From 51108ad1387bd250087179cae41b10a944a5e5cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Sun, 9 Jan 2022 21:26:11 +0100 Subject: [PATCH 1/4] Usar 'lanzar' para 'raise' --- c-api/abstract.po | 2 +- c-api/arg.po | 9 +- c-api/bytes.po | 2 +- c-api/call.po | 2 +- c-api/codec.po | 2 +- c-api/exceptions.po | 26 +-- c-api/iter.po | 2 +- c-api/long.po | 2 +- c-api/module.po | 2 +- c-api/number.po | 8 +- c-api/object.po | 259 ++---------------------------- c-api/sys.po | 4 +- c-api/unicode.po | 77 +-------- c-api/veryhigh.po | 4 +- howto/clinic.po | 2 +- howto/logging-cookbook.po | 2 +- howto/pyporting.po | 2 +- howto/urllib2.po | 2 +- library/asyncio-eventloop.po | 8 +- library/asyncio-subprocess.po | 2 +- library/asyncore.po | 2 +- library/codecs.po | 2 +- library/ctypes.po | 2 +- library/curses.po | 2 +- library/dataclasses.po | 2 +- library/datetime.po | 8 +- library/doctest.po | 4 +- library/email.compat32-message.po | 2 +- library/email.headerregistry.po | 2 +- library/enum.po | 2 +- library/exceptions.po | 4 +- library/fcntl.po | 2 +- library/functions.po | 2 +- library/heapq.po | 2 +- library/http.cookiejar.po | 2 +- library/importlib.po | 4 +- library/inspect.po | 2 +- library/json.po | 4 +- library/mailbox.po | 6 +- library/multiprocessing.po | 4 +- library/optparse.po | 2 +- library/os.po | 30 ++-- library/ossaudiodev.po | 2 +- library/pathlib.po | 2 +- library/plistlib.po | 2 +- library/poplib.po | 4 +- library/queue.po | 4 +- library/random.po | 4 +- library/resource.po | 12 +- library/sched.po | 2 +- library/select.po | 2 +- library/signal.po | 2 +- library/smtplib.po | 4 +- library/socket.po | 27 +--- library/stdtypes.po | 6 +- library/sys.po | 14 +- library/test.po | 4 +- library/time.po | 2 +- library/unittest.mock-examples.po | 6 +- library/unittest.mock.po | 7 +- library/urllib.parse.po | 8 +- library/urllib.request.po | 16 +- library/warnings.po | 4 +- library/xml.dom.po | 12 +- library/xmlrpc.client.po | 2 +- library/zipfile.po | 34 ++-- reference/compound_stmts.po | 41 +++-- reference/datamodel.po | 2 +- reference/expressions.po | 16 +- tutorial/classes.po | 6 +- tutorial/datastructures.po | 16 +- using/cmdline.po | 232 +------------------------- whatsnew/2.3.po | 6 +- whatsnew/2.4.po | 6 +- whatsnew/3.3.po | 2 +- whatsnew/3.4.po | 2 +- whatsnew/3.5.po | 2 +- whatsnew/3.6.po | 55 ++++--- whatsnew/3.7.po | 28 ++-- whatsnew/3.8.po | 4 +- whatsnew/3.9.po | 24 +-- whatsnew/changelog.po | 18 +-- 82 files changed, 293 insertions(+), 860 deletions(-) diff --git a/c-api/abstract.po b/c-api/abstract.po index 4bb55ded7e..4ee0e2681c 100644 --- a/c-api/abstract.po +++ b/c-api/abstract.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Las funciones de este capítulo interactúan con los objetos de Python " "independientemente de su tipo, o con amplias clases de tipos de objetos (por " "ejemplo, todos los tipos numéricos o todos los tipos de secuencia). Cuando " -"se usan en tipos de objetos para los que no se aplican, generarán una " +"se usan en tipos de objetos para los que no se aplican, lanzarán una " "excepción de Python." #: ../Doc/c-api/abstract.rst:14 diff --git a/c-api/arg.po b/c-api/arg.po index a309eac962..8f4de4fed8 100644 --- a/c-api/arg.po +++ b/c-api/arg.po @@ -857,8 +857,7 @@ msgstr "" "argumento :c:type:`void*` que se pasó a la función :c:func:`PyArg_Parse\\*`. " "El *status* retornado debe ser ``1`` para una conversión exitosa y ``0`` si " "la conversión ha fallado. Cuando la conversión falla, la función *converter* " -"debería generar una excepción y dejar el contenido de *address* sin " -"modificar." +"debería lanzar una excepción y dejar el contenido de *address* sin modificar." #: ../Doc/c-api/arg.rst:343 msgid "" @@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid "" msgstr "" "Analiza los parámetros de una función que solo toma parámetros posicionales " "en variables locales. Retorna verdadero en el éxito; en caso de fallo, " -"retorna falso y genera la excepción apropiada." +"retorna falso y lanza la excepción apropiada." #: ../Doc/c-api/arg.rst:430 msgid "" @@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr "" "terminado en ``NULL`` de nombres de parámetros de palabras clave. Los " "nombres vacíos denotan :ref:`parámetros solo posicionales `. Retorna verdadero cuando hay éxito; en caso de fallo, " -"retorna falso y genera la excepción apropiada." +"retorna falso y lanza la excepción apropiada." #: ../Doc/c-api/arg.rst:443 msgid "" @@ -1184,7 +1183,7 @@ msgid "" msgstr "" "Crea un nuevo valor basado en una cadena de formato similar a los aceptados " "por la familia de funciones :c:func:`PyArg_Parse\\*` y una secuencia de " -"valores. Retorna el valor o ``NULL`` en caso de error; se generará una " +"valores. Retorna el valor o ``NULL`` en caso de error; se lanzará una " "excepción si se retorna ``NULL``." #: ../Doc/c-api/arg.rst:525 diff --git a/c-api/bytes.po b/c-api/bytes.po index af7a296a8f..eeeb32a403 100644 --- a/c-api/bytes.po +++ b/c-api/bytes.po @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "raised." msgstr "" "Si *length* es ``NULL``, el objeto bytes no puede contener bytes nulos " -"incrustados; si lo hace, la función retorna ``-1`` y se genera un :exc:" +"incrustados; si lo hace, la función retorna ``-1`` y se lanza un :exc:" "`ValueError`." #: ../Doc/c-api/bytes.rst:166 diff --git a/c-api/call.po b/c-api/call.po index 94c6c99352..0a17363d51 100644 --- a/c-api/call.po +++ b/c-api/call.po @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "" "Return the result of the call on success, or raise an exception and return " "*NULL* on failure." msgstr "" -"Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o genera una excepción y " +"Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o lanza una excepción y " "retorna *NULL* en caso de error." #: ../Doc/c-api/call.rst:236 diff --git a/c-api/codec.po b/c-api/codec.po index 3db5f07c50..9b9014973f 100644 --- a/c-api/codec.po +++ b/c-api/codec.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "`UnicodeTranslateError` que contiene información sobre la secuencia " "problemática de caracteres o bytes y su desplazamiento en la cadena original " "(consulte :ref:`unicodeexceptions` para funciones para extraer esta " -"información). La devolución de llamada debe generar la excepción dada o " +"información). La devolución de llamada debe lanzar la excepción dada o " "retornar una tupla de dos elementos que contiene el reemplazo de la " "secuencia problemática, y un número entero que proporciona el desplazamiento " "en la cadena original en la que se debe reanudar la codificación / " diff --git a/c-api/exceptions.po b/c-api/exceptions.po index d35470dc69..3e4ba2de14 100644 --- a/c-api/exceptions.po +++ b/c-api/exceptions.po @@ -272,10 +272,10 @@ msgid "" "returns ``NULL``, so a wrapper function around a system call can write " "``return PyErr_SetFromErrno(type);`` when the system call returns an error." msgstr "" -"Esta es una función conveniente para generar una excepción cuando una " -"función de biblioteca C ha retornado un error y establece la variable C :c:" -"data:`errno`. Construye un objeto tupla cuyo primer elemento es el valor " -"entero :c:data:`errno` y cuyo segundo elemento es el mensaje de error " +"Esta es una función conveniente para lanzar una excepción cuando una función " +"de biblioteca C ha retornado un error y establece la variable C :c:data:" +"`errno`. Construye un objeto tupla cuyo primer elemento es el valor entero :" +"c:data:`errno` y cuyo segundo elemento es el mensaje de error " "correspondiente (obtenido de :c:func:`strerror`), y luego llama a " "``PyErr_SetObject(type , objeto)``. En Unix, cuando el valor :c:data:`errno` " "es :const:`EINTR`, que indica una llamada interrumpida del sistema, esto " @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "filenames fails." msgstr "" "Similar a :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, pero toma un " -"segundo objeto de nombre de archivo, para generar errores cuando falla una " +"segundo objeto de nombre de archivo, para lanzar errores cuando falla una " "función que toma dos nombres de archivo." #: ../Doc/c-api/exceptions.rst:184 @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "" "specifying the exception type to be raised." msgstr "" "Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, con un parámetro adicional que " -"especifica el tipo de excepción que se generará." +"especifica el tipo de excepción que se lanzará." #: ../Doc/c-api/exceptions.rst:213 msgid "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "additional parameter specifying the exception type to be raised." msgstr "" "Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilenameObject`, con un " -"parámetro adicional que especifica el tipo de excepción que se generará." +"parámetro adicional que especifica el tipo de excepción que se lanzará." #: ../Doc/c-api/exceptions.rst:230 msgid "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" "parameter specifying the exception type to be raised." msgstr "" "Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilename`, con un parámetro " -"adicional que especifica el tipo de excepción que se generará." +"adicional que especifica el tipo de excepción que se lanzará." #: ../Doc/c-api/exceptions.rst:248 msgid "" @@ -462,10 +462,10 @@ msgstr "" "funciones similares exportadas por el módulo Python :mod:`warnings`. " "Normalmente imprimen un mensaje de advertencia a *sys.stderr*; sin embargo, " "también es posible que el usuario haya especificado que las advertencias se " -"conviertan en errores, y en ese caso generarán una excepción. También es " +"conviertan en errores, y en ese caso lanzarán una excepción. También es " "posible que las funciones generen una excepción debido a un problema con la " -"maquinaria de advertencia. El valor de retorno es ``0`` si no se genera una " -"excepción, o ``-1`` si se genera una excepción. (No es posible determinar si " +"maquinaria de advertencia. El valor de retorno es ``0`` si no se lanza una " +"excepción, o ``-1`` si se lanza una excepción. (No es posible determinar si " "realmente se imprime un mensaje de advertencia, ni cuál es el motivo de la " "excepción; esto es intencional). Si se produce una excepción, la persona que " "llama debe hacer su manejo normal de excepciones (por ejemplo, referencias " @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "" "`PyErr_CheckSignals()` invocation)." msgstr "" "La función intenta manejar todas las señales pendientes y luego devuelve " -"``0``. Sin embargo, si un manejador de señales de Python genera una " +"``0``. Sin embargo, si un manejador de señales de Python lanza una " "excepción, el indicador de error se establece y la función devuelve ``-1`` " "inmediatamente (de modo que es posible que otras señales pendientes no se " "hayan manejado todavía: estarán en la siguiente invocación de :c:func:" @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" "`KeyboardInterrupt` exception." msgstr "" "El controlador de señales de Python predeterminado para :const:`SIGINT` " -"genera la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`." +"lanza la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`." #: ../Doc/c-api/exceptions.rst:539 msgid "" diff --git a/c-api/iter.po b/c-api/iter.po index 96f2a949dc..d90cd201bb 100644 --- a/c-api/iter.po +++ b/c-api/iter.po @@ -96,5 +96,5 @@ msgid "" "``PYGEN_ERROR`` if iterator has raised and exception. *presult* is set to " "``NULL``." msgstr "" -"``PYGEN_ERROR`` si el iterador ha generado una excepción. *presult* se " +"``PYGEN_ERROR`` si el iterador ha lanzado una excepción. *presult* se " "establece en ``NULL``." diff --git a/c-api/long.po b/c-api/long.po index 2fe871435e..7e033904c8 100644 --- a/c-api/long.po +++ b/c-api/long.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "c:func:`PyLong_FromVoidPtr`." msgstr "" "Convierte un entero Python *pylong* en un puntero C :c:type:`void`. Si " -"*pylong* no se puede convertir, se generará un :exc:`OverflowError`. Esto " +"*pylong* no se puede convertir, se lanzará un :exc:`OverflowError`. Esto " "solo se garantiza para producir un puntero utilizable :c:type:`void` para " "valores creados con :c:func:`PyLong_FromVoidPtr`." diff --git a/c-api/module.po b/c-api/module.po index b2ce6ef48b..c51b5ece19 100644 --- a/c-api/module.po +++ b/c-api/module.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Retorna el objeto del diccionario que implementa el espacio de nombres de " "*module*; este objeto es el mismo que el atributo :attr:`~object.__dict__` " "del objeto módulo. Si *module* no es un objeto módulo (o un subtipo de un " -"objeto de módulo), :exc:`SystemError` se genera y se retorna ``NULL``." +"objeto de módulo), se lanza :exc:`SystemError` y se retorna ``NULL``." #: ../Doc/c-api/module.rst:67 msgid "" diff --git a/c-api/number.po b/c-api/number.po index 0db1c4488b..123e863125 100644 --- a/c-api/number.po +++ b/c-api/number.po @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "`TypeError` exception raised on failure." msgstr "" "Retorna el *o* convertido aun entero de Python (*int*) en caso de éxito o " -"``NULL`` con una excepción :exc:`TypeError` generada en caso de error." +"``NULL`` con una excepción :exc:`TypeError` lanzada en caso de error." #: ../Doc/c-api/number.rst:259 msgid "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "" "integer. If the call fails, an exception is raised and ``-1`` is returned." msgstr "" "Retorna *o* convertido a un valor ``Py_ssize_t`` si *o* puede interpretarse " -"como un entero. Si la llamada falla, se genera una excepción y se retorna " +"como un entero. Si la llamada falla, se lanza una excepción y se retorna " "``-1``." #: ../Doc/c-api/number.rst:278 @@ -413,8 +413,8 @@ msgid "" "negative integer or ``PY_SSIZE_T_MAX`` for a positive integer." msgstr "" "Si *o* se puede convertir a un entero Python (*int*) pero el intento de " -"convertir a un valor ``Py_ssize_t`` generaría un :exc:`OverflowError`, " -"entonces el argumento *exc* es el tipo de excepción que se generará " +"convertir a un valor ``Py_ssize_t`` lanzaría un :exc:`OverflowError`, " +"entonces el argumento *exc* es el tipo de excepción que se lanzará " "(generalmente :exc:`IndexError` o :exc:`OverflowError`). Si *exc* es " "``NULL``, la excepción se borra y el valor se recorta a ``PY_SSIZE_T_MIN`` " "para un entero negativo o ``PY_SSIZE_T_MAX`` para un entero positivo." diff --git a/c-api/object.po b/c-api/object.po index 0c245ca452..a191c82208 100644 --- a/c-api/object.po +++ b/c-api/object.po @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "`~object.__ dict__` (si está presente). Como se describe en :ref:" "`descriptors`, los descriptores de datos tienen preferencia sobre los " "atributos de instancia, mientras que los descriptores que no son de datos no " -"lo hacen. De lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError`." +"lo hacen. De lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError`." #: ../Doc/c-api/object.rst:79 ../Doc/c-api/object.rst:90 msgid "" @@ -132,9 +132,9 @@ msgid "" "success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = v``." msgstr "" "Establece el valor del atributo llamado *attr_name*, para el objeto *o*, en " -"el valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; " -"retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de " -"Python ``o.attr_name = v``." +"el valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; retorna " +"``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de Python " +"``o.attr_name = v``." #: ../Doc/c-api/object.rst:84 msgid "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "la configuración o eliminación del atributo en el diccionario de instancias. " "De lo contrario, el atributo se establece o elimina en el objeto :attr:" "`~object.__dict__` (si está presente). En caso de éxito, se retorna ``0``; " -"de lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``." +"de lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:113 ../Doc/c-api/object.rst:119 msgid "" @@ -497,10 +497,10 @@ msgid "" "on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of the Python " "statement ``o[key] = v``. This function *does not* steal a reference to *v*." msgstr "" -"Asigna el objeto *key* al valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` " -"en caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de " -"la declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una " -"referencia a *v*." +"Asigna el objeto *key* al valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en " +"caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la " +"declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una referencia " +"a *v*." #: ../Doc/c-api/object.rst:340 msgid "" @@ -551,244 +551,3 @@ msgstr "" "un nuevo iterador, pero si el argumento es :class:`AsyncIterator`, se " "retornará a sí mismo. Lanza :exc:`TypeError` y retorna ``NULL`` si el objeto " "no puede ser iterado." - -#~ msgid "" -#~ "Determine if the object *o* is callable. Return ``1`` if the object is " -#~ "callable and ``0`` otherwise. This function always succeeds." -#~ msgstr "" -#~ "Determina si el objeto *o* es invocable. Retorna ``1`` si el objeto es " -#~ "invocable y ``0`` de lo contrario. Esta función siempre tiene éxito." - -#~ msgid "" -#~ "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the " -#~ "tuple *args*, and named arguments given by the dictionary *kwargs*." -#~ msgstr "" -#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con argumentos dados por la " -#~ "tupla *args*, y argumentos con nombre dados por el diccionario *kwargs*." - -#~ msgid "" -#~ "*args* must not be ``NULL``, use an empty tuple if no arguments are " -#~ "needed. If no named arguments are needed, *kwargs* can be ``NULL``." -#~ msgstr "" -#~ "*args* no debe ser ``NULL``, use una tupla vacía si no se necesitan " -#~ "argumentos. Si no se necesitan argumentos con nombre, *kwargs* puede ser " -#~ "``NULL``." - -#~ msgid "" -#~ "Return the result of the call on success, or raise an exception and " -#~ "return ``NULL`` on failure." -#~ msgstr "" -#~ "Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o genera una " -#~ "excepción y retorna ``NULL`` en caso de error." - -#~ msgid "" -#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args, " -#~ "**kwargs)``." -#~ msgstr "" -#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(*args, " -#~ "**kwargs)``." - -#~ msgid "" -#~ "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the " -#~ "tuple *args*. If no arguments are needed, then *args* can be ``NULL``." -#~ msgstr "" -#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con argumentos dados por la " -#~ "tupla *args*. Si no se necesitan argumentos, entonces *args* puede ser " -#~ "``NULL``." - -#~ msgid "" -#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args)``." -#~ msgstr "" -#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(*args)``." - -#~ msgid "" -#~ "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of C " -#~ "arguments. The C arguments are described using a :c:func:`Py_BuildValue` " -#~ "style format string. The format can be ``NULL``, indicating that no " -#~ "arguments are provided." -#~ msgstr "" -#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con un número variable de " -#~ "argumentos C. Los argumentos de C se describen utilizando una cadena de " -#~ "caracteres de formato de estilo :c:func:`Py_BuildValue`. El formato puede " -#~ "ser ``NULL``, lo que indica que no se proporcionan argumentos." - -#~ msgid "" -#~ "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:" -#~ "`PyObject_CallFunctionObjArgs` is a faster alternative." -#~ msgstr "" -#~ "Tenga en cuenta que si solo pasa argumentos :c:type:`PyObject\\*`, :c:" -#~ "func:`PyObject_CallFunctionObjArgs` es una alternativa más rápida." - -#~ msgid "The type of *format* was changed from ``char *``." -#~ msgstr "El tipo de *format* se cambió de ``char *``." - -#~ msgid "" -#~ "Call the method named *name* of object *obj* with a variable number of C " -#~ "arguments. The C arguments are described by a :c:func:`Py_BuildValue` " -#~ "format string that should produce a tuple." -#~ msgstr "" -#~ "Llama al método llamado *nombre* del objeto *obj* con un número variable " -#~ "de argumentos C. Los argumentos de C se describen mediante una cadena de " -#~ "caracteres de formato :c:func:`Py_BuildValue` que debería producir una " -#~ "tupla." - -#~ msgid "" -#~ "The format can be ``NULL``, indicating that no arguments are provided." -#~ msgstr "" -#~ "El formato puede ser ``NULL``, lo que indica que no se proporcionan " -#~ "argumentos." - -#~ msgid "" -#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``obj.name(arg1, " -#~ "arg2, ...)``." -#~ msgstr "" -#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``obj.name(arg1, " -#~ "arg2, ...)``." - -#~ msgid "" -#~ "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:" -#~ "`PyObject_CallMethodObjArgs` is a faster alternative." -#~ msgstr "" -#~ "Tenga en cuenta que si solo pasa argumentos :c:type:`PyObject\\*`, :c:" -#~ "func:`PyObject_CallMethodObjArgs` es una alternativa más rápida." - -#~ msgid "The types of *name* and *format* were changed from ``char *``." -#~ msgstr "Los tipos de *name* y *format* se cambiaron de ``char *``." - -#~ msgid "" -#~ "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of :c:" -#~ "type:`PyObject\\*` arguments. The arguments are provided as a variable " -#~ "number of parameters followed by ``NULL``." -#~ msgstr "" -#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con un número variable de " -#~ "argumentos :c:type:`PyObject\\*`. Los argumentos se proporcionan como un " -#~ "número variable de parámetros seguido de ``NULL``." - -#~ msgid "" -#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(arg1, " -#~ "arg2, ...)``." -#~ msgstr "" -#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(arg1, " -#~ "arg2, ...)``." - -#~ msgid "" -#~ "Calls a method of the Python object *obj*, where the name of the method " -#~ "is given as a Python string object in *name*. It is called with a " -#~ "variable number of :c:type:`PyObject\\*` arguments. The arguments are " -#~ "provided as a variable number of parameters followed by ``NULL``." -#~ msgstr "" -#~ "Llama un método del objeto Python *obj*, donde el nombre del método se da " -#~ "como un objeto de cadena de caracteres Python en *nombre*. Se llama con " -#~ "un número variable de argumentos :c:type:`PyObject\\*`. Los argumentos se " -#~ "proporcionan como un número variable de parámetros seguido de ``NULL``." - -#~ msgid "" -#~ "Call a callable Python object *callable*, using :c:data:`vectorcall " -#~ "` if possible." -#~ msgstr "" -#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, utilizando :c:data:" -#~ "`vectorcall ` si es posible." - -#~ msgid "*args* is a C array with the positional arguments." -#~ msgstr "*args* es una arreglo en C con los argumentos posicionales." - -#~ msgid "" -#~ "*nargsf* is the number of positional arguments plus optionally the flag :" -#~ "const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (see below). To get actual number " -#~ "of arguments, use :c:func:`PyVectorcall_NARGS(nargsf) " -#~ "`." -#~ msgstr "" -#~ "*nargsf* es el número de argumentos posicionales más, opcionalmente, el " -#~ "indicador :const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (ver más abajo). Para " -#~ "obtener el número real de argumentos, use :c:func:" -#~ "`PyVectorcall_NARGS(nargsf) `." - -#~ msgid "" -#~ "*kwnames* can be either ``NULL`` (no keyword arguments) or a tuple of " -#~ "keyword names. In the latter case, the values of the keyword arguments " -#~ "are stored in *args* after the positional arguments. The number of " -#~ "keyword arguments does not influence *nargsf*." -#~ msgstr "" -#~ "*kwnames* puede ser ``NULL`` (sin argumentos de palabras clave) o una " -#~ "tupla de nombres de palabras clave. En el último caso, los valores de los " -#~ "argumentos de palabras clave se almacenan en *args* después de los " -#~ "argumentos posicionales. El número de argumentos de palabras clave no " -#~ "influye en *nargsf*." - -#~ msgid "" -#~ "*kwnames* must contain only objects of type ``str`` (not a subclass), and " -#~ "all keys must be unique." -#~ msgstr "" -#~ "*kwnames* debe contener solo objetos de tipo ``str`` (no una subclase), y " -#~ "todas las claves deben ser únicas." - -#~ msgid "" -#~ "This uses the vectorcall protocol if the callable supports it; otherwise, " -#~ "the arguments are converted to use :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`." -#~ msgstr "" -#~ "Esto usa el protocolo *vectorcall* si el invocable lo admite; de lo " -#~ "contrario, los argumentos se convierten para usar :c:member:" -#~ "`~PyTypeObject.tp_call`." - -#~ msgid "" -#~ "This function is provisional and expected to become public in Python 3.9, " -#~ "with a different name and, possibly, changed semantics. If you use the " -#~ "function, plan for updating your code for Python 3.9." -#~ msgstr "" -#~ "Esta función es provisional y se espera que se haga pública en Python " -#~ "3.9, con un nombre diferente y, posiblemente, una semántica cambiada. Si " -#~ "usa la función, planifique actualizar su código para Python 3.9." - -#~ msgid "" -#~ "If set in a vectorcall *nargsf* argument, the callee is allowed to " -#~ "temporarily change ``args[-1]``. In other words, *args* points to " -#~ "argument 1 (not 0) in the allocated vector. The callee must restore the " -#~ "value of ``args[-1]`` before returning." -#~ msgstr "" -#~ "Si se establece en un argumento *vectorcall* *nargsf*, la persona que " -#~ "llama puede cambiar temporalmente ``args[-1]``. En otras palabras, *args* " -#~ "apunta al argumento 1 (no 0) en el vector asignado. La persona que llama " -#~ "debe restaurar el valor de ``args[-1]`` antes de retornar." - -#~ msgid "" -#~ "Whenever they can do so cheaply (without additional allocation), callers " -#~ "are encouraged to use :const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`. Doing so " -#~ "will allow callables such as bound methods to make their onward calls " -#~ "(which include a prepended *self* argument) cheaply." -#~ msgstr "" -#~ "Siempre que puedan hacerlo a bajo costo (sin asignación adicional), se " -#~ "recomienda a las personas que llaman que utilicen :const:" -#~ "`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`. Hacerlo permitirá que los invocables, " -#~ "como los métodos enlazados, realicen sus llamadas posteriores (que " -#~ "incluyen un argumento *self* antepuesto) a bajo precio." - -#~ msgid "" -#~ "Given a vectorcall *nargsf* argument, return the actual number of " -#~ "arguments. Currently equivalent to ``nargsf & " -#~ "~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``." -#~ msgstr "" -#~ "Dado un argumento *vectorcall* *nargsf*, retorna el número real de " -#~ "argumentos. Actualmente equivalente a ``nargsf & " -#~ "~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``." - -#~ msgid "" -#~ "Same as :c:func:`_PyObject_Vectorcall` except that the keyword arguments " -#~ "are passed as a dictionary in *kwdict*. This may be ``NULL`` if there are " -#~ "no keyword arguments." -#~ msgstr "" -#~ "Igual que :c:func:`_PyObject_Vectorcall` excepto que los argumentos de " -#~ "palabras clave se pasan como un diccionario en *kwdict*. Esto puede ser " -#~ "``NULL`` si no hay argumentos de palabras clave." - -#~ msgid "" -#~ "For callables supporting :c:data:`vectorcall `, the arguments are internally converted to the " -#~ "vectorcall convention. Therefore, this function adds some overhead " -#~ "compared to :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. It should only be used if the " -#~ "caller already has a dictionary ready to use." -#~ msgstr "" -#~ "Para llamadas que admiten :c:data:`vectorcall `, los argumentos se convierten internamente a la " -#~ "convención *vectorcall*. Por lo tanto, esta función agrega algunos gastos " -#~ "generales en comparación con :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. Solo debe " -#~ "usarse si la persona que llama ya tiene un diccionario listo para usar." diff --git a/c-api/sys.po b/c-api/sys.po index bab5563c92..6022fbb736 100644 --- a/c-api/sys.po +++ b/c-api/sys.po @@ -632,8 +632,8 @@ msgid "" "and the exception is cleared. As a result, callers cannot assume that their " "hook has been added unless they control all existing hooks." msgstr "" -"Si el intérprete se inicializa, esta función genera un evento de auditoría " -"``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si algún enlace existente genera una " +"Si el intérprete se inicializa, esta función lanza un evento de auditoría " +"``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si algún enlace existente lanza una " "excepción derivada de :class:`Exception`, el nuevo gancho no se agregará y " "la excepción se borrará. Como resultado, las personas que llaman no pueden " "asumir que su gancho ha sido agregado a menos que controlen todos los " diff --git a/c-api/unicode.po b/c-api/unicode.po index 4a6873f7de..4ce4dc23f3 100644 --- a/c-api/unicode.po +++ b/c-api/unicode.po @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "" "``-1`` if this is not possible. This macro does not raise exceptions." msgstr "" "Retorna el carácter *ch* convertido a un entero positivo decimal. Retorna " -"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no genera excepciones." +"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no lanza excepciones." #: ../Doc/c-api/unicode.rst:367 msgid "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "" "if this is not possible. This macro does not raise exceptions." msgstr "" "Retorna el carácter *ch* convertido a un entero de un solo dígito. Retorna " -"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no genera excepciones." +"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no lanza excepciones." #: ../Doc/c-api/unicode.rst:373 msgid "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "" "not possible. This macro does not raise exceptions." msgstr "" "Retorna el carácter *ch* convertido a doble. retorne ``-1.0`` si esto no es " -"posible. Esta macro no genera excepciones." +"posible. Esta macro no lanza excepciones." #: ../Doc/c-api/unicode.rst:377 msgid "These APIs can be used to work with surrogates:" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "" "Return the number of written character, or return ``-1`` and raise an " "exception on error." msgstr "" -"Retorna el número de caracteres escritos o retorna ``-1`` y genera una " +"Retorna el número de caracteres escritos o retorna ``-1`` y lanza una " "excepción en caso de error." #: ../Doc/c-api/unicode.rst:625 @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/unicode.rst:1682 msgid "This function does not raise exceptions." -msgstr "Esta función no genera excepciones." +msgstr "Esta función no lanza excepciones." #: ../Doc/c-api/unicode.rst:1687 msgid "Rich compare two Unicode strings and return one of the following:" @@ -2715,70 +2715,3 @@ msgstr "" "caracteres Unicode que ha sido creado internamente o una nueva " "referencia(\"propia\") a un objeto de cadena de caracteres interno anterior " "con el mismo valor." - -#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items." -#~ msgstr "" -#~ "Borra la lista gratuita. Retorna el número total de artículos liberados." - -#~ msgid "Please migrate to using :c:func:`PyUnicode_GetLength`." -#~ msgstr "Por favor migrar para usar :c:func:`PyUnicode_GetLength`." - -#~ msgid "" -#~ "Translate a Unicode object using the given *mapping* object and return " -#~ "the resulting Unicode object. Return ``NULL`` if an exception was raised " -#~ "by the codec." -#~ msgstr "" -#~ "Traduce un objeto Unicode utilizando el objeto *mapping* dado y retorna " -#~ "el objeto Unicode resultante. Retorna ``NULL`` si el códec provocó una " -#~ "excepción." - -#~ msgid "" -#~ "The *mapping* object must map Unicode ordinal integers to Unicode " -#~ "strings, integers (which are then interpreted as Unicode ordinals) or " -#~ "``None`` (causing deletion of the character). Unmapped character " -#~ "ordinals (ones which cause a :exc:`LookupError`) are left untouched and " -#~ "are copied as-is." -#~ msgstr "" -#~ "El objeto *mapping* debe asignar enteros ordinales Unicode a cadenas de " -#~ "caracteres Unicode, enteros (que luego se interpretan como ordinales " -#~ "Unicode) o ``None`` (causando la eliminación del carácter). Los ordinales " -#~ "de caracteres no asignados (los que causan un :exc:`LookupError`) se " -#~ "dejan intactos y se copian tal cual." - -#~ msgid "" -#~ "Translate a string by applying a character mapping table to it and return " -#~ "the resulting Unicode object." -#~ msgstr "" -#~ "Traduce una cadena de caracteres aplicando una tabla de mapeo de " -#~ "caracteres y retorna el objeto Unicode resultante." - -#~ msgid "" -#~ "Create a copy of a Unicode string ending with a null code point. Return " -#~ "``NULL`` and raise a :exc:`MemoryError` exception on memory allocation " -#~ "failure, otherwise return a new allocated buffer (use :c:func:" -#~ "`PyMem_Free` to free the buffer). Note that the resulting :c:type:" -#~ "`Py_UNICODE*` string may contain embedded null code points, which would " -#~ "cause the string to be truncated when used in most C functions." -#~ msgstr "" -#~ "Crea una copia de una cadena de caracteres Unicode que termina con un " -#~ "punto de código nulo. Retorna ``NULL`` y genera una excepción :exc:" -#~ "`MemoryError` en caso de fallo de asignación de memoria; de lo contrario, " -#~ "retorna un nuevo búfer asignado (use :c:func:`PyMem_Free` para liberar el " -#~ "búfer). Tenga en cuenta que la cadena de caracteres resultante :c:type:" -#~ "`Py_UNICODE*` puede contener puntos de código nulo incrustados, lo que " -#~ "provocaría que la cadena se truncara cuando se usara en la mayoría de las " -#~ "funciones de C." - -#~ msgid "" -#~ "Please migrate to using :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` or similar new " -#~ "APIs." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor migrar para usar :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` o API nuevas " -#~ "similares." - -#~ msgid "" -#~ "Decode a string using :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` and the :c:" -#~ "data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` error handler." -#~ msgstr "" -#~ "Decodifica una cadena usando :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` y el " -#~ "controlador de errores :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors`." diff --git a/c-api/veryhigh.po b/c-api/veryhigh.po index 4f821d6a24..8827c16ecd 100644 --- a/c-api/veryhigh.po +++ b/c-api/veryhigh.po @@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "" "objeto de código asociado con el marco de ejecución del marco *f* se " "ejecuta, interpretando el código de bytes y ejecutando llamadas según sea " "necesario. El parámetro adicional *throwflag* se puede ignorar por lo " -"general; si es verdadero, entonces se genera una excepción de inmediato; " -"esto se usa para los métodos :meth:`~generator.throw` de objetos generadores." +"general; si es verdadero, entonces se lanza una excepción de inmediato; esto " +"se usa para los métodos :meth:`~generator.throw` de objetos generadores." #: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:308 msgid "" diff --git a/howto/clinic.po b/howto/clinic.po index eafb55ad9e..dba9de1459 100644 --- a/howto/clinic.po +++ b/howto/clinic.po @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" "Aunque las funciones ``__new__ `` y ``__init__`` siempre deben aceptar tanto " "los objetos ``args`` como los ``kwargs``, al realizar la conversión puede " "especificar cualquier firma para estas funciones que desee. (Si su función " -"no admite palabras clave, la función de análisis generada generará una " +"no admite palabras clave, la función de análisis generada lanzará una " "excepción si recibe alguna)." #: ../Doc/howto/clinic.rst:1421 diff --git a/howto/logging-cookbook.po b/howto/logging-cookbook.po index 419111acce..3c0d165262 100644 --- a/howto/logging-cookbook.po +++ b/howto/logging-cookbook.po @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgid "" "file multiple times. This could be done accidentally, for example by:" msgstr "" "En Windows, por lo general, no podrá abrir el mismo archivo varias veces, ya " -"que esto generará un error de \"otro proceso está usando el archivo\". Sin " +"que esto lanzará un error de \"otro proceso está usando el archivo\". Sin " "embargo, en las plataformas POSIX no obtendrá ningún error si abre el mismo " "archivo varias veces. Esto podría hacerse accidentalmente, por ejemplo:" diff --git a/howto/pyporting.po b/howto/pyporting.po index 3a7be0f812..8c2e262711 100644 --- a/howto/pyporting.po +++ b/howto/pyporting.po @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" "3.5). De forma predeterminada, las comparaciones de tipos diferentes " "simplemente retornan ``False``, pero si cometió un error en la separación " "del control de datos de texto/binario o la indexación en bytes, no " -"encontraría fácilmente el error. Esta marca generará una excepción cuando se " +"encontraría fácilmente el error. Esta marca lanzará una excepción cuando se " "produzcan este tipo de comparaciones, lo que hace que el error sea mucho más " "fácil de rastrear." diff --git a/howto/urllib2.po b/howto/urllib2.po index 00d09aa2e9..7c582cdd50 100644 --- a/howto/urllib2.po +++ b/howto/urllib2.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "respuestas automáticamente (por ejemplo, si la respuesta es una \"redirección" "\" que solicita que el cliente obtenga el documento desde una URL diferente, " "urllib se encargará de eso por ti). Para aquellas respuestas que no puede " -"manejar, urlopen generará un :exc:`HTTPError`. Los errores típicos incluyen " +"manejar, urlopen lanzará un :exc:`HTTPError`. Los errores típicos incluyen " "'404' (página no encontrada), '403' (petición prohibida), y " "'401' (autenticación requerida)." diff --git a/library/asyncio-eventloop.po b/library/asyncio-eventloop.po index bad98300b5..bddfb4bf71 100644 --- a/library/asyncio-eventloop.po +++ b/library/asyncio-eventloop.po @@ -86,9 +86,9 @@ msgid "" "If there is no running event loop a :exc:`RuntimeError` is raised. This " "function can only be called from a coroutine or a callback." msgstr "" -"Si no hay un bucle de eventos en ejecución, se levanta un :exc:" -"`RuntimeError`. Esta función únicamente puede ser llamada desde una " -"corrutina o una llamada de retorno." +"Si no hay un bucle de eventos en ejecución, se lanza un :exc:`RuntimeError`. " +"Esta función únicamente puede ser llamada desde una corrutina o una llamada " +"de retorno." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:41 msgid "Get the current event loop." @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" msgstr "" "Programa el cierre del ejecutor predeterminado y espere a que se una a todos " "los hilos de la clase :class:`ThreadPoolExecutor`. Después de llamar a este " -"método, se generará un :exc:`RuntimeError` si se llama a :meth:`loop." +"método, se lanzará un :exc:`RuntimeError` si se llama a :meth:`loop." "run_in_executor` mientras se usa el ejecutor predeterminado." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:195 diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index 9626fef25f..14ba0a0443 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "" "condition occurs when the process exits before all data are written into " "*stdin*." msgstr "" -"Si se levanta la excepción :exc:`BrokenPipeError` o :exc:" +"Si se lanza la excepción :exc:`BrokenPipeError` o :exc:" "`ConnectionResetError` cuando se escribe *input* en *stdin*, la excepción es " "ignorada. Esta condición ocurre cuando el proceso finaliza antes de que " "todos los datos sean escritos en *stdin*." diff --git a/library/asyncore.po b/library/asyncore.po index 69d5b8e249..a5df3bd4d0 100644 --- a/library/asyncore.po +++ b/library/asyncore.po @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" "`select.select` or :func:`select.poll` has reported the socket ready for " "reading." msgstr "" -"Tenga en cuenta que :meth:`recv` puede elevar :exc:`BlockingIOError`, " +"Tenga en cuenta que :meth:`recv` puede lanzar :exc:`BlockingIOError`, " "aunque :func:`select.select` o :func:`select.poll` ha informado del socket " "listo para la lectura." diff --git a/library/codecs.po b/library/codecs.po index 9bb714bbb9..095ca361d6 100644 --- a/library/codecs.po +++ b/library/codecs.po @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "codificación continúa en la entrada original en la posición especificada. " "Los valores de posición negativos se tratarán como relativos al final de la " "cadena de entrada. Si la posición resultante está fuera del límite, se " -"generará :exc:`IndexError`." +"lanzará :exc:`IndexError`." #: ../Doc/library/codecs.rst:405 msgid "" diff --git a/library/ctypes.po b/library/ctypes.po index 6e19b47579..48982a641f 100644 --- a/library/ctypes.po +++ b/library/ctypes.po @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" "windows :class:`HRESULT``. Los valores :class:`HRESULT`` contienen " "información que especifica si la llamada a la función falló o tuvo éxito, " "junto con un código de error adicional. Si el valor de retorno señala un " -"fracaso, se eleva automáticamente un :class:`OSError``." +"fracaso, se lanza automáticamente un :class:`OSError``." #: ../Doc/library/ctypes.rst:1354 msgid ":exc:`WindowsError` used to be raised." diff --git a/library/curses.po b/library/curses.po index ddbf0ac19f..e2998b02bc 100644 --- a/library/curses.po +++ b/library/curses.po @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Usado por el modo de medio retardo, el cual es similar al modo *cbreak* en " "que los caracteres escritos por el usuario están disponibles inmediatamente " "para el programa. Sin embargo, después de bloquearlos por *tenths* décimas " -"de segundos, se levanta una excepción si nada ha sido escrito. El valor de " +"de segundos, se lanza una excepción si nada ha sido escrito. El valor de " "*tenths* debe ser un número entre ``1`` y ``255``. Use :func:`nocbreak` " "para salir del modo de medio retardo." diff --git a/library/dataclasses.po b/library/dataclasses.po index 9259030807..01fb7c1d7d 100644 --- a/library/dataclasses.po +++ b/library/dataclasses.po @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Debido a que las clases de datos solo usan la creación normal de clases de " "Python, también comparten este comportamiento. No existe una forma general " "de que las clases de datos detecten esta condición. En cambio, el decorador :" -"func:`dataclass` generará un :exc:`TypeError` si detecta un parámetro " +"func:`dataclass` lanzará un :exc:`TypeError` si detecta un parámetro " "predeterminado de tipo ``list``, ``dict`` o ``set``. Esta es una solución " "parcial, pero protege contra muchos errores comunes." diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 1f72af72f1..9acb04720f 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Los componentes de tiempo excluidos están truncados, no redondeados." #: ../Doc/library/datetime.rst:1463 msgid ":exc:`ValueError` will be raised on an invalid *timespec* argument::" -msgstr ":exc:`ValueError` generará un argumento inválido *timespec*::" +msgstr ":exc:`ValueError` lanzará un argumento inválido *timespec*::" #: ../Doc/library/datetime.rst:1473 ../Doc/library/datetime.rst:1837 msgid "Added the *timespec* argument." @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:1824 msgid ":exc:`ValueError` will be raised on an invalid *timespec* argument." -msgstr ":exc:`ValueError` generará un argumento inválido *timespec*." +msgstr ":exc:`ValueError` lanzará un argumento inválido *timespec*." #: ../Doc/library/datetime.rst:1843 msgid "For a time *t*, ``str(t)`` is equivalent to ``t.isoformat()``." @@ -4032,8 +4032,8 @@ msgid "" "result will be set to a :class:`timezone` instance." msgstr "" "Cuando la directiva ``%z`` se proporciona al método :meth:`strptime`, se " -"generará un objeto consciente :class:`.datetime`. El ``tzinfo`` del " -"resultado se establecerá en una instancia :class:`timezone`." +"lanzará un objeto consciente :class:`.datetime`. El ``tzinfo`` del resultado " +"se establecerá en una instancia :class:`timezone`." #: ../Doc/library/datetime.rst:2559 msgid "" diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 5d14e3ec5f..9f979dd0e0 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "" "if :exc:`TypeError` is raised." msgstr "" "Cuando se especifica, un ejemplo que espera una excepción pasa si una " -"excepción del tipo esperado es levantado, incluso si el detalle de la " +"excepción del tipo esperado es lanzada, incluso si el detalle de la " "excepción no corresponde. Por ejemplo, un ejemplo esperando ``ValueError: " "42`` pasará si la excepción real lanzada es ``ValueError: 3*14``, pero " "fallará, e.g., si :exc:`TypeError` es lanzado." @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "" "continue running examples." msgstr "" "El argumento opcional *raise_on_error* tiene como valor por defecto *false*. " -"Si es *true*, se levanta una excepción sobre la primera falla o excepción no " +"Si es *true*, se lanza una excepción sobre la primera falla o excepción no " "esperada en un ejemplo. Esto permite que los fallos sean depurados en un " "análisis a posteriori. El comportamiento por defecto es continuar corriendo " "los ejemplos." diff --git a/library/email.compat32-message.po b/library/email.compat32-message.po index beea161102..728f751ed9 100644 --- a/library/email.compat32-message.po +++ b/library/email.compat32-message.po @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "es una cadena, será convertida a una instancia :class:`~email.charset." "Charset`. Si *charset* es ``None``, el parámetro ``charset`` será eliminado " "del encabezado :mailheader:`Content-Type` (el mensaje no será modificado de " -"otra manera). Cualquier otro valor generará un :exc:`TypeError`." +"otra manera). Cualquier otro valor lanzará un :exc:`TypeError`." #: ../Doc/library/email.compat32-message.rst:252 msgid "" diff --git a/library/email.headerregistry.po b/library/email.headerregistry.po index 420952ddd3..393276d40b 100644 --- a/library/email.headerregistry.po +++ b/library/email.headerregistry.po @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "Para su comodidad, se puede especificar *addr_spec* en lugar de *username* y " "*domain*, en cuyo caso *username* y *domain* se analizarán a partir de " "*addr_spec*. Un *addr_spec* debe ser una cadena de caracteres entre comillas " -"RFC adecuada; si no es ``Address``, se generará un error. Se permiten " +"RFC adecuada; si no es ``Address``, se lanzará un error. Se permiten " "caracteres Unicode y se codificarán como propiedad cuando se serialicen. Sin " "embargo, según las RFC, *no* se permite unicode en la parte del nombre de " "usuario de la dirección." diff --git a/library/enum.po b/library/enum.po index 7ef684ca80..180f482b43 100644 --- a/library/enum.po +++ b/library/enum.po @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para ayudar a mantener sincronizado el código Python 2 / Python 3 se puede " "proporcionar un atributo :attr:`_order_`. Se verificará con el orden real de " -"la enumeración y generará un error si los dos no coinciden:" +"la enumeración y lanzará un error si los dos no coinciden:" #: ../Doc/library/enum.rst:1121 msgid "" diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index b9064e4a2c..837b360d11 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se genera cuando el resultado de una operación aritmética es demasiado " "grande para ser representado. Esto no puede ocurrir para los enteros (para " -"lo cual es mejor elevar :exc:`MemoryError` que darse por vencido). Sin " +"lo cual es mejor lanzar :exc:`MemoryError` que darse por vencido). Sin " "embargo, por razones históricas, ``OverflowError`` a veces se genera para " "enteros que están fuera del rango requerido. Debido a la falta de " "estandarización del manejo de excepciones de coma flotante en C, la mayoría " @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" "interpreter detects that the maximum recursion depth (see :func:`sys." "getrecursionlimit`) is exceeded." msgstr "" -"Esta excepción se deriva de :exc:`RuntimeError`. Se eleva cuando el " +"Esta excepción se deriva de :exc:`RuntimeError`. Se lanza cuando el " "intérprete detecta que se excede la profundidad máxima de recursión (ver :" "func:`sys.getrecursionlimit`)." diff --git a/library/fcntl.po b/library/fcntl.po index 5c81d6a628..76257cb05c 100644 --- a/library/fcntl.po +++ b/library/fcntl.po @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "Cuando *cmd* es :const:`LOCK_SH` o :const:`LOCK_EX`, también se puede usar " "OR bit a bit con :const:`LOCK_NB` para evitar el bloqueo en la adquisición " "de bloqueos. Si se usa :const:`LOCK_NB` y no se puede adquirir el bloqueo, " -"se generará un :const:`LOCK_NB` y la excepción tendrá un atributo *errno* " +"se lanzará un :const:`LOCK_NB` y la excepción tendrá un atributo *errno* " "establecido a :const:`EACCES` o :const:`EAGAIN` (según el sistema operativo; " "para la portabilidad, compruebe ambos valores). En al menos algunos " "sistemas, :const:`LOCK_EX` solo se puede usar si el descriptor de fichero se " diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index 6debe7150e..32eede72a0 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Sino, en caso de que el argumento sea un entero o un decimal de punto " "flotante, se retorna un número de punto flotante del mismo valor (dentro de " "la precisión de punto flotante de Python). Si el argumento está fuera del " -"rango de un punto flotante de Python, se generará una excepción :exc:" +"rango de un punto flotante de Python, se lanzará una excepción :exc:" "`OverflowError`." #: ../Doc/library/functions.rst:651 diff --git a/library/heapq.po b/library/heapq.po index f5ce029ade..da71984a5c 100644 --- a/library/heapq.po +++ b/library/heapq.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" msgstr "" "Desapila y retorna el elemento más pequeño del *heap*, y también apile el " "nuevo *item*. El tamaño del montículo no cambia. Si el montículo está " -"vacío, :exc:`IndexError` se eleva." +"vacío, :exc:`IndexError` se lanza." #: ../Doc/library/heapq.rst:72 msgid "" diff --git a/library/http.cookiejar.po b/library/http.cookiejar.po index 0bf60c7520..061d329341 100644 --- a/library/http.cookiejar.po +++ b/library/http.cookiejar.po @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "" "if the file does not exist." msgstr "" "El archivo nombrado debe estar en un formato entendible para la clase, o se " -"generará un :exc:`LoadError`. Además, puede generarse un :exc:`OSError`, por " +"lanzará un :exc:`LoadError`. Además, puede generarse un :exc:`OSError`, por " "ejemplo, si el archivo no existe." #: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:284 diff --git a/library/importlib.po b/library/importlib.po index 20b0f68b8f..239bed443a 100644 --- a/library/importlib.po +++ b/library/importlib.po @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "Encuentra el cargador de un módulo, opcionalmente con el especificado en " "*path*.Si el módulo esta en :attr:`sys.modules`, entonces retorna el `sys." "modules[name].__loader__`` (a menos que el cargador sea ``None`` o no haya " -"uno especificado, en tal caso se eleva un :exc:`ValueError`).Si no se " +"uno especificado, en tal caso se lanza un :exc:`ValueError`).Si no se " "encuentra ahí, se hace una búsqueda usando :attr:`sys.meta_path`. Se retorna " "``None`` si no se encuentra un cargador." @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" "If ``__loader__`` is not set, raise :exc:`ValueError`, just like when the " "attribute is set to ``None``." msgstr "" -"Si el ``__loader__`` no está configurado, eleva un :exc:`ValueError`, igual " +"Si el ``__loader__`` no está configurado, lanza un :exc:`ValueError`, igual " "a si el atributo fuera ``None``." #: ../Doc/library/importlib.rst:135 diff --git a/library/inspect.po b/library/inspect.po index 8e226b2f3d..79a441b104 100644 --- a/library/inspect.po +++ b/library/inspect.po @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "" ":exc:`OSError` is raised instead of :exc:`IOError`, now an alias of the " "former." msgstr "" -":exc:`OSError` se eleva en lugar de :exc:`IOError`, ahora un alias del " +":exc:`OSError` se lanza en lugar de :exc:`IOError`, ahora un alias del " "primero." #: ../Doc/library/inspect.rst:533 diff --git a/library/json.po b/library/json.po index 1714f58700..52d4513d55 100644 --- a/library/json.po +++ b/library/json.po @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "`JSONDecodeError` will be raised." msgstr "" "Si los datos que se deserializan no constituyen un documento JSON válido, se " -"generará un :exc:`JSONDecodeError`." +"lanzará un :exc:`JSONDecodeError`." #: ../Doc/library/json.rst:276 msgid "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "A fin de extender esto para reconocer otros objetos, implementar una " "subclase con un método :meth:`default` con otro método que retorna un objeto " "serializable para ''o'' si es posible, de lo contrario debe llamar a la " -"implementación de superclase (para elevar :exc:`TypeError`)." +"implementación de superclase (para lanzar :exc:`TypeError`)." #: ../Doc/library/json.rst:425 msgid "" diff --git a/library/mailbox.po b/library/mailbox.po index ca8f9447bd..889e24413e 100644 --- a/library/mailbox.po +++ b/library/mailbox.po @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "" "`discard` may be preferred if the underlying mailbox format supports " "concurrent modification by other processes." msgstr "" -"Si no existe tal mensaje, se levanta una excepción :exc:`KeyError` si el " -"método se llamó :meth:`remove` o :meth:`__delitem__` pero no se levanta una " +"Si no existe tal mensaje, se lanza una excepción :exc:`KeyError` si el " +"método se llamó :meth:`remove` o :meth:`__delitem__` pero no se lanza una " "excepción si el método se llamó :meth:`discard`. El comportamiento de :meth:" "`discard` puede ser preferido si el formato de buzón subyacente soporta la " "modificación concurrente por otros procesos." @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "a :exc:`KeyError` exception if no such message exists." msgstr "" "Retorna una representación en bytes del mensaje correspondiente a *key*, o " -"levanta una excepción :exc:`KeyError` si no existe tal mensaje." +"lanza una excepción :exc:`KeyError` si no existe tal mensaje." #: ../Doc/library/mailbox.rst:193 msgid "" diff --git a/library/multiprocessing.po b/library/multiprocessing.po index bb78606ff0..eb15131765 100644 --- a/library/multiprocessing.po +++ b/library/multiprocessing.po @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgid "" "Note in particular that an exception will be raised if *methodname* has not " "been *exposed*." msgstr "" -"Tenga en cuenta en particular que se generará una excepción si *methodname* " +"Tenga en cuenta en particular que se lanzará una excepción si *methodname* " "no ha sido *exposed*." #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2076 @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Retorna una copia del referente." #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2094 msgid "If the referent is unpicklable then this will raise an exception." msgstr "" -"Si el referente no se puede deserializar (*unpicklable*), esto generará una " +"Si el referente no se puede deserializar (*unpicklable*), esto lanzará una " "excepción." #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2098 diff --git a/library/optparse.po b/library/optparse.po index fb3308e3b6..31becff30e 100644 --- a/library/optparse.po +++ b/library/optparse.po @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "" "\"``. El atributo de opción :attr:`~Option.choices` (que es una secuencia de " "cadenas) define el conjunto de argumentos de opción permitidos. " "Posteriormente, :func:`optparse.check_choice` comparará los argumentos de " -"las opciones proporcionadas por el usuario con esta lista maestra y generará " +"las opciones proporcionadas por el usuario con esta lista maestra y lanzará " "una excepción :exc:`OptionValueError` si se proporciona una cadena no válida." #: ../Doc/library/optparse.rst:1321 diff --git a/library/os.po b/library/os.po index 8923200fd5..96f304a9e8 100644 --- a/library/os.po +++ b/library/os.po @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "" msgstr "" "Puede verificar si *path* se puede especificar o no como un descriptor de " "archivo para una función particular en su plataforma usando :data:`os." -"supports_fd`. Si esta funcionalidad no está disponible, su uso generará un :" +"supports_fd`. Si esta funcionalidad no está disponible, su uso lanzará un :" "exc:`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/os.rst:1648 @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "" msgstr "" "Puede verificar si *dir_fd* es compatible o no para una función particular " "en su plataforma usando :data:`os.supports_dir_fd`. Si no está disponible, " -"usarlo generará un :exc:`NotImplementedError`." +"usarlo lanzará un :exc:`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/os.rst:1666 msgid "" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgid "" msgstr "" "Puede verificar si *follow_symlinks* es compatible o no para una función " "particular en su plataforma usando :data:`os.supports_follow_symlinks`. Si " -"no está disponible, usarlo generará un :exc:`NotImplementedError`." +"no está disponible, usarlo lanzará un :exc:`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/os.rst:1680 msgid "" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "" "de acceso utilizando el uid/gid efectivo en lugar del uid/gid real. " "*effective_ids* puede no ser compatible con su plataforma; puede verificar " "si está disponible o no usando :data:`os.supports_effective_ids`. Si no está " -"disponible, usarlo generará un :exc:`NotImplementedError`." +"disponible, usarlo lanzará un :exc:`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/os.rst:1700 msgid "" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgid "" "atomic operation (this is a POSIX requirement)." msgstr "" "En Unix, si *src* es un archivo y *dst* es un directorio o viceversa, se " -"generará un :exc:`IsADirectoryError` o un :exc:`NotADirectoryError` " +"lanzará un :exc:`IsADirectoryError` o un :exc:`NotADirectoryError` " "respectivamente. Si ambos son directorios y *dst* está vacío, *dst* será " "reemplazado silenciosamente. Si *dst* es un directorio no vacío, se genera " "un :exc:`OSError`. Si ambos son archivos, *dst* se reemplazará en silencio " @@ -3453,11 +3453,11 @@ msgid "" "will be an atomic operation (this is a POSIX requirement)." msgstr "" "Cambia el nombre del archivo o directorio *src* a *dst*. Si *dst* es un " -"directorio, se generará :exc:`OSError`. Si *dst* existe y es un archivo, " -"será reemplazado silenciosamente si el usuario tiene permiso. La operación " -"puede fallar si *src* y *dst* están en sistemas de archivos diferentes. Si " -"tiene éxito, el cambio de nombre será una operación atómica (este es un " -"requisito POSIX)." +"directorio, se lanzará :exc:`OSError`. Si *dst* existe y es un archivo, será " +"reemplazado silenciosamente si el usuario tiene permiso. La operación puede " +"fallar si *src* y *dst* están en sistemas de archivos diferentes. Si tiene " +"éxito, el cambio de nombre será una operación atómica (este es un requisito " +"POSIX)." #: ../Doc/library/os.rst:2358 msgid "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "" "estadísticos para la ruta final en este caso, use la función :func:`os.path." "realpath` para resolver el nombre de la ruta lo más posible y llame a :func:" "`lstat` en el resultado. Esto no se aplica a enlaces simbólicos o puntos de " -"unión colgantes, lo que generará las excepciones habituales." +"unión colgantes, lo que lanzará las excepciones habituales." #: ../Doc/library/os.rst:2625 ../Doc/library/os.rst:3353 msgid "Example::" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "" "funcionalidad subyacente que Python usa para implementar el parámetro " "*dir_fd* no está disponible en todas las plataformas que admite Python. En " "aras de la coherencia, las funciones que pueden admitir *dir_fd* siempre " -"permiten especificar el parámetro, pero generarán una excepción si la " +"permiten especificar el parámetro, pero lanzarán una excepción si la " "funcionalidad se utiliza cuando no está disponible localmente. (Especificar " "``None`` para *dir_fd* siempre es compatible con todas las plataformas)." @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "" "`PathLike`). Si es una cadena, está codificado con :term:`filesystem " "encoding and error handler`. *flags* puede ser :data:`XATTR_REPLACE` o :data:" "`XATTR_CREATE`. Si se proporciona :data:`XATTR_REPLACE` y el atributo no " -"existe, se generará ``ENODATA``. Si se proporciona :data:`XATTR_CREATE` y el " +"existe, se lanzará ``ENODATA``. Si se proporciona :data:`XATTR_CREATE` y el " "atributo ya existe, no se creará el atributo y se lanza ``EEXISTS``." #: ../Doc/library/os.rst:3490 @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "" "especificarse como un descriptor de archivo abierto. Es posible que esta " "funcionalidad no sea compatible con su plataforma; puede verificar si está " "disponible o no usando :data:`os.supports_fd`. Si no está disponible, su uso " -"generará un :exc:`NotImplementedError`." +"lanzará un :exc:`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/os.rst:3625 msgid "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para reducir la sobrecarga de inicio del intérprete, la función Win32 :c:" "func:`ShellExecute` no se resuelve hasta que esta función se llama por " -"primera vez. Si la función no se puede resolver, se generará :exc:" +"primera vez. Si la función no se puede resolver, se lanzará :exc:" "`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/os.rst:4197 diff --git a/library/ossaudiodev.po b/library/ossaudiodev.po index 37700910d6..e21c1513af 100644 --- a/library/ossaudiodev.po +++ b/library/ossaudiodev.po @@ -618,7 +618,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este método cierra el archivo del dispositivo mezclador abierto. Cualquier " "otro intento de usar el mezclador después de que este archivo esté cerrado " -"generará un :exc:`OSError`." +"lanzará un :exc:`OSError`." #: ../Doc/library/ossaudiodev.rst:366 msgid "Returns the file handle number of the open mixer device file." diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index 5a6dfbc7a3..64a07e5e29 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" "doesn't have a name, ValueError is raised::" msgstr "" "Retorna una nueva ruta con :attr:`stem` cambiado. Si la ruta original no " -"tiene nombre, se levanta *ValueError*::" +"tiene nombre, se lanza *ValueError*::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:604 msgid "" diff --git a/library/plistlib.po b/library/plistlib.po index 01d2cf5694..5e0b2cab78 100644 --- a/library/plistlib.po +++ b/library/plistlib.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" "When *skipkeys* is false (the default) the function raises :exc:`TypeError` " "when a key of a dictionary is not a string, otherwise such keys are skipped." msgstr "" -"Cuando *skipkeys* es falso (el valor por defecto) la función levanta :exc:" +"Cuando *skipkeys* es falso (el valor por defecto) la función lanza :exc:" "`TypeError` cuando una clave del diccionario no es una cadena de caracteres, " "si no tales claves serán omitidas." diff --git a/library/poplib.po b/library/poplib.po index 19e6b9dec4..37be8b3374 100644 --- a/library/poplib.po +++ b/library/poplib.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "putline`` with arguments ``self`` and ``line``, where ``line`` is the bytes " "about to be sent to the remote host." msgstr "" -"Todos los comandos generarán un :ref:`evento de auditoría ` " +"Todos los comandos lanzarán un :ref:`evento de auditoría ` " "``poplib.putline``con argumentos ``self`` y ``line``, donde ``line`` son los " "bytes a ser enviados al host remoto." @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "If the *timeout* parameter is set to be zero, it will raise a :class:" "`ValueError` to prevent the creation of a non-blocking socket." msgstr "" -"Si el parámetro *timeout* se establece en cero, generará un :class:" +"Si el parámetro *timeout* se establece en cero, lanzará un :class:" "`ValueError` para evitar la creación de un socket sin bloqueo." #: ../Doc/library/poplib.rst:56 diff --git a/library/queue.po b/library/queue.po index e159a1b0f3..44f62be3d0 100644 --- a/library/queue.po +++ b/library/queue.po @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "" "bloquea como máximo *timeout* segundos y aumenta la excepción :exc:`Full` si " "no había ningún espacio libre disponible en ese tiempo. De lo contrario " "(*block* es falso), pone un elemento en la cola si un espacio libre está " -"disponible inmediatamente, o bien levanta la excepción :exc:`Full` " -"(*timeout* es ignorado en ese caso)." +"disponible inmediatamente, o bien lanza la excepción :exc:`Full` (*timeout* " +"es ignorado en ese caso)." #: ../Doc/library/queue.rst:141 msgid "Equivalent to ``put(item, False)``." diff --git a/library/random.po b/library/random.po index 008abbfbb3..ae00a5c88a 100644 --- a/library/random.po +++ b/library/random.po @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" msgstr "" "La conversión automática de tipos que no son enteros a enteros equivalentes " "está obsoleta. Actualmente ``randrange(10.0)`` se convierte sin pérdidas a " -"``randrange(10)``. En el futuro, esto levantará un :exc:`TypeError`." +"``randrange(10)``. En el futuro, esto lanzará un :exc:`TypeError`." #: ../Doc/library/random.rst:143 msgid "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "Los *weights* o los *cum_weights* pueden utilizar cualquier tipo numérico " "que interactúe con los valores :class:`float` retornados por :func:`random` " "(eso incluye enteros, flotantes y fracciones pero excluye decimales). Se " -"asume que los pesos son no negativos y finitos. Se levanta un :exc:" +"asume que los pesos son no negativos y finitos. Se lanza un :exc:" "`ValueError` si todos los pesos son cero." #: ../Doc/library/random.rst:198 diff --git a/library/resource.po b/library/resource.po index fe777bb8d4..434461e8a2 100644 --- a/library/resource.po +++ b/library/resource.po @@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "" "El uso de recursos se puede limitar usando la función :func:`setrlimit` que " "se describe a continuación. Cada recurso está controlado por un par de " "límites: un límite flexible y un límite duro. El límite flexible es el " -"límite actual, y puede ser reducido o elevado con el tiempo mediante un " +"límite actual, y puede ser reducido o lanzado con el tiempo mediante un " "proceso. El límite flexible nunca puede exceder el límite duro. El límite " "duro se puede reducir a cualquier valor mayor que el del límite flexible, " -"pero no se puede elevar. (Solo los procesos con el UID efectivo del " +"pero no se puede lanzar. (Solo los procesos con el UID efectivo del " "superusuario pueden aumentar un límite duro.)" #: ../Doc/library/resource.rst:41 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "cuando el límite duro o el límite del sistema para ese recurso no son " "ilimitados, se producirá un :exc:`ValueError`. Un proceso con el UID " "efectivo de superusuario puede solicitar cualquier valor de límite válido, " -"incluso ilimitado, pero se generará un :exc:`ValueError` si el límite " +"incluso ilimitado, pero se lanzará un :exc:`ValueError` si el límite " "solicitado excede el límite impuesto por el sistema." #: ../Doc/library/resource.rst:76 @@ -666,9 +666,9 @@ msgid "" "is specified. It may also raise :exc:`error` exception in unusual " "circumstances." msgstr "" -"Esta función generará un :exc:`ValueError` si el parámetro *who* " -"especificado no es válido. También puede generar una excepción :exc:`error` " -"en circunstancias inusuales." +"Esta función lanzará un :exc:`ValueError` si el parámetro *who* especificado " +"no es válido. También puede generar una excepción :exc:`error` en " +"circunstancias inusuales." #: ../Doc/library/resource.rst:351 msgid "" diff --git a/library/sched.po b/library/sched.po index 4ec674c62e..8bbd6c4c91 100644 --- a/library/sched.po +++ b/library/sched.po @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "queue, this method will raise a :exc:`ValueError`." msgstr "" "Elimina el evento de la cola. Si *event* no es un evento actualmente en la " -"cola, este método generará un :exc:`ValueError`." +"cola, este método lanzará un :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/sched.rst:107 msgid "Return ``True`` if the event queue is empty." diff --git a/library/select.po b/library/select.po index 6f59b6a878..14e7deb0de 100644 --- a/library/select.po +++ b/library/select.po @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" "*flags* está en desuso y se ignora por completo. Sin embargo, cuando se " "proporciona, su valor debe ser ``0`` o ``select.EPOLL_CLOEXEC``, de lo " -"contrario, se generará ``OSError``." +"contrario, se lanzará ``OSError``." #: ../Doc/library/select.rst:71 msgid "" diff --git a/library/signal.po b/library/signal.po index 28810d9a9e..8891a0a10c 100644 --- a/library/signal.po +++ b/library/signal.po @@ -865,7 +865,7 @@ msgid "" msgstr "" "En Windows, :func:`signal` solo se puede llamar con :const:`SIGABRT`, :const:" "`SIGFPE`, :const:`SIGILL`, :const:`SIGINT`, :const:`SIGSEGV`, :const:" -"`SIGTERM`, o :const:`SIGBREAK`. A :exc:`ValueError` se generará en cualquier " +"`SIGTERM`, o :const:`SIGBREAK`. A :exc:`ValueError` se lanzará en cualquier " "otro caso. Tenga en cuenta que no todos los sistemas definen el mismo " "conjunto de nombres de señales; un :exc:`AttributeError` se lanzará si un " "nombre de señal no está definido como constante de nivel de módulo ``SIG*``." diff --git a/library/smtplib.po b/library/smtplib.po index 80d98e335a..69d81e79c2 100644 --- a/library/smtplib.po +++ b/library/smtplib.po @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" "send`` with arguments ``self`` and ``data``, where ``data`` is the bytes " "about to be sent to the remote host." msgstr "" -"Todos los comandos generarán un :ref:`evento de auditoría ` " +"Todos los comandos lanzarán un :ref:`evento de auditoría ` " "``smtplib.SMTP.send`` con argumentos ``self`` y ``data``, donde ``data`` son " "los bytes que están a punto de ser enviado al host remoto." @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "" "SMTP error code and the accompanying error message sent by the server." msgstr "" "Este método volverá normalmente si se acepta el correo para al menos un " -"destinatario. De lo contrario, generará una excepción. Es decir, si este " +"destinatario. De lo contrario, lanzará una excepción. Es decir, si este " "método no genera una excepción, alguien debería recibir su correo. Si este " "método no genera una excepción, devuelve un diccionario, con una entrada " "para cada destinatario rechazado. Cada entrada contiene una tupla del código " diff --git a/library/socket.po b/library/socket.po index f350564ef2..475e7d7f79 100644 --- a/library/socket.po +++ b/library/socket.po @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "" "func:`has_dualstack_ipv6`:" msgstr "" "Si *dualstack_ipv6* es true y la plataforma lo admite el socket podrá " -"aceptar conexiones IPv4 e IPv6, de lo contrario generará :exc:`ValueError`. " +"aceptar conexiones IPv4 e IPv6, de lo contrario lanzará :exc:`ValueError`. " "Se supone que la mayoría de las plataformas POSIX y Windows admiten esta " "funcionalidad. Cuando esta funcionalidad está habilitada, la dirección " "devuelta por :meth:`socket.getpeername` cuando se produce una conexión IPv4 " @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" "resultados. El argumento *flags* puede ser uno o varios de los argumentos " "``AI_*``, y pueden influenciar como los resultados son computados y " "devueltos. Por ejemplo, :const:`AI_NUMERICHOST` desactivará la resolución de " -"nombres de dominio y generará un error sí * host * es un nombre de dominio." +"nombres de dominio y lanzará un error sí *host* es un nombre de dominio." #: ../Doc/library/socket.rst:772 msgid "The function returns a list of 5-tuples with the following structure:" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "" "underlying C implementation of :c:func:`inet_aton`." msgstr "" "Si la cadena de dirección IPv4 es pasada a esta función es invalido, :exc:" -"`OSError` se generará. Tenga en cuenta que exactamente lo que es valido " +"`OSError` se lanzará. Tenga en cuenta que exactamente lo que es valido " "depende de la implementación C de :c:func:`inet_aton`." #: ../Doc/library/socket.rst:957 @@ -2735,8 +2735,8 @@ msgstr "" "Establece un tiempo de espera para bloquear las operaciones de socket. El " "argumento *value* puede ser un número de punto flotante no negativo que " "exprese segundos, o ``None``. Si se da un valor distinto de cero, las " -"operaciones subsiguientes de socket generarán una excepción :exc:`timeout` " -"si el período de tiempo de espera *value* ha transcurrido antes de que se " +"operaciones subsiguientes de socket lanzarán una excepción :exc:`timeout` si " +"el período de tiempo de espera *value* ha transcurrido antes de que se " "complete la operación. Si se da cero, el socket se pone en modo sin bloqueo. " "Si se da ``None``, el enchufe se pone en modo de bloqueo." @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgid "" "if the system returns an error." msgstr "" "En *timeout mode*, las operaciones fallan si no se puede completan el tiempo " -"de espera especifico para el socket ( ellos levanta una excepción :exc:" +"de espera especifico para el socket (ellos lanzan una excepción :exc:" "`timeout`) o si el sistema devuelve un error." #: ../Doc/library/socket.rst:1821 @@ -3113,18 +3113,3 @@ msgstr "" "WinSock (o WinSock 2). Para APIS listas IPV6, los lectores pueden querer " "referirse al titulado Extensiones básicas de interfaz de socket para IPv6 :" "rfc:`3493` ." - -#~ msgid ":ref:`Availability `: BSD, OSX." -#~ msgstr ":ref:`Availability `: BSD, OSX." - -#~ msgid "" -#~ "In case *x* does not fit in 16-bit unsigned integer, but does fit in a " -#~ "positive C int, it is silently truncated to 16-bit unsigned integer. This " -#~ "silent truncation feature is deprecated, and will raise an exception in " -#~ "future versions of Python." -#~ msgstr "" -#~ "En el caso que *x* no encaje en un entero sin signo de 16 bits, pero " -#~ "encaja en un entero positivo C, esto es silenciosamente truncado en un " -#~ "entero sin signo de 16 bits. Esta característica de truncamiento " -#~ "silenciosa esta obsoleta, y generará una excepción en versiones futuras " -#~ "de Python." diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 9f8051476a..9eb6123e06 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Retorna una pareja de números enteros cuya proporción es exactamente igual " "que la del valor en punto flotante original, con un denominador positivo. Si " "se llama con valores infinitos lanza una excepción de tipo :exc:" -"`OverflowError` y si se llama con *NaN* (*Not A Number*) eleva una excepción " +"`OverflowError` y si se llama con *NaN* (*Not A Number*) lanza una excepción " "de tipo :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:588 @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "" "ASCII, los objetos *bytes* se comportan más como secuencias inmutables de " "números enteros, donde cada elemento de la secuencia está restringido a los " "valores de *x* tal que ``0 <= x < 256`` (Si se intenta violar esta " -"restricción se elevará una excepción de tipo :exc:`ValueError`). Esto se ha " +"restricción se lanzará una excepción de tipo :exc:`ValueError`). Esto se ha " "hecho de forma intencionada para enfatizar que, aunque muchos formatos " "binarios incluyen elementos basados en caracteres ASCII y pueden ser " "manipulados mediante algunas técnicas de procesado de textos, este no es el " @@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr "" "como parámetro el valor de *key*. La operación ``d[key]`` o bien retorna un " "valor o lanza la excepción que sea retornada por la llamada a " "``__missing__(key)``. Ninguna otra operación o método llama a :meth:" -"`__missing__`. Si el método :meth:`__missing__` no está definido, se eleva :" +"`__missing__`. Si el método :meth:`__missing__` no está definido, se lanza :" "exc:`KeyError`. Si se define :meth:`__missing__`, debe ser de forma " "obligatoria un método, no puede ser una variable de instancia::" diff --git a/library/sys.po b/library/sys.po index f1c9dcfbcc..ef03946670 100644 --- a/library/sys.po +++ b/library/sys.po @@ -84,12 +84,12 @@ msgid "" "and the exception suppressed. As a result, callers cannot assume that their " "hook has been added unless they control all existing hooks." msgstr "" -"Llamar :func:`sys.addaudithook` levantara por si mismo un evento de " -"auditoria llamado ``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si uno de los hooks " -"existentes levanta un excepción derivada de :class:`RuntimeError`, el nuevo " -"hook no será agregado y la excepción será suprimida. Como resultado, los que " -"llaman no podrán asumir que el hook a sido agregado a menos que ellos " -"controlen todos los hooks existentes." +"Llamar :func:`sys.addaudithook` lanzará por si mismo un evento de auditoria " +"llamado ``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si uno de los hooks existentes " +"lanza un excepción derivada de :class:`RuntimeError`, el nuevo hook no será " +"agregado y la excepción será suprimida. Como resultado, los que llaman no " +"podrán asumir que el hook a sido agregado a menos que ellos controlen todos " +"los hooks existentes." #: ../Doc/library/sys.rst:47 msgid "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "" "retrieve the size. Otherwise a :exc:`TypeError` will be raised." msgstr "" "Si se proporciona, se retornará *predeterminado* si el objeto no proporciona " -"los medios para recuperar el tamaño. De lo contrario, se generará un :exc:" +"los medios para recuperar el tamaño. De lo contrario, se lanzará un :exc:" "`TypeError`." #: ../Doc/library/sys.rst:710 diff --git a/library/test.po b/library/test.po index 40066c9b31..ab23af43a2 100644 --- a/library/test.po +++ b/library/test.po @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "" "version is less than the minimum, raise :exc:`unittest.SkipTest`." msgstr "" "Decorador para la versión mínima cuando se ejecute la prueba en macOS. Si la " -"versión de macOS es inferior al mínimo, levanta una excepción :exc:`unittest." +"versión de macOS es inferior al mínimo, lanza una excepción :exc:`unittest." "SkipTest`." #: ../Doc/library/test.rst:693 @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omite las pruebas si el módulo no se encuentra al :mod:`multiprocessing." "synchronize`, si no hay una implementación de semáforo disponible, o si " -"crear un *lock* levanta un :exc:`OSError`." +"crear un *lock* lanza un :exc:`OSError`." #: ../Doc/library/test.rst:933 msgid "Assert that type *tp* cannot be instantiated using *args* and *kwds*." diff --git a/library/time.po b/library/time.po index 446992e206..12f45ff712 100644 --- a/library/time.po +++ b/library/time.po @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "``-1`` como la bandera *dst* si es desconocida) que expresa la hora en hora " "*local*, no UTC. Retorna un número de coma flotante, por compatibilidad con :" "func:`.time`. Si el valor de entrada no se puede representar como un tiempo " -"válido, se generará :exc:`OverflowError` o :exc:`ValueError` (que depende de " +"válido, se lanzará :exc:`OverflowError` o :exc:`ValueError` (que depende de " "si Python o las bibliotecas C subyacentes capturan el valor no válido). La " "fecha más temprana para la que puede generar una hora depende de la " "plataforma." diff --git a/library/unittest.mock-examples.po b/library/unittest.mock-examples.po index d39817b2bf..b2c52f66f2 100644 --- a/library/unittest.mock-examples.po +++ b/library/unittest.mock-examples.po @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "No tenemos que hacer ningún trabajo para proporcionar el método de 'close' " "en nuestro mock. El acceso al cierre lo crea. Por lo tanto, si 'close' aún " "no se ha llamado, entonces acceder a él en la prueba lo creará, pero :meth:" -"`~Mock.assert_called_with` generará una excepción de error." +"`~Mock.assert_called_with` lanzará una excepción de error." #: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:106 msgid "Mocking Classes" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" msgstr "" ":class:`Mock` le permite proporcionar un objeto como especificación para el " "mock, utilizando el argumento de palabra clave *spec*. El acceso a métodos / " -"atributos en el mock que no existen en el objeto de especificación generará " +"atributos en el mock que no existen en el objeto de especificación lanzará " "inmediatamente un error de atributo. Si cambia la implementación de la " "especificación, las pruebas que usan esa clase comenzarán a fallar " "inmediatamente sin tener que crear instancias de la clase en esas pruebas." @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" "``Foo`` con el que queremos comparar. En ``assert_called_with`` se llamará " "al método de igualdad ``Matcher``, que compara el objeto con el que se llamó " "al mock con el que creamos nuestro matcher. Si coinciden, entonces pasa " -"``assert_called_with``, y si no lo hacen, se generará un :exc:" +"``assert_called_with``, y si no lo hacen, se lanzará un :exc:" "`AssertionError`:" #: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1314 diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 92bf02bd93..91a3a24a92 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "objeto simulado. Si pasas un objeto, se forma una lista de cadenas llamando " "a la función *dir* en el objeto (excluyendo los métodos y atributos mágicos " "no admitidos). Acceder a cualquier atributo que no esté en esta lista " -"generará una excepción :exc:`AttributeError`." +"lanzará una excepción :exc:`AttributeError`." #: ../Doc/library/unittest.mock.rst:239 msgid "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" "attributes." msgstr "" "*unsafe*: Por defecto, acceder a cualquier atributo con un nombre que " -"empiece con *assert*, *assret*, *asert*, *aseert* o *assrt* generará un :exc:" +"empiece con *assert*, *assret*, *asert*, *aseert* o *assrt* lanzará un :exc:" "`AttributeError`. Pasar ``unsafe=True`` permitirá acceder a estos atributos." #: ../Doc/library/unittest.mock.rst:272 @@ -3227,8 +3227,7 @@ msgstr "" "Los objetos de la clase :class:`Request` no son invocables, por lo que el " "valor de retorno de una instancia de nuestro objeto simulado de :class:" "`request.Request` no es invocable. Con la especificación, en cambio, " -"cualquier error tipográfico en nuestras aserciones generará el error " -"correcto:" +"cualquier error tipográfico en nuestras aserciones lanzará el error correcto:" #: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2634 msgid "" diff --git a/library/urllib.parse.po b/library/urllib.parse.po index b113881dc9..91220f5f27 100644 --- a/library/urllib.parse.po +++ b/library/urllib.parse.po @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" "invalid port is specified in the URL. See section :ref:`urlparse-result-" "object` for more information on the result object." msgstr "" -"La lectura del atributo :attr:`port` generará un :exc:`ValueError` si se " +"La lectura del atributo :attr:`port` lanzará un :exc:`ValueError` si se " "especifica un puerto no válido en la dirección URL. Consulte la sección :" "ref:`urlparse-result-object` para obtener más información sobre el objeto de " "resultado." @@ -312,8 +312,8 @@ msgid "" "Unmatched square brackets in the :attr:`netloc` attribute will raise a :exc:" "`ValueError`." msgstr "" -"Los corchetes no coincidentes en el atributo :attr:`netloc` generarán un :" -"exc:`ValueError`." +"Los corchetes no coincidentes en el atributo :attr:`netloc` lanzarán un :exc:" +"`ValueError`." #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:128 ../Doc/library/urllib.parse.rst:310 msgid "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "raise :exc:`ValueError`." msgstr "" "Los caracteres que afectan al análisis de netloc en la normalización de NFKC " -"ahora generarán :exc:`ValueError`." +"ahora lanzarán :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:170 msgid "" diff --git a/library/urllib.request.po b/library/urllib.request.po index a2ebaeda0d..bb1030cb97 100644 --- a/library/urllib.request.po +++ b/library/urllib.request.po @@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "" "Administra autenticación con el host remoto. Si se proporciona " "*password_mgr*, debe ser compatible con :class:`HTTPPasswordMgr`; refiera a " "la sección :ref:`http-password-mgr` para información sobre la interfaz que " -"debe ser soportada. HTTPBasicAuthHandler generará un :exc:`ValueError` " -"cuando se presente con un esquema de Autenticación incorrecto." +"debe ser soportada. HTTPBasicAuthHandler lanzará un :exc:`ValueError` cuando " +"se presente con un esquema de Autenticación incorrecto." #: ../Doc/library/urllib.request.rst:378 ../Doc/library/urllib.request.rst:412 msgid "" @@ -746,8 +746,8 @@ msgstr "" "(*Basic Authentication Handler*) la Autenticación Digest siempre se intenta " "primero. Si la Autenticación Digest retorna una respuesta 40x de nuevo, se " "envía al controlador de Autenticación Básica para Manejar. Este método " -"Handler generará un :exc:`ValueError` cuando sea presentado con un esquema " -"de autenticación diferente a Digest o Básico." +"Handler lanzará un :exc:`ValueError` cuando sea presentado con un esquema de " +"autenticación diferente a Digest o Básico." #: ../Doc/library/urllib.request.rst:405 msgid "Raise :exc:`ValueError` on unsupported Authentication Scheme." @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" "base64 así que la URL puede ser envuelta en cualquier archivo fuente del que " "proviene. Pero a pesar de que a algunos navegadores no les importa si falta " "relleno al final de una URL codificada como base64, esta implementación " -"generará un :exc:`ValueError` en este caso." +"lanzará un :exc:`ValueError` en este caso." #: ../Doc/library/urllib.request.rst:1108 msgid "FTPHandler Objects" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" "Para códigos de error que no están en el rango de los 200, esto simplemente " "pasa el trabajo a los métodos del manejador :meth:`http_error_\\`, " "mediante :meth:`OpenerDirector.error`. Eventualmente, :class:" -"`HTTPDefaultErrorHandler` generará un :exc:`~urllib.error.HTTPError` si " +"`HTTPDefaultErrorHandler` lanzará un :exc:`~urllib.error.HTTPError` si " "ningún otro manejador maneja el error." #: ../Doc/library/urllib.request.rst:1166 @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgid "" "is the size reported by a *Content-Length* header). This can occur, for " "example, when the download is interrupted." msgstr "" -":func:`urlretrieve` generará :exc:`ContentTooShortError` cuando detecte que " +":func:`urlretrieve` lanzará :exc:`ContentTooShortError` cuando detecte que " "la cantidad de datos disponibles sea menor que la cantidad esperada (la cual " "es el tamaño reportado por un encabezado *Content-Length*). Esto puede " "ocurrir, por ejemplo, cuando se interrumpe la descarga." @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "" ":class:`URLopener` objects will raise an :exc:`OSError` exception if the " "server returns an error code." msgstr "" -"Los objetos :class:`URLopener` generarán una excepción :exc:`OSError` si el " +"Los objetos :class:`URLopener` lanzarán una excepción :exc:`OSError` si el " "servidor retorna un código de error." #: ../Doc/library/urllib.request.rst:1436 diff --git a/library/warnings.po b/library/warnings.po index 7628ea2404..4c2a420c81 100644 --- a/library/warnings.po +++ b/library/warnings.po @@ -437,8 +437,8 @@ msgid "" "class, to turn a warning into an error we simply raise ``category(message)``." msgstr "" "Como la clase :exc:`Warning` se deriva de la clase :exc:`Excepción` " -"incorporada, para convertir una advertencia en un error simplemente elevamos " -"la ``category(message)``." +"incorporada, para convertir una advertencia en un error simplemente lanzamos " +"``category(message)``." #: ../Doc/library/warnings.rst:172 msgid "" diff --git a/library/xml.dom.po b/library/xml.dom.po index 0b496785cf..9daaa7b29a 100644 --- a/library/xml.dom.po +++ b/library/xml.dom.po @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si no se le pasa un nombre, examina las implementaciones disponibles para " "encontrar uno con el conjunto de características requeridas. Si no se " -"encuentra ninguna implementación, levanta una excepción :exc:`ImportError`. " -"La lista de características debe ser una secuencia de pares ``(feature," +"encuentra ninguna implementación, lanza una excepción :exc:`ImportError`. La " +"lista de características debe ser una secuencia de pares ``(feature," "version)`` que son pasados al método :meth:`hasFeature` en objetos " "disponibles de :class:`DOMImplementation`." @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "`NotFoundErr` is raised." msgstr "" "Remueve un atributo por nombre (*name*). Si no hay un atributo " -"correspondiente, un :exc:`NotFoundErr` es levantado." +"correspondiente, un :exc:`NotFoundErr` es lanzada." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:647 msgid "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" "*oldAttr* is not present, :exc:`NotFoundErr` is raised." msgstr "" "Remueve y retorna *oldAttr* de la lista de atributos, si está presenta. Si " -"*oldAttr* no está presente, :exc:`NotFoundErr` es levantado." +"*oldAttr* no está presente, :exc:`NotFoundErr` es lanzada." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:653 msgid "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "" "No exception is raised if there is no matching attribute." msgstr "" "Remueve un atributo por nombre (*name*). Note que esto usa un *localName*, " -"no un *qname*. Ninguna excepción es levantada si no existe el atributo " +"no un *qname*. Ninguna excepción es lanzada si no existe el atributo " "correspondiente." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:659 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Añade un nuevo nodo atributo al elemento, reemplazando un atributo existente " "si es necesario, si el :attr:`namesapceURI` y :attr:`localName` coinciden. " "Si un reemplazo ocurre, el viejo atributo será retornado. Si *newAttr* está " -"en uso, :exc:`InuseAttributeErr` será levantado." +"en uso, :exc:`InuseAttributeErr` será lanzada." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:680 msgid "" diff --git a/library/xmlrpc.client.po b/library/xmlrpc.client.po index 5c5f6c97f9..90aff454c3 100644 --- a/library/xmlrpc.client.po +++ b/library/xmlrpc.client.po @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "methodname)``. *params* es una tupla de argumento; *methodname* es una " "cadena de caracteres, o ``None`` si no hay ningún nombre de método presente " "en el paquete. Si el paquete XML-RPC representa una condición de falla, esta " -"función generará una excepción :exc:`Fault`. La flag *use_builtin_types* " +"función lanzará una excepción :exc:`Fault`. La flag *use_builtin_types* " "puede usarse para hacer que los valores de fecha/hora se presenten como " "objetos de :class:`datetime.datetime` y datos binarios que se presenten " "como objetos de :class:`bytes`; esta flag es falsa por defecto." diff --git a/library/zipfile.po b/library/zipfile.po index 32673aaad7..5128d8a1de 100644 --- a/library/zipfile.po +++ b/library/zipfile.po @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "" "para truncar y escribir un nuevo archivo, ``'a'`` para agregarlo a un " "archivo existente, o ``'x'`` para crear y escribir exclusivamente un nuevo " "archivo. Si *mode* es ``'x'`` y *file* se refiere a un archivo existente, se " -"generará a :exc:`FileExistsError`. Si *mode* es ``'a'`` y *file* se refiere " -"a un archivo ZIP existente, entonces se le agregan archivos adicionales. Si " +"lanzará a :exc:`FileExistsError`. Si *mode* es ``'a'`` y *file* se refiere a " +"un archivo ZIP existente, entonces se le agregan archivos adicionales. Si " "*file* no se refiere a un archivo ZIP, se agrega un nuevo archivo ZIP al " "archivo. Esto está destinado a agregar un archivo ZIP a otro archivo (como: " "archivo:`python.exe`). Si *mode* es ``'a'`` y el archivo no existe en " @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si *allowZip64* es ``True`` (el valor predeterminado) zipfile creará " "archivos ZIP que usan las extensiones ZIP64 cuando el archivo zip es mayor " -"que 4 GB. Si es ``False`` :mod:`zipfile` generará una excepción cuando el " +"que 4 GB. Si es ``False`` :mod:`zipfile` lanzará una excepción cuando el " "archivo ZIP requiera extensiones ZIP64." #: ../Doc/library/zipfile.rst:172 @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" msgstr "" "Retorna un objeto :class:`ZipInfo` con información sobre el miembro del " "archivo *name*. Llamando a :meth:`getinfo` para obtener un nombre que no " -"figura actualmente en el archivo generará un :exc:`KeyError`." +"figura actualmente en el archivo lanzará un :exc:`KeyError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:239 msgid "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "Con ``mode = 'w'``, se retorna un controlador de archivo escribible, que " "admite el método :meth:`~io.BufferedIOBase.write`. Mientras está abierto un " "identificador de archivo escribible, intentar leer o escribir otros archivos " -"en el archivo ZIP generará un :exc:`ValueError`." +"en el archivo ZIP lanzará un :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:275 msgid "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "" "Calling :meth:`.open` on a closed ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. " "Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised." msgstr "" -"Llamar a :meth:`.open` en un ZipFile cerrado generará un :exc:`ValueError`. " +"Llamar a :meth:`.open` en un ZipFile cerrado lanzará un :exc:`ValueError`. " "Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:302 @@ -532,8 +532,8 @@ msgid "" "Calling :meth:`extract` on a closed ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. " "Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised." msgstr "" -"Llamando :meth:`extract` en un ZipFile cerrado generará un :exc:" -"`ValueError`. Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." +"Llamando :meth:`extract` en un ZipFile cerrado lanzará un :exc:`ValueError`. " +"Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:324 ../Doc/library/zipfile.rst:347 msgid "The *path* parameter accepts a :term:`path-like object`." @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "Calling :meth:`extractall` on a closed ZipFile will raise a :exc:" "`ValueError`. Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised." msgstr "" -"Llamar a :meth:`extractall` en un ZipFile cerrado generará un :exc:" +"Llamar a :meth:`extractall` en un ZipFile cerrado lanzará un :exc:" "`ValueError`. Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:353 @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr "" "archivos cifrados y, si se especifica, anulará la contraseña predeterminada " "establecida con :meth:`setpassword`. Llamar a :meth:`read` en un archivo Zip " "que utiliza un método de compresión que no sea :const:`ZIP_STORED`, :const:" -"`ZIP_DEFLATED`, :const:`ZIP_BZIP2` o :const:`ZIP_LZMA` generará un :exc:" -"`NotImplementedError`. También se generará un error si el módulo de " +"`ZIP_DEFLATED`, :const:`ZIP_BZIP2` o :const:`ZIP_LZMA` lanzará un :exc:" +"`NotImplementedError`. También se lanzará un error si el módulo de " "compresión correspondiente no está disponible." #: ../Doc/library/zipfile.rst:372 @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "" "Calling :meth:`read` on a closed ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. " "Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised." msgstr "" -"Llamando :meth:`read` en un ZipFile cerrado generará un :exc:`ValueError`. " +"Llamando :meth:`read` en un ZipFile cerrado lanzará un :exc:`ValueError`. " "Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:379 @@ -625,8 +625,8 @@ msgid "" "Calling :meth:`testzip` on a closed ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. " "Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised." msgstr "" -"Llamar a :meth:`testzip` en un ZipFile cerrado generará un :exc:" -"`ValueError`. Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." +"Llamar a :meth:`testzip` en un ZipFile cerrado lanzará un :exc:`ValueError`. " +"Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:390 msgid "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" "was raised." msgstr "" "Llamando :meth:`write` en un ZipFile creado con el modo ``'r'`` o un ZipFile " -"cerrado generará un :exc:`ValueError`. Anteriormente, se planteó a :exc:" +"cerrado lanzará un :exc:`ValueError`. Anteriormente, se planteó a :exc:" "`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:422 @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" "was raised." msgstr "" "Llamando :meth:`writestr` en un ZipFile creado con el modo ``'r'`` o un " -"ZipFile cerrado generará un :exc:`ValueError`. Anteriormente, se planteó a :" +"ZipFile cerrado lanzará un :exc:`ValueError`. Anteriormente, se planteó a :" "exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:451 @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" "Si *pathname* es un archivo, el nombre del archivo debe terminar con :file:`." "py`, y solo el archivo (correspondiente :file:`\\*.pyc`) se agrega en el " "nivel superior (sin información de ruta). Si *pathname* es un archivo que no " -"termina con :file:`.py`, se generará :exc:`RuntimeError`. Si es un " +"termina con :file:`.py`, se lanzará :exc:`RuntimeError`. Si es un " "directorio, y el directorio no es un directorio de paquetes, entonces todos " "los archivos :file:`\\*.pyc` se agregan en el nivel superior. Si el " "directorio es un directorio de paquetes, todos :file:`\\*.pyc` se agregan " diff --git a/reference/compound_stmts.po b/reference/compound_stmts.po index df77e89567..e922740800 100644 --- a/reference/compound_stmts.po +++ b/reference/compound_stmts.po @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "" "asigna a la lista utilizando las reglas estándar para las asignaciones (ver :" "ref:`assignment`), y luego se ejecuta la suite. Cuando los elementos están " "agotados (que es inmediatamente cuando la secuencia está vacía o un iterador " -"genera una excepción del tipo :exc:`StopIteration`), la suite en la " -"cláusula :keyword:`!else`, si está presente, se ejecuta y el bucle termina." +"lanza una excepción del tipo :exc:`StopIteration`), la suite en la cláusula :" +"keyword:`!else`, si está presente, se ejecuta y el bucle termina." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:173 msgid "" @@ -339,10 +339,10 @@ msgid "" "exception)." msgstr "" "Si la evaluación de una expresión en el encabezado de una cláusula " -"``except`` genera una excepción, la búsqueda original de un gestor se " -"cancela y se inicia la búsqueda de la nueva excepción en el código " -"circundante y en la pila de llamadas (se trata como si toda la sentencia :" -"keyword:`try` provocó la excepción)." +"``except`` lanza una excepción, la búsqueda original de un gestor se cancela " +"y se inicia la búsqueda de la nueva excepción en el código circundante y en " +"la pila de llamadas (se trata como si toda la sentencia :keyword:`try` " +"provocó la excepción)." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:271 msgid "" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "" "keyword:`except` y :keyword:`!else`. Si se produce una excepción en " "cualquiera de las cláusulas y no se maneja, la excepción se guarda " "temporalmente. Se ejecuta la cláusula :keyword:`!finally`. Si hay una " -"excepción guardada, se vuelve a generar al final de la cláusula :keyword:`!" -"finally`. Si la cláusula :keyword:`!finally` genera otra excepción, la " +"excepción guardada, se vuelve a lanzar al final de la cláusula :keyword:`!" +"finally`. Si la cláusula :keyword:`!finally` lanza otra excepción, la " "excepción guardada se establece como el contexto de la nueva excepción. Si " "la cláusula :keyword:`!finally` ejecuta una sentencia :keyword:`return`, :" "keyword:`break` o :keyword:`continue`, la excepción guardada se descarta::" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se puede encontrar información adicional sobre las excepciones en la " "sección :ref:`exceptions`, e información sobre el uso de la sentencia :" -"keyword:`raise`, para generar excepciones se puede encontrar en la sección :" +"keyword:`raise`, para lanzar excepciones se puede encontrar en la sección :" "ref:`raise`." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:391 @@ -877,7 +877,7 @@ msgid "" "If the ``guard`` raises an exception during evaluation, the exception " "bubbles up." msgstr "" -"Si el ``guard`` genera una excepción durante la evaluación, se levanta la " +"Si el ``guard`` lanza una excepción durante la evaluación, se levanta la " "excepción." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:649 @@ -1439,9 +1439,8 @@ msgid "" "will raise a :exc:`ValueError` at runtime." msgstr "" "No se permiten claves duplicadas en patrones de mapeo. Las claves literales " -"duplicadas generarán un :exc:`SyntaxError`. Dos claves que de otro modo " -"tendrían el mismo valor generarán un :exc:`ValueError` en tiempo de " -"ejecución." +"duplicadas lanzarán un :exc:`SyntaxError`. Dos claves que de otro modo " +"tendrían el mismo valor lanzarán un :exc:`ValueError` en tiempo de ejecución." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:975 msgid "" @@ -1474,7 +1473,7 @@ msgid "" "values; or a :exc:`ValueError` for named keys of the same value." msgstr "" "Si se detectan claves duplicadas en el patrón de mapeo, el patrón se " -"considera inválido. Se genera un :exc:`SyntaxError` para valores literales " +"considera inválido. Se lanza un :exc:`SyntaxError` para valores literales " "duplicados; o un :exc:`ValueError` para claves con nombre del mismo valor." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:988 @@ -1591,12 +1590,12 @@ msgid "" "If this raises an exception other than :exc:`AttributeError`, the exception " "bubbles up." msgstr "" -"Si esto genera una excepción distinta de :exc:`AttributeError`, la excepción " +"Si esto lanza una excepción distinta de :exc:`AttributeError`, la excepción " "aparece." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1045 msgid "If this raises :exc:`AttributeError`, the class pattern has failed." -msgstr "Si esto genera :exc:`AttributeError`, el patrón de clase ha fallado." +msgstr "Si esto lanza :exc:`AttributeError`, el patrón de clase ha fallado." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1047 msgid "" @@ -1633,14 +1632,14 @@ msgstr "" #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1060 msgid "If this raises an exception, the exception bubbles up." -msgstr "Si esto genera una excepción, la excepción surge." +msgstr "Si esto lanza una excepción, la excepción surge." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1062 msgid "" "If the returned value is not a tuple, the conversion fails and :exc:" "`TypeError` is raised." msgstr "" -"Si el valor retornado no es una tupla, la conversión falla y se genera :exc:" +"Si el valor retornado no es una tupla, la conversión falla y se lanza :exc:" "`TypeError`." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1065 @@ -1648,7 +1647,7 @@ msgid "" "If there are more positional patterns than ``len(cls.__match_args__)``, :exc:" "`TypeError` is raised." msgstr "" -"Si hay más patrones posicionales que ``len(cls.__match_args__)``, se genera :" +"Si hay más patrones posicionales que ``len(cls.__match_args__)``, se lanza :" "exc:`TypeError`." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1068 @@ -1659,11 +1658,11 @@ msgid "" msgstr "" "De lo contrario, el patrón posicional ``i`` se convierte en un patrón de " "palabra clave utilizando ``__match_args__[i]`` como palabra clave. " -"``__match_args__[i]`` debe ser una cadena; si no, se genera :exc:`TypeError`." +"``__match_args__[i]`` debe ser una cadena; si no, se lanza :exc:`TypeError`." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1072 msgid "If there are duplicate keywords, :exc:`TypeError` is raised." -msgstr "Si hay palabras clave duplicadas, se genera :exc:`TypeError`." +msgstr "Si hay palabras clave duplicadas, se lanza :exc:`TypeError`." #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:1074 msgid ":ref:`class-pattern-matching`" diff --git a/reference/datamodel.po b/reference/datamodel.po index 1fbd2b72cd..00bf768581 100644 --- a/reference/datamodel.po +++ b/reference/datamodel.po @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "" ":term:`Objetos Coroutine ` son objetos :term:`awaitable`. La " "ejecución de una corrutina puede ser controlada llamando :meth:`__await__` e " "iterando sobre el resultado. Cuando la corrutina ha terminado de ejecutar y " -"retorna, el iterados levanta una excepción :exc:`StopIteration`, y el " +"retorna, el iterados lanza una excepción :exc:`StopIteration`, y el " "atributo :attr:`~StopIteration.value` de dicha excepción mantiene el valor " "de retorno. Si la corrutina lanza una excepción, ésta es propagada por el " "iterador. Las corrutinas no deben lanzar directamente excepciones :exc:" diff --git a/reference/expressions.po b/reference/expressions.po index dec6e27c80..f3fc457914 100644 --- a/reference/expressions.po +++ b/reference/expressions.po @@ -736,9 +736,9 @@ msgstr "" "directamente al llamador de los métodos del generador actual. Cualquier " "valor pasado con :meth:`~generator.send` y cualquier excepción pasada con :" "meth:`~generator.throw` se pasan al iterador subyacente si tiene los métodos " -"apropiados. Si este no es el caso, entonces :meth:`~generator.send` " -"generará :exc:`AttributeError` o :exc:`TypeError`, mientras que :meth:" -"`~generator.throw` solo generará la excepción pasada inmediatamente." +"apropiados. Si este no es el caso, entonces :meth:`~generator.send` lanzará :" +"exc:`AttributeError` o :exc:`TypeError`, mientras que :meth:`~generator." +"throw` solo lanzará la excepción pasada inmediatamente." #: ../Doc/reference/expressions.rst:490 msgid "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si un generador asincrónico sale temprano por :keyword:`break`, la tarea de " "la persona que llama se cancela u otras excepciones, el código de limpieza " -"asíncrono del generador se ejecutará y posiblemente generará excepciones o " +"asíncrono del generador se ejecutará y posiblemente lanzará excepciones o " "accederá a variables de contexto en un contexto inesperado, tal vez después " "de la vida útil de las tareas de las que depende, o durante el cierre del " "ciclo de eventos cuando se llama al gancho de recolección de basura del " @@ -1182,10 +1182,10 @@ msgstr "" "Retorna un esperable que cuando corre lanza un :exc:`GeneratorExit` a la " "función generadora asincrónica en el punto donde fue pausada. Si la función " "generadora asincrónica termina exitosamente, ya está cerrada o genera :exc:" -"`GeneratorExit` (sin cazar la excepción), el esperable retornado generará " -"una excepción :exc:`StopIteration`. Otros esperables retornados por " -"subsecuentes invocaciones al generador asincrónico generarán una excepción :" -"exc:`StopAsyncIteration`. Si el generador asincrónico produce un valor, el " +"`GeneratorExit` (sin cazar la excepción), el esperable retornado lanzará una " +"excepción :exc:`StopIteration`. Otros esperables retornados por subsecuentes " +"invocaciones al generador asincrónico lanzarán una excepción :exc:" +"`StopAsyncIteration`. Si el generador asincrónico produce un valor, el " "esperable genera un :exc:`RuntimeError`. Si el generador asincrónico genera " "cualquier otra excepción, esta es propagada al invocador del esperable. Si " "el generador asincrónico ha terminado debido a una excepción o una " diff --git a/tutorial/classes.po b/tutorial/classes.po index e300fab124..ac05c7f1e0 100644 --- a/tutorial/classes.po +++ b/tutorial/classes.po @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "¿Qué sucede exactamente cuando un método es llamado? Debés haber notado que " "``x.f()`` fue llamado más arriba sin ningún argumento, a pesar de que la " "definición de función de :meth:`f` especificaba un argumento. ¿Qué pasó con " -"ese argumento? Seguramente Python levanta una excepción cuando una función " +"ese argumento? Seguramente Python lanza una excepción cuando una función " "que requiere un argumento es llamada sin ninguno, aún si el argumento no es " "utilizado..." @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "keyword:`for` llama a :func:`iter` en el objeto contenedor. La función " "retorna un objeto iterador que define el método :meth:`__next__` que accede " "elementos en el contenedor de a uno por vez. Cuando no hay más elementos, :" -"meth:`~iterator.__next__` levanta una excepción :exc:`StopIteration` que le " +"meth:`~iterator.__next__` lanza una excepción :exc:`StopIteration` que le " "avisa al bucle del :keyword:`!for` que hay que terminar. Podés llamar al " "método :meth:`~iterator.__next__` usando la función integrada :func:`next`; " "este ejemplo muestra como funciona todo esto::" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "" "effort than writing a regular function." msgstr "" "Además de la creación automática de métodos y el guardar el estado del " -"programa, cuando los generadores terminan automáticamente levantan :exc:" +"programa, cuando los generadores terminan automáticamente lanzan :exc:" "`StopIteration`. Combinadas, estas características facilitan la creación de " "iteradores, y hacen que no sea más esfuerzo que escribir una función regular." diff --git a/tutorial/datastructures.po b/tutorial/datastructures.po index 8a599c2079..fcf2aeef13 100644 --- a/tutorial/datastructures.po +++ b/tutorial/datastructures.po @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "" "siempre y cuando los objetas tenga los métodos de comparación apropiados. " "Por ejemplo, los tipos de números mezclados son comparados de acuerdo a su " "valor numérico, o sea 0 es igual a 0.0, etc. Si no es el caso, en lugar de " -"proveer un ordenamiento arbitrario, el intérprete generará una excepción :" -"exc:`TypeError`." +"proveer un ordenamiento arbitrario, el intérprete lanzará una excepción :exc:" +"`TypeError`." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:731 msgid "Footnotes" @@ -832,15 +832,3 @@ msgid "" msgstr "" "Otros lenguajes podrían retornar un objeto mutado, que permite " "encadenamiento de métodos como ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``." - -#~ msgid "" -#~ "Note that in Python, unlike C, assignment cannot occur inside " -#~ "expressions. C programmers may grumble about this, but it avoids a common " -#~ "class of problems encountered in C programs: typing ``=`` in an " -#~ "expression when ``==`` was intended." -#~ msgstr "" -#~ "Notá que en Python, a diferencia de C, la asignación no puede ocurrir " -#~ "dentro de expresiones. Los programadores de C pueden renegar por esto, " -#~ "pero es algo que evita un tipo de problema común encontrado en programas " -#~ "en C: escribir ``=`` en una expresión cuando lo que se quiere escribir es " -#~ "``==``." diff --git a/using/cmdline.po b/using/cmdline.po index cd685162a8..2d03b18902 100644 --- a/using/cmdline.po +++ b/using/cmdline.po @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``cpython.run_stdin`` with no " "arguments." msgstr "" -"Genera un evento :ref:`auditing event ` ``cpython.run_stdin`` sin " +"Lanza un evento :ref:`auditing event ` ``cpython.run_stdin`` sin " "argumentos." #: ../Doc/using/cmdline.rst:146 @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "" "script raises an exception. See also :envvar:`PYTHONINSPECT`." msgstr "" "Esto puede ser útil para inspeccionar variables globales o un seguimiento de " -"pila cuando un script genera una excepción. Véase también :envvar:" +"pila cuando un script lanza una excepción. Véase también :envvar:" "`PYTHONINSPECT`." #: ../Doc/using/cmdline.rst:274 @@ -1676,231 +1676,3 @@ msgid "" msgstr "" "Necesita Python configurado con la opción de compilación :option:`--with-" "trace-refs`." - -#~ msgid "" -#~ "``-X showalloccount`` to output the total count of allocated objects for " -#~ "each type when the program finishes. This only works when Python was " -#~ "built with ``COUNT_ALLOCS`` defined." -#~ msgstr "" -#~ "``-X showalloccount`` para generar el recuento total de objetos asignados " -#~ "para cada tipo cuando finalice el programa. Esto sólo funciona cuando " -#~ "Python se creó con ``COUNT_ALLOCS`` definido." - -#~ msgid "" -#~ "``-X dev``: enable CPython's \"development mode\", introducing additional " -#~ "runtime checks which are too expensive to be enabled by default. It " -#~ "should not be more verbose than the default if the code is correct: new " -#~ "warnings are only emitted when an issue is detected. Effect of the " -#~ "developer mode:" -#~ msgstr "" -#~ "``-X dev``: habilite el \"modo de desarrollo\" de CPython, introduciendo " -#~ "comprobaciones de tiempo de ejecución adicionales que son demasiado " -#~ "costosas para habilitarse de forma predeterminada. No debe ser más " -#~ "detallado que el valor predeterminado si el código es correcto: las " -#~ "nuevas advertencias solo se emiten cuando se detecta un problema. Efecto " -#~ "del modo de desarrollador:" - -#~ msgid "Add ``default`` warning filter, as :option:`-W` ``default``." -#~ msgstr "" -#~ "Agregue el filtro de advertencia ``default``, como :option:`-W` " -#~ "``default``." - -#~ msgid "" -#~ "Install debug hooks on memory allocators: see the :c:func:" -#~ "`PyMem_SetupDebugHooks` C function." -#~ msgstr "" -#~ "Instale los enlaces de depuración en los asignadores de memoria: vea la " -#~ "función :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` C." - -#~ msgid "" -#~ "Enable the :mod:`faulthandler` module to dump the Python traceback on a " -#~ "crash." -#~ msgstr "" -#~ "Habilite el módulo :mod:`faulthandler` para volcar el rastreo de Python " -#~ "en un bloqueo." - -#~ msgid "Enable :ref:`asyncio debug mode `." -#~ msgstr "Habilite :ref:`asyncio debug mode `." - -#~ msgid "" -#~ "Set the :attr:`~sys.flags.dev_mode` attribute of :attr:`sys.flags` to " -#~ "``True``." -#~ msgstr "" -#~ "Establezca el atributo :attr:`sys.flags.dev_mode` de :attr:`sys.flags` en " -#~ "``True``." - -#~ msgid ":class:`io.IOBase` destructor logs ``close()`` exceptions." -#~ msgstr ":class:`io.IOBase` destructor registra las excepciones ``close()``." - -#~ msgid "" -#~ "By default, each warning is printed once for each source line where it " -#~ "occurs. This option controls how often warnings are printed." -#~ msgstr "" -#~ "De forma predeterminada, cada advertencia se imprime una vez para cada " -#~ "línea de origen donde se produce. Esta opción controla la frecuencia con " -#~ "la que se imprimen las advertencias." - -#~ msgid "" -#~ "``-X oldparser``: enable the traditional LL(1) parser. See also :envvar:" -#~ "`PYTHONOLDPARSER` and :pep:`617`." -#~ msgstr "" -#~ "``-X oldparser``: habilita el analizador tradicional LL(1). Vea también :" -#~ "envvar:`PYTHONOLDPARSER` y :pep:`617`." - -#~ msgid "" -#~ "``-X utf8`` enables UTF-8 mode for operating system interfaces, " -#~ "overriding the default locale-aware mode. ``-X utf8=0`` explicitly " -#~ "disables UTF-8 mode (even when it would otherwise activate " -#~ "automatically). See :envvar:`PYTHONUTF8` for more details." -#~ msgstr "" -#~ "``-X utf8`` habilita el modo UTF-8 para las interfaces del sistema " -#~ "operativo, reemplazando el modo predeterminado compatible con la " -#~ "configuración regional. ``-X utf8-0`` desactiva explícitamente el modo " -#~ "UTF-8 (incluso cuando de lo contrario se activaría automáticamente). " -#~ "Consulte :envvar:`PYTHONUTF8` para obtener más detalles." - -#~ msgid "" -#~ "If this is set to a non-empty string, enable the traditional LL(1) parser." -#~ msgstr "" -#~ "Si se establece en una cadena no vacía, habilite el analizador " -#~ "tradicional LL(1)." - -#~ msgid "See also the :option:`-X` ``oldparser`` option and :pep:`617`." -#~ msgstr "Vea también la opción :option:`-X` ``oldparser`` y :pep:`617`." - -#~ msgid "Install debug hooks:" -#~ msgstr "Instale los ganchos del debug:" - -#~ msgid "" -#~ "See the :ref:`default memory allocators ` and " -#~ "the :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` function (install debug hooks on " -#~ "Python memory allocators)." -#~ msgstr "" -#~ "Consulte :ref:`default memory allocators ` y " -#~ "la función :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` (instalar enlaces de " -#~ "depuración en los asignadores de memoria de Python)." - -#~ msgid "" -#~ "If set to ``1``, enables the interpreter's UTF-8 mode, where ``UTF-8`` is " -#~ "used as the text encoding for system interfaces, regardless of the " -#~ "current locale setting." -#~ msgstr "" -#~ "Si se establece en ``1``, habilita el modo UTF-8 del intérprete, donde " -#~ "``UTF-8`` se utiliza como codificación de texto para las interfaces del " -#~ "sistema, independientemente de la configuración regional actual." - -#~ msgid "This means that:" -#~ msgstr "Esto significa que:" - -#~ msgid "" -#~ ":func:`sys.getfilesystemencoding()` returns ``'UTF-8'`` (the locale " -#~ "encoding is ignored)." -#~ msgstr "" -#~ ":func:`sys.getfilesystemencoding()` devuelve ``'UTF-8'`` (se omite la " -#~ "codificación de configuración local)." - -#~ msgid "" -#~ ":func:`locale.getpreferredencoding()` returns ``'UTF-8'`` (the locale " -#~ "encoding is ignored, and the function's ``do_setlocale`` parameter has no " -#~ "effect)." -#~ msgstr "" -#~ ":func:`locale.getpreferredencoding()` devuelve ``'UTF-8'`` (se omite la " -#~ "codificación de configuración regional y el parámetro ``do_setlocale`` de " -#~ "la función no tiene ningún efecto)." - -#~ msgid "" -#~ ":data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, and :data:`sys.stderr` all use " -#~ "UTF-8 as their text encoding, with the ``surrogateescape`` :ref:`error " -#~ "handler ` being enabled for :data:`sys.stdin` and :data:" -#~ "`sys.stdout` (:data:`sys.stderr` continues to use ``backslashreplace`` as " -#~ "it does in the default locale-aware mode)" -#~ msgstr "" -#~ ":data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, y :data:`sys.stderr` todos usan " -#~ "UTF-8 como su codificación de texto, con el ``surrogateescape`` :ref:" -#~ "`error handler ` que se habilita para :data:`sys.stdin` " -#~ "y :data:`sys.stdout` (:data:`sys.stderr` continúa utilizando " -#~ "``backslashreplace`` como lo hace en el modo predeterminado de " -#~ "configuración local)" - -#~ msgid "" -#~ "As a consequence of the changes in those lower level APIs, other higher " -#~ "level APIs also exhibit different default behaviours:" -#~ msgstr "" -#~ "Como consecuencia de los cambios en esas API de nivel inferior, otras API " -#~ "de nivel superior también presentan diferentes comportamientos " -#~ "predeterminados:" - -#~ msgid "" -#~ "Command line arguments, environment variables and filenames are decoded " -#~ "to text using the UTF-8 encoding." -#~ msgstr "" -#~ "Los argumentos de línea de comandos, las variables de entorno y los " -#~ "nombres de archivo se descodifican en texto mediante la codificación " -#~ "UTF-8." - -#~ msgid "" -#~ ":func:`os.fsdecode()` and :func:`os.fsencode()` use the UTF-8 encoding." -#~ msgstr "" -#~ ":func:`os.fsdecode()` y :func:`os.fsencode()` utilizan la codificación " -#~ "UTF-8." - -#~ msgid "" -#~ ":func:`open()`, :func:`io.open()`, and :func:`codecs.open()` use the " -#~ "UTF-8 encoding by default. However, they still use the strict error " -#~ "handler by default so that attempting to open a binary file in text mode " -#~ "is likely to raise an exception rather than producing nonsense data." -#~ msgstr "" -#~ ":func:`open()`, :func:`io.open()`, y :func:`codecs.open()` utilizan la " -#~ "codificación UTF-8 de forma predeterminada. Sin embargo, siguen usando el " -#~ "controlador de errores estricto de forma predeterminada para que intentar " -#~ "abrir un archivo binario en modo de texto sea probable que genere una " -#~ "excepción en lugar de producir datos sin sentido." - -#~ msgid "" -#~ "Note that the standard stream settings in UTF-8 mode can be overridden " -#~ "by :envvar:`PYTHONIOENCODING` (just as they can be in the default locale-" -#~ "aware mode)." -#~ msgstr "" -#~ "Tenga en cuenta que la configuración de secuencia estándar en modo UTF-8 " -#~ "se puede invalidar por :envvar:`PYTHONIOENCODING` (igual que pueden estar " -#~ "en el modo predeterminado de configuración local)." - -#~ msgid "" -#~ "If set to ``0``, the interpreter runs in its default locale-aware mode." -#~ msgstr "" -#~ "Si se establece en ``0``, el intérprete se ejecuta en su modo " -#~ "predeterminado compatible con la configuración local." - -#~ msgid "" -#~ "If this environment variable is not set at all, then the interpreter " -#~ "defaults to using the current locale settings, *unless* the current " -#~ "locale is identified as a legacy ASCII-based locale (as described for :" -#~ "envvar:`PYTHONCOERCECLOCALE`), and locale coercion is either disabled or " -#~ "fails. In such legacy locales, the interpreter will default to enabling " -#~ "UTF-8 mode unless explicitly instructed not to do so." -#~ msgstr "" -#~ "Si esta variable de entorno no se establece en absoluto, el intérprete " -#~ "utiliza de forma predeterminada la configuración regional actual, *a " -#~ "menos que* la configuración regional actual se identifique como una " -#~ "configuración regional basada en ASCII heredada (como se describe para :" -#~ "envvar:`PYTHONCOERCECLOCALE`) y la coerción de configuración regional " -#~ "está deshabilitada o se produce un error. En estas configuraciones " -#~ "regionales heredadas, el intérprete habilitará de forma predeterminada el " -#~ "modo UTF-8 a menos que se indique explícitamente que no lo haga." - -#~ msgid "Also available as the :option:`-X` ``utf8`` option." -#~ msgstr "También disponible como la opción :option:`-X` ``utf8``." - -#~ msgid "See :pep:`540` for more details." -#~ msgstr "Consulte :pep:`540` para obtener más detalles." - -#~ msgid "" -#~ "Setting these variables only has an effect in a debug build of Python." -#~ msgstr "" -#~ "Establecer estas variables solo tiene un efecto en una compilación de " -#~ "depuración de Python." - -#~ msgid "Need Python configured with the ``--with-pydebug`` build option." -#~ msgstr "" -#~ "Necesita configurar Python con la opción de compilación ``--with-" -#~ "pydebug``." diff --git a/whatsnew/2.3.po b/whatsnew/2.3.po index 468d6b28ce..b07626eae8 100644 --- a/whatsnew/2.3.po +++ b/whatsnew/2.3.po @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" "El módulo :mod:`socket` ahora admite tiempos de espera. Puede llamar al " "método ``settimeout(t)`` en un objeto de socket para establecer un tiempo de " "espera de *t* seconds. Subsequent socket operations that take longer than " -"*t* segundos para completar, abortará y generará una excepción :exc:`socket." +"*t* segundos para completar, abortará y lanzará una excepción :exc:`socket." "timeout`." #: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:1468 @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "" "interfaces Tcl, :mod:`Tkinter` ahora evitará esto automáticamente cuando se " "acceda a un widget desde un subproceso diferente al ordenar un comando, " "pasarlo al subproceso correcto y esperar los resultados. Otras interfaces no " -"se pueden manejar automáticamente, pero :mod:`Tkinter` ahora generará una " +"se pueden manejar automáticamente, pero :mod:`Tkinter` ahora lanzará una " "excepción en dicho acceso para que al menos pueda averiguar sobre el " "problema. Consulte https://mail.python.org/pipermail/python-dev/2002-" "December/031107.html para obtener una explicación más detallada de este " @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" "vínculos débiles para mejorar la compatibilidad con versiones anteriores. " "Esto significa que los módulos ya no dejarán de cargarse si falta una rutina " "en la versión actual del sistema operativo. En su lugar, llamar a la rutina " -"que falta generará una excepción. (Contribuido por Jack Jansen.)" +"que falta lanzará una excepción. (Contribuido por Jack Jansen.)" #: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:1954 msgid "" diff --git a/whatsnew/2.4.po b/whatsnew/2.4.po index 2827e7d75c..7a13c7cacc 100644 --- a/whatsnew/2.4.po +++ b/whatsnew/2.4.po @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "" msgstr "" "Las clases de :mod:`ConfigParser` se han mejorado ligeramente. El método :" "meth:`read` ahora devuelve una lista de los archivos que se analizaron " -"correctamente y el método :meth:`set` genera :exc:`TypeError` si se pasa un " +"correctamente y el método :meth:`set` lanza :exc:`TypeError` si se pasa un " "argumento *value* que no es una cadena. (Contribuido por John Belmonte y " "David Goodger.)" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" "estricta en los parámetros de la función :func:`signal.signal`. Por ejemplo, " "no puede establecer un controlador en la señal :const:`SIGKILL`; las " "versiones anteriores de Python aceptarían silenciosamente esto, pero 2.4 " -"generará una excepción :exc:`RuntimeError`." +"lanzará una excepción :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1274 msgid "" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" "Ya no puede comparar las instancias :class:`date` y :class:`~datetime." "datetime` proporcionadas por el módulo :mod:`datetime`. Dos instancias de " "clases diferentes ahora siempre serán desiguales, y las comparaciones " -"relativas (``<``, ``>``) generarán un :exc:`TypeError`." +"relativas (``<``, ``>``) lanzarán un :exc:`TypeError`." #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1531 msgid "" diff --git a/whatsnew/3.3.po b/whatsnew/3.3.po index 8e86cb37d4..68909ef884 100644 --- a/whatsnew/3.3.po +++ b/whatsnew/3.3.po @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgid "" "or :c:func:`localtime` failed." msgstr "" ":issue:`13847`, :issue:`14180`: :mod:`time` y :mod:`datetime`: :exc:" -"`OverflowError` ahora se eleva en lugar de :exc:`ValueError` si una marca de " +"`OverflowError` ahora se lanza en lugar de :exc:`ValueError` si una marca de " "tiempo está fuera de rango. :exc:`OSError` ahora se genera si fallaron las " "funciones C :c:func:`gmtime` o :c:func:`localtime`." diff --git a/whatsnew/3.4.po b/whatsnew/3.4.po index 032bc53892..b6efbfcda0 100644 --- a/whatsnew/3.4.po +++ b/whatsnew/3.4.po @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid "" "the module level in the test file), it is now reported as a skip instead of " "an error. (Contributed by Zach Ware in :issue:`16935`.)" msgstr "" -"Si :class:`~unittest.SkipTest` se levanta durante el descubrimiento de la " +"Si :class:`~unittest.SkipTest` se lanza durante el descubrimiento de la " "prueba (es decir, en el nivel de módulo en el archivo de prueba), ahora se " "reporta como un salto en lugar de un error. (Contribuido por Zach Ware en :" "issue:`16935`.)" diff --git a/whatsnew/3.5.po b/whatsnew/3.5.po index 7a0c72d9b4..bc3890c90f 100644 --- a/whatsnew/3.5.po +++ b/whatsnew/3.5.po @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgid "" "handling inside generators ` for details." msgstr "" "Al lanzar la excepción :exc:`StopIteration` dentro de un generador ahora se " -"generará un :exc:`PendingDeprecationWarning` silencioso, el cual se " +"lanzará un :exc:`PendingDeprecationWarning` silencioso, el cual se " "convertirá en una advertencia de deprecación no silenciosa en Python 3.6 y " "activará un :exc:`RuntimeError` en Python 3.7. Consultar :ref:`PEP 479: " "Cambiar el gestor de StopIteration dentro de generadores ` " diff --git a/whatsnew/3.6.po b/whatsnew/3.6.po index 5056fe3a29..eaa65d8bd9 100644 --- a/whatsnew/3.6.po +++ b/whatsnew/3.6.po @@ -1186,10 +1186,10 @@ msgid "" "for ImportError (in try-except) will still work. (Contributed by Eric Snow " "in :issue:`15767`.)" msgstr "" -"Importar ahora genera la nueva excepción :exc:`ModuleNotFoundError` " -"(subclase de :exc:`ImportError`) cuando no puede encontrar un módulo. El " -"código que actualmente busca ImportError (en try-except) seguirá " -"funcionando. (Contribución de Eric Snow en: número: `15767`.)" +"Importar ahora lanza la nueva excepción :exc:`ModuleNotFoundError` (subclase " +"de :exc:`ImportError`) cuando no puede encontrar un módulo. El código que " +"actualmente busca ImportError (en try-except) seguirá funcionando. " +"(Contribución de Eric Snow en: número: `15767`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:762 msgid "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "" "exception. (Contributed by Chris Angelico in :issue:`26221`.)" msgstr "" ":meth:`Future.set_exception ` ahora " -"generará :exc:`TypeError` cuando se pase una instancia de la excepción :exc:" +"lanzará :exc:`TypeError` cuando se pase una instancia de la excepción :exc:" "`StopIteration`. (Contribuido por Chris Angelico en :issue:`26221`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:879 @@ -2078,10 +2078,10 @@ msgid "" "for ``ImportError`` (in try-except) will still work. (Contributed by Eric " "Snow in :issue:`15767`.)" msgstr "" -"Importar ahora genera la nueva excepción :exc:`ModuleNotFoundError` " -"(subclase de :exc:`ImportError`) cuando no puede encontrar un módulo. " -"Codifique que las comprobaciones actuales para ``ImportError`` (en try-" -"except) seguirán funcionando. (Contribuido por Eric Snow en :issue:`15767`.)" +"Importar ahora lanza la nueva excepción :exc:`ModuleNotFoundError` (subclase " +"de :exc:`ImportError`) cuando no puede encontrar un módulo. Codifique que " +"las comprobaciones actuales para ``ImportError`` (en try-except) seguirán " +"funcionando. (Contribuido por Eric Snow en :issue:`15767`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:1206 msgid "" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "" "No se recomienda el uso de ``async`` y ``await`` como nombres de variable, " "clase, función o módulo. Introducidos por :pep:`492` en Python 3.5, se " "convertirán en palabras clave adecuadas en Python 3.7. A partir de Python " -"3.6, el uso de ``async`` o ``await`` como nombres generará un :exc:" +"3.6, el uso de ``async`` o ``await`` como nombres lanzará un :exc:" "`DeprecationWarning`." #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:1935 @@ -3469,9 +3469,8 @@ msgid "" "in Python 3.7. See :ref:`whatsnew-pep-479` for details." msgstr "" "Al generar la excepción :exc:`StopIteration` dentro de un generador, ahora " -"se generará un :exc:`DeprecationWarning` y se activará un :exc:" -"`RuntimeError` en Python 3.7. Consulte :ref:`whatsnew-pep-479` para obtener " -"más detalles." +"se lanzará un :exc:`DeprecationWarning` y se activará un :exc:`RuntimeError` " +"en Python 3.7. Consulte :ref:`whatsnew-pep-479` para obtener más detalles." #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:1941 msgid "" @@ -3564,7 +3563,7 @@ msgid "" "Python release. See :issue:`27919` for details." msgstr "" "El argumento ``extra_path`` sin documentar para el constructor :class:" -"`~distutils.Distribution` ahora se considera obsoleto y generará una " +"`~distutils.Distribution` ahora se considera obsoleto y lanzará una " "advertencia si se establece. La compatibilidad con este parámetro se " "eliminará en una futura versión de Python. Consulte :issue:`27919` para " "obtener más detalles." @@ -3933,7 +3932,7 @@ msgid "" msgstr "" "La lectura del atributo :attr:`~urllib.parse.SplitResult.port` de los " "resultados de :func:`urllib.parse.urlsplit` y :func:`~urllib.parse.urlparse` " -"ahora genera :exc:`ValueError` para valores fuera de rango, en lugar de " +"ahora lanza :exc:`ValueError` para valores fuera de rango, en lugar de " "devolver :const:`None`. Ver :issue:`20059`." #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:2180 @@ -3941,7 +3940,7 @@ msgid "" "The :mod:`imp` module now raises a :exc:`DeprecationWarning` instead of :exc:" "`PendingDeprecationWarning`." msgstr "" -"El módulo :mod:`imp` ahora genera un :exc:`DeprecationWarning` en lugar de :" +"El módulo :mod:`imp` ahora lanza un :exc:`DeprecationWarning` en lugar de :" "exc:`PendingDeprecationWarning`." #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:2183 @@ -3971,7 +3970,7 @@ msgid "" "Brett Cannon in :issue:`25791`.)" msgstr "" "Al realizar una importación relativa, si ``__package__`` no se compara igual " -"que ``__spec__.parent``, entonces :exc:`ImportWarning` se eleva. " +"que ``__spec__.parent``, entonces :exc:`ImportWarning` se lanza. " "(Contribuido por Brett Cannon en :issue:`25791`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:2198 @@ -3981,8 +3980,8 @@ msgid "" "raised. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`18018`.)" msgstr "" "Cuando se realiza una importación relativa y no se conoce ningún paquete " -"principal, se generará :exc:`ImportError`. Anteriormente, se podía subir :" -"exc:`SystemError`. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`18018`.)" +"principal, se lanzará :exc:`ImportError`. Anteriormente, se podía subir :exc:" +"`SystemError`. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`18018`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:2202 msgid "" @@ -3994,10 +3993,10 @@ msgid "" "longer called, and the exception will stop a single-threaded server. " "(Contributed by Martin Panter in :issue:`23430`.)" msgstr "" -"Los servidores basados ​​en el módulo :mod:`socketserver`, incluidos los " +"Los servidores basados en el módulo :mod:`socketserver`, incluidos los " "definidos en :mod:`http.server`, :mod:`xmlrpc.server` y :mod:`wsgiref." "simple_server`, ahora solo detectan excepciones derivadas de :exc:" -"`Exception`. Por lo tanto, si un controlador de solicitudes genera una " +"`Exception`. Por lo tanto, si un controlador de solicitudes lanza una " "excepción como :exc:`SystemExit` o :exc:`KeyboardInterrupt`, ya no se llama " "a :meth:`~socketserver.BaseServer.handle_error` y la excepción detendrá un " "servidor de un solo subproceso. (Contribuido por Martin Panter en :issue:" @@ -4008,8 +4007,8 @@ msgid "" ":func:`spwd.getspnam` now raises a :exc:`PermissionError` instead of :exc:" "`KeyError` if the user doesn't have privileges." msgstr "" -":func:`spwd.getspnam` ahora genera un :exc:`PermissionError` en lugar de :" -"exc:`KeyError` si el usuario no tiene privilegios." +":func:`spwd.getspnam` ahora lanza un :exc:`PermissionError` en lugar de :exc:" +"`KeyError` si el usuario no tiene privilegios." #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:2214 msgid "" @@ -4017,7 +4016,7 @@ msgid "" "(e.g. ``EBADF``) was reported by the underlying system call. (Contributed by " "Martin Panter in :issue:`26685`.)" msgstr "" -"El método :meth:`socket.socket.close` ahora genera una excepción si la " +"El método :meth:`socket.socket.close` ahora lanza una excepción si la " "llamada al sistema subyacente informó un error (por ejemplo, ``EBADF``). " "(Contribuido por Martin Panter en :issue:`26685`.)" @@ -4188,7 +4187,7 @@ msgid "" "the position of the reference. (Contributed by SilentGhost, Serhiy Storchaka " "in :issue:`25953`.)" msgstr "" -":func:`re.sub` ahora genera un error para referencias de grupos numéricos no " +":func:`re.sub` ahora lanza un error para referencias de grupos numéricos no " "válidos en plantillas de reemplazo, incluso si el patrón no se encuentra en " "la cadena. El mensaje de error para referencias de grupo no válidas ahora " "incluye el índice de grupo y la posición de la referencia. (Contribuido por " @@ -4203,11 +4202,11 @@ msgid "" "created with mode ``'r'`` will raise a :exc:`ValueError`. Previously, a :exc:" "`RuntimeError` was raised in those scenarios." msgstr "" -":class:`zipfile.ZipFile` ahora elevará :exc:`NotImplementedError` para " +":class:`zipfile.ZipFile` ahora lanzará :exc:`NotImplementedError` para " "valores de compresión no reconocidos. Anteriormente se planteó un :exc:" "`RuntimeError` simple. Además, llamar a los métodos :class:`~zipfile." "ZipFile` en un ZipFile cerrado o llamar al método :meth:`~zipfile.ZipFile." -"write` en un ZipFile creado con el modo ``'r'`` generará un :exc:" +"write` en un ZipFile creado con el modo ``'r'`` lanzará un :exc:" "`ValueError`. Anteriormente, se planteó un :exc:`RuntimeError` en esos " "escenarios." @@ -4249,7 +4248,7 @@ msgstr "" "subclase cundo un módulo no puede ser encontrado.. Los implementadores de " "complementos compatibles con el sistema de importación predeterminado no " "deberían necesitar realizar ningún cambio, ya que el sistema de importación " -"predeterminado generará la nueva subclase cuando sea apropiado." +"predeterminado lanzará la nueva subclase cuando sea apropiado." #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:2331 msgid "Changes in the C API" diff --git a/whatsnew/3.7.po b/whatsnew/3.7.po index bac93827ce..1109ba5cd3 100644 --- a/whatsnew/3.7.po +++ b/whatsnew/3.7.po @@ -1744,9 +1744,9 @@ msgid "" "Furman in :issue:`33217`.)" msgstr "" "En Python 3.8, intentar buscar objetos que no sean Enum en :class:`Enum` " -"generará un :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Color``); de manera " +"lanzará un :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Color``); de manera " "similar, si se intenta buscar objetos que no sean Flag en un miembro :class:" -"`Flag` se generará :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Perm.RW``); " +"`Flag` se lanzará :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Perm.RW``); " "actualmente, ambas operaciones devuelven :const:`False` en su lugar y están " "obsoletas." @@ -3969,9 +3969,9 @@ msgid "" "`33217`.)" msgstr "" "En Python 3.8, intentar buscar objetos que no sean Enum en clases :class:" -"`Enum` generará un :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Color``); de manera " +"`Enum` lanzará un :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Color``); de manera " "similar, si se intenta buscar objetos que no sean miembro de la :class:" -"`Flag` se generará :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Perm.RW``); " +"`Flag` se lanzará :exc:`TypeError` (por ejemplo, ``1 in Perm.RW``); " "actualmente, ambas operaciones devuelven :const:`False` en su lugar." #: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1996 @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "" msgstr "" "El truncamiento del valor del argumento silencioso en :func:`socket.htons` " "y :func:`socket.ntohs` ha quedado en desuso. En futuras versiones de Python, " -"si el argumento pasado es mayor de 16 bits, se generará una excepción. " +"si el argumento pasado es mayor de 16 bits, se lanzará una excepción. " "(Contribuido por *Oren Milman* en :issue:`28332`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2056 @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgid "" "(Contributed by Jelle Zijlstra in :issue:`30406`.)" msgstr "" ":keyword:`async` y :keyword:`await` los nombres ahora son palabras clave " -"reservadas. El código que usa estos nombres como identificadores generará " +"reservadas. El código que usa estos nombres como identificadores lanzará " "ahora un :exc:`SyntaxError`. (Contribuido por *Jelle Zijlstra* en :issue:" "`30406`.)" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgid "" "can be omitted only on calls. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:" "`32012` and :issue:`32023`.)" msgstr "" -"Python 3.7 ahora levanta correctamente una :exc:`SyntaxError`, como una " +"Python 3.7 ahora lanza correctamente una :exc:`SyntaxError`, como una " "expresión generadora siempre debe estar directamente dentro de un conjunto " "de paréntesis y no puede tener una coma a ambos lados, y la duplicación de " "los paréntesis solo se puede omitir en las llamadas. (Contribuido por " @@ -4842,13 +4842,13 @@ msgid "" "date`. (Contributed by Alexander Belopolsky in :issue:`28292`.)" msgstr "" ":meth:`Calendar.itermonthdates ` ahora " -"generará una excepción cuando una fecha cae fuera del rango de " -"``0001-01-01`` a ``9999-12-31``. Para admitir aplicaciones que no pueden " -"tolerar tales excepciones, se puede utilizar el nuevo :meth:`Calendar." -"itermonthdays3 ` y :meth:`Calendar." -"itermonthdays4 `. Los nuevos métodos " -"devuelven tuplas y no están restringidos por el rango admitido por :class:" -"`datetime.date`. (Contribuido por *Alexander Belopolsky* en :issue:`28292`.)" +"lanzará una excepción cuando una fecha cae fuera del rango de ``0001-01-01`` " +"a ``9999-12-31``. Para admitir aplicaciones que no pueden tolerar tales " +"excepciones, se puede utilizar el nuevo :meth:`Calendar.itermonthdays3 " +"` y :meth:`Calendar.itermonthdays4 " +"`. Los nuevos métodos devuelven tuplas y " +"no están restringidos por el rango admitido por :class:`datetime.date`. " +"(Contribuido por *Alexander Belopolsky* en :issue:`28292`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2428 msgid "" diff --git a/whatsnew/3.8.po b/whatsnew/3.8.po index e89c5257d1..e7b17e301c 100644 --- a/whatsnew/3.8.po +++ b/whatsnew/3.8.po @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" "Se ha agregado la nueva función :func:`sys.unraisablehook` que se puede " "anular para controlar cómo se manejan las \"excepciones no lanzables\". Se " "llama cuando se ha producido una excepción, pero Python no tiene forma de " -"manejarla. Por ejemplo, cuando un destructor genera una excepción o durante " +"manejarla. Por ejemplo, cuando un destructor lanza una excepción o durante " "la recolección de basura (:func:`gc.collect`). (Contribución de Victor " "Stinner en :issue:`36829`.)" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "" ":class:`subprocess.Popen` ahora puede usar :func:`os.posix_spawn` en algunos " "casos para un mejor rendimiento. En el Subsistema de Windows para Linux y en " "la Emulación de usuario QEMU, el constructor :class:`Popen` que usa :func:" -"`os.posix_spawn` ya no genera una excepción como \"missing program\" ante " +"`os.posix_spawn` ya no lanza una excepción como \"missing program\" ante " "errores. En cambio, el proceso hijo falla con un valor :attr:`~Popen." "returncode` distinto de cero. (Contribución de Joannah Nanjekye y Victor " "Stinner en :issue:`35537`.)" diff --git a/whatsnew/3.9.po b/whatsnew/3.9.po index c4bd22d178..64a6d5aa92 100644 --- a/whatsnew/3.9.po +++ b/whatsnew/3.9.po @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "" "`ValueError`, which used to occur when a relative import went past its top-" "level package. (Contributed by Ngalim Siregar in :issue:`37444`.)" msgstr "" -":func:`__import__` ahora genera :exc:`ImportError` en lugar de :exc:" +":func:`__import__` ahora lanza :exc:`ImportError` en lugar de :exc:" "`ValueError`, que solía ocurrir cuando una importación relativa pasaba de su " "paquete de nivel superior. (Contribuido por Ngalim Siregar en :issue:" "`37444`.)" @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "" "methods with an :class:`ssl.SSLSocket` socket. (Contributed by Ido Michael " "in :issue:`37404`.)" msgstr "" -":mod:`asyncio` ahora genera :exc:`TyperError` al llamar a métodos " +":mod:`asyncio` ahora lanza :exc:`TyperError` al llamar a métodos " "incompatibles con un socket :class:`ssl.SSLSocket`. (Contribuido por Ido " "Michael en :issue:`37404`.)" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" "the creation of a non-blocking socket. (Contributed by Dong-hee Na in :issue:" "`39259`.)" msgstr "" -":class:`~ftplib.FTP` y :class:`~ftplib.FTP_TLS` ahora generan un :class:" +":class:`~ftplib.FTP` y :class:`~ftplib.FTP_TLS` ahora lanzan un :class:" "`ValueError` si el tiempo de espera dado para su constructor es cero para " "evitar la creación de un socket sin bloqueo. (Contribuido por Dong-hee Na " "en :issue:`39259`.)" @@ -995,7 +995,7 @@ msgid "" "`37444`.)" msgstr "" "Para mejorar la coherencia con las declaraciones de importación, :func:" -"`importlib.util.resolve_name` ahora genera :exc:`ImportError` en lugar de :" +"`importlib.util.resolve_name` ahora lanza :exc:`ImportError` en lugar de :" "exc:`ValueError` para intentos de importación relativa no válidos. " "(Contribuido por Ngalim Siregar en :issue:`37444`.)" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "" "the creation of a non-blocking socket. (Contributed by Dong-hee Na in :issue:" "`39259`.)" msgstr "" -":class:`~nntplib.NNTP` y :class:`~nntplib.NNTP_SSL` ahora generan un :class:" +":class:`~nntplib.NNTP` y :class:`~nntplib.NNTP_SSL` ahora lanzan un :class:" "`ValueError` si el tiempo de espera dado para su constructor es cero para " "evitar la creación de un socket sin bloqueo. (Contribuido por Dong-hee Na " "en :issue:`39259`.)" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" "the creation of a non-blocking socket. (Contributed by Dong-hee Na in :issue:" "`39259`.)" msgstr "" -":class:`~poplib.POP3` y :class:`~poplib.POP3_SSL` ahora generan un :class:" +":class:`~poplib.POP3` y :class:`~poplib.POP3_SSL` ahora lanzan un :class:" "`ValueError` si el tiempo de espera dado para su constructor es cero para " "evitar la creación de un socket sin bloqueo. (Contribuido por Dong-hee Na " "en :issue:`39259`.)" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "" "the creation of a non-blocking socket. (Contributed by Dong-hee Na in :issue:" "`39259`.)" msgstr "" -":class:`~smtplib.SMTP` y :class:`~smtplib.SMTP_SSL` ahora generan un :class:" +":class:`~smtplib.SMTP` y :class:`~smtplib.SMTP_SSL` ahora lanzan un :class:" "`ValueError` si el tiempo de espera dado para su constructor es cero para " "evitar la creación de un socket sin bloqueo. (Contribuido por Dong-hee Na " "en :issue:`39259`.)" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" "Actualmente, :func:`math.factorial` acepta instancias de :class:`float` con " "valores enteros no negativos (como ``5.0``). Sube un :exc:`ValueError` para " "flotadores no integrales y negativos. Ahora está en desuso. En futuras " -"versiones de Python, generará un :exc:`TypeError` para todos los flotadores. " +"versiones de Python, lanzará un :exc:`TypeError` para todos los flotadores. " "(Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`37315`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.9.rst:853 @@ -2125,8 +2125,8 @@ msgid "" "the specific exception type and supporting both Python 3.9 and earlier " "versions will need to catch both using ``except (ImportError, ValueError):``." msgstr "" -":func:`__import__` y :func:`importlib.util.resolve_name` ahora generan :exc:" -"`ImportError` donde anteriormente generaban :exc:`ValueError`. Las personas " +":func:`__import__` y :func:`importlib.util.resolve_name` ahora lanzan :exc:" +"`ImportError` donde anteriormente lanzaban :exc:`ValueError`. Las personas " "que llaman que detectan el tipo de excepción específico y son compatibles " "con Python 3.9 y versiones anteriores deberán detectar ambas usando ``except " "(ImportError, ValueError):``." @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "" "mentioned types. (Contributed by Roger Aiudi in :issue:`34775`)." msgstr "" "El manejo de división de :class:`~pathlib.PurePath` ahora devuelve " -"``NotImplemented`` en lugar de generar un :exc:`TypeError` cuando se pasa " +"``NotImplemented`` en lugar de lanzar un :exc:`TypeError` cuando se pasa " "algo que no sea una instancia de ``str`` o :class:`~pathlib.PurePath`. Esto " "permite crear clases compatibles que no hereden de esos tipos mencionados. " "(Contribución de Roger Aiudi en :issue:`34775`)." @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "" "Note that declaring ``Literal`` with mutable parameters will not throw an " "error::" msgstr "" -"Los objetos ``Literal`` ahora generarán una excepción :exc:`TypeError` " +"Los objetos ``Literal`` ahora lanzarán una excepción :exc:`TypeError` " "durante las comparaciones de igualdad si alguno de sus parámetros no es :" "term:`hashable`. Tenga en cuenta que declarar ``Literal`` con parámetros " "mutables no arrojará un error:" diff --git a/whatsnew/changelog.po b/whatsnew/changelog.po index 897657d76c..d9dc75d20d 100644 --- a/whatsnew/changelog.po +++ b/whatsnew/changelog.po @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgstr "" "`bpo-36452 `__: Cambiar las claves " "``dict`` durante la iteración del propio dictado, ``keys()``, ``values()`` o " "``items()`` ahora se detectarán en ciertos casos de esquina donde las claves " -"se eliminan / agregan para que no se cambie el número de claves. Se generará " +"se eliminan / agregan para que no se cambie el número de claves. Se lanzará " "un `RuntimeError` después de las iteraciones ``len(dict)``. Contribución de " "Thomas Perl." @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgid "" "are passed before ``**kwargs`` since Python 3.6." msgstr "" "`bpo-35634 `__: ``func(**kwargs)`` ahora " -"generará un error cuando ``kwargs`` es un mapeo que contiene múltiples " +"lanzará un error cuando ``kwargs`` es un mapeo que contiene múltiples " "entradas con la misma clave. Ya se generó un error cuando se pasan otros " "argumentos de palabras clave antes de ``**kwargs`` desde Python 3.6." @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgstr "" "cadena de formato daría como resultado una excepción. Sin embargo, esto solo " "ocurrió cuando se estaba utilizando el módulo C de fecha y hora; la " "implementación de Python no coincidió con este comportamiento. Datetime " -"ahora es compatible con PEP-399 y no generará una excepción en un '%' final." +"ahora es compatible con PEP-399 y no lanzará una excepción en un '%' final." #: ../build/NEWS:5092 msgid "" @@ -15578,7 +15578,7 @@ msgstr "" "devuelven un resultado booleano como :meth:`~pathlib.Path.exists()`, :meth:" "`~pathlib.Path.is_dir()`, :meth:`~pathlib.Path.is_file()`, :meth:`~pathlib." "Path.is_mount()`, :meth:`~pathlib.Path.is_block_device()`, :meth:`~pathlib." -"Path.is_fifo()`, ahora devuelve ``False`` en lugar de elevar :exc:" +"Path.is_fifo()`, ahora devuelve ``False`` en lugar de lanzar :exc:" "`ValueError` o sus subclases :exc:`UnicodeEncodeError` y :exc:" "`UnicodeDecodeError` para rutas que contienen caracteres o bytes no " "representables en el nivel del sistema operativo." @@ -20342,7 +20342,7 @@ msgid "" msgstr "" "`bpo-33217 `__: Desactive la búsqueda de " "objetos que no sean Enum en las clases de Enum y los miembros de Enum " -"(generará :exc:`TypeError` en 3.8+)." +"(lanzará :exc:`TypeError` en 3.8+)." #: ../build/NEWS:7801 msgid "Python 3.7.0 beta 3" @@ -23030,7 +23030,7 @@ msgid "" "restricted by the range supported by datetime.date." msgstr "" "`bpo-28292 `__: Calendar.itermonthdates " -"() ahora generará constantemente una excepción cuando una fecha esté fuera " +"() ahora lanzará constantemente una excepción cuando una fecha esté fuera " "del rango de 0001-01-01 a 9999-12-31. Para admitir aplicaciones que no " "pueden tolerar tales excepciones, se agregan los nuevos métodos " "itermonthdays3 () e itermonthdays4 (). Los nuevos métodos devuelven tuplas y " @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgid "" "DeprecationWarning. Patch by Anish Shah." msgstr "" "`bpo-26136 `__: Actualice la advertencia " -"cuando un generador eleva StopIteration de PendingDeprecationWarning a " +"cuando un generador lanza StopIteration de PendingDeprecationWarning a " "DeprecationWarning. Parche de Anish Shah." #: ../build/NEWS:16138 @@ -39296,7 +39296,7 @@ msgid "" msgstr "" "`bpo-26194 `__: Deque.insert () dio " "resultados extraños para deques acotados que habían alcanzado su tamaño " -"máximo. Ahora se generará un IndexError al intentar insertarlo en una deque " +"máximo. Ahora se lanzará un IndexError al intentar insertarlo en una deque " "completa." #: ../build/NEWS:18601 @@ -43527,7 +43527,7 @@ msgid "" msgstr "" "`bpo-22834 `__: Si el directorio de " "trabajo actual termina siendo configurado en un directorio inexistente, la " -"importación ya no generará FileNotFoundError." +"importación ya no lanzará FileNotFoundError." #: ../build/NEWS:21101 msgid "" From 14ce8ff73b0b785b5b5ba3f5a728a609eef6ac34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Mon, 10 Jan 2022 18:38:39 +0100 Subject: [PATCH 2/4] Apply suggestions from code review Co-authored-by: rtobar --- library/signal.po | 2 +- library/xml.dom.po | 6 +++--- library/zipfile.po | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/signal.po b/library/signal.po index 8891a0a10c..7df6f1db8d 100644 --- a/library/signal.po +++ b/library/signal.po @@ -865,7 +865,7 @@ msgid "" msgstr "" "En Windows, :func:`signal` solo se puede llamar con :const:`SIGABRT`, :const:" "`SIGFPE`, :const:`SIGILL`, :const:`SIGINT`, :const:`SIGSEGV`, :const:" -"`SIGTERM`, o :const:`SIGBREAK`. A :exc:`ValueError` se lanzará en cualquier " +"`SIGTERM`, o :const:`SIGBREAK`. Un :exc:`ValueError` se lanzará en cualquier " "otro caso. Tenga en cuenta que no todos los sistemas definen el mismo " "conjunto de nombres de señales; un :exc:`AttributeError` se lanzará si un " "nombre de señal no está definido como constante de nivel de módulo ``SIG*``." diff --git a/library/xml.dom.po b/library/xml.dom.po index 9daaa7b29a..495ddd63d3 100644 --- a/library/xml.dom.po +++ b/library/xml.dom.po @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "`NotFoundErr` is raised." msgstr "" "Remueve un atributo por nombre (*name*). Si no hay un atributo " -"correspondiente, un :exc:`NotFoundErr` es lanzada." +"correspondiente, un :exc:`NotFoundErr` es lanzado." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:647 msgid "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" "*oldAttr* is not present, :exc:`NotFoundErr` is raised." msgstr "" "Remueve y retorna *oldAttr* de la lista de atributos, si está presenta. Si " -"*oldAttr* no está presente, :exc:`NotFoundErr` es lanzada." +"*oldAttr* no está presente, :exc:`NotFoundErr` es lanzado." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:653 msgid "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Añade un nuevo nodo atributo al elemento, reemplazando un atributo existente " "si es necesario, si el :attr:`namesapceURI` y :attr:`localName` coinciden. " "Si un reemplazo ocurre, el viejo atributo será retornado. Si *newAttr* está " -"en uso, :exc:`InuseAttributeErr` será lanzada." +"en uso, :exc:`InuseAttributeErr` será lanzado." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:680 msgid "" diff --git a/library/zipfile.po b/library/zipfile.po index 5128d8a1de..08755fd326 100644 --- a/library/zipfile.po +++ b/library/zipfile.po @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "para truncar y escribir un nuevo archivo, ``'a'`` para agregarlo a un " "archivo existente, o ``'x'`` para crear y escribir exclusivamente un nuevo " "archivo. Si *mode* es ``'x'`` y *file* se refiere a un archivo existente, se " -"lanzará a :exc:`FileExistsError`. Si *mode* es ``'a'`` y *file* se refiere a " +"lanzará un :exc:`FileExistsError`. Si *mode* es ``'a'`` y *file* se refiere a " "un archivo ZIP existente, entonces se le agregan archivos adicionales. Si " "*file* no se refiere a un archivo ZIP, se agrega un nuevo archivo ZIP al " "archivo. Esto está destinado a agregar un archivo ZIP a otro archivo (como: " From c6eef04ac38fdd8ab69d78743f9209e1192325f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Mon, 10 Jan 2022 18:39:02 +0100 Subject: [PATCH 3/4] Apply suggestions from code review --- library/resource.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/resource.po b/library/resource.po index 434461e8a2..28cf57ac29 100644 --- a/library/resource.po +++ b/library/resource.po @@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "" "El uso de recursos se puede limitar usando la función :func:`setrlimit` que " "se describe a continuación. Cada recurso está controlado por un par de " "límites: un límite flexible y un límite duro. El límite flexible es el " -"límite actual, y puede ser reducido o lanzado con el tiempo mediante un " +"límite actual, y puede ser reducido o elevado con el tiempo mediante un " "proceso. El límite flexible nunca puede exceder el límite duro. El límite " "duro se puede reducir a cualquier valor mayor que el del límite flexible, " -"pero no se puede lanzar. (Solo los procesos con el UID efectivo del " +"pero no se puede elevar. (Solo los procesos con el UID efectivo del " "superusuario pueden aumentar un límite duro.)" #: ../Doc/library/resource.rst:41 From b71b4ea603f8c78f02549a14d87d1e1436e71387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Mon, 10 Jan 2022 22:57:24 +0100 Subject: [PATCH 4/4] powrap --- library/zipfile.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/zipfile.po b/library/zipfile.po index 08755fd326..0eb6a3c801 100644 --- a/library/zipfile.po +++ b/library/zipfile.po @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "" "para truncar y escribir un nuevo archivo, ``'a'`` para agregarlo a un " "archivo existente, o ``'x'`` para crear y escribir exclusivamente un nuevo " "archivo. Si *mode* es ``'x'`` y *file* se refiere a un archivo existente, se " -"lanzará un :exc:`FileExistsError`. Si *mode* es ``'a'`` y *file* se refiere a " -"un archivo ZIP existente, entonces se le agregan archivos adicionales. Si " +"lanzará un :exc:`FileExistsError`. Si *mode* es ``'a'`` y *file* se refiere " +"a un archivo ZIP existente, entonces se le agregan archivos adicionales. Si " "*file* no se refiere a un archivo ZIP, se agrega un nuevo archivo ZIP al " "archivo. Esto está destinado a agregar un archivo ZIP a otro archivo (como: " "archivo:`python.exe`). Si *mode* es ``'a'`` y el archivo no existe en " pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy