Skip to content

Commit 58b33f2

Browse files
committed
Translation updates
1 parent 33be9d3 commit 58b33f2

File tree

5 files changed

+1541
-1000
lines changed

5 files changed

+1541
-1000
lines changed

src/bin/pg_config/nls.mk

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.8 2004/11/02 09:28:28 petere Exp $
1+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.9 2004/11/07 23:27:50 petere Exp $
22
CATALOG_NAME := pg_config
3-
AVAIL_LANGUAGES := cs de fr pt_BR ru sv tr zh_TW
3+
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr pt_BR ru sv tr zh_TW
44
GETTEXT_FILES := pg_config.c
55
GETTEXT_TRIGGERS:= _

src/bin/pg_config/po/es.po

Lines changed: 138 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,138 @@
1+
# pg_config spanish translation
2+
# This file is put in the public domain.
3+
# Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>, 2004
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: pg_config 8.0\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2004-11-02 23:28-0300\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:30 CLST\n"
12+
"Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n"
13+
"Language-Team: es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
18+
#: pg_config.c:36
19+
#, c-format
20+
msgid ""
21+
"\n"
22+
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
23+
"\n"
24+
msgstr ""
25+
"\n"
26+
"%s provee información sobre la versión instalada de PostgreSQL.\n"
27+
"\n"
28+
29+
#: pg_config.c:37
30+
#, c-format
31+
msgid "Usage:\n"
32+
msgstr "Empleo:\n"
33+
34+
#: pg_config.c:38
35+
#, c-format
36+
msgid ""
37+
" %s OPTION...\n"
38+
"\n"
39+
msgstr ""
40+
" %s OPCIÓN...\n"
41+
"\n"
42+
43+
#: pg_config.c:39
44+
#, c-format
45+
msgid "Options:\n"
46+
msgstr "Opciones:\n"
47+
48+
#: pg_config.c:40
49+
#, c-format
50+
msgid " --bindir show location of user executables\n"
51+
msgstr " --bindir muestra la ubicación de ejecutables de usuario\n"
52+
53+
#: pg_config.c:41
54+
#, c-format
55+
msgid ""
56+
" --includedir show location of C header files of the client\n"
57+
" interfaces\n"
58+
msgstr ""
59+
" --includedir muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
60+
" de las interfaces cliente\n"
61+
62+
#: pg_config.c:43
63+
#, c-format
64+
msgid ""
65+
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
66+
msgstr ""
67+
" --includedir-server muestra la ubicación de archivos de encabezados C\n"
68+
" del servidor\n"
69+
70+
#: pg_config.c:44
71+
#, c-format
72+
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
73+
msgstr " --libdir muestra la ubicación de bibliotecas\n"
74+
" de código objeto\n"
75+
76+
#: pg_config.c:45
77+
#, c-format
78+
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
79+
msgstr
80+
" --pkglibdir muestra la ubicación de módulos para carga dinámica\n"
81+
82+
#: pg_config.c:46
83+
#, c-format
84+
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
85+
msgstr " --pgxs muestra la ubicación del archivo makefile\n"
86+
" para extensiones\n"
87+
88+
#: pg_config.c:47
89+
#, c-format
90+
msgid ""
91+
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
92+
" PostgreSQL was built\n"
93+
msgstr ""
94+
" --configure muestra las opciones que se dieron a «configure»\n"
95+
" cuando PostgreSQL fue construido\n"
96+
97+
#: pg_config.c:49
98+
#, c-format
99+
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
100+
msgstr " --version muestra la versión de PostgreSQL y termina\n"
101+
102+
#: pg_config.c:50
103+
#, c-format
104+
msgid ""
105+
" --help show this help, then exit\n"
106+
"\n"
107+
msgstr ""
108+
" --help muestra esta ayuda y termina\n"
109+
"\n"
110+
111+
#: pg_config.c:51
112+
#, c-format
113+
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
114+
msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
115+
116+
#: pg_config.c:57
117+
#, c-format
118+
msgid ""
119+
"\n"
120+
"Try \"%s --help\" for more information\n"
121+
msgstr ""
122+
"\n"
123+
"Use «%s --help» para mayor información\n"
124+
125+
#: pg_config.c:75
126+
#, c-format
127+
msgid "%s: argument required\n"
128+
msgstr "%s: se requiere un argumento\n"
129+
130+
#: pg_config.c:104
131+
#, c-format
132+
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
133+
msgstr "%s: el argumento no es válido: %s\n"
134+
135+
#: pg_config.c:113
136+
#, c-format
137+
msgid "%s: could not find own executable\n"
138+
msgstr "%s: no se pudo encontrar el propio ejecutable\n"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy