Skip to content

Commit da341fe

Browse files
committed
Fix errors
1 parent 9d10979 commit da341fe

File tree

1 file changed

+8
-8
lines changed

1 file changed

+8
-8
lines changed

install/index.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 12:02-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 09:25-0300\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2121
"Last-Translator: Emmanuel Arias <eamanu@yaerobi.com>\n"
2222
"Language: es\n"
23-
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
2424

2525
#: ../Doc/install/index.rst:7
2626
msgid "Installing Python Modules (Legacy version)"
27-
msgstr "Installación de Módulos de Python (versión antigua)"
27+
msgstr "Instalación de Módulos de Python (versión antigua)"
2828

2929
#: ../Doc/install/index.rst
3030
msgid "Author"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
712712
"personal de módulos Python. El nombre de este esquema se deriva de la idea de "
713713
"un directorio \"de inicio\" en Unix, ya que no es inusual que un usuario de "
714714
"Unix haga que su directorio de inicio tenga un diseño similar a :file:`/usr/` "
715-
"o :file:`/usr/local / `. Cualquiera puede utilizar este esquema, "
715+
"o :file:`/usr/local/`. Cualquiera puede utilizar este esquema, "
716716
"independientemente del sistema operativo para el que se esté instalando."
717717

718718
#: ../Doc/install/index.rst:354
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
826826
"leerlo: por ejemplo, el intérprete de Python al que se accede como :file:`/"
827827
"usr/local/bin/python` podría buscar módulos en :archivo:`/usr/local/lib/"
828828
"python2.{X}`, pero esos módulos tendrían que instalarse en, por ejemplo, :"
829-
"archivo:`/mnt/{@servidor}/export/lib/python2.{X} `. Esto podría hacerse con ::"
829+
"file:`/mnt/{@servidor}/export/lib/python2.{X}`. Esto podría hacerse con ::"
830830

831831
#: ../Doc/install/index.rst:414
832832
msgid ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
981981
"desee ajustar solo uno o dos directorios mientras mantiene todo bajo el mismo "
982982
"directorio base, o puede que desee redefinir completamente el esquema de "
983983
"instalación. En cualquier caso, está creando un *esquema de instalación "
984-
"personalizado *."
984+
"personalizado*."
985985

986986
#: ../Doc/install/index.rst:494
987987
msgid ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
13281328
"`PYTHONHOME` establece un valor alternativo para el prefijo de la instalación "
13291329
"de Python. Por ejemplo, si :envvar:`PYTHONHOME` está configurado en ``/www/"
13301330
"python``, la ruta de búsqueda se establecerá en ``['', '/www/python/lib/"
1331-
"pythonX.Y/', ' /www/python/lib/pythonX.Y/plat-linux2 ', ...] ``."
1331+
"pythonX.Y/', '/www/python/lib/pythonX.Y/plat-linux2', ...]``."
13321332

13331333
#: ../Doc/install/index.rst:699
13341334
msgid ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid ""
17161716
"with :option:`!-I`, :option:`!-D`, :option:`!-U` or :option:`!-C`."
17171717
msgstr ""
17181718
"*cpparg* es un argumento para el preprocesador C, y es cualquier cosa que "
1719-
"comience con :option:`!-I`, :option:`!-D`, :option:`!-U` or :option:`!-C `."
1719+
"comience con :option:`!-I`, :option:`!-D`, :option:`!-U` or :option:`!-C`."
17201720

17211721
#: ../Doc/install/index.rst:903
17221722
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy