Skip to content

Commit 0d32aa5

Browse files
Translate file library/winsound.po
1 parent 0e6c3b3 commit 0d32aa5

File tree

2 files changed

+84
-29
lines changed

2 files changed

+84
-29
lines changed

dictionaries/main.txt

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -700,6 +700,7 @@ help
700700
hereafter
701701
hereby
702702
herein
703+
hertz
703704
hex
704705
hints
705706
historic

library/winsound.po

Lines changed: 83 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,24 +9,27 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 17:36+0300\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15-
"Language: \n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:58+0300\n"
13+
"Last-Translator: Marios Giannopoulos <mariosgian_2002@yahoo.gr>\n"
14+
"Language-Team: PyGreece <organizers@pygreece.org>\n"
15+
"Language: el\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919

2020
#: library/winsound.rst:2
2121
msgid ":mod:`!winsound` --- Sound-playing interface for Windows"
22-
msgstr ""
22+
msgstr ":mod:`!winsound` --- Διεπαφή αναπαραγωγής ήχου για Windows"
2323

2424
#: library/winsound.rst:13
2525
msgid ""
2626
"The :mod:`winsound` module provides access to the basic sound-playing "
2727
"machinery provided by Windows platforms. It includes functions and several "
2828
"constants."
2929
msgstr ""
30+
"Το module :mod:`winsound` παρέχει πρόσβαση στην βασική μηχανή αναπαραγωγής "
31+
"ήχου που παρέχεται από τις πλατφόρμες Windows. Περιλαμβάνει συναρτήσεις και "
32+
"αρκετές σταθερές."
3033

3134
#: library/winsound.rst:19
3235
msgid ""
@@ -36,6 +39,11 @@ msgid ""
3639
"last. If the system is not able to beep the speaker, :exc:`RuntimeError` is "
3740
"raised."
3841
msgstr ""
42+
"Εκπέμπει ηχητικό σήμα από το ηχείο του υπολογιστή. Η παράμετρος *frequency* "
43+
"καθορίζει τη συχνότητα, σε hertz, του ήχου και πρέπει να είναι στο εύρος 37 "
44+
"έως 32.767. Η παράμετρος *duration* καθορίζει τον αριθμό των χιλιοστών του "
45+
"δευτερολέπτου που θα διαρκέσει ο ήχος. Εάν το σύστημα δεν μπορεί να κάνει "
46+
"ηχητικό σήμα στο ηχείο, εγείρεται :exc:`RuntimeError`."
3947

4048
#: library/winsound.rst:27
4149
msgid ""
@@ -47,6 +55,14 @@ msgid ""
4755
"waveform sound is stopped. If the system indicates an error, :exc:"
4856
"`RuntimeError` is raised."
4957
msgstr ""
58+
"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!PlaySound` από το API της "
59+
"πλατφόρμας. Η παράμετρος *sound* μπορεί να είναι ένα όνομα αρχείου, ένα "
60+
"ψευδώνυμο συστήματος ήχου, δεδομένα ήχου ως :term:`bytes-like object`, ή "
61+
"``None``. Η ερμηνεία της εξαρτάται από την τιμή των *flags*, τα οποία "
62+
"μπορούν να είναι ένας bitwise ORed συνδυασμός των σταθερών που περιγράφονται "
63+
"παρακάτω. Εάν η παράμετρος *sound* είναι ``None``, οποιοσδήποτε ήχος κύματος "
64+
"που παίζει αυτή τη στιγμή σταματά. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, κάνει "
65+
"raise μια εξαίρεση :exc:`RuntimeError`."
5066

5167
#: library/winsound.rst:38
5268
msgid ""
@@ -59,12 +75,22 @@ msgid ""
5975
"played otherwise. If the system indicates an error, :exc:`RuntimeError` is "
6076
"raised."
6177
msgstr ""
78+
"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!MessageBeep` από το API της "
79+
"πλατφόρμας. Αυτό αναπαράγει έναν ήχο όπως καθορίζεται στο μητρώο. Το όρισμα "
80+
"*type* καθορίζει ποιος ήχος θα αναπαραχθεί. Οι δυνατές τιμές είναι ``-1``, "
81+
"``MB_ICONASTERISK``, ``MB_ICONEXCLAMATION``, ``MB_ICONHAND``, "
82+
"``MB_ICONQUESTION`` και ``MB_OK``, όλες περιγραφόμενες παρακάτω. Η τιμή "
83+
"``-1`` παράγει ένα \"απλό ηχητικό σήμα\". Αυτό είναι το τελικό εφεδρικό αν "
84+
"δεν μπορεί να αναπαραχθεί άλλος ήχος. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, "
85+
"εγείρεται :exc:`RuntimeError`."
6286

6387
#: library/winsound.rst:49
6488
msgid ""
6589
"The *sound* parameter is the name of a WAV file. Do not use with :const:"
6690
"`SND_ALIAS`."
6791
msgstr ""
92+
"The *sound* παράμετρος είναι το όνομα ενός αρχείου WAV. Μην το "
93+
"χρησιμοποιείτε με :const:`SND_ALIAS`."
6894

6995
#: library/winsound.rst:55
7096
msgid ""
@@ -73,64 +99,71 @@ msgid ""
7399
"`SND_NODEFAULT` is also specified. If no default sound is registered, raise :"
74100
"exc:`RuntimeError`. Do not use with :const:`SND_FILENAME`."
75101
msgstr ""
102+
"Η παράμετρος *sound* είναι ένα όνομα συσχέτισης ήχου από το μητρώο. Εάν το "
103+
"μητρώο δεν περιέχει τέτοιο όνομα, αναπαράγει τον προεπιλεγμένο ήχο του "
104+
"συστήματος, εκτός εάν έχει καθοριστεί επίσης :const:`SND_NODEFAULT`. Εάν δεν "
105+
"είναι εγγεγραμμένος κανένας προεπιλεγμένος ήχος, εγείρεται :exc:"
106+
"`RuntimeError`. Μην το χρησιμοποιείτε με :const:`SND_FILENAME`."
76107

77108
#: library/winsound.rst:60
78109
msgid ""
79110
"All Win32 systems support at least the following; most systems support many "
80111
"more:"
81112
msgstr ""
113+
"Όλα τα συστήματα Win32 υποστηρίζουν τουλάχιστον τα παρακάτω. Τα περισσότερα "
114+
"συστήματα υποστηρίζουν πολύ περισσότερα:"
82115

83116
#: library/winsound.rst:64
84117
msgid ":func:`PlaySound` *name*"
85-
msgstr ""
118+
msgstr ":func:`PlaySound` *name*"
86119

87120
#: library/winsound.rst:64
88121
msgid "Corresponding Control Panel Sound name"
89-
msgstr ""
122+
msgstr "Αντίστοιχο όνομα ήχου στον Πίνακα Ελέγχου"
90123

91124
#: library/winsound.rst:66
92125
msgid "``'SystemAsterisk'``"
93-
msgstr ""
126+
msgstr "``'SystemAsterisk'``"
94127

95128
#: library/winsound.rst:66
96129
msgid "Asterisk"
97-
msgstr ""
130+
msgstr "Αστερίσκος"
98131

99132
#: library/winsound.rst:68
100133
msgid "``'SystemExclamation'``"
101-
msgstr ""
134+
msgstr "``'SystemExclamation'``"
102135

103136
#: library/winsound.rst:68
104137
msgid "Exclamation"
105-
msgstr ""
138+
msgstr "Εξαίρεση"
106139

107140
#: library/winsound.rst:70
108141
msgid "``'SystemExit'``"
109-
msgstr ""
142+
msgstr "``'SystemExit'``"
110143

111144
#: library/winsound.rst:70
112145
msgid "Exit Windows"
113-
msgstr ""
146+
msgstr "Έξοδος από τα Windows"
114147

115148
#: library/winsound.rst:72
116149
msgid "``'SystemHand'``"
117-
msgstr ""
150+
msgstr "``'SystemHand'``"
118151

119152
#: library/winsound.rst:72
120153
msgid "Critical Stop"
121-
msgstr ""
154+
msgstr "Κρίσιμη Διακοπή"
122155

123156
#: library/winsound.rst:74
124157
msgid "``'SystemQuestion'``"
125-
msgstr ""
158+
msgstr "``'SystemQuestion'``"
126159

127160
#: library/winsound.rst:74
128161
msgid "Question"
129-
msgstr ""
162+
msgstr "Ερώτηση"
130163

131164
#: library/winsound.rst:77
132165
msgid "For example::"
133-
msgstr ""
166+
msgstr "Για παράδειγμα::"
134167

135168
#: library/winsound.rst:79
136169
msgid ""
@@ -142,82 +175,103 @@ msgid ""
142175
"# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n"
143176
"winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)"
144177
msgstr ""
178+
"import winsound\n"
179+
"# Play Windows exit sound.\n"
180+
"winsound.PlaySound(\"SystemExit\", winsound.SND_ALIAS)\n"
181+
"\n"
182+
"# Probably play Windows default sound, if any is registered (because\n"
183+
"# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n"
184+
"winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)"
145185

146186
#: library/winsound.rst:90
147187
msgid ""
148188
"Play the sound repeatedly. The :const:`SND_ASYNC` flag must also be used to "
149189
"avoid blocking. Cannot be used with :const:`SND_MEMORY`."
150190
msgstr ""
191+
"Αναπαράγει τον ήχο επανειλημμένα. Η σημαία :const:`SND_ASYNC` πρέπει επίσης "
192+
"να χρησιμοποιηθεί για να αποφευχθεί το μπλοκάρισμα. Δεν μπορεί να "
193+
"χρησιμοποιηθεί με :const:`SND_MEMORY`."
151194

152195
#: library/winsound.rst:96
153196
msgid ""
154197
"The *sound* parameter to :func:`PlaySound` is a memory image of a WAV file, "
155198
"as a :term:`bytes-like object`."
156199
msgstr ""
200+
"The *sound* παράμετρος της :func:`PlaySound` είναι μια εικόνα μνήμης ενός "
201+
"αρχείου WAV, ως :term:`bytes-like object`."
157202

158203
#: library/winsound.rst:101
159204
msgid ""
160205
"This module does not support playing from a memory image asynchronously, so "
161206
"a combination of this flag and :const:`SND_ASYNC` will raise :exc:"
162207
"`RuntimeError`."
163208
msgstr ""
209+
"Αυτό το module δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή από μια εικόνα μνήμης "
210+
"ασύγχρονα, οπότε ένας συνδυασμός αυτής της σημαίας και της :const:"
211+
"`SND_ASYNC` θα εγείρει :exc:`RuntimeError`."
164212

165213
#: library/winsound.rst:107
166214
msgid "Stop playing all instances of the specified sound."
167-
msgstr ""
215+
msgstr "Σταματά την αναπαραγωγή όλων των περιπτώσεων του καθορισμένου ήχου."
168216

169217
#: library/winsound.rst:135
170218
msgid "This flag is not supported on modern Windows platforms."
171-
msgstr ""
219+
msgstr "Αυτή η σημαία δεν υποστηρίζεται σε σύγχρονες πλατφόρμες Windows."
172220

173221
#: library/winsound.rst:116
174222
msgid "Return immediately, allowing sounds to play asynchronously."
175-
msgstr ""
223+
msgstr "Επιστρέφει άμεσα, επιτρέποντας στους ήχους να αναπαράγονται ασύγχρονα."
176224

177225
#: library/winsound.rst:121
178226
msgid ""
179227
"If the specified sound cannot be found, do not play the system default sound."
180228
msgstr ""
229+
"Εάν ο καθορισμένος ήχος δεν μπορεί να βρεθεί, μην αναπαράγετε τον "
230+
"προεπιλεγμένο ήχο του συστήματος."
181231

182232
#: library/winsound.rst:126
183233
msgid "Do not interrupt sounds currently playing."
184-
msgstr ""
234+
msgstr "Μην διακόπτετε τους ήχους που παίζουν αυτή τη στιγμή."
185235

186236
#: library/winsound.rst:131
187237
msgid "Return immediately if the sound driver is busy."
188-
msgstr ""
238+
msgstr "Επιστρέφει άμεσα εάν ο οδηγός ήχου είναι απασχολημένος."
189239

190240
#: library/winsound.rst:140
191241
msgid ""
192242
"The *sound* parameter is an application-specific alias in the registry. This "
193243
"flag can be combined with the :const:`SND_ALIAS` flag to specify an "
194244
"application-defined sound alias."
195245
msgstr ""
246+
"Η παράμετρος *sound* είναι ένα ψευδώνυμο συγκεκριμένης εφαρμογής στο μητρώο. "
247+
"Αυτή η σημαία μπορεί να συνδυαστεί με τη σημαία :const:`SND_ALIAS` για να "
248+
"καθορίσει ένα ψευδώνυμο ήχου που ορίζεται από την εφαρμογή."
196249

197250
#: library/winsound.rst:147
198251
msgid "Triggers a SoundSentry event when the sound is played."
199-
msgstr ""
252+
msgstr "Πυροδοτεί ένα γεγονός SoundSentry όταν αναπαράγεται ο ήχος."
200253

201254
#: library/winsound.rst:154
202255
msgid "The sound is played synchronously. This is the default behavior."
203256
msgstr ""
257+
"Ο ήχος αναπαράγεται συγχρονισμένα. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη συμπεριφορά."
204258

205259
#: library/winsound.rst:161
206260
msgid "Assign the sound to the audio session for system notification sounds."
207-
msgstr ""
261+
msgstr "Αναθέτει τον ήχο στην συνεδρία ήχου για ήχους ειδοποίησης συστήματος."
208262

209263
#: library/winsound.rst:188 library/winsound.rst:200
210264
msgid "Play the ``SystemDefault`` sound."
211-
msgstr ""
265+
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemDefault``."
212266

213267
#: library/winsound.rst:214
214268
msgid "Play the ``SystemExclamation`` sound."
215-
msgstr ""
269+
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemExclamation``."
216270

217271
#: library/winsound.rst:193 library/winsound.rst:207
218272
msgid "Play the ``SystemHand`` sound."
219-
msgstr ""
273+
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemHand``."
220274

221275
#: library/winsound.rst:183
222276
msgid "Play the ``SystemQuestion`` sound."
223-
msgstr ""
277+
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemQuestion``."

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy