From 632a0f9f8ea4b6a3a70f1c7cb38741a61678d37b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stelios Rotas Date: Mon, 25 Nov 2024 17:39:23 +0200 Subject: [PATCH 01/31] Translate file reference/introduction.po --- reference/introduction.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 121 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 20ac7dd6..c2957ce0 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -9,22 +9,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-25 12:27+0200\n" +"Last-Translator: Stelios Rotas \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: reference/introduction.rst:6 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #: reference/introduction.rst:8 msgid "" "This reference manual describes the Python programming language. It is not " "intended as a tutorial." msgstr "" +"Αυτό το εγχειρίδιο αναφοράς περιγράφει την γλώσσα προγραμματισμού Python. " +"Δεν προορίζεται ως εγχειρίδιο μάθησης." #: reference/introduction.rst:11 msgid "" @@ -40,6 +44,19 @@ msgid "" "like to see a more formal definition of the language, maybe you could " "volunteer your time --- or invent a cloning machine :-)." msgstr "" +"Στην προσπάθεια το έγγραφο αυτό να είναι όσο το δυνατόν πιο ακριβές, " +"επιλέχθηκε αρχικά η Αγγλική γλώσσα, και ύστερα μεταφράστηκε στην Ελληνική, " +"και όχι οι επίσημες προδιαγραφές, με εξαίρεση την συντακτική και λεξιλογική " +"ανάλυση. Αυτό θα πρέπει να κάνει το έγγραφο πιο κατανοητό στον μέσο " +"αναγνώστη, αλλά θα αφήσει χώρο για αμφισημίες. Συνεπώς, αν ερχόσουν από τον " +"Άρη και προσπαθούσες να ξανα-υλοποιήσεις την Python από το έγγραφο αυτό και " +"μόνο, μάλλον θα χρειαζόταν να μαντέψεις κάποια πράγματα και για την ακρίβεια " +"ίσως θα κατέληγες να υλοποιήσεις μια τελείως διαφορετική γλώσσα. Από την " +"άλλη πλευρά, αν χρησιμοποιείς την Python και αναρωτιέσαι ποιοι είναι οι " +"ακριβείς κανόνες σχετικά με έναν συγκεκριμένο τομέα της γλώσσας, τότε " +"σίγουρα θα τους βρεις εδώ πέρα. Αν θα ήθελες να δεις έναν πιο επίσημο ορισμό " +"της γλώσσας, ίσως θα μπορούσες να προσφέρεις λίγο από τον χρόνο σου --- ή να " +"φτιάξεις μια μηχανή κλωνοποίησης :-)." #: reference/introduction.rst:23 msgid "" @@ -52,6 +69,14 @@ msgid "" "implementation imposes additional limitations. Therefore, you'll find short " "\"implementation notes\" sprinkled throughout the text." msgstr "" +"Είναι επικίνδυνο να προσθέσουμε πολλές λεπτομέρειες υλοποίησης σε ένα " +"έγγραφο αναφοράς μίας γλώσσας --- η υλοποίηση δύναται να αλλάξει, και άλλες " +"υλοποιήσεις της ίδιας γλώσσας μπορεί να λειτουργούν διαφορετικά. Από την " +"άλλη, η CPython είναι μία υλοποίηση της Python με ευρεία χρήση (ωστόσο " +"εναλλακτικές υλοποιήσεις συνεχίζουν να υποστηρίζονται), και οι συγκεκριμένες " +"της ιδιομορφίες ενίοτε αξίζουν αναφορά, ειδικά εκεί που η υλοποίηση " +"επιβάλλει επιπρόσθετους περιορισμούς. Επομένως, θα βρεις σύντομες " +"\"σημειώσεις υλοποίησης\" σε διάφορα μέρη του κειμένου." #: reference/introduction.rst:32 msgid "" @@ -60,10 +85,14 @@ msgid "" "modules are mentioned when they interact in a significant way with the " "language definition." msgstr "" +"Κάθε υλοποίηση της Python συνοδεύεται από έναν αριθμό ενσωματωμένων και " +"πρότυπων ενοτήτων. Αυτές είναι καταγεγραμμένες στο :ref:`library-index`. " +"Κάποιες ενσωματωμένες ενότητες αναφέρονται όταν αλληλεπιδρούν με έναν " +"σημαντικό τρόπο με τον ορισμό της γλώσσας." #: reference/introduction.rst:41 msgid "Alternate Implementations" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικές Υλοποιήσεις" #: reference/introduction.rst:43 msgid "" @@ -71,24 +100,29 @@ msgid "" "there are some alternate implementations which are of particular interest to " "different audiences." msgstr "" +"Παρόλο που υπάρχει μία υλοποίηση της Python που είναι μακράν η πιο διάσημη, " +"υπάρχουν εναλλακτικές υλοποιήσεις που έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για " +"διάφορους ανθρώπους." #: reference/introduction.rst:47 msgid "Known implementations include:" -msgstr "" +msgstr "Γνωστές υλοποιήσεις περιλαμβάνουν:" #: reference/introduction.rst:51 msgid "CPython" -msgstr "" +msgstr "CPython" #: reference/introduction.rst:50 msgid "" "This is the original and most-maintained implementation of Python, written " "in C. New language features generally appear here first." msgstr "" +"Αυτή είναι η πρωτότυπη και η πιο καλο-διατηρημένη υλοποίηση της Python, " +"γραμμένη στην C. Νέες λειτουργίες της γλώσσας συνήθως εμφανίζονται πρώτα εδώ." #: reference/introduction.rst:57 msgid "Jython" -msgstr "" +msgstr "Jython" #: reference/introduction.rst:54 msgid "" @@ -98,10 +132,16 @@ msgid "" "libraries. More information can be found at `the Jython website `_." msgstr "" +"Η υλοποίηση της Python στην Java. Αυτή η υλοποίηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί " +"ως γλώσσα σεναρίου για εφαρμογές στην Java, ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " +"να δημιουργήσει εφαρμογές με τη χρήση των βιβλιοθηκών των κλάσεων της Java. " +"Συχνά επίσης χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει τεστ για τις βιβλιοθήκες " +"της Java. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην `ιστοσελίδα της " +"Jython `_." #: reference/introduction.rst:63 msgid "Python for .NET" -msgstr "" +msgstr "Python για το .NET" #: reference/introduction.rst:60 msgid "" @@ -110,10 +150,15 @@ msgid "" "by Brian Lloyd. For more information, see the `Python for .NET home page " "`_." msgstr "" +"Αυτή η υλοποίηση στην πραγματικότητα χρησιμοποιεί την υλοποίηση CPython, " +"αλλά είναι μία διαχειριζόμενη εφαρμογή του .NET και κάνει διαθέσιμες τις ." +"NET βιβλιοθήκες. Δημιουργήθηκε από τον *Brian Lloyd*. Για περισσότερες " +"πληροφορίες, δείτε την `αρχική σελίδα της Python για το .NET `_." #: reference/introduction.rst:69 msgid "IronPython" -msgstr "" +msgstr "IronPython" #: reference/introduction.rst:66 msgid "" @@ -123,10 +168,15 @@ msgid "" "For more information, see `the IronPython website `_." msgstr "" +"Μια εναλλακτική Python για το .NET. Σε αντίθεση με το Python.NET, αυτή είναι " +"μία ολοκληρωμένη υλοποίηση της Python που παράγει IL, και κάνει μεταγλώττιση " +"του κώδικα της Python απευθείας στις μονλαδες του .NET. Δημιουργήθηκε από " +"τον *Jim Hugunin*, ο πρωτότυπος δημιουργός της Jython. Για περισσότερες " +"πληροφορίες δείτε την `ιστοσελίδα της IronPython `_." #: reference/introduction.rst:77 msgid "PyPy" -msgstr "" +msgstr "PyPy" #: reference/introduction.rst:72 msgid "" @@ -138,6 +188,13 @@ msgid "" "information is available on `the PyPy project's home page `_." msgstr "" +"Μια υλοποίηση της Python γραμμένη εξ ολοκλήρου σε Python. Υποστηρίζει " +"αρκετές προηγμένες λειτουργίες που δεν υπάρχουν σε άλλες υλοποιήσεις όπως " +"υποστήριξη για *stackless* και τον μεταγλωττιστή *Just in Time*. Ένας από " +"τους στόχους του πρότζεκτ είναι να ενθαρρύνει τον πειραματισμό με την ίδια " +"την γλώσσα κάνοντας πιο εύκολη την τροποποίηση του διερμηνέα (αφού είναι " +"γραμμένος στην Python). Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην " +"`αρχική σελίδα του PyPy πρότζεκτ `_." #: reference/introduction.rst:79 msgid "" @@ -147,10 +204,16 @@ msgid "" "implementation-specific documentation to determine what else you need to " "know about the specific implementation you're using." msgstr "" +"Κάθε μία από αυτές τις υλοποιήσεις διαφοροποιούνται με κάποιον τρόπο από την " +"γλώσσα καταγεγραμμένη σε αυτό το εγχειρίδιο, ή εισάγει συγκεκριμένη " +"πληροφορία πέρα από ό,τι καλύπτουν τα πρότυπα έγγραφα της Python. Παρακαλώ " +"να συμβουλευτείτε στο έγγραφο συγκεκριμένης υλοποίησης για να προσδιορίσετε " +"τι άλλο χρειάζεται να ξέρετε σχετικά με την συγκεκριμένη υλοποίηση που " +"χρησιμοποιείτε." #: reference/introduction.rst:89 msgid "Notation" -msgstr "" +msgstr "Συμβολισμός" #: reference/introduction.rst:93 msgid "" @@ -158,6 +221,12 @@ msgid "" "form (BNF) `_ " "grammar notation. This uses the following style of definition:" msgstr "" +"Οι περιγραφές στην λεξιλογική ανάλυση και σύνταξη χρησιμοποιούν έναν " +"τροποποιημένο γραμματικό συμβολισμό στην `μορφή Μπάκους-Νάουρ (BNF) " +"`_. Αυτό χρησιμοποιεί τον ακόλουθο τρόπο " +"ορισμού:" #: reference/introduction.rst:101 msgid "" @@ -167,6 +236,12 @@ msgid "" "``'z'``. (This rule is actually adhered to for the names defined in lexical " "and grammar rules in this document.)" msgstr "" +"Η πρώτη γραμμή λέει ότι ένα ``όνομα`` είναι ένα ``lc_letter`` ακολουθούμενο " +"από μία σειρά από μηδέν ή περισσότερα ``lc_letter``\\ s και κάτω παύλες. Ένα " +"``lc_letter`` με τη σειρά του είναι οποιοσδήποτε από τους μονούς χαρακτήρες " +"``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται στα " +"ονόματα ορισμένα στους λεξιλογικούς και γραμματικούς κανόνες αυτού του " +"εγγράφου.)" #: reference/introduction.rst:106 msgid "" @@ -182,6 +257,20 @@ msgid "" "line; rules with many alternatives may be formatted alternatively with each " "line after the first beginning with a vertical bar." msgstr "" +"Κάθε κανόνας ξεκινά με ένα όνομα (το οποίο είναι ένα όνομα ορισμένο από τον " +"κανόνα) και ``::=``. Μία κάθετη μπάρα (``|``) χρησιμοποιείται για να " +"διαχωρίσει τις εναλλακτικές· το οποίο είναι ο λιγότερος ενωτικός τελεστής σε " +"αυτόν τον συμβολισμό. Ένας αστερίσκος (``*``) σημαίνει μηδέν ή περισσότερες " +"επαναλήψεις του προηγούμενου αντικειμένου· παρομοίως, το συν (``+``) " +"σημαίνει μία ή περισσότερες επαναλήψεις, και μία φράση περιφραγμένη από " +"αγκύλες (``[ ]``) σημαίνει μηδέν ή μία περίπτωση (με άλλα λόγια, η " +"περιφραγμένη φράση είναι προαιρετική). Οι τελεστές ``*`` και ``+`` ενώνονται " +"όσο το δυνατόν πιο σφιχτά· για την κατηγοριοποίηση χρησιμοποιούνται " +"παρενθέσεις. Οι συμβολοσειρές είναι περιφραγμένες από εισαγωγικά. Οι κενοί " +"χαρακτήρες είναι μόνο σημαντικοί για να διαχωρίσουν τα *tokens*. Οι κανόνες " +"συνήθως περιέχονται σε μία μονή γραμμή· οι κανόνες με πολλές εναλλακτικές " +"μπορεί να έχουν εναλλακτική μορφή με κάθε γραμμή μετά την πρώτη αρχή με την " +"κάθετη μπάρα." #: reference/introduction.rst:120 msgid "" @@ -192,6 +281,13 @@ msgid "" "the symbol defined; e.g., this could be used to describe the notion of " "'control character' if needed." msgstr "" +"Στους λεξιλογικούς ορισμούς (όπως στο παραπάνω παράδειγμα), δύο περισσότεροι " +"κανόνες χρησιμοποιούνται: Δύο χαρακτήρες χωρισμένοι από τρεις τελείες " +"σημαίνει επιλογή όποιου μονού χαρακτήρα στο συγκεκριμένο " +"(συμπεριλαμβανομένου) εύρος *ASCII* χαρακτήρων. Η φράση ανάμεσα σε αγκύλες " +"(``<...>``) δίνει μία άτυπη περιγραφή του ορισμένου συμβόλου· π.χ., αυτό θα " +"μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει την ιδέα του 'χαρακτήρα " +"ελέγχου' (control character) αν χρειαστεί." #: reference/introduction.rst:127 msgid "" @@ -203,27 +299,34 @@ msgid "" "are lexical definitions; uses in subsequent chapters are syntactic " "definitions." msgstr "" +"Μολονότι η ιδέα που χρησιμοποιείται είναι σχεδόν το ίδιο, υπάρχει μεγάλη " +"διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και συντακτικών ορισμών: ένας " +"λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες της πηγής " +"εισόδου, ενώ ο ορισμός συντακτικού λειτουργεί στην ροή από παραγόμενα " +"*token* της λεξιλογικής ανάλυσης. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο επόμενο " +"κεφάλαιο (\"Λεξιλογική Ανάλυση\") είναι λεξιλογικοί ορισμοί· χρήσεις στα " +"ακόλουθα κεφάλαια είναι συντακτικοί ορισμοί." #: reference/introduction.rst:91 msgid "BNF" -msgstr "" +msgstr "BNF" #: reference/introduction.rst:91 msgid "grammar" -msgstr "" +msgstr "γραμματική" #: reference/introduction.rst:91 msgid "syntax" -msgstr "" +msgstr "συντακτικό" #: reference/introduction.rst:91 msgid "notation" -msgstr "" +msgstr "συμβολισμός" #: reference/introduction.rst:118 msgid "lexical definitions" -msgstr "" +msgstr "λεξιλογικοί ορισμοί" #: reference/introduction.rst:118 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" From c0e26b2867d3d2116783987b3afea5bf37bc27d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:33:24 +0200 Subject: [PATCH 02/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index c2957ce0..b34c312c 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "intended as a tutorial." msgstr "" "Αυτό το εγχειρίδιο αναφοράς περιγράφει την γλώσσα προγραμματισμού Python. " -"Δεν προορίζεται ως εγχειρίδιο μάθησης." +"Δεν προορίζεται ως εγχειρίδιο εκμάθησης." #: reference/introduction.rst:11 msgid "" From 811e44845e1222e57c3e7f1687d03765ff9c4506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:33:36 +0200 Subject: [PATCH 03/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index b34c312c..04b36923 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "αναγνώστη, αλλά θα αφήσει χώρο για αμφισημίες. Συνεπώς, αν ερχόσουν από τον " "Άρη και προσπαθούσες να ξανα-υλοποιήσεις την Python από το έγγραφο αυτό και " "μόνο, μάλλον θα χρειαζόταν να μαντέψεις κάποια πράγματα και για την ακρίβεια " -"ίσως θα κατέληγες να υλοποιήσεις μια τελείως διαφορετική γλώσσα. Από την " +"ίσως θα κατέληγες να υλοποιείς μια τελείως διαφορετική γλώσσα. Από την " "άλλη πλευρά, αν χρησιμοποιείς την Python και αναρωτιέσαι ποιοι είναι οι " "ακριβείς κανόνες σχετικά με έναν συγκεκριμένο τομέα της γλώσσας, τότε " "σίγουρα θα τους βρεις εδώ πέρα. Αν θα ήθελες να δεις έναν πιο επίσημο ορισμό " From 443efb55c30e3fa12adac857524cf0b616faa65a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:33:45 +0200 Subject: [PATCH 04/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 04b36923..9b6c7cb0 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "εναλλακτικές υλοποιήσεις συνεχίζουν να υποστηρίζονται), και οι συγκεκριμένες " "της ιδιομορφίες ενίοτε αξίζουν αναφορά, ειδικά εκεί που η υλοποίηση " "επιβάλλει επιπρόσθετους περιορισμούς. Επομένως, θα βρεις σύντομες " -"\"σημειώσεις υλοποίησης\" σε διάφορα μέρη του κειμένου." +"\"σημειώσεις υλοποίησης\" σε διάφορα μέρη του κειμένου." #: reference/introduction.rst:32 msgid "" From c2d329ffbb9f382bf0b24ba42ea2f80afc228bc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:34:08 +0200 Subject: [PATCH 05/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 9b6c7cb0..0ca49ea3 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "language definition." msgstr "" "Κάθε υλοποίηση της Python συνοδεύεται από έναν αριθμό ενσωματωμένων και " -"πρότυπων ενοτήτων. Αυτές είναι καταγεγραμμένες στο :ref:`library-index`. " +"πρότυπων module. Αυτές είναι καταγεγραμμένες στο :ref:`library-index`. " "Κάποιες ενσωματωμένες ενότητες αναφέρονται όταν αλληλεπιδρούν με έναν " "σημαντικό τρόπο με τον ορισμό της γλώσσας." From 7a1b9418dde0367ca1a5018c2856b1149001772b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:34:14 +0200 Subject: [PATCH 06/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 0ca49ea3..e45b5b2e 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" msgstr "" "Κάθε υλοποίηση της Python συνοδεύεται από έναν αριθμό ενσωματωμένων και " "πρότυπων module. Αυτές είναι καταγεγραμμένες στο :ref:`library-index`. " -"Κάποιες ενσωματωμένες ενότητες αναφέρονται όταν αλληλεπιδρούν με έναν " +"Κάποια ενσωματωμένα module αναφέρονται όταν αλληλεπιδρούν με έναν " "σημαντικό τρόπο με τον ορισμό της γλώσσας." #: reference/introduction.rst:41 From 32596832b989b7c8c4a53bea9b855873048057fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:34:24 +0200 Subject: [PATCH 07/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index e45b5b2e..d5951537 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "are lexical definitions; uses in subsequent chapters are syntactic " "definitions." msgstr "" -"Μολονότι η ιδέα που χρησιμοποιείται είναι σχεδόν το ίδιο, υπάρχει μεγάλη " +"Αν και ο συμβολισμός που χρησιμοποιείται είναι σχεδόν ο ίδιος, υπάρχει μεγάλη " "διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και συντακτικών ορισμών: ένας " "λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες της πηγής " "εισόδου, ενώ ο ορισμός συντακτικού λειτουργεί στην ροή από παραγόμενα " From 4c3a9897b2c0236e5ca040262d5e227ff4365cf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:34:30 +0200 Subject: [PATCH 08/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index d5951537..0efffeb7 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "definitions." msgstr "" "Αν και ο συμβολισμός που χρησιμοποιείται είναι σχεδόν ο ίδιος, υπάρχει μεγάλη " -"διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και συντακτικών ορισμών: ένας " +"διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και των συντακτικών ορισμών: ένας " "λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες της πηγής " "εισόδου, ενώ ο ορισμός συντακτικού λειτουργεί στην ροή από παραγόμενα " "*token* της λεξιλογικής ανάλυσης. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο επόμενο " From 1eb7fad9573f8e916544af72413f7835e01f472d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:34:36 +0200 Subject: [PATCH 09/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 0efffeb7..ee2dec59 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "Αν και ο συμβολισμός που χρησιμοποιείται είναι σχεδόν ο ίδιος, υπάρχει μεγάλη " "διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και των συντακτικών ορισμών: ένας " "λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες της πηγής " -"εισόδου, ενώ ο ορισμός συντακτικού λειτουργεί στην ροή από παραγόμενα " +"εισόδου, ενώ ένας ορισμός σύνταξης λειτουργεί στην ροή των *token* " "*token* της λεξιλογικής ανάλυσης. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο επόμενο " "κεφάλαιο (\"Λεξιλογική Ανάλυση\") είναι λεξιλογικοί ορισμοί· χρήσεις στα " "ακόλουθα κεφάλαια είναι συντακτικοί ορισμοί." From 3939b4ddfaeefd0772d8a593a43ba3d01d432905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:34:43 +0200 Subject: [PATCH 10/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index ee2dec59..a68d554b 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και των συντακτικών ορισμών: ένας " "λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες της πηγής " "εισόδου, ενώ ένας ορισμός σύνταξης λειτουργεί στην ροή των *token* " -"*token* της λεξιλογικής ανάλυσης. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο επόμενο " +"που δημιουργείται από τη λεξιλογική ανάλυση. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο επόμενο " "κεφάλαιο (\"Λεξιλογική Ανάλυση\") είναι λεξιλογικοί ορισμοί· χρήσεις στα " "ακόλουθα κεφάλαια είναι συντακτικοί ορισμοί." From 3cfd1a86d8ebae69f1ada0bc2cd456384fb39234 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:34:51 +0200 Subject: [PATCH 11/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index a68d554b..e0dd336c 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες της πηγής " "εισόδου, ενώ ένας ορισμός σύνταξης λειτουργεί στην ροή των *token* " "που δημιουργείται από τη λεξιλογική ανάλυση. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο επόμενο " -"κεφάλαιο (\"Λεξιλογική Ανάλυση\") είναι λεξιλογικοί ορισμοί· χρήσεις στα " +"κεφάλαιο (\"Λεξιλογική Ανάλυση\") είναι λεξιλογικοί ορισμοί· οι χρήσεις στα " "ακόλουθα κεφάλαια είναι συντακτικοί ορισμοί." #: reference/introduction.rst:91 From fbc7d8ecd18e31d2455bdc46ceaf8a5aee999001 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:35:49 +0200 Subject: [PATCH 12/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index e0dd336c..1816f2eb 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "χαρακτήρες είναι μόνο σημαντικοί για να διαχωρίσουν τα *tokens*. Οι κανόνες " "συνήθως περιέχονται σε μία μονή γραμμή· οι κανόνες με πολλές εναλλακτικές " "μπορεί να έχουν εναλλακτική μορφή με κάθε γραμμή μετά την πρώτη αρχή με την " -"κάθετη μπάρα." +"κάθετη γραμμή." #: reference/introduction.rst:120 msgid "" From 3c0227f2e0b3508a8f94edcde30b8131ae9d26be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:35:59 +0200 Subject: [PATCH 13/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: George Margaritis --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 1816f2eb..37e024ae 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" "line after the first beginning with a vertical bar." msgstr "" "Κάθε κανόνας ξεκινά με ένα όνομα (το οποίο είναι ένα όνομα ορισμένο από τον " -"κανόνα) και ``::=``. Μία κάθετη μπάρα (``|``) χρησιμοποιείται για να " +"κανόνα) και ``::=``. Μία κάθετη γραμμή (``|``) χρησιμοποιείται για να " "διαχωρίσει τις εναλλακτικές· το οποίο είναι ο λιγότερος ενωτικός τελεστής σε " "αυτόν τον συμβολισμό. Ένας αστερίσκος (``*``) σημαίνει μηδέν ή περισσότερες " "επαναλήψεις του προηγούμενου αντικειμένου· παρομοίως, το συν (``+``) " From c04e77131cfbb62d8803fd48ecda814387d03230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:36:40 +0200 Subject: [PATCH 14/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 37e024ae..15f9d8d8 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "jython.org/>`_." msgstr "" "Η υλοποίηση της Python στην Java. Αυτή η υλοποίηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί " -"ως γλώσσα σεναρίου για εφαρμογές στην Java, ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " +"ως script γλώσσα για εφαρμογές στην Java, ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " "να δημιουργήσει εφαρμογές με τη χρήση των βιβλιοθηκών των κλάσεων της Java. " "Συχνά επίσης χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει τεστ για τις βιβλιοθήκες " "της Java. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην `ιστοσελίδα της " From e0af5c55ef342f876633b7c912e5cc4a94fffb17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:36:53 +0200 Subject: [PATCH 15/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 15f9d8d8..cb90adcc 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Μια εναλλακτική Python για το .NET. Σε αντίθεση με το Python.NET, αυτή είναι " "μία ολοκληρωμένη υλοποίηση της Python που παράγει IL, και κάνει μεταγλώττιση " -"του κώδικα της Python απευθείας στις μονλαδες του .NET. Δημιουργήθηκε από " +"του κώδικα της Python απευθείας στις μονάδες του .NET. Δημιουργήθηκε από " "τον *Jim Hugunin*, ο πρωτότυπος δημιουργός της Jython. Για περισσότερες " "πληροφορίες δείτε την `ιστοσελίδα της IronPython `_." From f48272e448ef1a46f0b85b91cb6e95136dee7e79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:37:05 +0200 Subject: [PATCH 16/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index cb90adcc..4395ad1c 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "know about the specific implementation you're using." msgstr "" "Κάθε μία από αυτές τις υλοποιήσεις διαφοροποιούνται με κάποιον τρόπο από την " -"γλώσσα καταγεγραμμένη σε αυτό το εγχειρίδιο, ή εισάγει συγκεκριμένη " +"γλώσσα όπως καταγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο, ή εισάγει συγκεκριμένη " "πληροφορία πέρα από ό,τι καλύπτουν τα πρότυπα έγγραφα της Python. Παρακαλώ " "να συμβουλευτείτε στο έγγραφο συγκεκριμένης υλοποίησης για να προσδιορίσετε " "τι άλλο χρειάζεται να ξέρετε σχετικά με την συγκεκριμένη υλοποίηση που " From d8c8219e631371e5ff6eb063bd0377a3003879e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:37:27 +0200 Subject: [PATCH 17/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 4395ad1c..2e4d1388 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Κάθε μία από αυτές τις υλοποιήσεις διαφοροποιούνται με κάποιον τρόπο από την " "γλώσσα όπως καταγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο, ή εισάγει συγκεκριμένη " "πληροφορία πέρα από ό,τι καλύπτουν τα πρότυπα έγγραφα της Python. Παρακαλώ " -"να συμβουλευτείτε στο έγγραφο συγκεκριμένης υλοποίησης για να προσδιορίσετε " +"να συμβουλευτείτε το έγγραφο της συγκεκριμένης υλοποίησης για να προσδιορίσετε " "τι άλλο χρειάζεται να ξέρετε σχετικά με την συγκεκριμένη υλοποίηση που " "χρησιμοποιείτε." From 4566206df56ebbc6455bd777e111c438927e4049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:37:38 +0200 Subject: [PATCH 18/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 2e4d1388..55c1c8f5 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "``'z'``. (This rule is actually adhered to for the names defined in lexical " "and grammar rules in this document.)" msgstr "" -"Η πρώτη γραμμή λέει ότι ένα ``όνομα`` είναι ένα ``lc_letter`` ακολουθούμενο " +"Η πρώτη γραμμή λέει ότι ένα ``name`` είναι ένα ``lc_letter`` ακολουθούμενο " "από μία σειρά από μηδέν ή περισσότερα ``lc_letter``\\ s και κάτω παύλες. Ένα " "``lc_letter`` με τη σειρά του είναι οποιοσδήποτε από τους μονούς χαρακτήρες " "``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται στα " From d3eb3dcbe5c5249e20daa11ea39b5f7ea741bcd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:37:51 +0200 Subject: [PATCH 19/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 55c1c8f5..4d3ef3e3 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Η πρώτη γραμμή λέει ότι ένα ``name`` είναι ένα ``lc_letter`` ακολουθούμενο " "από μία σειρά από μηδέν ή περισσότερα ``lc_letter``\\ s και κάτω παύλες. Ένα " "``lc_letter`` με τη σειρά του είναι οποιοσδήποτε από τους μονούς χαρακτήρες " -"``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται στα " +"``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται για " "ονόματα ορισμένα στους λεξιλογικούς και γραμματικούς κανόνες αυτού του " "εγγράφου.)" From 3378280a370f402555dcf62f1da0b3dbc939d53e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:38:02 +0200 Subject: [PATCH 20/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 4d3ef3e3..81b9c7e6 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "από μία σειρά από μηδέν ή περισσότερα ``lc_letter``\\ s και κάτω παύλες. Ένα " "``lc_letter`` με τη σειρά του είναι οποιοσδήποτε από τους μονούς χαρακτήρες " "``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται για " -"ονόματα ορισμένα στους λεξιλογικούς και γραμματικούς κανόνες αυτού του " +"τα ονόματα που ορίζονται στους λεξιλογικούς και γραμματικούς κανόνες αυτού του " "εγγράφου.)" #: reference/introduction.rst:106 From b738dc9362bfb8491a19d4e5bb0023f64cca5a93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 16:38:13 +0200 Subject: [PATCH 21/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 81b9c7e6..6b172402 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "παρενθέσεις. Οι συμβολοσειρές είναι περιφραγμένες από εισαγωγικά. Οι κενοί " "χαρακτήρες είναι μόνο σημαντικοί για να διαχωρίσουν τα *tokens*. Οι κανόνες " "συνήθως περιέχονται σε μία μονή γραμμή· οι κανόνες με πολλές εναλλακτικές " -"μπορεί να έχουν εναλλακτική μορφή με κάθε γραμμή μετά την πρώτη αρχή με την " +"μπορεί να μορφοποιηθούν εναλλακτικά με κάθε γραμμή μετά την πρώτη αρχή με μια " "κάθετη γραμμή." #: reference/introduction.rst:120 From d7aa0045feff074e9195ddb528d0f64f372fe6fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 14:51:53 +0000 Subject: [PATCH 22/31] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- reference/introduction.po | 52 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 6b172402..63cb9ba7 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "αναγνώστη, αλλά θα αφήσει χώρο για αμφισημίες. Συνεπώς, αν ερχόσουν από τον " "Άρη και προσπαθούσες να ξανα-υλοποιήσεις την Python από το έγγραφο αυτό και " "μόνο, μάλλον θα χρειαζόταν να μαντέψεις κάποια πράγματα και για την ακρίβεια " -"ίσως θα κατέληγες να υλοποιείς μια τελείως διαφορετική γλώσσα. Από την " -"άλλη πλευρά, αν χρησιμοποιείς την Python και αναρωτιέσαι ποιοι είναι οι " -"ακριβείς κανόνες σχετικά με έναν συγκεκριμένο τομέα της γλώσσας, τότε " -"σίγουρα θα τους βρεις εδώ πέρα. Αν θα ήθελες να δεις έναν πιο επίσημο ορισμό " -"της γλώσσας, ίσως θα μπορούσες να προσφέρεις λίγο από τον χρόνο σου --- ή να " -"φτιάξεις μια μηχανή κλωνοποίησης :-)." +"ίσως θα κατέληγες να υλοποιείς μια τελείως διαφορετική γλώσσα. Από την άλλη " +"πλευρά, αν χρησιμοποιείς την Python και αναρωτιέσαι ποιοι είναι οι ακριβείς " +"κανόνες σχετικά με έναν συγκεκριμένο τομέα της γλώσσας, τότε σίγουρα θα τους " +"βρεις εδώ πέρα. Αν θα ήθελες να δεις έναν πιο επίσημο ορισμό της γλώσσας, " +"ίσως θα μπορούσες να προσφέρεις λίγο από τον χρόνο σου --- ή να φτιάξεις μια " +"μηχανή κλωνοποίησης :-)." #: reference/introduction.rst:23 msgid "" @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" msgstr "" "Κάθε υλοποίηση της Python συνοδεύεται από έναν αριθμό ενσωματωμένων και " "πρότυπων module. Αυτές είναι καταγεγραμμένες στο :ref:`library-index`. " -"Κάποια ενσωματωμένα module αναφέρονται όταν αλληλεπιδρούν με έναν " -"σημαντικό τρόπο με τον ορισμό της γλώσσας." +"Κάποια ενσωματωμένα module αναφέρονται όταν αλληλεπιδρούν με έναν σημαντικό " +"τρόπο με τον ορισμό της γλώσσας." #: reference/introduction.rst:41 msgid "Alternate Implementations" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "" "jython.org/>`_." msgstr "" "Η υλοποίηση της Python στην Java. Αυτή η υλοποίηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί " -"ως script γλώσσα για εφαρμογές στην Java, ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " -"να δημιουργήσει εφαρμογές με τη χρήση των βιβλιοθηκών των κλάσεων της Java. " +"ως script γλώσσα για εφαρμογές στην Java, ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να " +"δημιουργήσει εφαρμογές με τη χρήση των βιβλιοθηκών των κλάσεων της Java. " "Συχνά επίσης χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει τεστ για τις βιβλιοθήκες " "της Java. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην `ιστοσελίδα της " "Jython `_." @@ -170,8 +170,8 @@ msgid "" msgstr "" "Μια εναλλακτική Python για το .NET. Σε αντίθεση με το Python.NET, αυτή είναι " "μία ολοκληρωμένη υλοποίηση της Python που παράγει IL, και κάνει μεταγλώττιση " -"του κώδικα της Python απευθείας στις μονάδες του .NET. Δημιουργήθηκε από " -"τον *Jim Hugunin*, ο πρωτότυπος δημιουργός της Jython. Για περισσότερες " +"του κώδικα της Python απευθείας στις μονάδες του .NET. Δημιουργήθηκε από τον " +"*Jim Hugunin*, ο πρωτότυπος δημιουργός της Jython. Για περισσότερες " "πληροφορίες δείτε την `ιστοσελίδα της IronPython `_." #: reference/introduction.rst:77 @@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "" "Κάθε μία από αυτές τις υλοποιήσεις διαφοροποιούνται με κάποιον τρόπο από την " "γλώσσα όπως καταγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο, ή εισάγει συγκεκριμένη " "πληροφορία πέρα από ό,τι καλύπτουν τα πρότυπα έγγραφα της Python. Παρακαλώ " -"να συμβουλευτείτε το έγγραφο της συγκεκριμένης υλοποίησης για να προσδιορίσετε " -"τι άλλο χρειάζεται να ξέρετε σχετικά με την συγκεκριμένη υλοποίηση που " -"χρησιμοποιείτε." +"να συμβουλευτείτε το έγγραφο της συγκεκριμένης υλοποίησης για να " +"προσδιορίσετε τι άλλο χρειάζεται να ξέρετε σχετικά με την συγκεκριμένη " +"υλοποίηση που χρησιμοποιείτε." #: reference/introduction.rst:89 msgid "Notation" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "" "Η πρώτη γραμμή λέει ότι ένα ``name`` είναι ένα ``lc_letter`` ακολουθούμενο " "από μία σειρά από μηδέν ή περισσότερα ``lc_letter``\\ s και κάτω παύλες. Ένα " "``lc_letter`` με τη σειρά του είναι οποιοσδήποτε από τους μονούς χαρακτήρες " -"``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται για " -"τα ονόματα που ορίζονται στους λεξιλογικούς και γραμματικούς κανόνες αυτού του " +"``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται για τα " +"ονόματα που ορίζονται στους λεξιλογικούς και γραμματικούς κανόνες αυτού του " "εγγράφου.)" #: reference/introduction.rst:106 @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "" "παρενθέσεις. Οι συμβολοσειρές είναι περιφραγμένες από εισαγωγικά. Οι κενοί " "χαρακτήρες είναι μόνο σημαντικοί για να διαχωρίσουν τα *tokens*. Οι κανόνες " "συνήθως περιέχονται σε μία μονή γραμμή· οι κανόνες με πολλές εναλλακτικές " -"μπορεί να μορφοποιηθούν εναλλακτικά με κάθε γραμμή μετά την πρώτη αρχή με μια " -"κάθετη γραμμή." +"μπορεί να μορφοποιηθούν εναλλακτικά με κάθε γραμμή μετά την πρώτη αρχή με " +"μια κάθετη γραμμή." #: reference/introduction.rst:120 msgid "" @@ -299,13 +299,13 @@ msgid "" "are lexical definitions; uses in subsequent chapters are syntactic " "definitions." msgstr "" -"Αν και ο συμβολισμός που χρησιμοποιείται είναι σχεδόν ο ίδιος, υπάρχει μεγάλη " -"διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και των συντακτικών ορισμών: ένας " -"λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες της πηγής " -"εισόδου, ενώ ένας ορισμός σύνταξης λειτουργεί στην ροή των *token* " -"που δημιουργείται από τη λεξιλογική ανάλυση. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο επόμενο " -"κεφάλαιο (\"Λεξιλογική Ανάλυση\") είναι λεξιλογικοί ορισμοί· οι χρήσεις στα " -"ακόλουθα κεφάλαια είναι συντακτικοί ορισμοί." +"Αν και ο συμβολισμός που χρησιμοποιείται είναι σχεδόν ο ίδιος, υπάρχει " +"μεγάλη διαφορά ανάμεσα στη σημασία των λεξιλογικών και των συντακτικών " +"ορισμών: ένας λεξιλογικός ορισμός λειτουργεί με τους μεμονωμένους χαρακτήρες " +"της πηγής εισόδου, ενώ ένας ορισμός σύνταξης λειτουργεί στην ροή των *token* " +"που δημιουργείται από τη λεξιλογική ανάλυση. Όλες οι χρήσεις του *BNF* στο " +"επόμενο κεφάλαιο (\"Λεξιλογική Ανάλυση\") είναι λεξιλογικοί ορισμοί· οι " +"χρήσεις στα ακόλουθα κεφάλαια είναι συντακτικοί ορισμοί." #: reference/introduction.rst:91 msgid "BNF" From b3dd59917462288ad7e2053abf0ff29b969b7640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 18:24:15 +0200 Subject: [PATCH 23/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: George Margaritis --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 63cb9ba7..59de4360 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "This is the original and most-maintained implementation of Python, written " "in C. New language features generally appear here first." msgstr "" -"Αυτή είναι η πρωτότυπη και η πιο καλο-διατηρημένη υλοποίηση της Python, " +"Αυτή είναι η πρωτότυπη και η πιο καλοδιατηρημένη υλοποίηση της Python, " "γραμμένη στην C. Νέες λειτουργίες της γλώσσας συνήθως εμφανίζονται πρώτα εδώ." #: reference/introduction.rst:57 From 4830d45524fd69ab373106e7cbb84744ca064a2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 18:24:23 +0200 Subject: [PATCH 24/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: George Margaritis --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 59de4360..0c4e4c9e 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "και όχι οι επίσημες προδιαγραφές, με εξαίρεση την συντακτική και λεξιλογική " "ανάλυση. Αυτό θα πρέπει να κάνει το έγγραφο πιο κατανοητό στον μέσο " "αναγνώστη, αλλά θα αφήσει χώρο για αμφισημίες. Συνεπώς, αν ερχόσουν από τον " -"Άρη και προσπαθούσες να ξανα-υλοποιήσεις την Python από το έγγραφο αυτό και " +"Άρη και προσπαθούσες να ξαναυλοποιήσεις την Python από το έγγραφο αυτό και " "μόνο, μάλλον θα χρειαζόταν να μαντέψεις κάποια πράγματα και για την ακρίβεια " "ίσως θα κατέληγες να υλοποιείς μια τελείως διαφορετική γλώσσα. Από την άλλη " "πλευρά, αν χρησιμοποιείς την Python και αναρωτιέσαι ποιοι είναι οι ακριβείς " From e3ac85392601afa65732aa56c132c71632c51f12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 18:24:31 +0200 Subject: [PATCH 25/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: George Margaritis --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 0c4e4c9e..e0adee51 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Η πρώτη γραμμή λέει ότι ένα ``name`` είναι ένα ``lc_letter`` ακολουθούμενο " "από μία σειρά από μηδέν ή περισσότερα ``lc_letter``\\ s και κάτω παύλες. Ένα " "``lc_letter`` με τη σειρά του είναι οποιοσδήποτε από τους μονούς χαρακτήρες " -"``'a'`` εώς ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται για τα " +"``'a'`` έως ``'z'``. (Αυτός ο κανόνας στην πραγματικότητα εφαρμόζεται για τα " "ονόματα που ορίζονται στους λεξιλογικούς και γραμματικούς κανόνες αυτού του " "εγγράφου.)" From 14aad206b65db01a1e26c98e2ae984a7d3b66180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 20:32:59 +0200 Subject: [PATCH 26/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Lysandros Nikolaou --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index e0adee51..1f29f6cc 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "language definition." msgstr "" "Κάθε υλοποίηση της Python συνοδεύεται από έναν αριθμό ενσωματωμένων και " -"πρότυπων module. Αυτές είναι καταγεγραμμένες στο :ref:`library-index`. " +"πρότυπων module. Αυτές είναι καταγεγραμμένες στο :ref:`library-index`. " "Κάποια ενσωματωμένα module αναφέρονται όταν αλληλεπιδρούν με έναν σημαντικό " "τρόπο με τον ορισμό της γλώσσας." From 2af82479915f12841e417408310116e52a3e22c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 20:33:11 +0200 Subject: [PATCH 27/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Lysandros Nikolaou --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 1f29f6cc..0de09260 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "Μια εναλλακτική Python για το .NET. Σε αντίθεση με το Python.NET, αυτή είναι " "μία ολοκληρωμένη υλοποίηση της Python που παράγει IL, και κάνει μεταγλώττιση " "του κώδικα της Python απευθείας στις μονάδες του .NET. Δημιουργήθηκε από τον " -"*Jim Hugunin*, ο πρωτότυπος δημιουργός της Jython. Για περισσότερες " +"*Jim Hugunin*, τον πρωτότυπο δημιουργό της Jython. Για περισσότερες " "πληροφορίες δείτε την `ιστοσελίδα της IronPython `_." #: reference/introduction.rst:77 From 0779a73f51df42089fa5819efc1b9310614e4a06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 20:33:24 +0200 Subject: [PATCH 28/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Lysandros Nikolaou --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 0de09260..2335b3a7 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "Στους λεξιλογικούς ορισμούς (όπως στο παραπάνω παράδειγμα), δύο περισσότεροι " "κανόνες χρησιμοποιούνται: Δύο χαρακτήρες χωρισμένοι από τρεις τελείες " "σημαίνει επιλογή όποιου μονού χαρακτήρα στο συγκεκριμένο " -"(συμπεριλαμβανομένου) εύρος *ASCII* χαρακτήρων. Η φράση ανάμεσα σε αγκύλες " +"(κλειστό) διάστημα *ASCII* χαρακτήρων. Η φράση ανάμεσα σε αγκύλες " "(``<...>``) δίνει μία άτυπη περιγραφή του ορισμένου συμβόλου· π.χ., αυτό θα " "μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει την ιδέα του 'χαρακτήρα " "ελέγχου' (control character) αν χρειαστεί." From ed07a1e1acb28d1bbd5015b56fec645061c5690e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 20:33:40 +0200 Subject: [PATCH 29/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Lysandros Nikolaou --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 2335b3a7..e90b8f1d 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" msgstr "" "Κάθε κανόνας ξεκινά με ένα όνομα (το οποίο είναι ένα όνομα ορισμένο από τον " "κανόνα) και ``::=``. Μία κάθετη γραμμή (``|``) χρησιμοποιείται για να " -"διαχωρίσει τις εναλλακτικές· το οποίο είναι ο λιγότερος ενωτικός τελεστής σε " +"διαχωρίσει τις εναλλακτικές· είναι ο λιγότερο ενωτικός τελεστής σε " "αυτόν τον συμβολισμό. Ένας αστερίσκος (``*``) σημαίνει μηδέν ή περισσότερες " "επαναλήψεις του προηγούμενου αντικειμένου· παρομοίως, το συν (``+``) " "σημαίνει μία ή περισσότερες επαναλήψεις, και μία φράση περιφραγμένη από " From 3f17b39d93d54cdfc93b54e2be2cfb27c1f5eae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 26 Nov 2024 18:37:59 +0000 Subject: [PATCH 30/31] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- reference/introduction.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index e90b8f1d..97f53bb3 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -259,8 +259,8 @@ msgid "" msgstr "" "Κάθε κανόνας ξεκινά με ένα όνομα (το οποίο είναι ένα όνομα ορισμένο από τον " "κανόνα) και ``::=``. Μία κάθετη γραμμή (``|``) χρησιμοποιείται για να " -"διαχωρίσει τις εναλλακτικές· είναι ο λιγότερο ενωτικός τελεστής σε " -"αυτόν τον συμβολισμό. Ένας αστερίσκος (``*``) σημαίνει μηδέν ή περισσότερες " +"διαχωρίσει τις εναλλακτικές· είναι ο λιγότερο ενωτικός τελεστής σε αυτόν τον " +"συμβολισμό. Ένας αστερίσκος (``*``) σημαίνει μηδέν ή περισσότερες " "επαναλήψεις του προηγούμενου αντικειμένου· παρομοίως, το συν (``+``) " "σημαίνει μία ή περισσότερες επαναλήψεις, και μία φράση περιφραγμένη από " "αγκύλες (``[ ]``) σημαίνει μηδέν ή μία περίπτωση (με άλλα λόγια, η " @@ -283,11 +283,11 @@ msgid "" msgstr "" "Στους λεξιλογικούς ορισμούς (όπως στο παραπάνω παράδειγμα), δύο περισσότεροι " "κανόνες χρησιμοποιούνται: Δύο χαρακτήρες χωρισμένοι από τρεις τελείες " -"σημαίνει επιλογή όποιου μονού χαρακτήρα στο συγκεκριμένο " -"(κλειστό) διάστημα *ASCII* χαρακτήρων. Η φράση ανάμεσα σε αγκύλες " -"(``<...>``) δίνει μία άτυπη περιγραφή του ορισμένου συμβόλου· π.χ., αυτό θα " -"μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει την ιδέα του 'χαρακτήρα " -"ελέγχου' (control character) αν χρειαστεί." +"σημαίνει επιλογή όποιου μονού χαρακτήρα στο συγκεκριμένο (κλειστό) διάστημα " +"*ASCII* χαρακτήρων. Η φράση ανάμεσα σε αγκύλες (``<...>``) δίνει μία άτυπη " +"περιγραφή του ορισμένου συμβόλου· π.χ., αυτό θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί " +"για να περιγράψει την ιδέα του 'χαρακτήρα ελέγχου' (control character) αν " +"χρειαστεί." #: reference/introduction.rst:127 msgid "" From de4dfdaa68dfcc383a57f9b4a12a4299095150f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stelios rotas <146639002+steliosrotas@users.noreply.github.com> Date: Wed, 27 Nov 2024 13:46:23 +0200 Subject: [PATCH 31/31] Update reference/introduction.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- reference/introduction.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/introduction.po b/reference/introduction.po index 97f53bb3..1bd16cfd 100644 --- a/reference/introduction.po +++ b/reference/introduction.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "και όχι οι επίσημες προδιαγραφές, με εξαίρεση την συντακτική και λεξιλογική " "ανάλυση. Αυτό θα πρέπει να κάνει το έγγραφο πιο κατανοητό στον μέσο " "αναγνώστη, αλλά θα αφήσει χώρο για αμφισημίες. Συνεπώς, αν ερχόσουν από τον " -"Άρη και προσπαθούσες να ξαναυλοποιήσεις την Python από το έγγραφο αυτό και " +"Άρη και προσπαθούσες να υλοποιήσεις ξανά την Python από το έγγραφο αυτό και " "μόνο, μάλλον θα χρειαζόταν να μαντέψεις κάποια πράγματα και για την ακρίβεια " "ίσως θα κατέληγες να υλοποιείς μια τελείως διαφορετική γλώσσα. Από την άλλη " "πλευρά, αν χρησιμοποιείς την Python και αναρωτιέσαι ποιοι είναι οι ακριβείς " pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy