Skip to content

Commit 75112d4

Browse files
committed
Translation updates
1 parent a294726 commit 75112d4

File tree

5 files changed

+899
-34
lines changed

5 files changed

+899
-34
lines changed

src/bin/initdb/po/pl.po

Lines changed: 27 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,3 @@
1-
# pl_PL.po
21
# INITDB Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2)
32
#
43
# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl
@@ -9,9 +8,9 @@ msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: initdb-cs\n"
1110
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 13:03+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 03:00+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 15:24+0100\n"
1312
"Last-Translator: toczek <xxxtoczekxxx@wp.pl>\n"
14-
"Language-Team: none <none@none.com>\n"
13+
"Language-Team:\n"
1514
"MIME-Version: 1.0\n"
1615
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
1716
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -120,20 +119,20 @@ msgstr ""
120119

121120
#: initdb.c:1084
122121
msgid "selecting default max_connections ... "
123-
msgstr "wybieranie standardowej warto¶ci max_connections ..."
122+
msgstr "wybieranie standardowej warto¶ci max_connections ... "
124123

125124
#: initdb.c:1120
126125
msgid "selecting default shared_buffers ... "
127-
msgstr "wybieranie standardowej warto¶ci shared_buffers ..."
126+
msgstr "wybieranie standardowej warto¶ci shared_buffers ... "
128127

129128
#: initdb.c:1153
130129
msgid "creating configuration files ... "
131-
msgstr "tworzenie plików konfiguracyjnych ..."
130+
msgstr "tworzenie plików konfiguracyjnych ... "
132131

133132
#: initdb.c:1254
134133
#, c-format
135134
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
136-
msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ..."
135+
msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ... "
137136

138137
#: initdb.c:1270
139138
#, c-format
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "%s: Plik z has
176175

177176
#: initdb.c:1474
178177
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
179-
msgstr "umo¿liwnienie nieskoñczonego rozmiaru wierza w tabeli systemowej ..."
178+
msgstr "umo¿liwienie nieskoñczonego rozmiaru wiersza w tabeli systemowej ... "
180179

181180
#: initdb.c:1547
182181
msgid "initializing pg_depend ... "
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "tworzenie widok
188187

189188
#: initdb.c:1611
190189
msgid "loading pg_description ... "
191-
msgstr "³adowanie pg_decription ..."
190+
msgstr "³adowanie pg_decription ... "
192191

193192
#: initdb.c:1650
194193
msgid "creating conversions ... "
@@ -234,7 +233,7 @@ msgid ""
234233
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
235234
"\n"
236235
msgstr ""
237-
"%s Przygotowywanie bazy danych PostgreSQL.\n"
236+
"%s Przygotowanie bazy danych PostgreSQL.\n"
238237
"\n"
239238

240239
#: initdb.c:2060
@@ -256,7 +255,7 @@ msgstr ""
256255

257256
#: initdb.c:2063
258257
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
259-
msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY lokalizacja dla bazy danych\n"
258+
msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY lokalizacja bazy danych\n"
260259

261260
#: initdb.c:2064
262261
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
@@ -278,9 +277,8 @@ msgid ""
278277
msgstr ""
279278
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
280279
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
281-
" przygotowanie klastra bazy danych z podamymi regu³ami jêzykowymi\n"
282-
" dla poszczególnych kategorii (pobierane\n"
283-
" ze ¶rpdowiska)\n"
280+
" przygotowanie klastra bazy danych z podamymi\n"
281+
" regu³ami jêzykowymi dla poszczególnych kategori\n"
284282

285283
#: initdb.c:2071
286284
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
@@ -296,19 +294,19 @@ msgstr ""
296294

297295
#: initdb.c:2073
298296
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
299-
msgstr " -U, --username=IMIE w³a¶ciciel bazy danych\n"
297+
msgstr " -U, --username=NAZWA w³a¶ciciel bazy danych\n"
300298

301299
#: initdb.c:2074
302300
msgid ""
303301
" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
304302
msgstr ""
305-
" -W, --pwprompt pro¶ o has³o dla w³a¶ciciela bazy danych\n"
303+
" -W, --pwprompt pro¶ o has³o dla w³a¶ciciela bazy danych\n"
306304

307305
#: initdb.c:2075
308306
msgid ""
309307
" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
310308
msgstr ""
311-
" --pwfile=PLIK czytaj has³o dla w³a¶ciciela bazy z pliku\n"
309+
" --pwfile=PLIK czytaj has³o dla w³a¶ciciela bazy z pliku\n"
312310

313311
#: initdb.c:2076
314312
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
@@ -328,7 +326,7 @@ msgstr ""
328326

329327
#: initdb.c:2079
330328
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
331-
msgstr " -d, --debug tworzenie informacji debugger'a\n"
329+
msgstr " -d, --debug wy¶wietlanie informacji debugger'a\n"
332330

333331
#: initdb.c:2080
334332
msgid " -s, --show show internal settings\n"
@@ -391,9 +389,9 @@ msgid ""
391389
"next time you run initdb.\n"
392390
msgstr ""
393391
"\n"
394-
"UWAGA: ustawianie metody autoryzacji \"trust\" dla po³±czeñ\n"
395-
"Zmieniæ j± mo¿esz edytuj±c plik pg_hba.conf lub u¿ywaj±c opcji -A\n"
396-
"przy uruchomieniu initdb.\n"
392+
"UWAGA: metoda autoryzacji ustawiona jako \"trust\" dla po³±czeñ.\n"
393+
"Metodê autoryzacji mo¿esz zmieniæ edytuj±c plik pg_hba.conf\n"
394+
"lub u¿ywaj±c opcji -A przy uruchomieniu initdb.\n"
397395

398396
#: initdb.c:2272
399397
#, c-format
@@ -416,9 +414,9 @@ msgid ""
416414
"environment variable PGDATA.\n"
417415
msgstr ""
418416
"%s: nie ustawiony katalog danych\n"
419-
"Musisz podaæ katalog gdzie dane dla bazy danych bêd± trzymane.\n"
420-
"Mo¿esz tego dokonaæ albo u¿ywaj±c opcji -D albo przy pomocy\n"
421-
"zmiennej PGDATA.\n"
417+
"Musisz podaæ katalog gdzie dane bazy danych bêd± przechowywane.\n"
418+
"Mo¿esz tego dokonaæ u¿ywaj±c opcjê -D lub przy pomocy\n"
419+
"zmiennej ¶rodowiskowej PGDATA.\n"
422420

423421
#: initdb.c:2329
424422
#, c-format
@@ -525,9 +523,9 @@ msgid ""
525523
"with an argument other than \"%s\".\n"
526524
msgstr ""
527525
"%s: katalog \"%s\" istnieje ale nie jest pusty\n"
528-
"Je¶li chcesz stworzyæ now± bazê danych usuñ ten katalog, wyczy¶æ \n"
529-
"katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n"
530-
"z innym parametrem ni¿ \"%s\".\n"
526+
"Je¶li chcesz stworzyæ now± bazê danych usuñ ten katalog,\n"
527+
"wyczy¶æ katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n"
528+
"z innym parametrem okre¶laj±cym katalog ni¿ \"%s\".\n"
531529

532530
#: initdb.c:2545
533531
#, c-format
@@ -551,7 +549,7 @@ msgid ""
551549
"\n"
552550
msgstr ""
553551
"\n"
554-
"Powodzenie. Teraz mo¿esz uruchomiæ serwer bazy danych u¿ywaj±c:\n"
552+
"Utworzono. Teraz mo¿esz uruchomiæ serwer bazy danych u¿ywaj±c:\n"
555553
"\n"
556554
" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n"
557555
"lub\n"
@@ -591,5 +589,4 @@ msgstr "proces potomny zosta
591589
#: ../../port/exec.c:591
592590
#, c-format
593591
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
594-
msgstr "proces potomny zakoñczy³ dzia³anie z nieznanym stanem %d "
595-
592+
msgstr "proces potomny zakoñczy³ dzia³anie z nieznanym stanem %d"

src/bin/pg_controldata/nls.mk

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.15 2005/01/09 17:07:24 petere Exp $
1+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/nls.mk,v 1.16 2005/01/14 08:57:05 petere Exp $
22
CATALOG_NAME := pg_controldata
3-
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fa fr hu it ko nb pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW
3+
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fa fr hu it ko nb pl pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW
44
GETTEXT_FILES := pg_controldata.c
55
GETTEXT_TRIGGERS:= _

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy