Skip to content

Commit 096a5be

Browse files
committed
review rtobar
1 parent a02dd29 commit 096a5be

File tree

1 file changed

+8
-8
lines changed

1 file changed

+8
-8
lines changed

library/warnings.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -283,8 +283,8 @@ msgstr ":exc:`ResourceWarning`"
283283
msgid ""
284284
"Base category for warnings related to resource usage (ignored by default)."
285285
msgstr ""
286-
"Categoría principal para las advertencias relacionadas con el uso de los "
287-
"recursos (ignorado por defecto)."
286+
"Categoría base para las advertencias relacionadas con el uso de los recursos "
287+
"(ignorada por defecto)."
288288

289289
#: ../Doc/library/warnings.rst:111
290290
msgid ""
@@ -831,9 +831,9 @@ msgstr ""
831831
"puede ser útil cuando desea que la advertencia aparezca siempre en los "
832832
"sitios de llamadas fuera de un paquete cuando una constante *stacklevel* no "
833833
"se ajusta a todas las rutas de llamadas o en otro caso es difícil de "
834-
"mantener. Si se proporciona, debe ser una tupla de *strings*. Cuando se "
835-
"proporcionan prefijos, el nivel de pila se anula implícitamente para que "
836-
"resulte ``max(2, nivel de pila)``. Para hacer que se atribuya una "
834+
"mantener. Si se proporciona, debe ser una tupla de cadenas de caracteres. "
835+
"Cuando se proporcionan prefijos, el *stacklevel* se sobreescribe "
836+
"implícitamente con ``max(2, stacklevel)``. Para hacer que se atribuya una "
837837
"advertencia al invocador desde afuera del paquete actual, puede escribir::"
838838

839839
#: ../Doc/library/warnings.rst:440
@@ -843,7 +843,7 @@ msgid ""
843843
"outside of ``example`` package."
844844
msgstr ""
845845
"Esto hace que la advertencia se refiera a ambos lugares de llamada ``example."
846-
"lower.one_way()`` y ``package.higher.another_way()`` unicamente desde el "
846+
"lower.one_way()`` y ``package.higher.another_way()`` únicamente desde el "
847847
"código de llamada que se encuentra fuera del paquete ``example``."
848848

849849
#: ../Doc/library/warnings.rst:444 ../Doc/library/warnings.rst:470
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Añadido parámetro *source*."
860860

861861
#: ../Doc/library/warnings.rst:450
862862
msgid "Added *skip_file_prefixes*."
863-
msgstr "Añadido parámetro *skip_file_prefixes*."
863+
msgstr "Añadido *skip_file_prefixes*."
864864

865865
#: ../Doc/library/warnings.rst:456
866866
msgid ""
@@ -1038,4 +1038,4 @@ msgstr "Agrega los parámetros *action*, *category*, *lineno* y *append*."
10381038

10391039
#: ../Doc/library/warnings.rst:9
10401040
msgid "warnings"
1041-
msgstr "advertencias"
1041+
msgstr "warnings"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy