Skip to content

Commit f54fb29

Browse files
authored
translate tutorial/inputoutput.po (#2694)
closes #2402
1 parent 76ab97e commit f54fb29

File tree

1 file changed

+23
-24
lines changed

1 file changed

+23
-24
lines changed

tutorial/inputoutput.po

Lines changed: 23 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:01-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:24-0300\n"
1515
"Last-Translator: Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:5
2526
msgid "Input and Output"
@@ -41,7 +42,6 @@ msgid "Fancier Output Formatting"
4142
msgstr "Formateo elegante de la salida"
4243

4344
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:17
44-
#, fuzzy
4545
msgid ""
4646
"So far we've encountered two ways of writing values: *expression statements* "
4747
"and the :func:`print` function. (A third way is using the :meth:`~io."
@@ -50,10 +50,10 @@ msgid ""
5050
"on this.)"
5151
msgstr ""
5252
"Hasta ahora encontramos dos maneras de escribir valores: *declaraciones de "
53-
"expresión* y la función :func:`print`. (Una tercera manera es usando el "
54-
"método :meth:`write` de los objetos tipo archivo; el archivo de salida "
55-
"estándar puede referenciarse como ``sys.stdout``. Mirá la Referencia de la "
56-
"Biblioteca para más información sobre esto)."
53+
"expresión* y la función :func:`print`. (Una tercera manera es usando el "
54+
"método :meth:`~io.TextIOBase.write` de los objetos tipo archivo; el archivo "
55+
"de salida estándar puede referenciarse como ``sys.stdout``. Mirá la "
56+
"Referencia de la Biblioteca para más información sobre esto)."
5757

5858
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:22
5959
msgid ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
376376
msgstr ""
377377
"La función :func:`open` retorna un :term:`file object`, y se usa normalmente "
378378
"con dos argumentos posicionales y un argumento nombrado: "
379-
"``open(nombre_de_archivo, modo, encoding=None)``."
379+
"``open(nombre_de_archivo, modo, encoding=None)``"
380380

381381
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:304
382382
msgid ""
@@ -610,22 +610,21 @@ msgstr ""
610610
"comportamiento indefinido."
611611

612612
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:459
613-
#, fuzzy
614613
msgid ""
615614
"File objects have some additional methods, such as :meth:`~io.IOBase.isatty` "
616615
"and :meth:`~io.IOBase.truncate` which are less frequently used; consult the "
617616
"Library Reference for a complete guide to file objects."
618617
msgstr ""
619-
"Los objetos archivo tienen algunos métodos más, como :meth:`isatty` y :meth:"
620-
"`truncate` que son usados menos frecuentemente; consultá la Referencia de la "
621-
"Biblioteca para una guía completa sobre los objetos archivo."
618+
"Los objetos archivo tienen algunos métodos más, como :meth:`~io.IOBase."
619+
"isatty` y :meth:`~io.IOBase.truncate` que son usados menos frecuentemente; "
620+
"consultá la Referencia de la Biblioteca para una guía completa sobre los "
621+
"objetos archivo."
622622

623623
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:467
624624
msgid "Saving structured data with :mod:`json`"
625625
msgstr "Guardar datos estructurados con :mod:`json`"
626626

627627
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:471
628-
#, fuzzy
629628
msgid ""
630629
"Strings can easily be written to and read from a file. Numbers take a bit "
631630
"more effort, since the :meth:`~io.TextIOBase.read` method only returns "
@@ -635,10 +634,10 @@ msgid ""
635634
"parsing and serializing by hand becomes complicated."
636635
msgstr ""
637636
"Las cadenas pueden fácilmente escribirse y leerse de un archivo. Los números "
638-
"toman algo más de esfuerzo, ya que el método :meth:`read` sólo retorna "
639-
"cadenas, que tendrán que ser pasadas a una función como :func:`int`, que "
640-
"toma una cadena como ``'123'`` y retorna su valor numérico 123. Sin embargo, "
641-
"cuando querés guardar tipos de datos más complejos como listas, "
637+
"toman algo más de esfuerzo, ya que el método :meth:`~io.TextIOBase.read` "
638+
"sólo retorna cadenas, que tendrán que ser pasadas a una función como :func:"
639+
"`int`, que toma una cadena como ``'123'`` y retorna su valor numérico 123. "
640+
"Sin embargo, cuando querés guardar tipos de datos más complejos como listas, "
642641
"diccionarios, o instancias de clases, las cosas se ponen más complicadas."
643642

644643
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:478
@@ -745,24 +744,24 @@ msgstr ""
745744

746745
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:287
747746
msgid "built-in function"
748-
msgstr ""
747+
msgstr "función incorporada"
749748

750749
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:287
751750
msgid "open"
752-
msgstr ""
751+
msgstr "open"
753752

754753
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:287
755754
msgid "object"
756-
msgstr ""
755+
msgstr "object"
757756

758757
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:287
759758
msgid "file"
760-
msgstr ""
759+
msgstr "file"
761760

762761
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:469
763762
msgid "module"
764-
msgstr ""
763+
msgstr "módulo"
765764

766765
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:469
767766
msgid "json"
768-
msgstr ""
767+
msgstr "json"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy