diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index ec9aa4a6..4df95c8f 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -700,6 +700,7 @@ help hereafter hereby herein +hertz hex hints historic diff --git a/library/winsound.po b/library/winsound.po index 0c60f63c..32ab20b7 100644 --- a/library/winsound.po +++ b/library/winsound.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-19 17:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:58+0300\n" +"Last-Translator: Marios Giannopoulos \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: library/winsound.rst:2 msgid ":mod:`!winsound` --- Sound-playing interface for Windows" -msgstr "" +msgstr ":mod:`!winsound` --- Διεπαφή αναπαραγωγής ήχου για Windows" #: library/winsound.rst:13 msgid "" @@ -27,6 +27,9 @@ msgid "" "machinery provided by Windows platforms. It includes functions and several " "constants." msgstr "" +"Το module :mod:`winsound` παρέχει πρόσβαση στην βασική μηχανή αναπαραγωγής " +"ήχου που παρέχεται από τις πλατφόρμες Windows. Περιλαμβάνει συναρτήσεις και " +"αρκετές σταθερές." #: library/winsound.rst:19 msgid "" @@ -36,6 +39,11 @@ msgid "" "last. If the system is not able to beep the speaker, :exc:`RuntimeError` is " "raised." msgstr "" +"Εκπέμπει ηχητικό σήμα από το ηχείο του υπολογιστή. Η παράμετρος *frequency* " +"καθορίζει τη συχνότητα, σε hertz, του ήχου και πρέπει να είναι στο εύρος 37 " +"έως 32.767. Η παράμετρος *duration* καθορίζει τον αριθμό των χιλιοστών του " +"δευτερολέπτου που θα διαρκέσει ο ήχος. Εάν το σύστημα δεν μπορεί να κάνει " +"ηχητικό σήμα στο ηχείο, γίνεται raise μια :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:27 msgid "" @@ -47,6 +55,14 @@ msgid "" "waveform sound is stopped. If the system indicates an error, :exc:" "`RuntimeError` is raised." msgstr "" +"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!PlaySound` από το API της " +"πλατφόρμας. Η παράμετρος *sound* μπορεί να είναι ένα όνομα αρχείου, ένα " +"ψευδώνυμο συστήματος ήχου, δεδομένα ήχου ως :term:`bytes-like object`, ή " +"``None``. Η ερμηνεία της εξαρτάται από την τιμή των *flags*, τα οποία " +"μπορούν να είναι ένας bitwise ORed συνδυασμός των σταθερών που περιγράφονται " +"παρακάτω. Εάν η παράμετρος *sound* είναι ``None``, οποιοσδήποτε ήχος κύματος " +"που παίζει αυτή τη στιγμή σταματά. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, κάνει " +"raise μια εξαίρεση :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:38 msgid "" @@ -59,12 +75,22 @@ msgid "" "played otherwise. If the system indicates an error, :exc:`RuntimeError` is " "raised." msgstr "" +"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!MessageBeep` από το API της " +"πλατφόρμας. Αυτό αναπαράγει έναν ήχο όπως καθορίζεται στο μητρώο. Το όρισμα " +"*type* καθορίζει ποιος ήχος θα αναπαραχθεί. Οι δυνατές τιμές είναι ``-1``, " +"``MB_ICONASTERISK``, ``MB_ICONEXCLAMATION``, ``MB_ICONHAND``, " +"``MB_ICONQUESTION`` και ``MB_OK``, όλες περιγράφονται παρακάτω. Η τιμή " +"``-1`` παράγει ένα \"απλό ηχητικό σήμα\". Αυτό είναι το τελικό εφεδρικό αν " +"δεν μπορεί να αναπαραχθεί άλλος ήχος. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, " +"γίνεται raise μια :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:49 msgid "" "The *sound* parameter is the name of a WAV file. Do not use with :const:" "`SND_ALIAS`." msgstr "" +"The *sound* παράμετρος είναι το όνομα ενός αρχείου WAV. Μην το " +"χρησιμοποιείτε με :const:`SND_ALIAS`." #: library/winsound.rst:55 msgid "" @@ -73,64 +99,71 @@ msgid "" "`SND_NODEFAULT` is also specified. If no default sound is registered, raise :" "exc:`RuntimeError`. Do not use with :const:`SND_FILENAME`." msgstr "" +"Η παράμετρος *sound* είναι ένα όνομα συσχέτισης ήχου από το μητρώο. Εάν το " +"μητρώο δεν περιέχει τέτοιο όνομα, αναπαράγει τον προεπιλεγμένο ήχο του " +"συστήματος, εκτός εάν έχει καθοριστεί επίσης :const:`SND_NODEFAULT`. Εάν δεν " +"είναι εγγεγραμμένος κανένας προεπιλεγμένος ήχος, γίνεται raise μια :exc:" +"`RuntimeError`. Μην το χρησιμοποιείτε με :const:`SND_FILENAME`." #: library/winsound.rst:60 msgid "" "All Win32 systems support at least the following; most systems support many " "more:" msgstr "" +"Όλα τα συστήματα Win32 υποστηρίζουν τουλάχιστον τα παρακάτω. Τα περισσότερα " +"συστήματα υποστηρίζουν πολύ περισσότερα:" #: library/winsound.rst:64 msgid ":func:`PlaySound` *name*" -msgstr "" +msgstr ":func:`PlaySound` *name*" #: library/winsound.rst:64 msgid "Corresponding Control Panel Sound name" -msgstr "" +msgstr "Αντίστοιχο όνομα ήχου στον Πίνακα Ελέγχου" #: library/winsound.rst:66 msgid "``'SystemAsterisk'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemAsterisk'``" #: library/winsound.rst:66 msgid "Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Αστερίσκος" #: library/winsound.rst:68 msgid "``'SystemExclamation'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemExclamation'``" #: library/winsound.rst:68 msgid "Exclamation" -msgstr "" +msgstr "Αναφώνηση" #: library/winsound.rst:70 msgid "``'SystemExit'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemExit'``" #: library/winsound.rst:70 msgid "Exit Windows" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος από τα Windows" #: library/winsound.rst:72 msgid "``'SystemHand'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemHand'``" #: library/winsound.rst:72 msgid "Critical Stop" -msgstr "" +msgstr "Κρίσιμη Διακοπή" #: library/winsound.rst:74 msgid "``'SystemQuestion'``" -msgstr "" +msgstr "``'SystemQuestion'``" #: library/winsound.rst:74 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Ερώτηση" #: library/winsound.rst:77 msgid "For example::" -msgstr "" +msgstr "Για παράδειγμα::" #: library/winsound.rst:79 msgid "" @@ -142,18 +175,30 @@ msgid "" "# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n" "winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)" msgstr "" +"import winsound\n" +"# Play Windows exit sound.\n" +"winsound.PlaySound(\"SystemExit\", winsound.SND_ALIAS)\n" +"\n" +"# Probably play Windows default sound, if any is registered (because\n" +"# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n" +"winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)" #: library/winsound.rst:90 msgid "" "Play the sound repeatedly. The :const:`SND_ASYNC` flag must also be used to " "avoid blocking. Cannot be used with :const:`SND_MEMORY`." msgstr "" +"Αναπαράγει τον ήχο επανειλημμένα. Η σημαία :const:`SND_ASYNC` πρέπει επίσης " +"να χρησιμοποιηθεί για να αποφευχθεί το μπλοκάρισμα. Δεν μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί με :const:`SND_MEMORY`." #: library/winsound.rst:96 msgid "" "The *sound* parameter to :func:`PlaySound` is a memory image of a WAV file, " "as a :term:`bytes-like object`." msgstr "" +"The *sound* παράμετρος της :func:`PlaySound` είναι μια εικόνα μνήμης ενός " +"αρχείου WAV, ως :term:`bytes-like object`." #: library/winsound.rst:101 msgid "" @@ -161,31 +206,36 @@ msgid "" "a combination of this flag and :const:`SND_ASYNC` will raise :exc:" "`RuntimeError`." msgstr "" +"Αυτό το module δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή από μια εικόνα μνήμης " +"ασύγχρονα, οπότε ένας συνδυασμός αυτής της σημαίας και της :const:" +"`SND_ASYNC` θα εγείρει :exc:`RuntimeError`." #: library/winsound.rst:107 msgid "Stop playing all instances of the specified sound." -msgstr "" +msgstr "Σταματά την αναπαραγωγή όλων των περιπτώσεων του καθορισμένου ήχου." #: library/winsound.rst:135 msgid "This flag is not supported on modern Windows platforms." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η σημαία δεν υποστηρίζεται σε σύγχρονες πλατφόρμες Windows." #: library/winsound.rst:116 msgid "Return immediately, allowing sounds to play asynchronously." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει άμεσα, επιτρέποντας στους ήχους να αναπαράγονται ασύγχρονα." #: library/winsound.rst:121 msgid "" "If the specified sound cannot be found, do not play the system default sound." msgstr "" +"Εάν ο καθορισμένος ήχος δεν μπορεί να βρεθεί, μην αναπαράγετε τον " +"προεπιλεγμένο ήχο του συστήματος." #: library/winsound.rst:126 msgid "Do not interrupt sounds currently playing." -msgstr "" +msgstr "Μην διακόπτετε τους ήχους που παίζουν αυτή τη στιγμή." #: library/winsound.rst:131 msgid "Return immediately if the sound driver is busy." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει άμεσα εάν ο οδηγός ήχου είναι απασχολημένος." #: library/winsound.rst:140 msgid "" @@ -193,31 +243,35 @@ msgid "" "flag can be combined with the :const:`SND_ALIAS` flag to specify an " "application-defined sound alias." msgstr "" +"Η παράμετρος *sound* είναι ένα ψευδώνυμο συγκεκριμένης εφαρμογής στο μητρώο. " +"Αυτή η σημαία μπορεί να συνδυαστεί με τη σημαία :const:`SND_ALIAS` για να " +"καθορίσει ένα ψευδώνυμο ήχου που ορίζεται από την εφαρμογή." #: library/winsound.rst:147 msgid "Triggers a SoundSentry event when the sound is played." -msgstr "" +msgstr "Πυροδοτεί ένα γεγονός SoundSentry όταν αναπαράγεται ο ήχος." #: library/winsound.rst:154 msgid "The sound is played synchronously. This is the default behavior." msgstr "" +"Ο ήχος αναπαράγεται συγχρονισμένα. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη συμπεριφορά." #: library/winsound.rst:161 msgid "Assign the sound to the audio session for system notification sounds." -msgstr "" +msgstr "Αναθέτει τον ήχο στην συνεδρία ήχου για ήχους ειδοποίησης συστήματος." #: library/winsound.rst:188 library/winsound.rst:200 msgid "Play the ``SystemDefault`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemDefault``." #: library/winsound.rst:214 msgid "Play the ``SystemExclamation`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemExclamation``." #: library/winsound.rst:193 library/winsound.rst:207 msgid "Play the ``SystemHand`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemHand``." #: library/winsound.rst:183 msgid "Play the ``SystemQuestion`` sound." -msgstr "" +msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemQuestion``." pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy