: templates/rest_framework/base.html:150 @@ -526,33 +526,33 @@ msgstr "필터" #: templates/rest_framework/base.html:37 msgid "navbar" -msgstr "" +msgstr "네비게이션 바" #: templates/rest_framework/base.html:75 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "콘텐츠" #: templates/rest_framework/base.html:78 msgid "request form" -msgstr "" +msgstr "요청 폼" #: templates/rest_framework/base.html:157 msgid "main content" -msgstr "" +msgstr "메인 콘텐츠" #: templates/rest_framework/base.html:173 msgid "request info" -msgstr "" +msgstr "요청 정보" #: templates/rest_framework/base.html:177 msgid "response info" -msgstr "" +msgstr "응답 정보" #: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4 #: templates/rest_framework/inline/radio.html:3 #: templates/rest_framework/vertical/radio.html:3 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:4 #: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:3 @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "필드 {field_names} 는 반드시 고유(unique)해야 합니다." #: validators.py:200 #, python-brace-format msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." -msgstr "" +msgstr "대체(surrogate) 문자는 허용되지 않습니다: U+{code_point:X}." #: validators.py:290 #, python-brace-format @@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 날짜를 갖습니다. #: validators.py:305 #, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." -msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 월을 갖습니다. " +msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 월을 갖습니다." #: validators.py:318 #, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." -msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 년을 갖습니다. " +msgstr "이 필드는 고유(unique)한 \"{date_field}\" 년을 갖습니다." #: versioning.py:40 msgid "Invalid version in \"Accept\" header." @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "\"Accept\" 헤더(header)의 버전이 유효하지 않습니다." #: versioning.py:71 msgid "Invalid version in URL path." -msgstr "URL path의 버전이 유효하지 않습니다." +msgstr "URL 경로의 버전이 유효하지 않습니다." #: versioning.py:118 msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace." msgstr "" -"URL 경로에 유효하지 않은 버전이 있습니다. 버전 네임 스페이스와 일치하지 않습" +"URL 경로에 유효하지 않은 버전이 있습니다. 버전 네임스페이스와 일치하지 않습" "니다." #: versioning.py:150 From ff5d35bae69034010d37b550e1fdec97a1d1ad74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tgoddessana Date: Tue, 22 Oct 2024 17:51:03 +0900 Subject: [PATCH 22/22] =?UTF-8?q?Feat:=20Change=20end=20punctuation=20to?= =?UTF-8?q?=20the=20=E2=80=9C~=EC=84=B8=EC=9A=94.=E2=80=9D=20used=20by=20D?= =?UTF-8?q?jango=20translations?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 17d1cd917d..4ec57aeff3 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "이 필드는 blank일 수 없습니다." #: fields.py:726 fields.py:1881 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." -msgstr "이 필드의 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오." +msgstr "이 필드의 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하세요." #: fields.py:727 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." -msgstr "이 필드의 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하십시오." +msgstr "이 필드의 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하세요." #: fields.py:774 msgid "Enter a valid email address." -msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하십시오." +msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하세요." #: fields.py:785 msgid "This value does not match the required pattern." @@ -209,20 +209,18 @@ msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -"문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하" -"십시오." +"문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하세요." #: fields.py:797 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " "or hyphens." msgstr "" -"유니코드 문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하" -"십시오." +"유니코드 문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하세요." #: fields.py:812 msgid "Enter a valid URL." -msgstr "유효한 URL을 입력하십시오." +msgstr "유효한 URL을 입력하세요." #: fields.py:825 msgid "Must be a valid UUID." @@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "유효한 UUID이어야 합니다." #: fields.py:861 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "유효한 IPv4 또는 IPv6 주소를 입력하십시오." +msgstr "유효한 IPv4 또는 IPv6 주소를 입력하세요." #: fields.py:889 msgid "A valid integer is required." @@ -239,12 +237,12 @@ msgstr "유효한 정수(integer)를 넣어주세요." #: fields.py:890 fields.py:927 fields.py:966 fields.py:1349 #, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." -msgstr "이 값이 {max_value}보다 작거나 같은지 확인하십시오." +msgstr "이 값이 {max_value}보다 작거나 같은지 확인하세요." #: fields.py:891 fields.py:928 fields.py:967 fields.py:1350 #, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." -msgstr "이 값이 {min_value}보다 크거나 같은지 확인하십시오." +msgstr "이 값이 {min_value}보다 크거나 같은지 확인하세요." #: fields.py:892 fields.py:929 fields.py:971 msgid "String value too large." @@ -368,7 +366,7 @@ msgstr "제출한 파일이 비어있습니다." msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -"이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 " +"이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하세요. (이것은 " "{length}가 있습니다)." #: fields.py:1559 @@ -376,7 +374,7 @@ msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -"유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거" +"유효한 이미지 파일을 업로드하세요. 업로드하신 파일은 이미지 파일이 아니거" "나 손상된 이미지 파일입니다." #: fields.py:1597 relations.py:487 serializers.py:594 pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy