Skip to content

Commit 69cb7b9

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 511b3ec7bc5df139d5516d89767238be682aa5ca
1 parent bebf0c1 commit 69cb7b9

File tree

29 files changed

+7898
-6394
lines changed

29 files changed

+7898
-6394
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 3332 additions & 1725 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 1041 additions & 943 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/pt_BR.po

Lines changed: 1008 additions & 923 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ru.po

Lines changed: 588 additions & 545 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/de.po

Lines changed: 63 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 23:59+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2015-02-01 00:04-0500\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2015-05-18 03:57+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 00:38-0400\n"
1212
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1313
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
1414
"Language: de\n"
@@ -89,7 +89,8 @@ msgstr "%s: Datenverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
8989
#: initdb.c:633
9090
#, c-format
9191
msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
92-
msgstr "%s: Transaktionslogverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
92+
msgstr ""
93+
"%s: Transaktionslogverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
9394

9495
#: initdb.c:655
9596
#, c-format
@@ -133,7 +134,8 @@ msgid ""
133134
"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
134135
"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
135136
msgstr ""
136-
"Das könnte bedeuten, dass Ihre Installation fehlerhaft ist oder dass Sie das\n"
137+
"Das könnte bedeuten, dass Ihre Installation fehlerhaft ist oder dass Sie "
138+
"das\n"
137139
"falsche Verzeichnis mit der Kommandozeilenoption -L angegeben haben.\n"
138140

139141
#: initdb.c:909
@@ -321,35 +323,44 @@ msgstr ""
321323

322324
#: initdb.c:2381
323325
#, c-format
324-
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
325-
msgstr " -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale Verbindungen\n"
326+
msgid ""
327+
" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
328+
"connections\n"
329+
msgstr ""
330+
" -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale "
331+
"Verbindungen\n"
326332

327333
#: initdb.c:2382
328334
#, c-format
329335
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
330-
msgstr " [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n"
336+
msgstr ""
337+
" [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n"
331338

332339
#: initdb.c:2383
333340
#, c-format
334341
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
335-
msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n"
342+
msgstr ""
343+
" -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n"
336344

337345
#: initdb.c:2384
338346
#, c-format
339347
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
340-
msgstr " --locale=LOCALE setze Standardlocale für neue Datenbanken\n"
348+
msgstr ""
349+
" --locale=LOCALE setze Standardlocale für neue Datenbanken\n"
341350

342351
#: initdb.c:2385
343352
#, c-format
344353
msgid ""
345354
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
346355
" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
347-
" set default locale in the respective category for\n"
356+
" set default locale in the respective category "
357+
"for\n"
348358
" new databases (default taken from environment)\n"
349359
msgstr ""
350360
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
351361
" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
352-
" setze Standardlocale in der jeweiligen Kategorie\n"
362+
" setze Standardlocale in der jeweiligen "
363+
"Kategorie\n"
353364
" für neue Datenbanken (Voreinstellung aus der\n"
354365
" Umgebung entnommen)\n"
355366

@@ -360,8 +371,10 @@ msgstr " --no-locale entspricht --locale=C\n"
360371

361372
#: initdb.c:2390
362373
#, c-format
363-
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
364-
msgstr " --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n"
374+
msgid ""
375+
" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
376+
msgstr ""
377+
" --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n"
365378

366379
#: initdb.c:2391
367380
#, c-format
@@ -379,12 +392,14 @@ msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Superusername\n"
379392

380393
#: initdb.c:2394
381394
#, c-format
382-
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
395+
msgid ""
396+
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
383397
msgstr " -W, --pwprompt frage nach Passwort für neuen Superuser\n"
384398

385399
#: initdb.c:2395
386400
#, c-format
387-
msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
401+
msgid ""
402+
" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
388403
msgstr " -X, --xlogdir=XLOGVERZ Verzeichnis für das Transaktionslog\n"
389404

390405
#: initdb.c:2396
@@ -433,7 +448,8 @@ msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
433448
#: initdb.c:2403
434449
#, c-format
435450
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
436-
msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
451+
msgstr ""
452+
" -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
437453

438454
#: initdb.c:2404
439455
#, c-format
@@ -478,7 +494,8 @@ msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
478494
#: initdb.c:2592
479495
#, c-format
480496
msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
481-
msgstr "%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n"
497+
msgstr ""
498+
"%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n"
482499

483500
#: initdb.c:2598
484501
msgid ""
@@ -499,8 +516,11 @@ msgstr "%s: unbekannte Authentifizierungsmethode »%s«\n"
499516

500517
#: initdb.c:2631
501518
#, c-format
502-
msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
503-
msgstr "%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung einzuschalten\n"
519+
msgid ""
520+
"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
521+
msgstr ""
522+
"%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung "
523+
"einzuschalten\n"
504524

505525
#: initdb.c:2646
506526
#, c-format
@@ -609,17 +629,24 @@ msgstr "Die Standarddatenbankkodierung wurde entsprechend auf %s gesetzt.\n"
609629
#: initdb.c:2889
610630
#, c-format
611631
msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
612-
msgstr "%s: konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden\n"
632+
msgstr ""
633+
"%s: konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden\n"
613634

614635
#: initdb.c:2900
615636
#, c-format
616-
msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
617-
msgstr "%s: Warnung: passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt\n"
637+
msgid ""
638+
"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
639+
msgstr ""
640+
"%s: Warnung: passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt\n"
618641

619642
#: initdb.c:2905
620643
#, c-format
621-
msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale %s\n"
622-
msgstr "%s: Warnung: angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise nicht zur Locale »%s«\n"
644+
msgid ""
645+
"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match "
646+
"locale %s\n"
647+
msgstr ""
648+
"%s: Warnung: angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise "
649+
"nicht zur Locale »%s«\n"
623650

624651
#: initdb.c:2910
625652
#, c-format
@@ -684,7 +711,8 @@ msgstr "%s: konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erzeugen: %s\n"
684711
#: initdb.c:3073
685712
#, c-format
686713
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
687-
msgstr "%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"
714+
msgstr ""
715+
"%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"
688716

689717
#: initdb.c:3079
690718
#, c-format
@@ -722,27 +750,32 @@ msgstr "Speicher aufgebraucht\n"
722750
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
723751
msgstr "konnte Junction für »%s« nicht erzeugen: %s\n"
724752

725-
#: ../../port/dirmod.c:325
753+
#: ../../port/dirmod.c:361
754+
#, c-format
755+
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
756+
msgstr "konnte Junction für »%s« nicht ermitteln: %s\n"
757+
758+
#: ../../port/dirmod.c:443
726759
#, c-format
727760
msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
728761
msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s\n"
729762

730-
#: ../../port/dirmod.c:358
763+
#: ../../port/dirmod.c:476
731764
#, c-format
732765
msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
733766
msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht lesen: %s\n"
734767

735-
#: ../../port/dirmod.c:370
768+
#: ../../port/dirmod.c:488
736769
#, c-format
737770
msgid "could not close directory \"%s\": %s\n"
738771
msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht schließen: %s\n"
739772

740-
#: ../../port/dirmod.c:449
773+
#: ../../port/dirmod.c:567
741774
#, c-format
742775
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
743776
msgstr "konnte »stat« für Datei oder Verzeichnis »%s« nicht ausführen: %s\n"
744777

745-
#: ../../port/dirmod.c:476 ../../port/dirmod.c:493
778+
#: ../../port/dirmod.c:594 ../../port/dirmod.c:611
746779
#, c-format
747780
msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
748781
msgstr "konnte Datei oder Verzeichnis »%s« nicht entfernen: %s\n"

src/bin/initdb/po/fr.po

Lines changed: 36 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,17 +7,17 @@
77
# Stéphane Schildknecht <stephane.schildknecht@dalibo.com>, 2009.
88
msgid ""
99
msgstr ""
10-
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
10+
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
12-
"POT-Creation-Date: 2014-12-05 12:54+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:32+0100\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 08:01+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 22:10+0100\n"
1414
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
1515
"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
1616
"Language: fr\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20-
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
20+
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
2121

2222
#: initdb.c:254 initdb.c:268
2323
#, c-format
@@ -208,7 +208,8 @@ msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n"
208208
#: initdb.c:1434
209209
#, c-format
210210
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
211-
msgstr "%s : n'a pas pu lire le mot de passe à partir du fichier « %s » : %s\n"
211+
msgstr ""
212+
"%s : n'a pas pu lire le mot de passe à partir du fichier « %s » : %s\n"
212213

213214
#: initdb.c:1437
214215
#, c-format
@@ -338,7 +339,8 @@ msgid ""
338339
" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
339340
"connections\n"
340341
msgstr ""
341-
" -A, --auth=MÉTHODE méthode d'authentification par défaut pour les\n"
342+
" -A, --auth=MÉTHODE méthode d'authentification par défaut pour "
343+
"les\n"
342344
" connexions locales\n"
343345

344346
#: initdb.c:2382
@@ -350,7 +352,8 @@ msgstr " [-D, --pgdata=]R
350352
#, c-format
351353
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
352354
msgstr ""
353-
" -E, --encoding=ENCODAGE initialise l'encodage par défaut des nouvelles\n"
355+
" -E, --encoding=ENCODAGE initialise l'encodage par défaut des "
356+
"nouvelles\n"
354357
" bases de données\n"
355358

356359
#: initdb.c:2384
@@ -373,7 +376,8 @@ msgstr ""
373376
" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
374377
" initialise la locale par défaut dans la\n"
375378
" catégorie respective pour les nouvelles bases\n"
376-
" de données (les valeurs par défaut sont prises\n"
379+
" de données (les valeurs par défaut sont "
380+
"prises\n"
377381
" dans l'environnement)\n"
378382

379383
#: initdb.c:2389
@@ -396,14 +400,16 @@ msgid ""
396400
" default text search configuration\n"
397401
msgstr ""
398402
" -T, --text-search-config=CFG\n"
399-
" configuration par défaut de la recherche plein\n"
403+
" configuration par défaut de la recherche "
404+
"plein\n"
400405
" texte\n"
401406

402407
#: initdb.c:2393
403408
#, c-format
404409
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
405410
msgstr ""
406-
" -U, --username=NOM nom du super-utilisateur de la base de données\n"
411+
" -U, --username=NOM nom du super-utilisateur de la base de "
412+
"données\n"
407413

408414
#: initdb.c:2394
409415
#, c-format
@@ -433,7 +439,8 @@ msgstr ""
433439
#, c-format
434440
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
435441
msgstr ""
436-
" -d, --debug engendre un grand nombre de traces de débogage\n"
442+
" -d, --debug engendre un grand nombre de traces de "
443+
"débogage\n"
437444

438445
#: initdb.c:2398
439446
#, c-format
@@ -479,7 +486,8 @@ msgid ""
479486
"is used.\n"
480487
msgstr ""
481488
"\n"
482-
"Si le répertoire des données n'est pas indiqué, la variable d'environnement\n"
489+
"Si le répertoire des données n'est pas indiqué, la variable "
490+
"d'environnement\n"
483491
"PGDATA est utilisée.\n"
484492

485493
#: initdb.c:2406
@@ -510,13 +518,15 @@ msgstr "Essayer
510518
#: initdb.c:2583
511519
#, c-format
512520
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
513-
msgstr "%s : trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n"
521+
msgstr ""
522+
"%s : trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n"
514523

515524
#: initdb.c:2592
516525
#, c-format
517526
msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
518527
msgstr ""
519-
"%s : les options d'invite du mot de passe et le fichier de mots de passe ne\n"
528+
"%s : les options d'invite du mot de passe et le fichier de mots de passe "
529+
"ne\n"
520530
" peuvent pas être indiquées simultanément\n"
521531

522532
#: initdb.c:2598
@@ -577,7 +587,8 @@ msgid ""
577587
"but was not the same version as %s.\n"
578588
"Check your installation.\n"
579589
msgstr ""
580-
"Le programme « postgres » a été trouvé par « %s » mais n'est pas de la même\n"
590+
"Le programme « postgres » a été trouvé par « %s » mais n'est pas de la "
591+
"même\n"
581592
"version que « %s ».\n"
582593
"Vérifiez votre installation.\n"
583594

@@ -780,29 +791,34 @@ msgstr "m
780791
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
781792
msgstr "n'a pas pu configurer la jonction pour « %s » : %s\n"
782793

783-
#: ../../port/dirmod.c:325
794+
#: ../../port/dirmod.c:361
795+
#, c-format
796+
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
797+
msgstr "n'a pas pu obtenir la jonction pour « %s » : %s\n"
798+
799+
#: ../../port/dirmod.c:443
784800
#, c-format
785801
msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
786802
msgstr "n'a pas pu ouvrir le répertoire « %s » : %s\n"
787803

788-
#: ../../port/dirmod.c:358
804+
#: ../../port/dirmod.c:476
789805
#, c-format
790806
msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
791807
msgstr "n'a pas pu lire le répertoire « %s » : %s\n"
792808

793-
#: ../../port/dirmod.c:370
809+
#: ../../port/dirmod.c:488
794810
#, c-format
795811
msgid "could not close directory \"%s\": %s\n"
796812
msgstr "n'a pas pu fermer le répertoire « %s » : %s\n"
797813

798-
#: ../../port/dirmod.c:449
814+
#: ../../port/dirmod.c:567
799815
#, c-format
800816
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
801817
msgstr ""
802818
"n'a pas pu récupérer les informations sur le fichier ou répertoire\n"
803819
"« %s » : %s\n"
804820

805-
#: ../../port/dirmod.c:476 ../../port/dirmod.c:493
821+
#: ../../port/dirmod.c:594 ../../port/dirmod.c:611
806822
#, c-format
807823
msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
808824
msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier ou répertoire « %s » : %s\n"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy