Skip to content

Commit 1813d94

Browse files
committed
Translation updates
1 parent 7d8578a commit 1813d94

File tree

9 files changed

+4203
-4015
lines changed

9 files changed

+4203
-4015
lines changed

src/backend/po/tr.po

Lines changed: 3183 additions & 3144 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/tr.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: initdb-tr\n"
88
"POT-Creation-Date: 2004-10-18 07:07+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 10:27+0300\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:49+0200\n"
1010
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
11-
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
11+
"Language-Team: Turkish <http://developer.postgresql.org/~petere/nlsstatus/po-current/libpq-tr.po>\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "%s: yetersiz bellek\n"
2222
#: initdb.c:361 initdb.c:1339
2323
#, c-format
2424
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
25-
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, okumak için açılamadı: %s\n"
25+
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, okunmak için açılamadı: %s\n"
2626

2727
#: initdb.c:419
2828
#, c-format
2929
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
30-
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, yazmak için açılamadı: %s\n"
30+
msgstr "%s: \"%s\" dosyası, yazılmak için açılamadı: %s\n"
3131

3232
#: initdb.c:547 initdb.c:556 initdb.c:564
3333
#, c-format
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
6363
#: initdb.c:647
6464
#, c-format
6565
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
66-
msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir kodlama adı değil\n"
66+
msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir dil kodlaması adı değil\n"
6767

6868
#: initdb.c:802
6969
#, c-format
7070
msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
71-
msgstr "%s: uyarı: kodlama uyuşmazlığı\n"
71+
msgstr "%s: uyarı: dil kodlaması uyuşmazlığı\n"
7272

7373
#: initdb.c:804
7474
#, c-format
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
7979
"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n"
8080
"explicitly, or choose a matching combination.\n"
8181
msgstr ""
82-
"Seçtiğiniz (%s) kodlama ve seçilen yerelin kullandığı yerel\n"
83-
"(%s) auyuşmuyor. Bu, çeşitli metin işleme fonksiyonlarının\n"
82+
"Seçtiğiniz (%s) dil kodlaması ve seçilen yerelin kullandığı dil kodlaması\n"
83+
"(%s) uyuşmuyor. Bu, çeşitli metin işleme fonksiyonlarının\n"
8484
"yanlış çalışmasına neden olabilir. Bu durumu düzeltebilmek için\n"
8585
"%s komutunu yeniden çalıştırın ve de ya kodlama belirtmeyin\n"
8686
"ya da eşleştirilebilir bir kodlama seçin.\n"

src/bin/pg_config/po/tr.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: pg_config-tr\n"
77
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:08+0100\n"
8-
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 12:25+0300\n"
8+
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 20:01+0200\n"
99
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
1010
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgid ""
5252
" --includedir show location of C header files of the client\n"
5353
" interfaces\n"
5454
msgstr ""
55-
" --includedir Istenci arabirimlerinin C başlık dosyalarının "
56-
"yerlerini\n"
55+
" --includedir Istenci arabirimlerinin C başlık dosyalarının yerlerini\n"
5756
" göster\n"
5857

5958
#: pg_config.c:43

src/bin/pg_ctl/po/tr.po

Lines changed: 6 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: pg_ctl-tr\n"
77
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:06+0100\n"
8-
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 15:14+0300\n"
8+
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 21:25+0200\n"
99
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n"
10-
"Language-Team: Turkish <http://developer.postgresql.org/~petere/nlsstatus/po-current/libpq-tr.po>\n"
10+
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,9 +26,7 @@ msgstr "%s: \"%s\" PID dosyası açılamadı: %s"
2626
#: pg_ctl.c:468
2727
#, c-format
2828
msgid "%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"
29-
msgstr ""
30-
"%s: Başka bir postmaster çalışıyor olabilir; yine de postmaster başlatılmaya "
31-
"çalışılıyor..\n"
29+
msgstr "%s: Başka bir postmaster çalışıyor olabilir; postmaster yine de başlatılmaya çalışılıyor..\n"
3230

3331
#: pg_ctl.c:486
3432
#, c-format
@@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "%s: postmaster durdurulamadı; postgres çalışıyor (PID: %ld)\n"
113111
#: pg_ctl.c:621 pg_ctl.c:692
114112
#, c-format
115113
msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"
116-
msgstr "%s:stop sinyali başarısız oldu (PID: %ld): %s\n"
114+
msgstr "%s:durdurma sinyali başarısız oldu (PID: %ld): %s\n"
117115

118116
#: pg_ctl.c:628
119117
msgid "postmaster shutting down\n"
@@ -152,7 +150,7 @@ msgstr "Lütfen postgres'i durdurun ve yeniden deneyin.\n"
152150
#: pg_ctl.c:741
153151
#, c-format
154152
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
155-
msgstr "%s: postmasteri yeniden yükleyemedi, postgres çalışıyor (PID: %ld)\n"
153+
msgstr "%s: postmaster yeniden yüklenemedi, postgres çalışıyor (PID: %ld)\n"
156154

157155
#: pg_ctl.c:750
158156
#, c-format
@@ -328,7 +326,7 @@ msgid ""
328326
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
329327
"\n"
330328
msgstr ""
331-
"(Ön tanımlı işlem kapanmak için beklemekti; ancak başlamak ya da yeniden "
329+
"(Ön tanımlı işlem kapanmak için beklemektir; ancak başlamak ya da yeniden "
332330
"başlamak değildir.)\n"
333331
"\n"
334332

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy