From 951bc019b2e15e78a1abdf3f768d7a2c191c802c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JMaxter Date: Tue, 21 Mar 2023 18:09:22 -0500 Subject: [PATCH] Traduccion archivo library/timeit --- library/timeit.po | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/timeit.po b/library/timeit.po index faa3d1eda2..16dc066c30 100644 --- a/library/timeit.po +++ b/library/timeit.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 22:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-21 05:34-0500\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: ../Doc/library/timeit.rst:2 msgid ":mod:`timeit` --- Measure execution time of small code snippets" @@ -336,13 +337,12 @@ msgstr "" "predeterminado" #: ../Doc/library/timeit.rst:236 -#, fuzzy msgid "" "specify a time unit for timer output; can select ``nsec``, ``usec``, " "``msec``, or ``sec``" msgstr "" -"especifica una unidad de tiempo para la salida del temporizador; puede ser " -"nsec, usec, msec o sec" +"especifica una unidad de tiempo para la salida del temporizador; puede " +"seleccionar ``nsec``, ``usec``, ``msec`` o ``sec``" #: ../Doc/library/timeit.rst:242 msgid "print raw timing results; repeat for more digits precision" @@ -426,6 +426,13 @@ msgid "" "within the best repetition of the timing loop. That is, the time the fastest " "repetition took divided by the loop count." msgstr "" +"En la salida, hay tres campos. El conteo del bucle, que indica cuántas veces " +"se ejecutó el cuerpo de la declaración por tiempo de repetición del bucle. " +"El conteo de repeticiones (\"el mejor de 5\") el cual indica cuántas veces " +"se repitió el ciclo de tiempo y, finalmente, el tiempo promedio que tomó el " +"cuerpo de la declaración dentro de la mejor repetición del ciclo de tiempo. " +"Es decir, el tiempo que tomó la repetición más rápida dividido por el número " +"de bucles." #: ../Doc/library/timeit.rst:300 msgid "The same can be done using the :class:`Timer` class and its methods::" pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy