From 56a30c6c18610bfaa8417cdd95c1380f8be96015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Date: Wed, 21 May 2025 11:28:33 -0700 Subject: [PATCH 1/6] translate-extending-index --- extending/index.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 38 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index fe8efe99..802b6388 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 10:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-21 21:30+0300\n" +"Last-Translator: ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com\n" +"Language-Team: Language-Team: PyGreece \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: extending/index.rst:5 msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter" -msgstr "" +msgstr "Επέκταση και Ενσωμάτωση του Διερμηνευτή της Python" #: extending/index.rst:7 msgid "" @@ -31,6 +31,13 @@ msgid "" "extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into " "the interpreter, if the underlying operating system supports this feature." msgstr "" +"Αυτό το έγγραφο περιγράφει πώς να γράφετε modules σε C ή C++ για να επεκτείνετε " +"τον διερμηνευτή της Python με νέα modules. Αυτά τα modules δεν μπορούν μόνο " +"να ορίσουν νέες συναρτήσεις αλλά και νέους τύπους αντικειμένων και τις μεθόδους τους. " +"Το έγγραφο επίσης περιγράφει πώς να ενσωματώσετε τον διερμηνευτή της Python σε μια άλλη " +"εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως γλώσσα επέκτασης. Τέλος, δείχνει πώς να μεταγλωττίζετε " +"και να συνδέετε τα modules επέκτασης ώστε να μπορούν να φορτώνονται δυναμικά (κατά την εκτέλεση) " +"στον διερμηνευτή, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία." #: extending/index.rst:15 msgid "" @@ -40,16 +47,23 @@ msgid "" "documents the existing object types, functions and modules (both built-in " "and written in Python) that give the language its wide application range." msgstr "" +"Αυτό το έγγραφο προϋποθέτει βασικές γνώσεις Python. Για μια ανεπίσημη εισαγωγή στη γλώσσα, " +"δείτε το :ref:`tutorial-index`. Το :ref:`reference-index` παρέχει έναν πιο επίσημο " +"ορισμό της γλώσσας. Το :ref:`library-index` τεκμηριώνει τους υπάρχοντες τύπους αντικειμένων, " +"τις συναρτήσεις και τα modules (ενσωματωμένα και γραμμένα σε Python και τα δύο) που προσφέρουν στη γλώσσα " +"το ευρύ πεδίο εφαρμογών της." #: extending/index.rst:21 msgid "" "For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:" "`c-api-index`." msgstr "" +"Για μια λεπτομερή περιγραφή ολόκληρου του Python/C API, δείτε το ξεχωριστό " +":ref:`c-api-index`." #: extending/index.rst:26 msgid "Recommended third party tools" -msgstr "" +msgstr "Προτεινόμενα εργαλεία τρίτων" #: extending/index.rst:28 msgid "" @@ -59,12 +73,19 @@ msgid "" "swig.org>`_ and `Numba `_ offer both simpler and " "more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python." msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός καλύπτει μόνο τα βασικά εργαλεία για τη δημιουργία επεκτάσεων που " +"παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης του CPython. Εργαλεία τρίτων όπως τα `Cython " +"`_, `cffi `_, `SWIG `_ " +"και `Numba `_ προσφέρουν τόσο απλούστερες όσο και πιο εξελιγμένες " +"προσεγγίσεις για τη δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ για την Python." #: extending/index.rst:37 msgid "" "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions `_" msgstr "" +"`Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων Python: Δυαδικές Επεκτάσεις " +"`_" #: extending/index.rst:38 msgid "" @@ -72,10 +93,13 @@ msgid "" "simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various " "reasons why creating an extension module may be desirable in the first place." msgstr "" +"Ο Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων της Python δεν καλύπτει μόνο διάφορα διαθέσιμα εργαλεία " +"που απλοποιούν τη δημιουργία δυαδικών επεκτάσεων, αλλά επίσης συζητά και τους διάφορους " +"λόγους για τους οποίους μπορεί να είναι επιθυμητή η δημιουργία ενός module επέκτασης σε πρώτη φάση." #: extending/index.rst:45 msgid "Creating extensions without third party tools" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία επεκτάσεων χωρίς εργαλεία τρίτων" #: extending/index.rst:47 msgid "" @@ -84,10 +108,13 @@ msgid "" "those tools, rather than being a recommended way to create your own C " "extensions." msgstr "" +"Αυτό το μέρος του οδηγού καλύπτει τη δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ χωρίς " +"τη βοήθεια εργαλείων τρίτων. Απευθύνεται κυρίως σε δημιουργούς αυτών των εργαλείων, " +"παρά ως προτεινόμενη μέθοδος για τη δημιουργία δικών σας επεκτάσεων σε C." #: extending/index.rst:63 msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application" -msgstr "" +msgstr "Ενσωμάτωση του χρόνου εκτέλεσης της CPython σε μεγαλύτερη εφαρμογή" #: extending/index.rst:65 msgid "" @@ -96,3 +123,7 @@ msgid "" "CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the " "details involved in doing that successfully." msgstr "" +"Μερικές φορές, αντί να δημιουργήσουμε μια επέκταση που εκτελείται μέσα στον " +"διερμηνευτή της Python ως κύρια εφαρμογή, είναι προτιμότερο να ενσωματώσουμε " +"τον χρόνο εκτέλεσης της CPython σε μια μεγαλύτερη εφαρμογή. Αυτή η ενότητα καλύπτει " +"μερικές λεπτομέρειες για το πώς να το κάνετε αυτό με επιτυχία." From b469b1ba65066a43f2ef08965b6a8e346e62316f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 21 May 2025 18:32:08 +0000 Subject: [PATCH 2/6] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- extending/index.po | 64 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index 802b6388..2edd5d13 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -31,13 +31,15 @@ msgid "" "extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into " "the interpreter, if the underlying operating system supports this feature." msgstr "" -"Αυτό το έγγραφο περιγράφει πώς να γράφετε modules σε C ή C++ για να επεκτείνετε " -"τον διερμηνευτή της Python με νέα modules. Αυτά τα modules δεν μπορούν μόνο " -"να ορίσουν νέες συναρτήσεις αλλά και νέους τύπους αντικειμένων και τις μεθόδους τους. " -"Το έγγραφο επίσης περιγράφει πώς να ενσωματώσετε τον διερμηνευτή της Python σε μια άλλη " -"εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως γλώσσα επέκτασης. Τέλος, δείχνει πώς να μεταγλωττίζετε " -"και να συνδέετε τα modules επέκτασης ώστε να μπορούν να φορτώνονται δυναμικά (κατά την εκτέλεση) " -"στον διερμηνευτή, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία." +"Αυτό το έγγραφο περιγράφει πώς να γράφετε modules σε C ή C++ για να " +"επεκτείνετε τον διερμηνευτή της Python με νέα modules. Αυτά τα modules δεν " +"μπορούν μόνο να ορίσουν νέες συναρτήσεις αλλά και νέους τύπους αντικειμένων " +"και τις μεθόδους τους. Το έγγραφο επίσης περιγράφει πώς να ενσωματώσετε τον " +"διερμηνευτή της Python σε μια άλλη εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως " +"γλώσσα επέκτασης. Τέλος, δείχνει πώς να μεταγλωττίζετε και να συνδέετε τα " +"modules επέκτασης ώστε να μπορούν να φορτώνονται δυναμικά (κατά την " +"εκτέλεση) στον διερμηνευτή, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα " +"υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία." #: extending/index.rst:15 msgid "" @@ -47,19 +49,20 @@ msgid "" "documents the existing object types, functions and modules (both built-in " "and written in Python) that give the language its wide application range." msgstr "" -"Αυτό το έγγραφο προϋποθέτει βασικές γνώσεις Python. Για μια ανεπίσημη εισαγωγή στη γλώσσα, " -"δείτε το :ref:`tutorial-index`. Το :ref:`reference-index` παρέχει έναν πιο επίσημο " -"ορισμό της γλώσσας. Το :ref:`library-index` τεκμηριώνει τους υπάρχοντες τύπους αντικειμένων, " -"τις συναρτήσεις και τα modules (ενσωματωμένα και γραμμένα σε Python και τα δύο) που προσφέρουν στη γλώσσα " -"το ευρύ πεδίο εφαρμογών της." +"Αυτό το έγγραφο προϋποθέτει βασικές γνώσεις Python. Για μια ανεπίσημη " +"εισαγωγή στη γλώσσα, δείτε το :ref:`tutorial-index`. Το :ref:`reference-" +"index` παρέχει έναν πιο επίσημο ορισμό της γλώσσας. Το :ref:`library-index` " +"τεκμηριώνει τους υπάρχοντες τύπους αντικειμένων, τις συναρτήσεις και τα " +"modules (ενσωματωμένα και γραμμένα σε Python και τα δύο) που προσφέρουν στη " +"γλώσσα το ευρύ πεδίο εφαρμογών της." #: extending/index.rst:21 msgid "" "For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:" "`c-api-index`." msgstr "" -"Για μια λεπτομερή περιγραφή ολόκληρου του Python/C API, δείτε το ξεχωριστό " -":ref:`c-api-index`." +"Για μια λεπτομερή περιγραφή ολόκληρου του Python/C API, δείτε το ξεχωριστό :" +"ref:`c-api-index`." #: extending/index.rst:26 msgid "Recommended third party tools" @@ -73,19 +76,20 @@ msgid "" "swig.org>`_ and `Numba `_ offer both simpler and " "more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python." msgstr "" -"Αυτός ο οδηγός καλύπτει μόνο τα βασικά εργαλεία για τη δημιουργία επεκτάσεων που " -"παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης του CPython. Εργαλεία τρίτων όπως τα `Cython " -"`_, `cffi `_, `SWIG `_ " -"και `Numba `_ προσφέρουν τόσο απλούστερες όσο και πιο εξελιγμένες " -"προσεγγίσεις για τη δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ για την Python." +"Αυτός ο οδηγός καλύπτει μόνο τα βασικά εργαλεία για τη δημιουργία επεκτάσεων " +"που παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης του CPython. Εργαλεία τρίτων όπως " +"τα `Cython `_, `cffi `_, " +"`SWIG `_ και `Numba `_ " +"προσφέρουν τόσο απλούστερες όσο και πιο εξελιγμένες προσεγγίσεις για τη " +"δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ για την Python." #: extending/index.rst:37 msgid "" "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions `_" msgstr "" -"`Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων Python: Δυαδικές Επεκτάσεις " -"`_" +"`Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων Python: Δυαδικές Επεκτάσεις `_" #: extending/index.rst:38 msgid "" @@ -93,9 +97,10 @@ msgid "" "simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various " "reasons why creating an extension module may be desirable in the first place." msgstr "" -"Ο Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων της Python δεν καλύπτει μόνο διάφορα διαθέσιμα εργαλεία " -"που απλοποιούν τη δημιουργία δυαδικών επεκτάσεων, αλλά επίσης συζητά και τους διάφορους " -"λόγους για τους οποίους μπορεί να είναι επιθυμητή η δημιουργία ενός module επέκτασης σε πρώτη φάση." +"Ο Οδηγός Χρήστη για Δημιουργία πακέτων της Python δεν καλύπτει μόνο διάφορα " +"διαθέσιμα εργαλεία που απλοποιούν τη δημιουργία δυαδικών επεκτάσεων, αλλά " +"επίσης συζητά και τους διάφορους λόγους για τους οποίους μπορεί να είναι " +"επιθυμητή η δημιουργία ενός module επέκτασης σε πρώτη φάση." #: extending/index.rst:45 msgid "Creating extensions without third party tools" @@ -108,9 +113,10 @@ msgid "" "those tools, rather than being a recommended way to create your own C " "extensions." msgstr "" -"Αυτό το μέρος του οδηγού καλύπτει τη δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ χωρίς " -"τη βοήθεια εργαλείων τρίτων. Απευθύνεται κυρίως σε δημιουργούς αυτών των εργαλείων, " -"παρά ως προτεινόμενη μέθοδος για τη δημιουργία δικών σας επεκτάσεων σε C." +"Αυτό το μέρος του οδηγού καλύπτει τη δημιουργία επεκτάσεων σε C και C++ " +"χωρίς τη βοήθεια εργαλείων τρίτων. Απευθύνεται κυρίως σε δημιουργούς αυτών " +"των εργαλείων, παρά ως προτεινόμενη μέθοδος για τη δημιουργία δικών σας " +"επεκτάσεων σε C." #: extending/index.rst:63 msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application" @@ -125,5 +131,5 @@ msgid "" msgstr "" "Μερικές φορές, αντί να δημιουργήσουμε μια επέκταση που εκτελείται μέσα στον " "διερμηνευτή της Python ως κύρια εφαρμογή, είναι προτιμότερο να ενσωματώσουμε " -"τον χρόνο εκτέλεσης της CPython σε μια μεγαλύτερη εφαρμογή. Αυτή η ενότητα καλύπτει " -"μερικές λεπτομέρειες για το πώς να το κάνετε αυτό με επιτυχία." +"τον χρόνο εκτέλεσης της CPython σε μια μεγαλύτερη εφαρμογή. Αυτή η ενότητα " +"καλύπτει μερικές λεπτομέρειες για το πώς να το κάνετε αυτό με επιτυχία." From 8ece3328d11b46c5964386df7ae708e7ab2ca9cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandros Tzioras <117464130+alextzioras@users.noreply.github.com> Date: Thu, 22 May 2025 01:46:42 -0700 Subject: [PATCH 3/6] Update extending/index.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- extending/index.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index 2edd5d13..dc6e58a4 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 10:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-21 21:30+0300\n" "Last-Translator: ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com\n" -"Language-Team: Language-Team: PyGreece \n" +"Language-Team: Language-Team: PyGreece \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" From 42f207feb896d10cfc40582c077d6a4d693214f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandros Tzioras <117464130+alextzioras@users.noreply.github.com> Date: Thu, 22 May 2025 03:10:35 -0700 Subject: [PATCH 4/6] Update extending/index.po Co-authored-by: Theofanis Petkos --- extending/index.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index dc6e58a4..55d54e7e 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 10:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-21 21:30+0300\n" "Last-Translator: ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com\n" -"Language-Team: Language-Team: PyGreece \n" +"Language-Team: PyGreece \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" From 38374feae77eda6dcbcf866a7f2d58d6fcade733 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandros Tzioras <117464130+alextzioras@users.noreply.github.com> Date: Mon, 26 May 2025 00:38:15 -0700 Subject: [PATCH 5/6] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Panagiotis Skias --- extending/index.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index 55d54e7e..b6e8bf32 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-05-21 21:30+0300\n" "Last-Translator: ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com\n" "Language-Team: PyGreece \n" -"Language: \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: extending/index.rst:5 msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter" -msgstr "Επέκταση και Ενσωμάτωση του Διερμηνευτή της Python" +msgstr "Επέκταση και Ενσωμάτωση του Διερμηνέα της Python" #: extending/index.rst:7 msgid "" @@ -32,13 +32,13 @@ msgid "" "the interpreter, if the underlying operating system supports this feature." msgstr "" "Αυτό το έγγραφο περιγράφει πώς να γράφετε modules σε C ή C++ για να " -"επεκτείνετε τον διερμηνευτή της Python με νέα modules. Αυτά τα modules δεν " +"επεκτείνετε τον διερμηνέα της Python με νέα modules. Αυτά τα modules δεν " "μπορούν μόνο να ορίσουν νέες συναρτήσεις αλλά και νέους τύπους αντικειμένων " "και τις μεθόδους τους. Το έγγραφο επίσης περιγράφει πώς να ενσωματώσετε τον " -"διερμηνευτή της Python σε μια άλλη εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως " +"διερμηνέα της Python σε μια άλλη εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως " "γλώσσα επέκτασης. Τέλος, δείχνει πώς να μεταγλωττίζετε και να συνδέετε τα " "modules επέκτασης ώστε να μπορούν να φορτώνονται δυναμικά (κατά την " -"εκτέλεση) στον διερμηνευτή, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα " +"εκτέλεση) στον διερμηνέα, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα " "υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία." #: extending/index.rst:15 @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python." msgstr "" "Αυτός ο οδηγός καλύπτει μόνο τα βασικά εργαλεία για τη δημιουργία επεκτάσεων " -"που παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης του CPython. Εργαλεία τρίτων όπως " +"που παρέχονται ως μέρος αυτής της έκδοσης της CPython. Εργαλεία τρίτων όπως " "τα `Cython `_, `cffi `_, " "`SWIG `_ και `Numba `_ " "προσφέρουν τόσο απλούστερες όσο και πιο εξελιγμένες προσεγγίσεις για τη " @@ -130,6 +130,6 @@ msgid "" "details involved in doing that successfully." msgstr "" "Μερικές φορές, αντί να δημιουργήσουμε μια επέκταση που εκτελείται μέσα στον " -"διερμηνευτή της Python ως κύρια εφαρμογή, είναι προτιμότερο να ενσωματώσουμε " +"διερμηνέα της Python ως κύρια εφαρμογή, είναι προτιμότερο να ενσωματώσουμε " "τον χρόνο εκτέλεσης της CPython σε μια μεγαλύτερη εφαρμογή. Αυτή η ενότητα " "καλύπτει μερικές λεπτομέρειες για το πώς να το κάνετε αυτό με επιτυχία." From 0c96b98280fc53316f89886d4c90efa579003f18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 26 May 2025 07:40:07 +0000 Subject: [PATCH 6/6] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- extending/index.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index b6e8bf32..77d9ca66 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" "επεκτείνετε τον διερμηνέα της Python με νέα modules. Αυτά τα modules δεν " "μπορούν μόνο να ορίσουν νέες συναρτήσεις αλλά και νέους τύπους αντικειμένων " "και τις μεθόδους τους. Το έγγραφο επίσης περιγράφει πώς να ενσωματώσετε τον " -"διερμηνέα της Python σε μια άλλη εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως " -"γλώσσα επέκτασης. Τέλος, δείχνει πώς να μεταγλωττίζετε και να συνδέετε τα " -"modules επέκτασης ώστε να μπορούν να φορτώνονται δυναμικά (κατά την " -"εκτέλεση) στον διερμηνέα, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα " -"υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία." +"διερμηνέα της Python σε μια άλλη εφαρμογή, ώστε να χρησιμοποιείται ως γλώσσα " +"επέκτασης. Τέλος, δείχνει πώς να μεταγλωττίζετε και να συνδέετε τα modules " +"επέκτασης ώστε να μπορούν να φορτώνονται δυναμικά (κατά την εκτέλεση) στον " +"διερμηνέα, εφόσον το υποκείμενο λειτουργικό σύστημα υποστηρίζει αυτήν τη " +"λειτουργία." #: extending/index.rst:15 msgid "" pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy