Skip to content

Commit c99f9af

Browse files
committed
Reorganize the contents of the top page
1 parent 37acdf5 commit c99f9af

File tree

1 file changed

+52
-17
lines changed

1 file changed

+52
-17
lines changed

README.md

Lines changed: 52 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,29 +1,64 @@
1-
# Rustの日本語ドキュメント
1+
# Rustの日本語ドキュメント / Japanese Docs for Rust
22

3-
このサイトではプログラミング言語Rustの日本語ドキュメントを公開しています。
4-
これらは[英語版の公式ドキュメント](https://doc.rust-lang.org/)を和訳したものです。
5-
有志によって翻訳・維持されています。
3+
このサイトでは[プログラミング言語Rust][rust-lang]の日本語ドキュメントを公開しています。
64

75
- **プログラミング言語Rust / The Rust Programming Language**
8-
* 2nd Edition([PDFダウンロード](https://y-yu.github.io/trpl-2nd-pdf/book.pdf), [GitHubソースリポジトリ](https://github.com/hazama-yuinyan/book)
9-
* 1st Edition(Rust 1.9対応 [HTML](/the-rust-programming-language-ja/1.9/book/), Rust 1.6対応 [HTML](/the-rust-programming-language-ja/1.6/book/), [GitHubソースリポジトリ](https://github.com/rust-lang-ja/the-rust-programming-language-ja)
6+
* [2nd Edition][trpl2](最新版)
7+
+ [PDF版][trpl2-pdf]もあります
8+
* 1st Edition([Rust 1.9][trpl1-1.9]), ([Rust 1.6][trpl1-1.6]
9+
10+
- [**Rust by Example日本語版**][rbe]
11+
12+
- [**Rust裏本 / The Rustnomicon**][nomicon]
13+
+ 翻訳途中で中断しています。翻訳者募集中です
14+
15+
- [**エディションガイド / The Edition Guide**][edition-guide]
16+
+ 翻訳中です
17+
18+
これらは[英語版の公式ドキュメント](https://doc.rust-lang.org/)を和訳したものです。
19+
有志によって翻訳・維持されています。
1020

11-
- **Rust by Example日本語版**
12-
* [HTML](/rust-by-example-ja/rust-by-example/)
13-
* [GitHubソースリポジトリ](https://github.com/rust-lang-ja/rust-by-example-ja)
21+
[rust-lang]: https://www.rust-lang.org/ja-JP/
22+
[trpl2]: https://doc.rust-jp.rs/book/second-edition/
23+
[trpl2-pdf]: https://y-yu.github.io/trpl-2nd-pdf/book.pdf
24+
[trpl1-1.9]: https://doc.rust-jp.rs/the-rust-programming-language-ja/1.9/book/
25+
[trpl1-1.6]: https://doc.rust-jp.rs/the-rust-programming-language-ja/1.6/book/
26+
[rbe]: https://doc.rust-jp.rs/rust-by-example-ja/rust-by-example/
27+
[nomicon]: https://doc.rust-jp.rs/rust-nomicon-ja/
28+
[edition-guide]: https://doc.rust-jp.rs/edition-guide/
1429

15-
- **Rust裏本 / The Rustnomicon**
16-
* [HTML](/rust-nomicon-ja/)(翻訳中)
17-
* [GitHubソースリポジトリ](https://github.com/rust-lang-ja/rust-nomicon-ja)
1830

19-
- **エディションガイド / The Edition Guide**
20-
* [HTML](/edition-guide/)(翻訳中)
21-
* [GitHubソースリポジトリ](https://github.com/rust-lang-ja/edition-guide)
31+
## お問い合わせ先
2232

2333
誤訳を見つけたときや翻訳に参加したいときなどは以下の方法にてご連絡ください。
2434

25-
- 各文書のGitHubソースリポジトリのIssuesページ
26-
- rust-jp Slackチームの`#translation`チャネル ([入会ページ](http://rust-jp.herokuapp.com)
35+
- 各文書のGitHubソースリポジトリのIssuesページ([下の一覧](#各文書のGitHubソースリポジトリ)をご覧ください)
36+
- [rust-jp Slackチーム][slack]`#translation`チャネル ([入会ページ][slack-reg]
37+
38+
[slack]: https://rust-jp.slack.com
39+
[slack-reg]: http://rust-jp.herokuapp.com
40+
41+
42+
## 各文書のGitHubソースリポジトリ
43+
44+
| 文書 | GitHubリポジトリ |
45+
|:--- |:--- |
46+
| プログラミング言語Rust, 2nd Edition | [hazama-yuinyan/book][gh-trpl2] |
47+
| 同 PDF版 | [y-yu/trpl-2nd-pdf][gh-trpl2-pdf] |
48+
| プログラミング言語Rust, 1st Edition | [rust-lang-ja/the-rust-programming-language-ja][gh-trpl1] |
49+
| Rust by Example日本語版 | [rust-lang-ja/rust-by-example-ja][gh-rbe] |
50+
| Rust裏本 / The Rustnomicon | [rust-lang-ja/rust-nomicon-ja][gh-nomicon] |
51+
| エディションガイド | [rust-lang-ja/edition-guide][gh-edition-guide] |
52+
| その他(doc.rust-jp.rs全般) | [rust-lang-ja/rust-lang-ja.github.io][gh-org] |
53+
54+
[gh-trpl2]: https://github.com/hazama-yuinyan/book
55+
[gh-trpl2-pdf]: https://github.com/y-yu/trpl-2nd-pdf
56+
[gh-trpl1]: https://github.com/rust-lang-ja/the-rust-programming-language-ja
57+
[gh-rbe]: https://github.com/rust-lang-ja/rust-by-example-ja
58+
[gh-nomicon]: https://github.com/rust-lang-ja/rust-nomicon-ja
59+
[gh-edition-guide]: https://github.com/rust-lang-ja/edition-guide
60+
[gh-org]: https://github.com/rust-lang-ja/rust-lang-ja.github.io
61+
2762

2863
* * *
2964

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy