From 8213e240f624e9200bae1a96a289a289ec322d02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Mena <50986837+carlosm00@users.noreply.github.com> Date: Tue, 29 Oct 2024 20:25:50 +0100 Subject: [PATCH 1/4] traducido library/exceptions.po --- library/exceptions.po | 158 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index 0978ca3396..1e762da8b9 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:19-0300\n" -"Last-Translator: Marco Richetta \n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 20:24+0100\n" +"Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: ../Doc/library/exceptions.rst:4 msgid "Built-in Exceptions" @@ -342,7 +343,7 @@ msgid "" "for said attribute, respectively." msgstr "" "Los atributos :attr:`name` y :attr:`obj` se pueden configurar utilizando " -"argumentos de solo palabras clave para el constructor. Cuando se establecen, " +"argumentos de palabras clave para el constructor. Cuando se establecen, " "representan el nombre del atributo al que se intentó acceder y el objeto al " "que se accedió para dicho atributo, respectivamente." @@ -391,15 +392,16 @@ msgid "" "The optional *name* and *path* keyword-only arguments set the corresponding " "attributes:" msgstr "" +"Los argumentos opcionales *name* y *path* de palabra clave establecen los " +"atributos correspondientes:" #: ../Doc/library/exceptions.rst:228 -#, fuzzy msgid "The name of the module that was attempted to be imported." -msgstr "El nombre de la codificación que provocó el error." +msgstr "El nombre del módulo que se intentó importar." #: ../Doc/library/exceptions.rst:232 msgid "The path to any file which triggered the exception." -msgstr "" +msgstr "La ruta a cualquier archivo que provocó la excepción." #: ../Doc/library/exceptions.rst:234 msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`path` attributes." @@ -498,7 +500,7 @@ msgid "" "constructor. When set it represent the name of the variable that was " "attempted to be accessed." msgstr "" -"El atributo :attr:`name` se puede establecer utilizando un argumento de solo " +"El atributo :attr:`name` se puede establecer utilizando un argumento de " "palabra clave para el constructor. Cuando se establece, representa el nombre " "de la variable a la que se intentó acceder." @@ -542,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/exceptions.rst:329 msgid "" "This exception is raised when a system function returns a system-related " -"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk " -"full\" (not for illegal argument types or other incidental errors)." +"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk full\" " +"(not for illegal argument types or other incidental errors)." msgstr "" "Esta excepción se produce cuando una función del sistema retorna un error " "relacionado con el sistema, que incluye fallas de E/S como ``file not " @@ -768,13 +770,12 @@ msgstr "" "generado en un generador se transforma en :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:459 -#, fuzzy msgid "" "Must be raised by :meth:`~object.__anext__` method of an :term:`asynchronous " "iterator` object to stop the iteration." msgstr "" -"Se debe lanzar mediante :meth:`__anext__` de un objeto :term:`asynchronous " -"iterator` para detener la iteración." +"Se debe lanzar mediante el método :meth:`~object.__anext__` de un objeto :" +"term:`asynchronous iterator` para detener la iteración." #: ../Doc/library/exceptions.rst:466 msgid "" @@ -1094,17 +1095,16 @@ msgstr "" "el código de error del sistema." #: ../Doc/library/exceptions.rst:666 -#, fuzzy msgid "" "Raised when an operation would block on an object (e.g. socket) set for non-" "blocking operation. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:`~errno." "EAGAIN`, :py:const:`~errno.EALREADY`, :py:const:`~errno.EWOULDBLOCK` and :py:" "const:`~errno.EINPROGRESS`." msgstr "" -"Se lanza cuando una operación se bloquearía en un objeto (ejemplo: socket) " +"Se lanza cuando una operación se bloquearía en un objeto (ejemplo: *socket*) " "configurado para una operación no bloqueante. Corresponde a :c:data:`errno` :" -"py:data:`~errno.EAGAIN`, :py:data:`~errno.EALREADY`, :py:data:`~errno." -"EWOULDBLOCK` y :py:data:`~errno.EINPROGRESS`." +"py:const:`~errno.EAGAIN`, :py:const:`~errno.EALREADY`, :py:const:`~errno." +"EWOULDBLOCK` y :py:const:`~errno.EINPROGRESS`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:671 msgid "" @@ -1125,13 +1125,12 @@ msgstr "" "las clases de E/S almacenadas en el modulo :mod:`io`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:682 -#, fuzzy msgid "" "Raised when an operation on a child process failed. Corresponds to :c:data:" "`errno` :py:const:`~errno.ECHILD`." msgstr "" -"Se genera cuando falla una operación en un proceso secundario. Corresponde " -"a :c:data:`errno` :py:data:`~errno.ECHILD`." +"Se lanza cuando falla una operación en un proceso secundario. Corresponde a :" +"c:data:`errno` :py:const:`~errno.ECHILD`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:687 msgid "A base class for connection-related issues." @@ -1146,76 +1145,70 @@ msgstr "" "exc:`ConnectionRefusedError` y :exc:`ConnectionResetError`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:694 -#, fuzzy msgid "" "A subclass of :exc:`ConnectionError`, raised when trying to write on a pipe " "while the other end has been closed, or trying to write on a socket which " "has been shutdown for writing. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:" "`~errno.EPIPE` and :py:const:`~errno.ESHUTDOWN`." msgstr "" -"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se genera cuando se intenta " +"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se lanza cuando se intenta " "escribir en una tubería mientras el otro extremo se ha cerrado, o cuando se " -"intenta escribir en un *socket* que se ha cerrado por escritura. Corresponde " -"a :c:data:`errno` :py:data:`~errno.EPIPE` y :py:data:`~errno.ESHUTDOWN`." +"intenta escribir en un *socket* que se ha cerrado para escritura. " +"Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EPIPE` y :py:const:`~errno." +"ESHUTDOWN`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:701 -#, fuzzy msgid "" "A subclass of :exc:`ConnectionError`, raised when a connection attempt is " "aborted by the peer. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:`~errno." "ECONNABORTED`." msgstr "" -"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se genera cuando el par " -"interrumpe un intento de conexión. Corresponde a :c:data:`errno` :py:data:" -"`~errno.ECONNABORTED`." +"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se lanza cuando el par aborta un " +"intento de conexión. Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno." +"ECONNABORTED`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:707 -#, fuzzy msgid "" "A subclass of :exc:`ConnectionError`, raised when a connection attempt is " "refused by the peer. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:`~errno." "ECONNREFUSED`." msgstr "" -"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se genera cuando el par " -"interrumpe un intento de conexión. Corresponde a :c:data:`errno` :py:data:" -"`~errno.ECONNREFUSED`." +"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se lanza cuando el par rechaza " +"un intento de conexión. Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno." +"ECONNREFUSED`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:713 -#, fuzzy msgid "" "A subclass of :exc:`ConnectionError`, raised when a connection is reset by " "the peer. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:`~errno.ECONNRESET`." msgstr "" -"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se genera cuando el par " -"restablece una conexión. Corresponde a :c:data:`errno` :py:data:`~errno." +"Una subclase de :exc:`ConnectionError`, que se lanza cuando el par " +"restablece una conexión. Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno." "ECONNRESET`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:719 -#, fuzzy msgid "" "Raised when trying to create a file or directory which already exists. " "Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EEXIST`." msgstr "" -"Se genera al intentar crear un archivo o directorio que ya existe. " -"Corresponde a :c:data:`errno` :py:data:`~errno.EEXIST`." +"Se lanza al intentar crear un archivo o directorio que ya existe. " +"Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EEXIST`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:724 -#, fuzzy msgid "" "Raised when a file or directory is requested but doesn't exist. Corresponds " "to :c:data:`errno` :py:const:`~errno.ENOENT`." msgstr "" -"Se genera cuando se solicita un archivo o directorio pero no existe. " -"Corresponde a :c:data:`errno` :py:data:`~errno.ENOENT`." +"Se lanza cuando se solicita un archivo o directorio pero no existe. " +"Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno.ENOENT`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:729 -#, fuzzy msgid "" "Raised when a system call is interrupted by an incoming signal. Corresponds " "to :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EINTR`." msgstr "" -"Se genera cuando una llamada entrante interrumpe una llamada del sistema. " -"Corresponde a :c:data:`errno` :py:data:`~errno.EINTR`." +"Se lanza cuando una llamada entrante interrumpe una llamada del sistema. " +"Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EINTR`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:732 msgid "" @@ -1229,17 +1222,15 @@ msgstr "" "`InterruptedError`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:739 -#, fuzzy msgid "" "Raised when a file operation (such as :func:`os.remove`) is requested on a " "directory. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EISDIR`." msgstr "" -"Se genera cuando se solicita una operación de archivo (como :func:`os." -"remove`) en un directorio. Corresponde a: :c:data:`errno` :py:data:`~errno." +"Se lanza cuando se solicita una operación de archivo (como :func:`os." +"remove`) en un directorio. Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno." "EISDIR`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:745 -#, fuzzy msgid "" "Raised when a directory operation (such as :func:`os.listdir`) is requested " "on something which is not a directory. On most POSIX platforms, it may also " @@ -1247,50 +1238,47 @@ msgid "" "as if it were a directory. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:`~errno." "ENOTDIR`." msgstr "" -"Se genera cuando se solicita una operación de directorio (como :func:`os." +"Se lanza cuando se solicita una operación de directorio (como :func:`os." "listdir`) en algo que no es un directorio. En la mayoría de las plataformas " "POSIX, también se puede lanzar si una operación intenta abrir o recorrer un " "archivo que no es de directorio como si fuera un directorio. Corresponde a :" -"c:data:`errno` :py:data:`~errno.ENOTDIR`." +"c:data:`errno` :py:const:`~errno.ENOTDIR`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:753 -#, fuzzy msgid "" "Raised when trying to run an operation without the adequate access rights - " "for example filesystem permissions. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:" "`~errno.EACCES`, :py:const:`~errno.EPERM`, and :py:const:`~errno." "ENOTCAPABLE`." msgstr "" -"Se genera cuando se intenta ejecutar una operación sin los permisos de " -"acceso adecuados - por ejemplo permisos del sistema de archivos. Corresponde " -"a :c:data:`errno` :py:data:`~errno.EACCES`, :py:data:`~errno.EPERM`, y :py:" -"data:`~errno.ENOTCAPABLE`." +"Se lanza cuando se intenta ejecutar una operación sin los permisos de acceso " +"adecuados, por ejemplo permisos del sistema de archivos. Corresponde a :c:" +"data:`errno` :py:const:`~errno.EACCES`, :py:const:`~errno.EPERM` y :py:const:" #: ../Doc/library/exceptions.rst:758 -#, fuzzy msgid "" "WASI's :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` is now mapped to :exc:" "`PermissionError`." msgstr "" -"WASI's :py:data:`~errno.ENOTCAPABLE` ahora se mapea a :exc:`PermissionError`." +"WASI's :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` ahora se mapea a :exc:" +"`PermissionError`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:764 -#, fuzzy msgid "" "Raised when a given process doesn't exist. Corresponds to :c:data:`errno` :" "py:const:`~errno.ESRCH`." msgstr "" -"Generado cuando un proceso dado no existe. Corresponde a :c:data:`errno` :py:" -"data:`~errno.ESRCH`." +"Se lanza cuando un proceso dado no existe. Corresponde a :c:data:`errno` :py:" +"const:`~errno.ESRCH`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:769 -#, fuzzy msgid "" "Raised when a system function timed out at the system level. Corresponds to :" "c:data:`errno` :py:const:`~errno.ETIMEDOUT`." msgstr "" -"Se genera cuando se agota el tiempo de espera de una función del sistema a " -"nivel del sistema. Corresponde a :c:data:`errno` :py:data:`~errno.ETIMEDOUT`." +"Se lanza cuando se agota el tiempo de espera de una función del sistema a " +"nivel del sistema. Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno." +"ETIMEDOUT`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:772 msgid "All the above :exc:`OSError` subclasses were added." @@ -1540,17 +1528,14 @@ msgstr "" "coincide." #: ../Doc/library/exceptions.rst:945 -#, fuzzy msgid "" "Returns an exception group with the same :attr:`message`, but which wraps " "the exceptions in ``excs``." msgstr "" -"Retorna un grupo de excepción con los mismos :attr:`message`, :attr:" -"`__traceback__`, :attr:`__cause__`, :attr:`__context__` y :attr:`__notes__` " -"pero que envuelve las excepciones en ``excs``." +"Retorna un grupo de excepción con los mismos :attr:`message`, pero que " +"envuelve las excepciones en ``excs``." #: ../Doc/library/exceptions.rst:948 -#, fuzzy msgid "" "This method is used by :meth:`subgroup` and :meth:`split`. A subclass needs " "to override it in order to make :meth:`subgroup` and :meth:`split` return " @@ -1558,7 +1543,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este método es usado por :meth:`subgroup` y :meth:`split`. Se necesita una " "subclase que lo sobrescriba para que :meth:`subgroup` y :meth:`split` " -"retornan instancias de la subclase en lugar de :exc:`ExceptionGroup`. ::" +"retornan instancias de la subclase en lugar de :exc:`ExceptionGroup`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:953 msgid "" @@ -1567,9 +1552,12 @@ msgid "" "original exception group to the one returned by :meth:`derive`, so these " "fields do not need to be updated by :meth:`derive`. ::" msgstr "" +":meth:`subgroup` y :meth:`split` copian los campos :attr:`__traceback__`, :" +"attr:`__cause__`, :attr:`__context__` y :attr:`__notes__` del grupo de " +"excepción original al devuelto por :meth:`derive`, por lo que estos campos " +"no necesitan ser actualizados por :meth:`derive`. ::" #: ../Doc/library/exceptions.rst:982 -#, fuzzy msgid "" "Note that :exc:`BaseExceptionGroup` defines :meth:`__new__`, so subclasses " "that need a different constructor signature need to override that rather " @@ -1577,11 +1565,11 @@ msgid "" "subclass which accepts an exit_code and and constructs the group's message " "from it. ::" msgstr "" -"Nota que :exc:`BaseExceptionGroup` define :meth:`__new__`, por lo que las " -"subclases que necesiten una firma de constructor diferente deben " -"sobrescribir ese método en lugar de :`__init__`. Por ejemplo, lo siguiente " -"define una subclase de grupo de excepción que acepta un *exit_code* y " -"construye el mensaje del grupo a partir del mismo. ::" +"Tenga en cuenta que :exc:`BaseExceptionGroup` define :meth:`__new__`, por lo " +"que las subclases que necesiten una firma de constructor diferente deben " +"sobrescribir ese método en lugar de :meth:`__init__`. Por ejemplo, a " +"continuación se define una subclase de grupo de excepción que acepta un " +"*exit_code* y construye el mensaje del grupo a partir del mismo. ::" #: ../Doc/library/exceptions.rst:997 msgid "" @@ -1589,6 +1577,9 @@ msgid "" "is also a subclass of :exc:`Exception` can only wrap instances of :exc:" "`Exception`." msgstr "" +"Al igual que :exc:`ExceptionGroup`, cualquier subclase de :exc:" +"`BaseExceptionGroup` que también es una subclase de :exc:`Exception` sólo " +"puede envolver instancias de :exc:`Exception`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:1005 msgid "Exception hierarchy" @@ -1601,32 +1592,31 @@ msgstr "La jerarquía de clases para las excepciones incorporadas es:" #: ../Doc/library/exceptions.rst:6 ../Doc/library/exceptions.rst:17 #: ../Doc/library/exceptions.rst:178 msgid "statement" -msgstr "" +msgstr "statement" #: ../Doc/library/exceptions.rst:6 msgid "try" -msgstr "" +msgstr "try" #: ../Doc/library/exceptions.rst:6 -#, fuzzy msgid "except" -msgstr "Excepciones del sistema operativo" +msgstr "except" #: ../Doc/library/exceptions.rst:17 msgid "raise" -msgstr "" +msgstr "raise" #: ../Doc/library/exceptions.rst:178 msgid "assert" -msgstr "" +msgstr "assert" #: ../Doc/library/exceptions.rst:327 msgid "module" -msgstr "" +msgstr "module" #: ../Doc/library/exceptions.rst:327 msgid "errno" -msgstr "" +msgstr "errno" #~ msgid "" #~ "The :attr:`name` and :attr:`path` attributes can be set using keyword-" From 28d5941680ec68c50b0cbdd4d0a6122e7c202610 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Mena Date: Tue, 29 Oct 2024 19:30:37 +0000 Subject: [PATCH 2/4] powrap de utimos cambios --- library/exceptions.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index 1e762da8b9..3cf7a14331 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-29 20:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 20:29+0100\n" "Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/exceptions.rst:329 msgid "" "This exception is raised when a system function returns a system-related " -"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk full\" " -"(not for illegal argument types or other incidental errors)." +"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk " +"full\" (not for illegal argument types or other incidental errors)." msgstr "" "Esta excepción se produce cuando una función del sistema retorna un error " "relacionado con el sistema, que incluye fallas de E/S como ``file not " From d6f83f4d372232ced6d100df632c040c21d1a4ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Mena Date: Tue, 29 Oct 2024 19:40:03 +0000 Subject: [PATCH 3/4] correcion --- library/exceptions.po | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index 3cf7a14331..57d5eed1a6 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -1254,6 +1254,7 @@ msgstr "" "Se lanza cuando se intenta ejecutar una operación sin los permisos de acceso " "adecuados, por ejemplo permisos del sistema de archivos. Corresponde a :c:" "data:`errno` :py:const:`~errno.EACCES`, :py:const:`~errno.EPERM` y :py:const:" +"`~errno.ENOTCAPABLE`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:758 msgid "" From 5e0ff3c88ee10cf55c7ee9a17bc3b70317aecaed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Mena Date: Tue, 5 Nov 2024 22:42:11 +0000 Subject: [PATCH 4/4] correciones --- library/exceptions.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index 57d5eed1a6..b3f7a41022 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-29 20:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-05 23:29+0100\n" "Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "for said attribute, respectively." msgstr "" "Los atributos :attr:`name` y :attr:`obj` se pueden configurar utilizando " -"argumentos de palabras clave para el constructor. Cuando se establecen, " +"argumentos de solo palabras clave para el constructor. Cuando se establecen, " "representan el nombre del atributo al que se intentó acceder y el objeto al " "que se accedió para dicho atributo, respectivamente." @@ -392,8 +392,8 @@ msgid "" "The optional *name* and *path* keyword-only arguments set the corresponding " "attributes:" msgstr "" -"Los argumentos opcionales *name* y *path* de palabra clave establecen los " -"atributos correspondientes:" +"Los argumentos opcionales *name* y *path* de solo palabras clave establecen " +"los atributos correspondientes:" #: ../Doc/library/exceptions.rst:228 msgid "The name of the module that was attempted to be imported." @@ -500,9 +500,9 @@ msgid "" "constructor. When set it represent the name of the variable that was " "attempted to be accessed." msgstr "" -"El atributo :attr:`name` se puede establecer utilizando un argumento de " -"palabra clave para el constructor. Cuando se establece, representa el nombre " -"de la variable a la que se intentó acceder." +"El atributo :attr:`name` se puede establecer utilizando un argumento de solo " +"palabras clave para el constructor. Cuando se establece, representa el " +"nombre de la variable a la que se intentó acceder." #: ../Doc/library/exceptions.rst:301 msgid "Added the :attr:`name` attribute." @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "" "Raised when a system call is interrupted by an incoming signal. Corresponds " "to :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EINTR`." msgstr "" -"Se lanza cuando una llamada entrante interrumpe una llamada del sistema. " +"Se lanza cuando una señal entrante interrumpe una llamada del sistema. " "Corresponde a :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EINTR`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:732 @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "" "WASI's :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` is now mapped to :exc:" "`PermissionError`." msgstr "" -"WASI's :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` ahora se mapea a :exc:" +"El error :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` de WASI ahora se mapea a :exc:" "`PermissionError`." #: ../Doc/library/exceptions.rst:764 @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "errno" #~ "which triggered the exception, respectively." #~ msgstr "" #~ "Los atributos :attr:`name` y :attr:`path` solo se pueden establecer " -#~ "utilizando argumentos de palabra clave en el constructor. Cuando se " +#~ "utilizando argumentos de solo palabras clave en el constructor. Cuando se " #~ "establece, representan el nombre del módulo que se intentó importar y la " #~ "ruta de acceso a cualquier archivo que desencadenó la excepción, " #~ "respectivamente." pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy