From b15c34c6c8dad58518eaa0e03312fcb4a524b09a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Wed, 25 Jun 2025 18:07:14 -0500 Subject: [PATCH 1/6] primera de slice --- c-api/slice.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/c-api/slice.po b/c-api/slice.po index 5c2f6fb8da..2153d66390 100644 --- a/c-api/slice.po +++ b/c-api/slice.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-25 18:06-0500\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: ../Doc/c-api/slice.rst:6 msgid "Slice Objects" @@ -39,10 +40,9 @@ msgid "" "function always succeeds." msgstr "" "Retorna verdadero si *ob* es un objeto rebanada; *ob* no debe ser ``NULL``. " -"Esta función siempre finaliza con éxito." +"Esta función siempre funciona correctamente." #: ../Doc/c-api/slice.rst:23 -#, fuzzy msgid "" "Return a new slice object with the given values. The *start*, *stop*, and " "*step* parameters are used as the values of the slice object attributes of " @@ -52,14 +52,15 @@ msgstr "" "Retorna un nuevo objeto rebanada con los valores dados. Los parámetros " "*start*, *stop* y *step* se utilizan como los valores de los atributos del " "objeto rebanada de los mismos nombres. Cualquiera de los valores puede ser " -"``NULL``, en cuyo caso se usará ``None`` para el atributo correspondiente. " -"Retorna ``NULL`` si no se puedo asignar el nuevo objeto." +"``NULL``, en cuyo caso se usará ``None`` para el atributo correspondiente." #: ../Doc/c-api/slice.rst:28 msgid "" "Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be " "allocated." msgstr "" +"Retorna ``NULL`` con una excepción si no se ha podido asignar el nuevo " +"objeto." #: ../Doc/c-api/slice.rst:34 msgid "" @@ -77,10 +78,10 @@ msgid "" "one of the indices was not ``None`` and failed to be converted to an " "integer, in which case ``-1`` is returned with an exception set)." msgstr "" -"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin excepción " -"establecida (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya " -"convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una excepción " -"establecida)." +"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin un conjunto de " +"excepciones (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya " +"convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con un conjunto de " +"excepción)." #: ../Doc/c-api/slice.rst:42 msgid "You probably do not want to use this function." @@ -107,21 +108,20 @@ msgstr "" "coherente con el manejo de sectores normales." #: ../Doc/c-api/slice.rst:57 -#, fuzzy msgid "Return ``0`` on success and ``-1`` on error with an exception set." msgstr "" -"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error con excepción " -"establecida." +"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error con un conjunto de " +"excepciones." #: ../Doc/c-api/slice.rst:60 msgid "" "This function is considered not safe for resizable sequences. Its invocation " -"should be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` and :c:func:" -"`PySlice_AdjustIndices` where ::" +"should be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` " +"and :c:func:`PySlice_AdjustIndices` where ::" msgstr "" "Esta función se considera no segura para secuencias redimensionables. Su " -"invocación debe ser reemplazada por una combinación de :c:func:" -"`PySlice_Unpack` y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::" +"invocación debe ser reemplazada por una combinación " +"de :c:func:`PySlice_Unpack` y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::" #: ../Doc/c-api/slice.rst:64 msgid "" @@ -130,6 +130,10 @@ msgid "" " // return error\n" "}" msgstr "" +"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) " +"< 0) {\n" +" // retorna un error\n" +"}" #: ../Doc/c-api/slice.rst:68 msgid "is replaced by ::" @@ -142,6 +146,10 @@ msgid "" "}\n" "slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);" msgstr "" +"if (PySlice_Unpack(slice, &start, &stop, &step) < 0) {\n" +" // retorna un error\n" +"}\n" +"slicelength = PySlice_AdjustIndices(length, &start, &stop, step);" #: ../Doc/c-api/slice.rst:79 msgid "" @@ -151,11 +159,11 @@ msgid "" "PySlice_Unpack` and :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Arguments *start*, " "*stop* and *step* are evaluated more than once." msgstr "" -"Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece o establece el valor entre " +"Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece o se establece el valor entre " "``0x03050400`` y ``0x03060000`` (sin incluir) o ``0x03060100`` o un " -"superior :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro usando :" -"c:func:`! PySlice_Unpack` y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los argumentos " -"*start*, *stop* y *step* se evalúan más de una vez." +"superior :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro " +"usando :c:func:`! PySlice_Unpack` y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los " +"argumentos *start*, *stop* y *step* se evalúan más de una vez." #: ../Doc/c-api/slice.rst:86 msgid "" @@ -183,9 +191,9 @@ msgstr "" "PY_SSIZE_T_MAX``." #: ../Doc/c-api/slice.rst:100 -#, fuzzy msgid "Return ``-1`` with an exception set on error, ``0`` on success." -msgstr "Retorna ``-1`` en caso de error, ``0`` en caso de éxito." +msgstr "" +"Retorna ``-1`` con una excepción en caso de error, ``0`` en caso de éxito." #: ../Doc/c-api/slice.rst:107 msgid "" @@ -210,14 +218,12 @@ msgid "Ellipsis Object" msgstr "Objeto elipsis" #: ../Doc/c-api/slice.rst:123 -#, fuzzy msgid "" -"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. Like :c:data:" -"`Py_None`, it is an :term:`immortal` singleton object." +"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. " +"Like :c:data:`Py_None`, it is an :term:`immortal` singleton object." msgstr "" -"El objeto ``Elipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual que :" -"c:data:`Py_None`, es un objeto singleton `inmortal `_." +"El objeto ``Ellipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual " +"que :c:data:`Py_None`, es un objeto singleton :term:`immortal`." #: ../Doc/c-api/slice.rst:126 msgid ":c:data:`Py_Ellipsis` is immortal." From 425f1f6ea38b91dcd2b6082e5709bbcdece4ae71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Thu, 26 Jun 2025 09:37:15 -0500 Subject: [PATCH 2/6] Update c-api/slice.po Co-authored-by: rtobar --- c-api/slice.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/c-api/slice.po b/c-api/slice.po index 2153d66390..9693fe7616 100644 --- a/c-api/slice.po +++ b/c-api/slice.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be " "allocated." msgstr "" -"Retorna ``NULL`` con una excepción si no se ha podido asignar el nuevo " +"Retorna ``NULL`` con una excepción establecida si no se ha podido asignar el nuevo " "objeto." #: ../Doc/c-api/slice.rst:34 From 361e8456a69aac019449a72c182eeef31e730c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Thu, 26 Jun 2025 09:38:35 -0500 Subject: [PATCH 3/6] Update c-api/slice.po Co-authored-by: rtobar --- c-api/slice.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/c-api/slice.po b/c-api/slice.po index 9693fe7616..f974de0a3b 100644 --- a/c-api/slice.po +++ b/c-api/slice.po @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/slice.rst:100 msgid "Return ``-1`` with an exception set on error, ``0`` on success." msgstr "" -"Retorna ``-1`` con una excepción en caso de error, ``0`` en caso de éxito." +"Retorna ``-1`` con una excepción establecida en caso de error, ``0`` en caso de éxito." #: ../Doc/c-api/slice.rst:107 msgid "" From aed87318c8edbfb4295aa67211c815d562cce445 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Thu, 26 Jun 2025 09:48:45 -0500 Subject: [PATCH 4/6] agregar diccionario c-api_slice --- dictionaries/c-api_slice.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 dictionaries/c-api_slice.txt diff --git a/dictionaries/c-api_slice.txt b/dictionaries/c-api_slice.txt new file mode 100644 index 0000000000..53bf17f379 --- /dev/null +++ b/dictionaries/c-api_slice.txt @@ -0,0 +1 @@ +slicelength \ No newline at end of file From 34a891a99e27b549d87782829c26205c911da286 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Thu, 26 Jun 2025 16:00:31 -0500 Subject: [PATCH 5/6] correccion --- c-api/slice.po | 184 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/c-api/slice.po b/c-api/slice.po index f974de0a3b..e4d56674c4 100644 --- a/c-api/slice.po +++ b/c-api/slice.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-25 18:06-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:59-0500\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -28,110 +28,101 @@ msgstr "Objetos rebanada (*slice*)" #: ../Doc/c-api/slice.rst:11 msgid "" -"The type object for slice objects. This is the same as :class:`slice` in " -"the Python layer." +"The type object for slice objects. This is the same as :class:`slice` in the Python " +"layer." msgstr "" -"El objeto tipo para objetos rebanadas. Esto es lo mismo que :class:`slice` " -"en la capa de Python." +"El objeto tipo para objetos rebanadas. Esto es lo mismo que :class:`slice` en la capa " +"de Python." #: ../Doc/c-api/slice.rst:17 msgid "" -"Return true if *ob* is a slice object; *ob* must not be ``NULL``. This " -"function always succeeds." +"Return true if *ob* is a slice object; *ob* must not be ``NULL``. This function " +"always succeeds." msgstr "" -"Retorna verdadero si *ob* es un objeto rebanada; *ob* no debe ser ``NULL``. " -"Esta función siempre funciona correctamente." +"Retorna verdadero si *ob* es un objeto rebanada; *ob* no debe ser ``NULL``. Esta " +"función siempre funciona correctamente." #: ../Doc/c-api/slice.rst:23 msgid "" -"Return a new slice object with the given values. The *start*, *stop*, and " -"*step* parameters are used as the values of the slice object attributes of " -"the same names. Any of the values may be ``NULL``, in which case the " -"``None`` will be used for the corresponding attribute." +"Return a new slice object with the given values. The *start*, *stop*, and *step* " +"parameters are used as the values of the slice object attributes of the same names. " +"Any of the values may be ``NULL``, in which case the ``None`` will be used for the " +"corresponding attribute." msgstr "" -"Retorna un nuevo objeto rebanada con los valores dados. Los parámetros " -"*start*, *stop* y *step* se utilizan como los valores de los atributos del " -"objeto rebanada de los mismos nombres. Cualquiera de los valores puede ser " -"``NULL``, en cuyo caso se usará ``None`` para el atributo correspondiente." +"Retorna un nuevo objeto rebanada con los valores dados. Los parámetros *start*, " +"*stop* y *step* se utilizan como los valores de los atributos del objeto rebanada de " +"los mismos nombres. Cualquiera de los valores puede ser ``NULL``, en cuyo caso se " +"usará ``None`` para el atributo correspondiente." #: ../Doc/c-api/slice.rst:28 -msgid "" -"Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be " -"allocated." +msgid "Return ``NULL`` with an exception set if the new object could not be allocated." msgstr "" "Retorna ``NULL`` con una excepción establecida si no se ha podido asignar el nuevo " "objeto." #: ../Doc/c-api/slice.rst:34 msgid "" -"Retrieve the start, stop and step indices from the slice object *slice*, " -"assuming a sequence of length *length*. Treats indices greater than *length* " -"as errors." +"Retrieve the start, stop and step indices from the slice object *slice*, assuming a " +"sequence of length *length*. Treats indices greater than *length* as errors." msgstr "" -"Recupera los índices *start*, *stop* y *step* del objeto rebanada *slice*, " -"suponiendo una secuencia de longitud *length*. Trata los índices mayores que " -"*length* como errores." +"Recupera los índices *start*, *stop* y *step* del objeto rebanada *slice*, suponiendo " +"una secuencia de longitud *length*. Trata los índices mayores que *length* como " +"errores." #: ../Doc/c-api/slice.rst:38 msgid "" -"Returns ``0`` on success and ``-1`` on error with no exception set (unless " -"one of the indices was not ``None`` and failed to be converted to an " -"integer, in which case ``-1`` is returned with an exception set)." +"Returns ``0`` on success and ``-1`` on error with no exception set (unless one of the " +"indices was not ``None`` and failed to be converted to an integer, in which case " +"``-1`` is returned with an exception set)." msgstr "" "Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin un conjunto de " -"excepciones (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya " -"convertido a un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con un conjunto de " -"excepción)." +"excepciones (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya convertido a " +"un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una excepción establecida)." #: ../Doc/c-api/slice.rst:42 msgid "You probably do not want to use this function." msgstr "Probablemente no quiera usar esta función." #: ../Doc/c-api/slice.rst:44 ../Doc/c-api/slice.rst:75 -msgid "" -"The parameter type for the *slice* parameter was ``PySliceObject*`` before." -msgstr "" -"El tipo de parámetro para el parámetro *slice* era ``PySliceObject*`` antes." +msgid "The parameter type for the *slice* parameter was ``PySliceObject*`` before." +msgstr "El tipo de parámetro para el parámetro *slice* era ``PySliceObject*`` antes." #: ../Doc/c-api/slice.rst:51 msgid "" -"Usable replacement for :c:func:`PySlice_GetIndices`. Retrieve the start, " -"stop, and step indices from the slice object *slice* assuming a sequence of " -"length *length*, and store the length of the slice in *slicelength*. Out of " -"bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling of " -"normal slices." -msgstr "" -"Reemplazo utilizable para :c:func:`PySlice_GetIndices`. Recupera los índices " -"de *start*, *stop*, y *step* del objeto rebanada *slice* asumiendo una " -"secuencia de longitud *length*, y almacena la longitud de la rebanada en " -"*slicelength*. Los índices fuera de los límites se recortan de manera " -"coherente con el manejo de sectores normales." +"Usable replacement for :c:func:`PySlice_GetIndices`. Retrieve the start, stop, and " +"step indices from the slice object *slice* assuming a sequence of length *length*, " +"and store the length of the slice in *slicelength*. Out of bounds indices are " +"clipped in a manner consistent with the handling of normal slices." +msgstr "" +"Reemplazo utilizable para :c:func:`PySlice_GetIndices`. Recupera los índices de " +"*start*, *stop*, y *step* del objeto rebanada *slice* asumiendo una secuencia de " +"longitud *length*, y almacena la longitud de la rebanada en *slicelength*. Los " +"índices fuera de los límites se recortan de manera coherente con el manejo de " +"sectores normales." #: ../Doc/c-api/slice.rst:57 msgid "Return ``0`` on success and ``-1`` on error with an exception set." msgstr "" -"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error con un conjunto de " -"excepciones." +"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error con una excepción " +"establecida." #: ../Doc/c-api/slice.rst:60 msgid "" -"This function is considered not safe for resizable sequences. Its invocation " -"should be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` " +"This function is considered not safe for resizable sequences. Its invocation should " +"be replaced by a combination of :c:func:`PySlice_Unpack` " "and :c:func:`PySlice_AdjustIndices` where ::" msgstr "" -"Esta función se considera no segura para secuencias redimensionables. Su " -"invocación debe ser reemplazada por una combinación " -"de :c:func:`PySlice_Unpack` y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::" +"Esta función se considera no segura para secuencias redimensionables. Su invocación " +"debe ser reemplazada por una combinación de :c:func:`PySlice_Unpack` " +"y :c:func:`PySlice_AdjustIndices` donde::" #: ../Doc/c-api/slice.rst:64 msgid "" -"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) " -"< 0) {\n" +"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) < 0) {\n" " // return error\n" "}" msgstr "" -"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) " -"< 0) {\n" +"if (PySlice_GetIndicesEx(slice, length, &start, &stop, &step, &slicelength) < 0) {\n" " // retorna un error\n" "}" @@ -153,42 +144,41 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/slice.rst:79 msgid "" -"If ``Py_LIMITED_API`` is not set or set to the value between ``0x03050400`` " -"and ``0x03060000`` (not including) or ``0x03060100`` or higher :c:func:`!" -"PySlice_GetIndicesEx` is implemented as a macro using :c:func:`!" -"PySlice_Unpack` and :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Arguments *start*, " -"*stop* and *step* are evaluated more than once." -msgstr "" -"Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece o se establece el valor entre " -"``0x03050400`` y ``0x03060000`` (sin incluir) o ``0x03060100`` o un " -"superior :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro " -"usando :c:func:`! PySlice_Unpack` y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los " -"argumentos *start*, *stop* y *step* se evalúan más de una vez." +"If ``Py_LIMITED_API`` is not set or set to the value between ``0x03050400`` and " +"``0x03060000`` (not including) or ``0x03060100`` or higher :c:func:`!" +"PySlice_GetIndicesEx` is implemented as a macro using :c:func:`!PySlice_Unpack` " +"and :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Arguments *start*, *stop* and *step* are " +"evaluated more than once." +msgstr "" +"Si ``Py_LIMITED_API`` no se establece o se establece el valor entre ``0x03050400`` y " +"``0x03060000`` (sin incluir) o ``0x03060100`` o un superior :c:func:`!" +"PySlice_GetIndicesEx` se implementa como un macro usando :c:func:`! PySlice_Unpack` " +"y :c:func:`!PySlice_AdjustIndices`. Los argumentos *start*, *stop* y *step* se " +"evalúan más de una vez." #: ../Doc/c-api/slice.rst:86 msgid "" -"If ``Py_LIMITED_API`` is set to the value less than ``0x03050400`` or " -"between ``0x03060000`` and ``0x03060100`` (not including) :c:func:`!" -"PySlice_GetIndicesEx` is a deprecated function." +"If ``Py_LIMITED_API`` is set to the value less than ``0x03050400`` or between " +"``0x03060000`` and ``0x03060100`` (not including) :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` is " +"a deprecated function." msgstr "" -"Si ``Py_LIMITED_API`` se establece en un valor menor que ``0x03050400`` o " -"entre ``0x03060000`` y ``0x03060100`` (sin incluir) :c:func:`!" -"PySlice_GetIndicesEx` es una función obsoleta." +"Si ``Py_LIMITED_API`` se establece en un valor menor que ``0x03050400`` o entre " +"``0x03060000`` y ``0x03060100`` (sin incluir) :c:func:`!PySlice_GetIndicesEx` es una " +"función obsoleta." #: ../Doc/c-api/slice.rst:94 msgid "" -"Extract the start, stop and step data members from a slice object as C " -"integers. Silently reduce values larger than ``PY_SSIZE_T_MAX`` to " -"``PY_SSIZE_T_MAX``, silently boost the start and stop values less than " -"``PY_SSIZE_T_MIN`` to ``PY_SSIZE_T_MIN``, and silently boost the step values " -"less than ``-PY_SSIZE_T_MAX`` to ``-PY_SSIZE_T_MAX``." -msgstr "" -"Extrae los miembros de datos *start*, *stop*, y *step* de un objeto rebanada " -"como enteros en C. Reduce silenciosamente los valores mayores que " -"``PY_SSIZE_T_MAX`` a ``PY_SSIZE_T_MAX``, aumenta silenciosamente los valores " -"*start* y *stop* inferiores a ``PY_SSIZE_T_MIN`` a ``PY_SSIZE_T_MIN``, y " -"silenciosamente aumenta los valores de *step* a menos de ``-PY_SSE`` a ``-" +"Extract the start, stop and step data members from a slice object as C integers. " +"Silently reduce values larger than ``PY_SSIZE_T_MAX`` to ``PY_SSIZE_T_MAX``, silently " +"boost the start and stop values less than ``PY_SSIZE_T_MIN`` to ``PY_SSIZE_T_MIN``, " +"and silently boost the step values less than ``-PY_SSIZE_T_MAX`` to ``-" "PY_SSIZE_T_MAX``." +msgstr "" +"Extrae los miembros de datos *start*, *stop*, y *step* de un objeto rebanada como " +"enteros en C. Reduce silenciosamente los valores mayores que ``PY_SSIZE_T_MAX`` a " +"``PY_SSIZE_T_MAX``, aumenta silenciosamente los valores *start* y *stop* inferiores a " +"``PY_SSIZE_T_MIN`` a ``PY_SSIZE_T_MIN``, y silenciosamente aumenta los valores de " +"*step* a menos de ``-PY_SSE`` a ``-PY_SSIZE_T_MAX``." #: ../Doc/c-api/slice.rst:100 msgid "Return ``-1`` with an exception set on error, ``0`` on success." @@ -197,21 +187,17 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/slice.rst:107 msgid "" -"Adjust start/end slice indices assuming a sequence of the specified length. " -"Out of bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling " -"of normal slices." +"Adjust start/end slice indices assuming a sequence of the specified length. Out of " +"bounds indices are clipped in a manner consistent with the handling of normal slices." msgstr "" -"Ajusta los índices de corte de inicio/fin asumiendo una secuencia de la " -"longitud especificada. Los índices fuera de los límites se recortan de " -"manera coherente con el manejo de sectores normales." +"Ajusta los índices de corte de inicio/fin asumiendo una secuencia de la longitud " +"especificada. Los índices fuera de los límites se recortan de manera coherente con el " +"manejo de sectores normales." #: ../Doc/c-api/slice.rst:111 -msgid "" -"Return the length of the slice. Always successful. Doesn't call Python " -"code." +msgid "Return the length of the slice. Always successful. Doesn't call Python code." msgstr "" -"Retorna la longitud de la rebanada. Siempre exitoso. No llama al código de " -"Python." +"Retorna la longitud de la rebanada. Siempre exitoso. No llama al código de Python." #: ../Doc/c-api/slice.rst:118 msgid "Ellipsis Object" @@ -219,8 +205,8 @@ msgstr "Objeto elipsis" #: ../Doc/c-api/slice.rst:123 msgid "" -"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. " -"Like :c:data:`Py_None`, it is an :term:`immortal` singleton object." +"The Python ``Ellipsis`` object. This object has no methods. Like :c:data:`Py_None`, " +"it is an :term:`immortal` singleton object." msgstr "" "El objeto ``Ellipsis`` de Python. Este objeto no tiene métodos. Al igual " "que :c:data:`Py_None`, es un objeto singleton :term:`immortal`." From dc8d120ceedddb04fbd38f459486baef03cfc0ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Wed, 16 Jul 2025 18:10:25 -0500 Subject: [PATCH 6/6] correcion2 --- c-api/slice.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/c-api/slice.po b/c-api/slice.po index e4d56674c4..ce1caa9568 100644 --- a/c-api/slice.po +++ b/c-api/slice.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:59-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-16 18:09-0500\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "" "indices was not ``None`` and failed to be converted to an integer, in which case " "``-1`` is returned with an exception set)." msgstr "" -"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin un conjunto de " -"excepciones (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya convertido a " +"Retorna ``0`` en caso de éxito y ``-1`` en caso de error sin una excepción " +"establecida (a menos que uno de los índices no sea ``None`` y no se haya convertido a " "un entero, en cuyo caso ``- 1`` se retorna con una excepción establecida)." #: ../Doc/c-api/slice.rst:42 pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy