22# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
33# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004.
44#
5- # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.22 2004/04/02 13:47:56 dennis Exp $
5+ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.23 2004/04/09 05:54:01 dennis Exp $
66#
77# Use these quotes: "%s"
88#
99msgid ""
1010msgstr ""
1111"Project-Id-Version : PostgreSQL 7.5\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13- "POT-Creation-Date : 2004-04-02 15:42 +0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2004-04-02 15:45 +0200\n "
13+ "POT-Creation-Date : 2004-04-09 07:50 +0200\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2004-04-09 07:52 +0200\n "
1515"Last-Translator : Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n "
1616"Language-Team : Swedish <sv@li.org>\n "
1717"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n"
884884msgstr "%s: okänd transaktionsstatus\n"
885885
886886#: large_obj.c:258 describe.c:80 describe.c:131 describe.c:204 describe.c:266
887- #: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:693 describe.c:1365
887+ #: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:693 describe.c:1371
888888msgid "Description"
889889msgstr "Beskrivning"
890890
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr ""
984984"\n"
985985
986986#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:359
987- #: describe.c:413 describe.c:1358 describe.c:1464 describe.c:1512
987+ #: describe.c:413 describe.c:1364 describe.c:1470 describe.c:1518
988988msgid "Schema"
989989msgstr "Schema"
990990
991991#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:306
992- #: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:1358 describe.c:1465
993- #: describe.c:1513 describe.c:1610
992+ #: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:1364 describe.c:1471
993+ #: describe.c:1519 describe.c:1616
994994msgid "Name"
995995msgstr "Namn"
996996
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp"
10141014msgid "Argument data types"
10151015msgstr "Argumentdatatyp"
10161016
1017- #: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:1360 describe.c:1611
1017+ #: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:1366 describe.c:1617
10181018msgid "Owner"
10191019msgstr "Ägare"
10201020
@@ -1066,19 +1066,19 @@ msgstr "Kodning"
10661066msgid "List of databases"
10671067msgstr "Lista med databaser"
10681068
1069- #: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1359
1069+ #: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1365
10701070msgid "table"
10711071msgstr "tabell"
10721072
1073- #: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1359
1073+ #: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1365
10741074msgid "view"
10751075msgstr "vy"
10761076
1077- #: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1359
1077+ #: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:1365
10781078msgid "sequence"
10791079msgstr "sekvens"
10801080
1081- #: describe.c:359 describe.c:680 describe.c:1360 describe.c:1466
1081+ #: describe.c:359 describe.c:680 describe.c:1366 describe.c:1472
10821082msgid "Type"
10831083msgstr "Typ"
10841084
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "operator"
11111111msgid "data type"
11121112msgstr "datatyp"
11131113
1114- #: describe.c:487 describe.c:1359
1114+ #: describe.c:487 describe.c:1365
11151115msgid "index"
11161116msgstr "index"
11171117
@@ -1185,25 +1185,29 @@ msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
11851185msgid "?%c? \" %s.%s\" "
11861186msgstr "?%c? \" %s.%s\" "
11871187
1188- #: describe.c:858
1188+ #: describe.c:859
11891189msgid "PRIMARY KEY, "
11901190msgstr "PRIMÄRNYCKEL, "
11911191
1192- #: describe.c:860
1192+ #: describe.c:861
11931193msgid "UNIQUE, "
11941194msgstr "UNIK, "
11951195
1196- #: describe.c:866
1196+ #: describe.c:867
11971197#, c-format
11981198msgid "for table \" %s.%s\" "
11991199msgstr "för tabell \" %s.%s\" "
12001200
1201- #: describe.c:870
1201+ #: describe.c:871
12021202#, c-format
12031203msgid ", predicate (%s)"
12041204msgstr ", predikat (%s)"
12051205
1206- #: describe.c:904
1206+ #: describe.c:874
1207+ msgid ", CLUSTER"
1208+ msgstr ", KLUSTER"
1209+
1210+ #: describe.c:908
12071211#, c-format
12081212msgid ""
12091213"View definition:\n"
@@ -1212,173 +1216,177 @@ msgstr ""
12121216"Vydefinition:\n"
12131217"%s"
12141218
1215- #: describe.c:910 describe.c:1129
1219+ #: describe.c:914 describe.c:1135
12161220msgid "Rules:"
12171221msgstr "Regler:"
12181222
1219- #: describe.c:1065
1223+ #: describe.c:1069
12201224msgid "Indexes:"
12211225msgstr "Index:"
12221226
1223- #: describe.c:1073
1227+ #: describe.c:1077
12241228#, c-format
12251229msgid " \" %s\" "
12261230msgstr " \" %s\" "
12271231
1228- #: describe.c:1079
1232+ #: describe.c:1083
12291233msgid " PRIMARY KEY,"
12301234msgstr " PRIMÄRNYCKEL,"
12311235
1232- #: describe.c:1081
1236+ #: describe.c:1085
12331237msgid " UNIQUE,"
12341238msgstr " UNIK,"
12351239
1236- #: describe.c:1099
1240+ #: describe.c:1096
1241+ msgid " CLUSTER"
1242+ msgstr " KLUSTER"
1243+
1244+ #: describe.c:1105
12371245msgid "Check constraints:"
12381246msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:"
12391247
1240- #: describe.c:1103 describe.c:1118
1248+ #: describe.c:1109 describe.c:1124
12411249#, c-format
12421250msgid " \" %s\" %s"
12431251msgstr " \" %s\" %s"
12441252
1245- #: describe.c:1114
1253+ #: describe.c:1120
12461254msgid "Foreign-key constraints:"
12471255msgstr "Främmande nyckel-villkor:"
12481256
1249- #: describe.c:1148
1257+ #: describe.c:1154
12501258msgid "Triggers:"
12511259msgstr "Utlösare:"
12521260
1253- #: describe.c:1170
1261+ #: describe.c:1176
12541262msgid "Inherits"
12551263msgstr "Ärver"
12561264
1257- #: describe.c:1257
1265+ #: describe.c:1263
12581266msgid "User name"
12591267msgstr "Användarnamn"
12601268
1261- #: describe.c:1257
1269+ #: describe.c:1263
12621270msgid "User ID"
12631271msgstr "Användar-ID"
12641272
1265- #: describe.c:1258
1273+ #: describe.c:1264
12661274msgid "superuser, create database"
12671275msgstr "superanvändare, skapa databas"
12681276
1269- #: describe.c:1259
1277+ #: describe.c:1265
12701278msgid "superuser"
12711279msgstr "superanvändare"
12721280
1273- #: describe.c:1259
1281+ #: describe.c:1265
12741282msgid "create database"
12751283msgstr "skapa databas"
12761284
1277- #: describe.c:1260
1285+ #: describe.c:1266
12781286msgid "Attributes"
12791287msgstr "Attribut"
12801288
1281- #: describe.c:1260
1289+ #: describe.c:1266
12821290msgid "Groups"
12831291msgstr "Grupper"
12841292
1285- #: describe.c:1273
1293+ #: describe.c:1279
12861294msgid "List of database users"
12871295msgstr "Lista med databasanvändare"
12881296
1289- #: describe.c:1300
1297+ #: describe.c:1306
12901298msgid "Group name"
12911299msgstr "Gruppnamn"
12921300
1293- #: describe.c:1300
1301+ #: describe.c:1306
12941302msgid "Group ID"
12951303msgstr "Grupp-ID"
12961304
1297- #: describe.c:1313
1305+ #: describe.c:1319
12981306msgid "List of database groups"
12991307msgstr "Lista med databasgrupper"
13001308
1301- #: describe.c:1360
1309+ #: describe.c:1366
13021310msgid "special"
13031311msgstr "särskild"
13041312
1305- #: describe.c:1375
1313+ #: describe.c:1381
13061314msgid "Table"
13071315msgstr "Tabell"
13081316
1309- #: describe.c:1421
1317+ #: describe.c:1427
13101318msgid "No matching relations found.\n"
13111319msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
13121320
1313- #: describe.c:1423
1321+ #: describe.c:1429
13141322msgid "No relations found.\n"
13151323msgstr "Inga relationer funna.\n"
13161324
1317- #: describe.c:1428
1325+ #: describe.c:1434
13181326msgid "List of relations"
13191327msgstr "Lista med relationer"
13201328
1321- #: describe.c:1467
1329+ #: describe.c:1473
13221330msgid "Modifier"
13231331msgstr "Modifierare"
13241332
1325- #: describe.c:1481
1333+ #: describe.c:1487
13261334msgid "List of domains"
13271335msgstr "Lista av domäner"
13281336
1329- #: describe.c:1514
1337+ #: describe.c:1520
13301338msgid "Source"
13311339msgstr "Källa"
13321340
1333- #: describe.c:1515
1341+ #: describe.c:1521
13341342msgid "Destination"
13351343msgstr "Mål"
13361344
1337- #: describe.c:1516 describe.c:1573
1345+ #: describe.c:1522 describe.c:1579
13381346msgid "yes"
13391347msgstr "ja"
13401348
1341- #: describe.c:1517 describe.c:1571
1349+ #: describe.c:1523 describe.c:1577
13421350msgid "no"
13431351msgstr "nej"
13441352
1345- #: describe.c:1518
1353+ #: describe.c:1524
13461354msgid "Default?"
13471355msgstr "Standard?"
13481356
1349- #: describe.c:1532
1357+ #: describe.c:1538
13501358msgid "List of conversions"
13511359msgstr "Lista med konverteringar"
13521360
1353- #: describe.c:1567
1361+ #: describe.c:1573
13541362msgid "Source type"
13551363msgstr "Källtyp"
13561364
1357- #: describe.c:1568
1365+ #: describe.c:1574
13581366msgid "Target type"
13591367msgstr "Måltyp"
13601368
1361- #: describe.c:1569
1369+ #: describe.c:1575
13621370msgid "(binary compatible)"
13631371msgstr "(binärkompatibel)"
13641372
1365- #: describe.c:1570
1373+ #: describe.c:1576
13661374msgid "Function"
13671375msgstr "Funktion"
13681376
1369- #: describe.c:1572
1377+ #: describe.c:1578
13701378msgid "in assignment"
13711379msgstr "i tilldelning"
13721380
1373- #: describe.c:1574
1381+ #: describe.c:1580
13741382msgid "Implicit?"
13751383msgstr "Implicit?"
13761384
1377- #: describe.c:1582
1385+ #: describe.c:1588
13781386msgid "List of casts"
13791387msgstr "Lista med typomvandlingar"
13801388
1381- #: describe.c:1624
1389+ #: describe.c:1630
13821390msgid "List of schemas"
13831391msgstr "Lista med scheman"
13841392
@@ -2908,8 +2916,4 @@ msgstr ""
29082916"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn "
29092917"[, ...] ) ] ]"
29102918
2911- #~ msgid "parse error at the end of line\n"
2912- #~ msgstr "parsfel vid radslutet\n"
29132919
2914- #~ msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
2915- #~ msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
0 commit comments