From 1628380401c692e8eca2c7a5ec78dfb4a52c0b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 12:31:25 -0300 Subject: [PATCH 01/31] Inicio la traduccion Algunos parrafos fueron traducidos "automaticamente" por poedit con ayuda de Microsoft Translate. Quedan para revisar. --- library/operator.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 53 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 502e7a27d8..eea62315be 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -1,31 +1,36 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 12:30-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: ../Doc/library/operator.rst:2 +#, fuzzy msgid ":mod:`operator` --- Standard operators as functions" -msgstr "" +msgstr ":mod:`operator` --- Operadores estándar como funciones" #: ../Doc/library/operator.rst:9 +#, fuzzy msgid "**Source code:** :source:`Lib/operator.py`" -msgstr "" +msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/operator.py`" #: ../Doc/library/operator.rst:18 +#, fuzzy msgid "" "The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions " "corresponding to the intrinsic operators of Python. For example, ``operator." @@ -35,20 +40,34 @@ msgid "" "underscores kept. The variants without the double underscores are preferred " "for clarity." msgstr "" +"El módulo :mod:'operator' exporta un conjunto de funciones eficientes " +"correspondientes a los operadores intrínsecos de Python. Por ejemplo, " +"``operator.add(x, y)` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres " +"de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles guion " +"bajo. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos tienen " +"una variante que conserva los guiones bajos dobles. Se prefieren las " +"variantes sin los guiones bajos dobles para mayor claridad." #: ../Doc/library/operator.rst:25 +#, fuzzy msgid "" "The functions fall into categories that perform object comparisons, logical " "operations, mathematical operations and sequence operations." msgstr "" +"Las funciones se dividen en categorías que realizan comparación de objetos, " +"operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre secuencias. " #: ../Doc/library/operator.rst:28 +#, fuzzy msgid "" "The object comparison functions are useful for all objects, and are named " "after the rich comparison operators they support:" msgstr "" +"Las funciones de comparación de objetos son útiles para todos los objetos, y " +"llevan el nombre de los operadores de comparación que soportan:" #: ../Doc/library/operator.rst:45 +#, fuzzy msgid "" "Perform \"rich comparisons\" between *a* and *b*. Specifically, ``lt(a, b)`` " "is equivalent to ``a < b``, ``le(a, b)`` is equivalent to ``a <= b``, " @@ -58,46 +77,68 @@ msgid "" "which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:" "`comparisons` for more information about rich comparisons." msgstr "" +"Realice \"comparaciones ricas\" entre *a* y *b*. Específicamente, ''lt(a, " +"b)'' es equivalente a ''a b'' y ''ge(a, b)'' es equivalente a " +"''a>'b''. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier " +"valor, que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :" +"ref:'comparisons' para obtener más información sobre las comparaciones " +"enriquecidas." #: ../Doc/library/operator.rst:54 +#, fuzzy msgid "" "The logical operations are also generally applicable to all objects, and " "support truth tests, identity tests, and boolean operations:" msgstr "" +"Las operaciones lógicas también son generalmente aplicables a todos los " +"objetos y admiten pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones " +"booleanas:" #: ../Doc/library/operator.rst:61 +#, fuzzy msgid "" "Return the outcome of :keyword:`not` *obj*. (Note that there is no :meth:" "`__not__` method for object instances; only the interpreter core defines " "this operation. The result is affected by the :meth:`__bool__` and :meth:" "`__len__` methods.)" msgstr "" +"Devuelve el resultado de :keyword:'not' *obj*. (Tenga en cuenta que no hay " +"ningún método :meth:'__not__' para las instancias de objeto; solo el núcleo " +"del intérprete define esta operación. El resultado se ve afectado por los " +"métodos :meth:'__bool__' y :meth:'__len__'.)" #: ../Doc/library/operator.rst:69 +#, fuzzy msgid "" "Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This " "is equivalent to using the :class:`bool` constructor." msgstr "" +"Return :const:'True' si *obj* es true, y :const:'False' de lo contrario. " +"Esto equivale a usar el constructor :class:'bool'." #: ../Doc/library/operator.rst:75 +#, fuzzy msgid "Return ``a is b``. Tests object identity." -msgstr "" +msgstr "Devuelve ''a es b''. Prueba la identidad del objeto." #: ../Doc/library/operator.rst:80 +#, fuzzy msgid "Return ``a is not b``. Tests object identity." -msgstr "" +msgstr "Devuelve ''a no es b''. Prueba la identidad del objeto." #: ../Doc/library/operator.rst:83 msgid "The mathematical and bitwise operations are the most numerous:" -msgstr "" +msgstr "Las operaciones matemáticas y a nivel de bits son las más numerosas:" #: ../Doc/library/operator.rst:89 msgid "Return the absolute value of *obj*." -msgstr "" +msgstr "Retorna el valor absoluto de *obj*." #: ../Doc/library/operator.rst:95 msgid "Return ``a + b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a + b``, dados *a* y *b* números." #: ../Doc/library/operator.rst:101 msgid "Return the bitwise and of *a* and *b*." @@ -242,7 +283,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:270 ../Doc/library/operator.rst:302 #: ../Doc/library/operator.rst:351 msgid "Equivalent to::" -msgstr "" +msgstr "Equivalente a::" #: ../Doc/library/operator.rst:293 msgid "" From 8ea7d12f36214ff9ef062891f3234259f2445abe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 13:04:41 -0300 Subject: [PATCH 02/31] Arreglo traducciones automaticas Lo que antes habia sido traducido automaticamente lo verifique. Modifico algunas partes. --- library/operator.po | 71 ++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index eea62315be..a52b389ddb 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 12:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 13:03-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +20,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: ../Doc/library/operator.rst:2 -#, fuzzy msgid ":mod:`operator` --- Standard operators as functions" msgstr ":mod:`operator` --- Operadores estándar como funciones" #: ../Doc/library/operator.rst:9 -#, fuzzy msgid "**Source code:** :source:`Lib/operator.py`" msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/operator.py`" +# No se si está bien decir "Los dobles guiones bajos". Ninguna alternativa me convence. #: ../Doc/library/operator.rst:18 -#, fuzzy msgid "" "The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions " "corresponding to the intrinsic operators of Python. For example, ``operator." @@ -42,32 +40,33 @@ msgid "" msgstr "" "El módulo :mod:'operator' exporta un conjunto de funciones eficientes " "correspondientes a los operadores intrínsecos de Python. Por ejemplo, " -"``operator.add(x, y)` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres " -"de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles guion " -"bajo. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos tienen " -"una variante que conserva los guiones bajos dobles. Se prefieren las " -"variantes sin los guiones bajos dobles para mayor claridad." - +"``operator.add(x, y)`` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres " +"de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles " +"guiones bajos. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos " +"tienen una variante que conserva los dobles guiones bajos . Se prefieren las " +"variantes sin los dobles guiones bajos para mayor claridad." + +# Esta frase tiene algo raro ya en inglés. +# ... Fall into categories that .... Y empieza a enumerar. +# Una alternativa sería hacerla más clara dejando de ser fieles al original. #: ../Doc/library/operator.rst:25 -#, fuzzy msgid "" "The functions fall into categories that perform object comparisons, logical " "operations, mathematical operations and sequence operations." msgstr "" -"Las funciones se dividen en categorías que realizan comparación de objetos, " -"operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre secuencias. " +"Las funciones se dividen en categorías que realizan comparaciones de " +"objetos, operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre " +"secuencias." #: ../Doc/library/operator.rst:28 -#, fuzzy msgid "" "The object comparison functions are useful for all objects, and are named " "after the rich comparison operators they support:" msgstr "" "Las funciones de comparación de objetos son útiles para todos los objetos, y " -"llevan el nombre de los operadores de comparación que soportan:" +"llevan el nombre de los operadores de comparación enriquecida que soportan:" #: ../Doc/library/operator.rst:45 -#, fuzzy msgid "" "Perform \"rich comparisons\" between *a* and *b*. Specifically, ``lt(a, b)`` " "is equivalent to ``a < b``, ``le(a, b)`` is equivalent to ``a <= b``, " @@ -77,56 +76,50 @@ msgid "" "which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:" "`comparisons` for more information about rich comparisons." msgstr "" -"Realice \"comparaciones ricas\" entre *a* y *b*. Específicamente, ''lt(a, " -"b)'' es equivalente a ''a b'' y ''ge(a, b)'' es equivalente a " -"''a>'b''. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier " -"valor, que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :" -"ref:'comparisons' para obtener más información sobre las comparaciones " -"enriquecidas." +"Realice comparaciones enriquecidas entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " +"b)`` es equivalente a ``a b`` y ``ge(a, b)`` es " +"equivalente a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden " +"devolver cualquier valor, que puede o no ser interpretable como un valor " +"booleano. Consulte :ref:'comparisons' para obtener más información sobre " +"las comparaciones enriquecidas." #: ../Doc/library/operator.rst:54 -#, fuzzy msgid "" "The logical operations are also generally applicable to all objects, and " "support truth tests, identity tests, and boolean operations:" msgstr "" -"Las operaciones lógicas también son generalmente aplicables a todos los " -"objetos y admiten pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones " -"booleanas:" +"Las operaciones lógicas también son aplicables a todos los objetos, y " +"admiten pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones booleanas:" #: ../Doc/library/operator.rst:61 -#, fuzzy msgid "" "Return the outcome of :keyword:`not` *obj*. (Note that there is no :meth:" "`__not__` method for object instances; only the interpreter core defines " "this operation. The result is affected by the :meth:`__bool__` and :meth:" "`__len__` methods.)" msgstr "" -"Devuelve el resultado de :keyword:'not' *obj*. (Tenga en cuenta que no hay " -"ningún método :meth:'__not__' para las instancias de objeto; solo el núcleo " +"Retorna el resultado de :keyword:`not` *obj*. (Tenga en cuenta que no hay " +"ningún método :meth:`__not__` para las instancias de objeto; solo el núcleo " "del intérprete define esta operación. El resultado se ve afectado por los " -"métodos :meth:'__bool__' y :meth:'__len__'.)" +"métodos :meth:`__bool__` y :meth:`__len__`.)" #: ../Doc/library/operator.rst:69 -#, fuzzy msgid "" "Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This " "is equivalent to using the :class:`bool` constructor." msgstr "" -"Return :const:'True' si *obj* es true, y :const:'False' de lo contrario. " -"Esto equivale a usar el constructor :class:'bool'." +"Retorna :const:`True` si *obj* es true, y :const:`False` de lo contrario. " +"Esto equivale a usar el constructor :class:`bool`." #: ../Doc/library/operator.rst:75 -#, fuzzy msgid "Return ``a is b``. Tests object identity." -msgstr "Devuelve ''a es b''. Prueba la identidad del objeto." +msgstr "Retorna ``a is b``. Chequea la identidad del objeto." #: ../Doc/library/operator.rst:80 -#, fuzzy msgid "Return ``a is not b``. Tests object identity." -msgstr "Devuelve ''a no es b''. Prueba la identidad del objeto." +msgstr "Retorna ``a is not b``. Chequea la identidad del objeto." #: ../Doc/library/operator.rst:83 msgid "The mathematical and bitwise operations are the most numerous:" From b3a185ad27a38d190338a3745374805eecad804e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 13:11:31 -0300 Subject: [PATCH 03/31] Vuelvo a agregar espacio eliminado en el encabezado de archivo Hay un espacio que fue eliminado por poedit. Voy a dejarlo como estaba. --- library/operator.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index a52b389ddb..713aea7ad4 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # From e8f4ff2819fbd6d2190bacde6fc1737cea31088c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 15:19:50 -0300 Subject: [PATCH 04/31] =?UTF-8?q?Mas=20peque=C3=B1as=20traducciones?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/operator.po | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 713aea7ad4..203e6d7fc0 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 13:03-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 15:18-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,12 +78,12 @@ msgid "" msgstr "" "Realice comparaciones enriquecidas entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " "b)`` es equivalente a ``a b`` y ``ge(a, b)`` es " -"equivalente a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden " -"devolver cualquier valor, que puede o no ser interpretable como un valor " -"booleano. Consulte :ref:'comparisons' para obtener más información sobre " -"las comparaciones enriquecidas." +"``eq(a, b)`` es equivalente a ``a == b``, ``ne(a, b)`` es equivalente a ``a !" +"= b``, ``gt(a, b)`` es equivalente a ``a > b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente " +"a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier " +"valor, que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :" +"ref:`comparisons` para obtener más información sobre las comparaciones " +"enriquecidas." #: ../Doc/library/operator.rst:54 msgid "" @@ -135,21 +135,24 @@ msgstr "Retorna ``a + b``, dados *a* y *b* números." #: ../Doc/library/operator.rst:101 msgid "Return the bitwise and of *a* and *b*." -msgstr "" +msgstr "Retorna el \"y lógico bit a bit\" (*bitwise and*) de *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:107 msgid "Return ``a // b``." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a // b``." #: ../Doc/library/operator.rst:113 msgid "Return *a* converted to an integer. Equivalent to ``a.__index__()``." msgstr "" +"Retorna *a* convertido a un número entero. Equivalente a ``a.__index__()``." #: ../Doc/library/operator.rst:121 msgid "" "Return the bitwise inverse of the number *obj*. This is equivalent to " "``~obj``." msgstr "" +"Retorna el \"inverso bit a bit\" (*bitwise inverse*) del número *obj*. Esto " +"es equivalente a ``~obj``." #: ../Doc/library/operator.rst:127 msgid "Return *a* shifted left by *b*." From 21d833b7b248ecbef60c9946eedc73072288bf7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 15:32:57 -0300 Subject: [PATCH 05/31] Mas traducciones y arreglo backticks de ``operator`` --- library/operator.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 203e6d7fc0..41f60797d3 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 15:18-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 15:32-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "underscores kept. The variants without the double underscores are preferred " "for clarity." msgstr "" -"El módulo :mod:'operator' exporta un conjunto de funciones eficientes " +"El módulo :mod:`operator` exporta un conjunto de funciones eficientes " "correspondientes a los operadores intrínsecos de Python. Por ejemplo, " "``operator.add(x, y)`` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres " "de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles " @@ -156,23 +156,23 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:127 msgid "Return *a* shifted left by *b*." -msgstr "" +msgstr "Retorna *a* desplazado a izquierda *b* bits (*shift left*)." #: ../Doc/library/operator.rst:133 msgid "Return ``a % b``." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a % b``." #: ../Doc/library/operator.rst:139 msgid "Return ``a * b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a * b``, donde *a* y *b* son números." #: ../Doc/library/operator.rst:145 msgid "Return ``a @ b``." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a @ b``." #: ../Doc/library/operator.rst:153 msgid "Return *obj* negated (``-obj``)." -msgstr "" +msgstr "Retorna *obj* negado (```-obj``)." #: ../Doc/library/operator.rst:159 msgid "Return the bitwise or of *a* and *b*." From c1bd3b08b14b5ffcafbc9e3a094ff303eeeecf47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 16:30:14 -0300 Subject: [PATCH 06/31] Mas traducciones --- library/operator.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 41f60797d3..88e538310a 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 15:32-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 16:29-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Retorna el valor absoluto de *obj*." #: ../Doc/library/operator.rst:95 msgid "Return ``a + b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "Retorna ``a + b``, dados *a* y *b* números." +msgstr "Retorna ``a + b``, para dos números *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:101 msgid "Return the bitwise and of *a* and *b*." -msgstr "Retorna el \"y lógico bit a bit\" (*bitwise and*) de *a* y *b*." +msgstr "Retorna la \"conjunción bit a bit\" (*bitwise and*) de *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:107 msgid "Return ``a // b``." @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:127 msgid "Return *a* shifted left by *b*." -msgstr "Retorna *a* desplazado a izquierda *b* bits (*shift left*)." +msgstr "Retorna *a* desplazado a izquierda (*shift left*) *b* bits." #: ../Doc/library/operator.rst:133 msgid "Return ``a % b``." @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Retorna ``a % b``." #: ../Doc/library/operator.rst:139 msgid "Return ``a * b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "Retorna ``a * b``, donde *a* y *b* son números." +msgstr "Retorna ``a * b``, para dos números *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:145 msgid "Return ``a @ b``." @@ -176,67 +176,76 @@ msgstr "Retorna *obj* negado (```-obj``)." #: ../Doc/library/operator.rst:159 msgid "Return the bitwise or of *a* and *b*." -msgstr "" +msgstr "Retorna la \"disyunción bit a bit\" (*bitwise or*) de *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:165 msgid "Return *obj* positive (``+obj``)." -msgstr "" +msgstr "Retorna *obj* positivo (``+obj``)." #: ../Doc/library/operator.rst:171 msgid "Return ``a ** b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a ** b``, para dos números *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:177 msgid "Return *a* shifted right by *b*." -msgstr "" +msgstr "Retorna *a* desplazado a derecha (*shift right*) *b* bits." #: ../Doc/library/operator.rst:183 msgid "Return ``a - b``." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a - b``." #: ../Doc/library/operator.rst:189 msgid "" "Return ``a / b`` where 2/3 is .66 rather than 0. This is also known as " "\"true\" division." msgstr "" +"Retorna ``a / b`` donde 2/3 es .66 en lugar de 0. Esto también se conoce " +"como \"división real\" (*true division*)." #: ../Doc/library/operator.rst:196 msgid "Return the bitwise exclusive or of *a* and *b*." msgstr "" +"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*, o " +"*bitwise XOR*) de *a* y *b*." +# Acá no me queda claro que hacer con la palabra *mapping*. #: ../Doc/library/operator.rst:199 msgid "" "Operations which work with sequences (some of them with mappings too) " "include:" msgstr "" +"Las operaciones que funcionan con secuencias (y algunas de ellas también con " +"diccionarios o *mappings*) incluyen:" #: ../Doc/library/operator.rst:204 msgid "Return ``a + b`` for *a* and *b* sequences." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``a + b`` para dos secuencias *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:210 msgid "Return the outcome of the test ``b in a``. Note the reversed operands." msgstr "" +"Retorna el resultado del chequeo ``b in a``. Notar que los operandos se " +"invertieron." #: ../Doc/library/operator.rst:215 msgid "Return the number of occurrences of *b* in *a*." -msgstr "" +msgstr "Retorna el número de ocurrencias de *b* en *a*." #: ../Doc/library/operator.rst:221 msgid "Remove the value of *a* at index *b*." -msgstr "" +msgstr "Remueve el valor de *a* en el índice *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:227 msgid "Return the value of *a* at index *b*." -msgstr "" +msgstr "Retorna el valor de *a* en el índice *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:232 msgid "Return the index of the first of occurrence of *b* in *a*." -msgstr "" +msgstr "Retorna el índice de la primera ocurrencia de *b* en *a*." #: ../Doc/library/operator.rst:238 msgid "Set the value of *a* at index *b* to *c*." -msgstr "" +msgstr "Asigna al valor de *a* en el índice *b*, *c*." #: ../Doc/library/operator.rst:243 msgid "" @@ -244,7 +253,11 @@ msgid "" "actual length, then an estimate using :meth:`object.__length_hint__`, and " "finally return the default value." msgstr "" +"Retorna un largo estimado del objeto *o*. Primero intenta retorna su largo " +"real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y " +"finalmente retorna un valor predeterminado." +# No se bien que hacer con *lookup* #: ../Doc/library/operator.rst:249 msgid "" "The :mod:`operator` module also defines tools for generalized attribute and " @@ -252,6 +265,11 @@ msgid "" "arguments for :func:`map`, :func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, or " "other functions that expect a function argument." msgstr "" +"El módulo :mod:`operator` también define herramientas para la selección " +"(*lookup*) generalizada de atributos e items. Estas son útiles para utilizar " +"rápidamente extractores como argumentos para :func:`map`, :func:`sorted`, :" +"meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una función como " +"argumento." #: ../Doc/library/operator.rst:258 msgid "" From aed392f642dbd19437e516b75a86cc4157724d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 17:44:35 -0300 Subject: [PATCH 07/31] =?UTF-8?q?Muchas=20m=C3=A1s=20traducciones?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/operator.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 110 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 88e538310a..67c5dd597c 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 16:29-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:44-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -277,22 +277,31 @@ msgid "" "one attribute is requested, returns a tuple of attributes. The attribute " "names can also contain dots. For example:" msgstr "" +"Retorna un objeto invocable que obtiene *attr* de su operando. Si se " +"solicita más de un atributo, retorna una tupla de los atributos. Los nombres " +"de los atributos también pueden contener puntos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:262 msgid "After ``f = attrgetter('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name``." msgstr "" +"Despues de ``f = attrgetter('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." +"name``." #: ../Doc/library/operator.rst:264 msgid "" "After ``f = attrgetter('name', 'date')``, the call ``f(b)`` returns ``(b." "name, b.date)``." msgstr "" +"Después de ``f = attrgetter('name', 'date')``, la llamada ``f(b)` retorna " +"``(b.name, b.date)``." #: ../Doc/library/operator.rst:267 msgid "" "After ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, the call ``f(b)`` " "returns ``(b.name.first, b.name.last)``." msgstr "" +"Después de ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, la llamada " +"``f(b)`` retorna ``(b.name.first, b.name.last)``." #: ../Doc/library/operator.rst:270 ../Doc/library/operator.rst:302 #: ../Doc/library/operator.rst:351 @@ -305,29 +314,42 @@ msgid "" "operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple items are specified, " "returns a tuple of lookup values. For example:" msgstr "" +"Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " +"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples items son " +"especificados, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 msgid "After ``f = itemgetter(2)``, the call ``f(r)`` returns ``r[2]``." msgstr "" +"Después de ``f = itemgetter(2)``, la llamada ``f(r)`` retorna ``r[2]``." #: ../Doc/library/operator.rst:299 msgid "" "After ``g = itemgetter(2, 5, 3)``, the call ``g(r)`` returns ``(r[2], r[5], " "r[3])``." msgstr "" +"Después de ``g = itemgetter(2, 5, 3)``, la llamada ``g(r)`` retorna ``(r[2], " +"r[5], r[3])``." +# slice es segmento o rebanada? #: ../Doc/library/operator.rst:314 msgid "" "The items can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " "method. Dictionaries accept any hashable value. Lists, tuples, and strings " "accept an index or a slice:" msgstr "" +"Los items pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" +"`__getitem__` del operando. Los diccionarios aceptan cualquier valor " +"*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas aceptan un índice o una " +"sección:" #: ../Doc/library/operator.rst:329 msgid "" "Example of using :func:`itemgetter` to retrieve specific fields from a tuple " "record:" msgstr "" +"Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter`para obtener campos específicos de " +"un registro tupla." #: ../Doc/library/operator.rst:342 msgid "" @@ -335,331 +357,341 @@ msgid "" "additional arguments and/or keyword arguments are given, they will be given " "to the method as well. For example:" msgstr "" +"Retorna un objeto invocable que a su vez invoca al método *name* sobre su " +"operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos nombrados, estos " +"serán a su vez pasados al método. Por ejemplo: " #: ../Doc/library/operator.rst:346 msgid "" "After ``f = methodcaller('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name()``." msgstr "" +"Después de ``f = methodcaller('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." +"name()``." #: ../Doc/library/operator.rst:348 msgid "" "After ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, the call ``f(b)`` returns " "``b.name('foo', bar=1)``." msgstr "" +"Después de ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, la llamada ``f(b)`` " +"retorna ``b.name('foo', bar=1)``." #: ../Doc/library/operator.rst:362 msgid "Mapping Operators to Functions" -msgstr "" +msgstr "Asignación de operadores a funciones" #: ../Doc/library/operator.rst:364 msgid "" "This table shows how abstract operations correspond to operator symbols in " "the Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." msgstr "" +"Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas corresponden a operadores " +"simbólicos en la sintaxis de Python y sus funciones en el módulo :mod:" +"`operator`." #: ../Doc/library/operator.rst:368 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operación" #: ../Doc/library/operator.rst:368 msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxis" #: ../Doc/library/operator.rst:368 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #: ../Doc/library/operator.rst:370 msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Adición" #: ../Doc/library/operator.rst:370 msgid "``a + b``" -msgstr "" +msgstr "``a + b``" #: ../Doc/library/operator.rst:370 msgid "``add(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``add(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:372 msgid "Concatenation" -msgstr "" +msgstr "Concatenación" #: ../Doc/library/operator.rst:372 msgid "``seq1 + seq2``" -msgstr "" +msgstr "``seq1 + seq2``" #: ../Doc/library/operator.rst:372 msgid "``concat(seq1, seq2)``" -msgstr "" +msgstr "``concat(seq1, seq2)``" #: ../Doc/library/operator.rst:374 msgid "Containment Test" -msgstr "" +msgstr "Chequeo de pertenencia" #: ../Doc/library/operator.rst:374 msgid "``obj in seq``" -msgstr "" +msgstr "``obj in seq``" #: ../Doc/library/operator.rst:374 msgid "``contains(seq, obj)``" -msgstr "" +msgstr "``contains(seq, obj)``" #: ../Doc/library/operator.rst:376 ../Doc/library/operator.rst:378 msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "División" #: ../Doc/library/operator.rst:376 msgid "``a / b``" -msgstr "" +msgstr "``a / b``" #: ../Doc/library/operator.rst:376 msgid "``truediv(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``truediv(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:378 msgid "``a // b``" -msgstr "" +msgstr "``a // b``" #: ../Doc/library/operator.rst:378 msgid "``floordiv(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``floordiv(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:380 msgid "Bitwise And" -msgstr "" +msgstr "Conjunción lógica bit a bit (*bitwise and*)" #: ../Doc/library/operator.rst:380 msgid "``a & b``" -msgstr "" +msgstr "``a & b``" #: ../Doc/library/operator.rst:380 msgid "``and_(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``and_(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:382 msgid "Bitwise Exclusive Or" -msgstr "" +msgstr "Disynción lógica bit a bit (*bitwise exclusive or*)" #: ../Doc/library/operator.rst:382 msgid "``a ^ b``" -msgstr "" +msgstr "``a ^ b``" #: ../Doc/library/operator.rst:382 msgid "``xor(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``xor(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:384 msgid "Bitwise Inversion" -msgstr "" +msgstr "Inversión bit a bit (*bitwise inversion*)" #: ../Doc/library/operator.rst:384 msgid "``~ a``" -msgstr "" +msgstr "``~ a``" #: ../Doc/library/operator.rst:384 msgid "``invert(a)``" -msgstr "" +msgstr "``invert(a)``" #: ../Doc/library/operator.rst:386 msgid "Bitwise Or" -msgstr "" +msgstr "Disyunción lógica bit a bit (*bitwise or*)" #: ../Doc/library/operator.rst:386 msgid "``a | b``" -msgstr "" +msgstr "``a | b``" #: ../Doc/library/operator.rst:386 msgid "``or_(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``or_(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:388 msgid "Exponentiation" -msgstr "" +msgstr "Exponenciación" #: ../Doc/library/operator.rst:388 msgid "``a ** b``" -msgstr "" +msgstr "``a ** b``" #: ../Doc/library/operator.rst:388 msgid "``pow(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``pow(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:390 ../Doc/library/operator.rst:392 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identidad" #: ../Doc/library/operator.rst:390 msgid "``a is b``" -msgstr "" +msgstr "``a is b``" #: ../Doc/library/operator.rst:390 msgid "``is_(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``is_(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:392 msgid "``a is not b``" -msgstr "" +msgstr "``a is not b``" #: ../Doc/library/operator.rst:392 msgid "``is_not(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``is_not(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:394 msgid "Indexed Assignment" -msgstr "" +msgstr "Asignación indexada" #: ../Doc/library/operator.rst:394 msgid "``obj[k] = v``" -msgstr "" +msgstr "``obj[k] = v``" #: ../Doc/library/operator.rst:394 msgid "``setitem(obj, k, v)``" -msgstr "" +msgstr "``setitem(obj, k, v)``" #: ../Doc/library/operator.rst:396 msgid "Indexed Deletion" -msgstr "" +msgstr "Eliminación indexada" #: ../Doc/library/operator.rst:396 msgid "``del obj[k]``" -msgstr "" +msgstr "``del obj[k]``" #: ../Doc/library/operator.rst:396 msgid "``delitem(obj, k)``" -msgstr "" +msgstr "``delitem(obj, k)``" #: ../Doc/library/operator.rst:398 msgid "Indexing" -msgstr "" +msgstr "Indexación" #: ../Doc/library/operator.rst:398 msgid "``obj[k]``" -msgstr "" +msgstr "``obj[k]``" #: ../Doc/library/operator.rst:398 msgid "``getitem(obj, k)``" -msgstr "" +msgstr "``getitem(obj, k)``" #: ../Doc/library/operator.rst:400 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Desplazamiento a izquierda (*left shift*)" #: ../Doc/library/operator.rst:400 msgid "``a << b``" -msgstr "" +msgstr "``a << b``" #: ../Doc/library/operator.rst:400 msgid "``lshift(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``lshift(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:402 msgid "Modulo" -msgstr "" +msgstr "Módulo" #: ../Doc/library/operator.rst:402 msgid "``a % b``" -msgstr "" +msgstr "``a % b``" #: ../Doc/library/operator.rst:402 msgid "``mod(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``mod(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:404 msgid "Multiplication" -msgstr "" +msgstr "Multiplicación" #: ../Doc/library/operator.rst:404 msgid "``a * b``" -msgstr "" +msgstr "``a * b``" #: ../Doc/library/operator.rst:404 msgid "``mul(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``mul(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:406 msgid "Matrix Multiplication" -msgstr "" +msgstr "Multiplicación de matrices" #: ../Doc/library/operator.rst:406 msgid "``a @ b``" -msgstr "" +msgstr "``a @ b``" #: ../Doc/library/operator.rst:406 msgid "``matmul(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``matmul(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:408 msgid "Negation (Arithmetic)" -msgstr "" +msgstr "Negación (aritmética)" #: ../Doc/library/operator.rst:408 msgid "``- a``" -msgstr "" +msgstr "``- a``" #: ../Doc/library/operator.rst:408 msgid "``neg(a)``" -msgstr "" +msgstr "``neg(a)``" #: ../Doc/library/operator.rst:410 msgid "Negation (Logical)" -msgstr "" +msgstr "Negación (lógica)" #: ../Doc/library/operator.rst:410 msgid "``not a``" -msgstr "" +msgstr "``not a``" #: ../Doc/library/operator.rst:410 msgid "``not_(a)``" -msgstr "" +msgstr "``not_(a)``" #: ../Doc/library/operator.rst:412 msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "Positivo" #: ../Doc/library/operator.rst:412 msgid "``+ a``" -msgstr "" +msgstr "``+ a``" #: ../Doc/library/operator.rst:412 msgid "``pos(a)``" -msgstr "" +msgstr "``pos(a)``" #: ../Doc/library/operator.rst:414 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Desplazamiento a derecha (*right shift*)" #: ../Doc/library/operator.rst:414 msgid "``a >> b``" -msgstr "" +msgstr "``a >> b``" #: ../Doc/library/operator.rst:414 msgid "``rshift(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``rshift(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:416 msgid "Slice Assignment" -msgstr "" +msgstr "Asignación por sección" #: ../Doc/library/operator.rst:416 msgid "``seq[i:j] = values``" -msgstr "" +msgstr "``seq[i:j] = values``" #: ../Doc/library/operator.rst:416 msgid "``setitem(seq, slice(i, j), values)``" -msgstr "" +msgstr "``setitem(seq, slice(i, j), values)``" #: ../Doc/library/operator.rst:418 msgid "Slice Deletion" -msgstr "" +msgstr "Eliminación por sección" #: ../Doc/library/operator.rst:418 msgid "``del seq[i:j]``" -msgstr "" +msgstr "``del seq[i:j]``" #: ../Doc/library/operator.rst:418 msgid "``delitem(seq, slice(i, j))``" -msgstr "" +msgstr "``delitem(seq, slice(i, j))``" #: ../Doc/library/operator.rst:420 msgid "Slicing" From 2d3807f84a6927a2d2f8970c8ef791d875c6f194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 18:19:47 -0300 Subject: [PATCH 08/31] Ultimas traducciones --- library/operator.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 67c5dd597c..42d56105e1 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:44-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:19-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "record:" msgstr "" "Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter`para obtener campos específicos de " -"un registro tupla." +"un registro tupla:" #: ../Doc/library/operator.rst:342 msgid "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que a su vez invoca al método *name* sobre su " "operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos nombrados, estos " -"serán a su vez pasados al método. Por ejemplo: " +"serán a su vez pasados al método. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:346 msgid "" @@ -695,116 +695,116 @@ msgstr "``delitem(seq, slice(i, j))``" #: ../Doc/library/operator.rst:420 msgid "Slicing" -msgstr "" +msgstr "Rebanado (o seccionado)" #: ../Doc/library/operator.rst:420 msgid "``seq[i:j]``" -msgstr "" +msgstr "``seq[i:j]``" #: ../Doc/library/operator.rst:420 msgid "``getitem(seq, slice(i, j))``" -msgstr "" +msgstr "``getitem(seq, slice(i, j))``" #: ../Doc/library/operator.rst:422 msgid "String Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formateo de cadenas" #: ../Doc/library/operator.rst:422 msgid "``s % obj``" -msgstr "" +msgstr "``s % obj``" #: ../Doc/library/operator.rst:422 msgid "``mod(s, obj)``" -msgstr "" +msgstr "``mod(s, obj)``" #: ../Doc/library/operator.rst:424 msgid "Subtraction" -msgstr "" +msgstr "Sustracción" #: ../Doc/library/operator.rst:424 msgid "``a - b``" -msgstr "" +msgstr "``a - b``" #: ../Doc/library/operator.rst:424 msgid "``sub(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``sub(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:426 msgid "Truth Test" -msgstr "" +msgstr "Chequeo de verdad" #: ../Doc/library/operator.rst:426 msgid "``obj``" -msgstr "" +msgstr "``sub(a, b)``s" #: ../Doc/library/operator.rst:426 msgid "``truth(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``sub(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:428 ../Doc/library/operator.rst:430 #: ../Doc/library/operator.rst:436 ../Doc/library/operator.rst:438 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Ordenado" #: ../Doc/library/operator.rst:428 msgid "``a < b``" -msgstr "" +msgstr "``a < b``" #: ../Doc/library/operator.rst:428 msgid "``lt(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``lt(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:430 msgid "``a <= b``" -msgstr "" +msgstr "``a <= b``" #: ../Doc/library/operator.rst:430 msgid "``le(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``le(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:432 msgid "Equality" -msgstr "" +msgstr "Igualdad" #: ../Doc/library/operator.rst:432 msgid "``a == b``" -msgstr "" +msgstr "``a == b``" #: ../Doc/library/operator.rst:432 msgid "``eq(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``eq(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:434 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferencia" #: ../Doc/library/operator.rst:434 msgid "``a != b``" -msgstr "" +msgstr "``a != b``" #: ../Doc/library/operator.rst:434 msgid "``ne(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``ne(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:436 msgid "``a >= b``" -msgstr "" +msgstr "``a >= b``" #: ../Doc/library/operator.rst:436 msgid "``ge(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``ge(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:438 msgid "``a > b``" -msgstr "" +msgstr "``a > b``" #: ../Doc/library/operator.rst:438 msgid "``gt(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``gt(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:442 msgid "In-place Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores *In-place*" #: ../Doc/library/operator.rst:444 msgid "" @@ -815,6 +815,12 @@ msgid "" "operator.iadd(x, y)`` is equivalent to the compound statement ``z = x; z += " "y``." msgstr "" +"Muchas operaciones tienen una versión *\"in-place\"*. Abajo se listan las " +"funciones que proveen un acceso más primitivo a operadores *in-place* que la " +"sintaxis usual; por ejemplo, el :term:`statement` ``x += y`` es equivalente " +"a ``x = operator.iadd(x, y)``. Otra forma de decirlo es que ``z = operator." +"iadd(x, y)`` es equivalente a la sentencia (*statement*) compuesta ``z = x; " +"z += y``." #: ../Doc/library/operator.rst:451 msgid "" @@ -823,72 +829,84 @@ msgid "" "place functions listed below only do the first step, calling the in-place " "method. The second step, assignment, is not handled." msgstr "" +"En esos ejemplo, notar que cuando se invoca un método *in-place*, el cómputo " +"y la asignación se realizan en dos pasos separados. Las funciones *in-place* " +"que se listan aquí debajo solo hacen el primer paso, llamar al método *in-" +"place*. El segundo paso, la asignación, no se maneja." #: ../Doc/library/operator.rst:456 msgid "" "For immutable targets such as strings, numbers, and tuples, the updated " "value is computed, but not assigned back to the input variable:" msgstr "" +"Para objetivos inmutables como cadenas, números, y tuplas, el valor " +"actualizado es computado, pero no es asignado de nuevo a la variable de " +"entrada:" #: ../Doc/library/operator.rst:465 msgid "" "For mutable targets such as lists and dictionaries, the in-place method will " "perform the update, so no subsequent assignment is necessary:" msgstr "" +"Para objetivos mutables como listas y diccionarios, el método *in-place* " +"realiza la actualización, así que no es necesaria una asignación " +"subsiguiente:" #: ../Doc/library/operator.rst:477 msgid "``a = iadd(a, b)`` is equivalent to ``a += b``." -msgstr "" +msgstr "``a = iadd(a, b)`` es equivalente a ``a += b``." #: ../Doc/library/operator.rst:483 msgid "``a = iand(a, b)`` is equivalent to ``a &= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = iand(a, b)`` es equivalente a ``a &= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:489 msgid "" "``a = iconcat(a, b)`` is equivalent to ``a += b`` for *a* and *b* sequences." msgstr "" +"``a = iconcat(a, b)`` es equivalente a ``a += b`` para dos *a* y *b* " +"secuencias." #: ../Doc/library/operator.rst:495 msgid "``a = ifloordiv(a, b)`` is equivalent to ``a //= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = ifloordiv(a, b)`` es equivalente a ``a //= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:501 msgid "``a = ilshift(a, b)`` is equivalent to ``a <<= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = ilshift(a, b)`` es equivalente a ``a <<= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:507 msgid "``a = imod(a, b)`` is equivalent to ``a %= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = imod(a, b)`` es equivalente a ``a %= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:513 msgid "``a = imul(a, b)`` is equivalent to ``a *= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = imul(a, b)`` es equivalente a ``a *= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:519 msgid "``a = imatmul(a, b)`` is equivalent to ``a @= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = imul(a, b)`` es equivalente a ``a *= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:527 msgid "``a = ior(a, b)`` is equivalent to ``a |= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = ior(a, b)`` es equivalente a ``a |= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:533 msgid "``a = ipow(a, b)`` is equivalent to ``a **= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = ipow(a, b)`` es equivalente a ``a **= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:539 msgid "``a = irshift(a, b)`` is equivalent to ``a >>= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = irshift(a, b)`` es equivalente a ``a >>= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:545 msgid "``a = isub(a, b)`` is equivalent to ``a -= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = isub(a, b)`` es equivalente a ``a -= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:551 msgid "``a = itruediv(a, b)`` is equivalent to ``a /= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = itruediv(a, b)`` es equivalente a ``a /= b``." #: ../Doc/library/operator.rst:557 msgid "``a = ixor(a, b)`` is equivalent to ``a ^= b``." -msgstr "" +msgstr "``a = ixor(a, b)`` es equivalente a ``a ^= b``." From 7f189085232df2ceea8024a82256c656e228c54f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 18:40:44 -0300 Subject: [PATCH 09/31] Algunas correcciones --- library/operator.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 42d56105e1..f90bd72410 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Retorna ``a + b`` para dos secuencias *a* y *b*." msgid "Return the outcome of the test ``b in a``. Note the reversed operands." msgstr "" "Retorna el resultado del chequeo ``b in a``. Notar que los operandos se " -"invertieron." +"invirtieron." #: ../Doc/library/operator.rst:215 msgid "Return the number of occurrences of *b* in *a*." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:262 msgid "After ``f = attrgetter('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name``." msgstr "" -"Despues de ``f = attrgetter('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." +"Después de ``f = attrgetter('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." "name``." #: ../Doc/library/operator.rst:264 @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "" "Example of using :func:`itemgetter` to retrieve specific fields from a tuple " "record:" msgstr "" -"Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter`para obtener campos específicos de " +"Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter` para obtener campos específicos de " "un registro tupla:" #: ../Doc/library/operator.rst:342 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "``and_(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:382 msgid "Bitwise Exclusive Or" -msgstr "Disynción lógica bit a bit (*bitwise exclusive or*)" +msgstr "Disyunción lógica bit a bit (*bitwise exclusive or*)" #: ../Doc/library/operator.rst:382 msgid "``a ^ b``" From 704bc8baada03d5d8fab7ae25c92b2574a700f34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 18:46:49 -0300 Subject: [PATCH 10/31] =?UTF-8?q?Le=20pongo=20tilde=20a=20=C3=ADtems?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/operator.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index f90bd72410..0b3dcef5e2 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "other functions that expect a function argument." msgstr "" "El módulo :mod:`operator` también define herramientas para la selección " -"(*lookup*) generalizada de atributos e items. Estas son útiles para utilizar " +"(*lookup*) generalizada de atributos e ítems. Estas son útiles para utilizar " "rápidamente extractores como argumentos para :func:`map`, :func:`sorted`, :" "meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una función como " "argumento." @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Equivalente a::" #: ../Doc/library/operator.rst:293 msgid "" "Return a callable object that fetches *item* from its operand using the " -"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple items are specified, " +"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple ítems are specified, " "returns a tuple of lookup values. For example:" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " -"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples items son " +"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples ítems son " "especificados, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" # slice es segmento o rebanada? #: ../Doc/library/operator.rst:314 msgid "" -"The items can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " +"The ítems can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " "method. Dictionaries accept any hashable value. Lists, tuples, and strings " "accept an index or a slice:" msgstr "" -"Los items pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" +"Los ítems pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" "`__getitem__` del operando. Los diccionarios aceptan cualquier valor " "*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas aceptan un índice o una " "sección:" From 2c619f6b413e94746d75a13d2ca29614eb571fe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Wed, 24 Jun 2020 18:51:19 -0300 Subject: [PATCH 11/31] Agrego mi nombre como traductor en el encabezado del archivo --- library/operator.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 0b3dcef5e2..9082ace228 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:50-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: Brian Bokser\n" "Language: es\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" From 9307ef55976e32fb443c9c687744f691349d6943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Thu, 25 Jun 2020 00:31:39 -0300 Subject: [PATCH 12/31] Mejora de parrafo sobre lookup de campos. --- library/operator.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 9082ace228..54a2d2a58b 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 18:50-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-25 00:31-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -257,7 +257,6 @@ msgstr "" "real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y " "finalmente retorna un valor predeterminado." -# No se bien que hacer con *lookup* #: ../Doc/library/operator.rst:249 msgid "" "The :mod:`operator` module also defines tools for generalized attribute and " @@ -265,11 +264,11 @@ msgid "" "arguments for :func:`map`, :func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, or " "other functions that expect a function argument." msgstr "" -"El módulo :mod:`operator` también define herramientas para la selección " -"(*lookup*) generalizada de atributos e ítems. Estas son útiles para utilizar " -"rápidamente extractores como argumentos para :func:`map`, :func:`sorted`, :" -"meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una función como " -"argumento." +"El módulo :mod:`operator` también define herramientas para la obtención " +"generalizada de atributos e ítems. Estas herramientas son útiles para " +"utilizar rápidamente extractores de campos como argumentos de :func:`map`, :" +"func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una " +"función como argumento." #: ../Doc/library/operator.rst:258 msgid "" From d761be3c43d4aec3bdb1745f1c544519b90a3d8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Thu, 25 Jun 2020 11:05:09 -0300 Subject: [PATCH 13/31] Borro comentarios --- library/operator.po | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 54a2d2a58b..505ff364d3 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -27,7 +27,6 @@ msgstr ":mod:`operator` --- Operadores estándar como funciones" msgid "**Source code:** :source:`Lib/operator.py`" msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/operator.py`" -# No se si está bien decir "Los dobles guiones bajos". Ninguna alternativa me convence. #: ../Doc/library/operator.rst:18 msgid "" "The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions " @@ -46,9 +45,6 @@ msgstr "" "tienen una variante que conserva los dobles guiones bajos . Se prefieren las " "variantes sin los dobles guiones bajos para mayor claridad." -# Esta frase tiene algo raro ya en inglés. -# ... Fall into categories that .... Y empieza a enumerar. -# Una alternativa sería hacerla más clara dejando de ser fieles al original. #: ../Doc/library/operator.rst:25 msgid "" "The functions fall into categories that perform object comparisons, logical " @@ -208,7 +204,6 @@ msgstr "" "Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*, o " "*bitwise XOR*) de *a* y *b*." -# Acá no me queda claro que hacer con la palabra *mapping*. #: ../Doc/library/operator.rst:199 msgid "" "Operations which work with sequences (some of them with mappings too) " @@ -330,7 +325,6 @@ msgstr "" "Después de ``g = itemgetter(2, 5, 3)``, la llamada ``g(r)`` retorna ``(r[2], " "r[5], r[3])``." -# slice es segmento o rebanada? #: ../Doc/library/operator.rst:314 msgid "" "The ítems can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " From f01a5b93f8c51a744cb0f8bfd1e2785f51206ff6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Thu, 25 Jun 2020 11:26:05 -0300 Subject: [PATCH 14/31] Modifico segun comentarios de GitHub --- library/operator.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 505ff364d3..9f129708e2 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 00:31-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-25 11:23-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" "include:" msgstr "" "Las operaciones que funcionan con secuencias (y algunas de ellas también con " -"diccionarios o *mappings*) incluyen:" +"mapeos) incluyen:" #: ../Doc/library/operator.rst:204 msgid "Return ``a + b`` for *a* and *b* sequences." @@ -333,8 +333,8 @@ msgid "" msgstr "" "Los ítems pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" "`__getitem__` del operando. Los diccionarios aceptan cualquier valor " -"*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas aceptan un índice o una " -"sección:" +"*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas aceptan un índice o un " +"segmento:" #: ../Doc/library/operator.rst:329 msgid "" @@ -832,9 +832,9 @@ msgid "" "For immutable targets such as strings, numbers, and tuples, the updated " "value is computed, but not assigned back to the input variable:" msgstr "" -"Para objetivos inmutables como cadenas, números, y tuplas, el valor " -"actualizado es computado, pero no es asignado de nuevo a la variable de " -"entrada:" +"Para objetivos inmutables como cadenas de caracteres, números, y tuplas, el " +"valor actualizado es computado, pero no es asignado de nuevo a la variable " +"de entrada:" #: ../Doc/library/operator.rst:465 msgid "" From 00a421c0006ccaa804655ab5f698e4edc56a137b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Thu, 25 Jun 2020 11:31:10 -0300 Subject: [PATCH 15/31] Cambio palabra maneja por gestiona --- library/operator.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 9f129708e2..dd55a291a8 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 11:23-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-25 11:29-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" "En esos ejemplo, notar que cuando se invoca un método *in-place*, el cómputo " "y la asignación se realizan en dos pasos separados. Las funciones *in-place* " "que se listan aquí debajo solo hacen el primer paso, llamar al método *in-" -"place*. El segundo paso, la asignación, no se maneja." +"place*. El segundo paso, la asignación, no se gestiona." #: ../Doc/library/operator.rst:456 msgid "" From 3ad8ff0320b824bbeabfd9f90d7bc3ecb7222d96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Thu, 25 Jun 2020 21:37:59 -0300 Subject: [PATCH 16/31] Reemplazo "argumentos nombrados" por "argumentos por palabra clave" --- library/operator.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index dd55a291a8..ac28fd0ea6 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 11:29-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-25 21:37-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -351,8 +351,8 @@ msgid "" "to the method as well. For example:" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que a su vez invoca al método *name* sobre su " -"operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos nombrados, estos " -"serán a su vez pasados al método. Por ejemplo:" +"operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos por palabra " +"clave, estos serán a su vez pasados al método. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:346 msgid "" From 1215200763299b2dce426f2cf237ba9e4f67d167 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 11:12:02 -0300 Subject: [PATCH 17/31] Agrego comillas Sugerido en comentario Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/operator.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index ac28fd0ea6..ab744c6a90 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:" "`comparisons` for more information about rich comparisons." msgstr "" -"Realice comparaciones enriquecidas entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " +"Realiza \"comparaciones enriquecidas\" entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " "b)`` es equivalente a ``a b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente " From ee48c6c2a4c03576dc6eb4f5365996281c1724ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 11:14:42 -0300 Subject: [PATCH 18/31] Aplico sugerencias de PR Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/operator.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index ab744c6a90..17954bec3e 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "`comparisons` for more information about rich comparisons." msgstr "" "Realiza \"comparaciones enriquecidas\" entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " -"b)`` es equivalente a ``a b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente " "a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier " @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This " "is equivalent to using the :class:`bool` constructor." msgstr "" -"Retorna :const:`True` si *obj* es true, y :const:`False` de lo contrario. " +"Retorna :const:`True` si *obj* es verdadero, y :const:`False` de lo contrario. " "Esto equivale a usar el constructor :class:`bool`." #: ../Doc/library/operator.rst:75 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Retorna el valor absoluto de *obj*." #: ../Doc/library/operator.rst:95 msgid "Return ``a + b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "Retorna ``a + b``, para dos números *a* y *b*." +msgstr "Retorna ``a + b``, para los números *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:101 msgid "Return the bitwise and of *a* and *b*." @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Retorna ``a % b``." #: ../Doc/library/operator.rst:139 msgid "Return ``a * b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "Retorna ``a * b``, para dos números *a* y *b*." +msgstr "Retorna ``a * b``, para los números *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:145 msgid "Return ``a @ b``." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Retorna ``a @ b``." #: ../Doc/library/operator.rst:153 msgid "Return *obj* negated (``-obj``)." -msgstr "Retorna *obj* negado (```-obj``)." +msgstr "Retorna *obj* negado (``-obj``)." #: ../Doc/library/operator.rst:159 msgid "Return the bitwise or of *a* and *b*." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Retorna *obj* positivo (``+obj``)." #: ../Doc/library/operator.rst:171 msgid "Return ``a ** b``, for *a* and *b* numbers." -msgstr "Retorna ``a ** b``, para dos números *a* y *b*." +msgstr "Retorna ``a ** b``, para los números *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:177 msgid "Return *a* shifted right by *b*." @@ -196,13 +196,13 @@ msgid "" "\"true\" division." msgstr "" "Retorna ``a / b`` donde 2/3 es .66 en lugar de 0. Esto también se conoce " -"como \"división real\" (*true division*)." +"como división \"real\" (*true division*)." #: ../Doc/library/operator.rst:196 msgid "Return the bitwise exclusive or of *a* and *b*." msgstr "" -"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*, o " -"*bitwise XOR*) de *a* y *b*." +"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*)" +"de *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:199 msgid "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:204 msgid "Return ``a + b`` for *a* and *b* sequences." -msgstr "Retorna ``a + b`` para dos secuencias *a* y *b*." +msgstr "Retorna ``a + b`` para las secuencias *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:210 msgid "Return the outcome of the test ``b in a``. Note the reversed operands." From f318c687dc7710f6689eff8410149fa86d59b372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 11:17:29 -0300 Subject: [PATCH 19/31] Remuevo tilde de strings originales MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Por error había agregado tildes a "items" en los strings originales en inglés. Vuelvo a dejarlos como "items" sin tilde. --- library/operator.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 17954bec3e..efd8ab7777 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Equivalente a::" #: ../Doc/library/operator.rst:293 msgid "" "Return a callable object that fetches *item* from its operand using the " -"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple ítems are specified, " +"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple items are specified, " "returns a tuple of lookup values. For example:" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:314 msgid "" -"The ítems can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " +"The items can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " "method. Dictionaries accept any hashable value. Lists, tuples, and strings " "accept an index or a slice:" msgstr "" From 7363eb92bcea047c310b5e70684e27ac4e8b28f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 11:28:53 -0300 Subject: [PATCH 20/31] Cambio texto sobre valor estimado --- library/operator.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index efd8ab7777..0a034087e2 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 21:37-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 11:28-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -248,8 +248,8 @@ msgid "" "actual length, then an estimate using :meth:`object.__length_hint__`, and " "finally return the default value." msgstr "" -"Retorna un largo estimado del objeto *o*. Primero intenta retorna su largo " -"real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y " +"Retorna un largo estimativo del objeto *o*. Primero intenta retornar su " +"largo real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y " "finalmente retorna un valor predeterminado." #: ../Doc/library/operator.rst:249 From 7bee1cb4735e2fad916c47ffcce8d1f2e626617c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 11:56:29 -0300 Subject: [PATCH 21/31] Poedit reformateo todo --- library/operator.po | 256 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 0a034087e2..39de8f8c8b 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 11:28-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 11:53-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,82 +29,79 @@ msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/operator.py`" #: ../Doc/library/operator.rst:18 msgid "" -"The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions " -"corresponding to the intrinsic operators of Python. For example, ``operator." -"add(x, y)`` is equivalent to the expression ``x+y``. Many function names are " -"those used for special methods, without the double underscores. For " -"backward compatibility, many of these have a variant with the double " -"underscores kept. The variants without the double underscores are preferred " -"for clarity." +"The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions corresponding to " +"the intrinsic operators of Python. For example, ``operator.add(x, y)`` is " +"equivalent to the expression ``x+y``. Many function names are those used for " +"special methods, without the double underscores. For backward compatibility, " +"many of these have a variant with the double underscores kept. The variants " +"without the double underscores are preferred for clarity." msgstr "" "El módulo :mod:`operator` exporta un conjunto de funciones eficientes " "correspondientes a los operadores intrínsecos de Python. Por ejemplo, " -"``operator.add(x, y)`` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres " -"de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles " -"guiones bajos. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos " -"tienen una variante que conserva los dobles guiones bajos . Se prefieren las " -"variantes sin los dobles guiones bajos para mayor claridad." +"``operator.add(x, y)`` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres de " +"función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles guiones " +"bajos. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos tienen una " +"variante que conserva los dobles guiones bajos . Se prefieren las variantes sin " +"los dobles guiones bajos para mayor claridad." #: ../Doc/library/operator.rst:25 msgid "" "The functions fall into categories that perform object comparisons, logical " "operations, mathematical operations and sequence operations." msgstr "" -"Las funciones se dividen en categorías que realizan comparaciones de " -"objetos, operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre " -"secuencias." +"Las funciones se dividen en categorías que realizan comparaciones de objetos, " +"operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre secuencias." #: ../Doc/library/operator.rst:28 msgid "" -"The object comparison functions are useful for all objects, and are named " -"after the rich comparison operators they support:" +"The object comparison functions are useful for all objects, and are named after " +"the rich comparison operators they support:" msgstr "" "Las funciones de comparación de objetos son útiles para todos los objetos, y " "llevan el nombre de los operadores de comparación enriquecida que soportan:" #: ../Doc/library/operator.rst:45 msgid "" -"Perform \"rich comparisons\" between *a* and *b*. Specifically, ``lt(a, b)`` " -"is equivalent to ``a < b``, ``le(a, b)`` is equivalent to ``a <= b``, " -"``eq(a, b)`` is equivalent to ``a == b``, ``ne(a, b)`` is equivalent to ``a !" -"= b``, ``gt(a, b)`` is equivalent to ``a > b`` and ``ge(a, b)`` is " -"equivalent to ``a >= b``. Note that these functions can return any value, " -"which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:" -"`comparisons` for more information about rich comparisons." +"Perform \"rich comparisons\" between *a* and *b*. Specifically, ``lt(a, b)`` is " +"equivalent to ``a < b``, ``le(a, b)`` is equivalent to ``a <= b``, ``eq(a, b)`` " +"is equivalent to ``a == b``, ``ne(a, b)`` is equivalent to ``a != b``, ``gt(a, " +"b)`` is equivalent to ``a > b`` and ``ge(a, b)`` is equivalent to ``a >= b``. " +"Note that these functions can return any value, which may or may not be " +"interpretable as a Boolean value. See :ref:`comparisons` for more information " +"about rich comparisons." msgstr "" "Realiza \"comparaciones enriquecidas\" entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " "b)`` es equivalente a ``a < b``, ``le(a, b)`` es equivalente a ``a <= b``, " -"``eq(a, b)`` es equivalente a ``a == b``, ``ne(a, b)`` es equivalente a ``a !" -"= b``, ``gt(a, b)`` es equivalente a ``a > b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente " -"a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier " -"valor, que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :" -"ref:`comparisons` para obtener más información sobre las comparaciones " -"enriquecidas." +"``eq(a, b)`` es equivalente a ``a == b``, ``ne(a, b)`` es equivalente a ``a != " +"b``, ``gt(a, b)`` es equivalente a ``a > b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente a ``a " +">= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier valor, " +"que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :ref:" +"`comparisons` para obtener más información sobre las comparaciones enriquecidas." #: ../Doc/library/operator.rst:54 msgid "" -"The logical operations are also generally applicable to all objects, and " -"support truth tests, identity tests, and boolean operations:" +"The logical operations are also generally applicable to all objects, and support " +"truth tests, identity tests, and boolean operations:" msgstr "" -"Las operaciones lógicas también son aplicables a todos los objetos, y " -"admiten pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones booleanas:" +"Las operaciones lógicas también son aplicables a todos los objetos, y admiten " +"pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones booleanas:" #: ../Doc/library/operator.rst:61 msgid "" "Return the outcome of :keyword:`not` *obj*. (Note that there is no :meth:" -"`__not__` method for object instances; only the interpreter core defines " -"this operation. The result is affected by the :meth:`__bool__` and :meth:" -"`__len__` methods.)" +"`__not__` method for object instances; only the interpreter core defines this " +"operation. The result is affected by the :meth:`__bool__` and :meth:`__len__` " +"methods.)" msgstr "" "Retorna el resultado de :keyword:`not` *obj*. (Tenga en cuenta que no hay " -"ningún método :meth:`__not__` para las instancias de objeto; solo el núcleo " -"del intérprete define esta operación. El resultado se ve afectado por los " -"métodos :meth:`__bool__` y :meth:`__len__`.)" +"ningún método :meth:`__not__` para las instancias de objeto; solo el núcleo del " +"intérprete define esta operación. El resultado se ve afectado por los métodos :" +"meth:`__bool__` y :meth:`__len__`.)" #: ../Doc/library/operator.rst:69 msgid "" -"Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This " -"is equivalent to using the :class:`bool` constructor." +"Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This is " +"equivalent to using the :class:`bool` constructor." msgstr "" "Retorna :const:`True` si *obj* es verdadero, y :const:`False` de lo contrario. " "Esto equivale a usar el constructor :class:`bool`." @@ -144,11 +141,10 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:121 msgid "" -"Return the bitwise inverse of the number *obj*. This is equivalent to " -"``~obj``." +"Return the bitwise inverse of the number *obj*. This is equivalent to ``~obj``." msgstr "" -"Retorna el \"inverso bit a bit\" (*bitwise inverse*) del número *obj*. Esto " -"es equivalente a ``~obj``." +"Retorna el \"inverso bit a bit\" (*bitwise inverse*) del número *obj*. Esto es " +"equivalente a ``~obj``." #: ../Doc/library/operator.rst:127 msgid "Return *a* shifted left by *b*." @@ -192,22 +188,20 @@ msgstr "Retorna ``a - b``." #: ../Doc/library/operator.rst:189 msgid "" -"Return ``a / b`` where 2/3 is .66 rather than 0. This is also known as " -"\"true\" division." +"Return ``a / b`` where 2/3 is .66 rather than 0. This is also known as \"true\" " +"division." msgstr "" -"Retorna ``a / b`` donde 2/3 es .66 en lugar de 0. Esto también se conoce " -"como división \"real\" (*true division*)." +"Retorna ``a / b`` donde 2/3 es .66 en lugar de 0. Esto también se conoce como " +"división \"real\" (*true division*)." #: ../Doc/library/operator.rst:196 msgid "Return the bitwise exclusive or of *a* and *b*." msgstr "" -"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*)" -"de *a* y *b*." +"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*)de *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:199 msgid "" -"Operations which work with sequences (some of them with mappings too) " -"include:" +"Operations which work with sequences (some of them with mappings too) include:" msgstr "" "Las operaciones que funcionan con secuencias (y algunas de ellas también con " "mapeos) incluyen:" @@ -244,58 +238,57 @@ msgstr "Asigna al valor de *a* en el índice *b*, *c*." #: ../Doc/library/operator.rst:243 msgid "" -"Return an estimated length for the object *o*. First try to return its " -"actual length, then an estimate using :meth:`object.__length_hint__`, and " -"finally return the default value." +"Return an estimated length for the object *o*. First try to return its actual " +"length, then an estimate using :meth:`object.__length_hint__`, and finally " +"return the default value." msgstr "" -"Retorna un largo estimativo del objeto *o*. Primero intenta retornar su " -"largo real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y " -"finalmente retorna un valor predeterminado." +"Retorna un largo estimativo del objeto *o*. Primero intenta retornar su largo " +"real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y finalmente " +"retorna un valor predeterminado." #: ../Doc/library/operator.rst:249 msgid "" -"The :mod:`operator` module also defines tools for generalized attribute and " -"item lookups. These are useful for making fast field extractors as " -"arguments for :func:`map`, :func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, or " -"other functions that expect a function argument." +"The :mod:`operator` module also defines tools for generalized attribute and item " +"lookups. These are useful for making fast field extractors as arguments for :" +"func:`map`, :func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, or other functions that " +"expect a function argument." msgstr "" "El módulo :mod:`operator` también define herramientas para la obtención " -"generalizada de atributos e ítems. Estas herramientas son útiles para " -"utilizar rápidamente extractores de campos como argumentos de :func:`map`, :" -"func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una " -"función como argumento." +"generalizada de atributos e ítems. Estas herramientas son útiles para utilizar " +"rápidamente extractores de campos como argumentos de :func:`map`, :func:" +"`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una función " +"como argumento." #: ../Doc/library/operator.rst:258 msgid "" -"Return a callable object that fetches *attr* from its operand. If more than " -"one attribute is requested, returns a tuple of attributes. The attribute " -"names can also contain dots. For example:" +"Return a callable object that fetches *attr* from its operand. If more than one " +"attribute is requested, returns a tuple of attributes. The attribute names can " +"also contain dots. For example:" msgstr "" -"Retorna un objeto invocable que obtiene *attr* de su operando. Si se " -"solicita más de un atributo, retorna una tupla de los atributos. Los nombres " -"de los atributos también pueden contener puntos. Por ejemplo:" +"Retorna un objeto invocable que obtiene *attr* de su operando. Si se solicita " +"más de un atributo, retorna una tupla de los atributos. Los nombres de los " +"atributos también pueden contener puntos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:262 msgid "After ``f = attrgetter('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name``." msgstr "" -"Después de ``f = attrgetter('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." -"name``." +"Después de ``f = attrgetter('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b.name``." #: ../Doc/library/operator.rst:264 msgid "" -"After ``f = attrgetter('name', 'date')``, the call ``f(b)`` returns ``(b." -"name, b.date)``." +"After ``f = attrgetter('name', 'date')``, the call ``f(b)`` returns ``(b.name, b." +"date)``." msgstr "" -"Después de ``f = attrgetter('name', 'date')``, la llamada ``f(b)` retorna " -"``(b.name, b.date)``." +"Después de ``f = attrgetter('name', 'date')``, la llamada ``f(b)` retorna ``(b." +"name, b.date)``." #: ../Doc/library/operator.rst:267 msgid "" -"After ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, the call ``f(b)`` " -"returns ``(b.name.first, b.name.last)``." +"After ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, the call ``f(b)`` returns " +"``(b.name.first, b.name.last)``." msgstr "" -"Después de ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, la llamada " -"``f(b)`` retorna ``(b.name.first, b.name.last)``." +"Después de ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, la llamada ``f(b)`` " +"retorna ``(b.name.first, b.name.last)``." #: ../Doc/library/operator.rst:270 ../Doc/library/operator.rst:302 #: ../Doc/library/operator.rst:351 @@ -305,17 +298,16 @@ msgstr "Equivalente a::" #: ../Doc/library/operator.rst:293 msgid "" "Return a callable object that fetches *item* from its operand using the " -"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple items are specified, " -"returns a tuple of lookup values. For example:" +"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple items are specified, returns " +"a tuple of lookup values. For example:" msgstr "" -"Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " -"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples ítems son " -"especificados, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" +"Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando sobre " +"el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples ítems son especificados, " +"retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 msgid "After ``f = itemgetter(2)``, the call ``f(r)`` returns ``r[2]``." -msgstr "" -"Después de ``f = itemgetter(2)``, la llamada ``f(r)`` retorna ``r[2]``." +msgstr "Después de ``f = itemgetter(2)``, la llamada ``f(r)`` retorna ``r[2]``." #: ../Doc/library/operator.rst:299 msgid "" @@ -327,9 +319,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:314 msgid "" -"The items can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " -"method. Dictionaries accept any hashable value. Lists, tuples, and strings " -"accept an index or a slice:" +"The items can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` method. " +"Dictionaries accept any hashable value. Lists, tuples, and strings accept an " +"index or a slice:" msgstr "" "Los ítems pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" "`__getitem__` del operando. Los diccionarios aceptan cualquier valor " @@ -341,30 +333,29 @@ msgid "" "Example of using :func:`itemgetter` to retrieve specific fields from a tuple " "record:" msgstr "" -"Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter` para obtener campos específicos de " -"un registro tupla:" +"Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter` para obtener campos específicos de un " +"registro tupla:" #: ../Doc/library/operator.rst:342 msgid "" "Return a callable object that calls the method *name* on its operand. If " -"additional arguments and/or keyword arguments are given, they will be given " -"to the method as well. For example:" +"additional arguments and/or keyword arguments are given, they will be given to " +"the method as well. For example:" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que a su vez invoca al método *name* sobre su " -"operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos por palabra " -"clave, estos serán a su vez pasados al método. Por ejemplo:" +"operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos por palabra clave, " +"estos serán a su vez pasados al método. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:346 -msgid "" -"After ``f = methodcaller('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name()``." +msgid "After ``f = methodcaller('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name()``." msgstr "" "Después de ``f = methodcaller('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." "name()``." #: ../Doc/library/operator.rst:348 msgid "" -"After ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, the call ``f(b)`` returns " -"``b.name('foo', bar=1)``." +"After ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, the call ``f(b)`` returns ``b." +"name('foo', bar=1)``." msgstr "" "Después de ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, la llamada ``f(b)`` " "retorna ``b.name('foo', bar=1)``." @@ -375,12 +366,11 @@ msgstr "Asignación de operadores a funciones" #: ../Doc/library/operator.rst:364 msgid "" -"This table shows how abstract operations correspond to operator symbols in " -"the Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." +"This table shows how abstract operations correspond to operator symbols in the " +"Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." msgstr "" "Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas corresponden a operadores " -"simbólicos en la sintaxis de Python y sus funciones en el módulo :mod:" -"`operator`." +"simbólicos en la sintaxis de Python y sus funciones en el módulo :mod:`operator`." #: ../Doc/library/operator.rst:368 msgid "Operation" @@ -802,48 +792,45 @@ msgstr "Operadores *In-place*" #: ../Doc/library/operator.rst:444 msgid "" "Many operations have an \"in-place\" version. Listed below are functions " -"providing a more primitive access to in-place operators than the usual " -"syntax does; for example, the :term:`statement` ``x += y`` is equivalent to " -"``x = operator.iadd(x, y)``. Another way to put it is to say that ``z = " -"operator.iadd(x, y)`` is equivalent to the compound statement ``z = x; z += " -"y``." +"providing a more primitive access to in-place operators than the usual syntax " +"does; for example, the :term:`statement` ``x += y`` is equivalent to ``x = " +"operator.iadd(x, y)``. Another way to put it is to say that ``z = operator." +"iadd(x, y)`` is equivalent to the compound statement ``z = x; z += y``." msgstr "" "Muchas operaciones tienen una versión *\"in-place\"*. Abajo se listan las " "funciones que proveen un acceso más primitivo a operadores *in-place* que la " -"sintaxis usual; por ejemplo, el :term:`statement` ``x += y`` es equivalente " -"a ``x = operator.iadd(x, y)``. Otra forma de decirlo es que ``z = operator." -"iadd(x, y)`` es equivalente a la sentencia (*statement*) compuesta ``z = x; " -"z += y``." +"sintaxis usual; por ejemplo, el :term:`statement` ``x += y`` es equivalente a " +"``x = operator.iadd(x, y)``. Otra forma de decirlo es que ``z = operator.iadd(x, " +"y)`` es equivalente a la sentencia (*statement*) compuesta ``z = x; z += y``." #: ../Doc/library/operator.rst:451 msgid "" -"In those examples, note that when an in-place method is called, the " -"computation and assignment are performed in two separate steps. The in-" -"place functions listed below only do the first step, calling the in-place " -"method. The second step, assignment, is not handled." +"In those examples, note that when an in-place method is called, the computation " +"and assignment are performed in two separate steps. The in-place functions " +"listed below only do the first step, calling the in-place method. The second " +"step, assignment, is not handled." msgstr "" -"En esos ejemplo, notar que cuando se invoca un método *in-place*, el cómputo " -"y la asignación se realizan en dos pasos separados. Las funciones *in-place* " -"que se listan aquí debajo solo hacen el primer paso, llamar al método *in-" -"place*. El segundo paso, la asignación, no se gestiona." +"En esos ejemplo, notar que cuando se invoca un método *in-place*, el cómputo y " +"la asignación se realizan en dos pasos separados. Las funciones *in-place* que " +"se listan aquí debajo solo hacen el primer paso, llamar al método *in-place*. El " +"segundo paso, la asignación, no se gestiona." #: ../Doc/library/operator.rst:456 msgid "" -"For immutable targets such as strings, numbers, and tuples, the updated " -"value is computed, but not assigned back to the input variable:" +"For immutable targets such as strings, numbers, and tuples, the updated value is " +"computed, but not assigned back to the input variable:" msgstr "" "Para objetivos inmutables como cadenas de caracteres, números, y tuplas, el " -"valor actualizado es computado, pero no es asignado de nuevo a la variable " -"de entrada:" +"valor actualizado es computado, pero no es asignado de nuevo a la variable de " +"entrada:" #: ../Doc/library/operator.rst:465 msgid "" "For mutable targets such as lists and dictionaries, the in-place method will " "perform the update, so no subsequent assignment is necessary:" msgstr "" -"Para objetivos mutables como listas y diccionarios, el método *in-place* " -"realiza la actualización, así que no es necesaria una asignación " -"subsiguiente:" +"Para objetivos mutables como listas y diccionarios, el método *in-place* realiza " +"la actualización, así que no es necesaria una asignación subsiguiente:" #: ../Doc/library/operator.rst:477 msgid "``a = iadd(a, b)`` is equivalent to ``a += b``." @@ -857,8 +844,7 @@ msgstr "``a = iand(a, b)`` es equivalente a ``a &= b``." msgid "" "``a = iconcat(a, b)`` is equivalent to ``a += b`` for *a* and *b* sequences." msgstr "" -"``a = iconcat(a, b)`` es equivalente a ``a += b`` para dos *a* y *b* " -"secuencias." +"``a = iconcat(a, b)`` es equivalente a ``a += b`` para dos *a* y *b* secuencias." #: ../Doc/library/operator.rst:495 msgid "``a = ifloordiv(a, b)`` is equivalent to ``a //= b``." From cd9bd78830715a350bd41ad43e4264530e48746e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 13:01:34 -0300 Subject: [PATCH 22/31] Revert "Poedit reformateo todo" This reverts commit 7bee1cb4735e2fad916c47ffcce8d1f2e626617c. --- library/operator.po | 256 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 39de8f8c8b..0a034087e2 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 11:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 11:28-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,79 +29,82 @@ msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/operator.py`" #: ../Doc/library/operator.rst:18 msgid "" -"The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions corresponding to " -"the intrinsic operators of Python. For example, ``operator.add(x, y)`` is " -"equivalent to the expression ``x+y``. Many function names are those used for " -"special methods, without the double underscores. For backward compatibility, " -"many of these have a variant with the double underscores kept. The variants " -"without the double underscores are preferred for clarity." +"The :mod:`operator` module exports a set of efficient functions " +"corresponding to the intrinsic operators of Python. For example, ``operator." +"add(x, y)`` is equivalent to the expression ``x+y``. Many function names are " +"those used for special methods, without the double underscores. For " +"backward compatibility, many of these have a variant with the double " +"underscores kept. The variants without the double underscores are preferred " +"for clarity." msgstr "" "El módulo :mod:`operator` exporta un conjunto de funciones eficientes " "correspondientes a los operadores intrínsecos de Python. Por ejemplo, " -"``operator.add(x, y)`` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres de " -"función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles guiones " -"bajos. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos tienen una " -"variante que conserva los dobles guiones bajos . Se prefieren las variantes sin " -"los dobles guiones bajos para mayor claridad." +"``operator.add(x, y)`` es equivalente a la expresión ``x+y``. Muchos nombres " +"de función son los utilizados para métodos especiales, sin los dobles " +"guiones bajos. Por compatibilidad con versiones anteriores, muchos de estos " +"tienen una variante que conserva los dobles guiones bajos . Se prefieren las " +"variantes sin los dobles guiones bajos para mayor claridad." #: ../Doc/library/operator.rst:25 msgid "" "The functions fall into categories that perform object comparisons, logical " "operations, mathematical operations and sequence operations." msgstr "" -"Las funciones se dividen en categorías que realizan comparaciones de objetos, " -"operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre secuencias." +"Las funciones se dividen en categorías que realizan comparaciones de " +"objetos, operaciones lógicas, operaciones matemáticas y operaciones sobre " +"secuencias." #: ../Doc/library/operator.rst:28 msgid "" -"The object comparison functions are useful for all objects, and are named after " -"the rich comparison operators they support:" +"The object comparison functions are useful for all objects, and are named " +"after the rich comparison operators they support:" msgstr "" "Las funciones de comparación de objetos son útiles para todos los objetos, y " "llevan el nombre de los operadores de comparación enriquecida que soportan:" #: ../Doc/library/operator.rst:45 msgid "" -"Perform \"rich comparisons\" between *a* and *b*. Specifically, ``lt(a, b)`` is " -"equivalent to ``a < b``, ``le(a, b)`` is equivalent to ``a <= b``, ``eq(a, b)`` " -"is equivalent to ``a == b``, ``ne(a, b)`` is equivalent to ``a != b``, ``gt(a, " -"b)`` is equivalent to ``a > b`` and ``ge(a, b)`` is equivalent to ``a >= b``. " -"Note that these functions can return any value, which may or may not be " -"interpretable as a Boolean value. See :ref:`comparisons` for more information " -"about rich comparisons." +"Perform \"rich comparisons\" between *a* and *b*. Specifically, ``lt(a, b)`` " +"is equivalent to ``a < b``, ``le(a, b)`` is equivalent to ``a <= b``, " +"``eq(a, b)`` is equivalent to ``a == b``, ``ne(a, b)`` is equivalent to ``a !" +"= b``, ``gt(a, b)`` is equivalent to ``a > b`` and ``ge(a, b)`` is " +"equivalent to ``a >= b``. Note that these functions can return any value, " +"which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:" +"`comparisons` for more information about rich comparisons." msgstr "" "Realiza \"comparaciones enriquecidas\" entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " "b)`` es equivalente a ``a < b``, ``le(a, b)`` es equivalente a ``a <= b``, " -"``eq(a, b)`` es equivalente a ``a == b``, ``ne(a, b)`` es equivalente a ``a != " -"b``, ``gt(a, b)`` es equivalente a ``a > b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente a ``a " -">= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier valor, " -"que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :ref:" -"`comparisons` para obtener más información sobre las comparaciones enriquecidas." +"``eq(a, b)`` es equivalente a ``a == b``, ``ne(a, b)`` es equivalente a ``a !" +"= b``, ``gt(a, b)`` es equivalente a ``a > b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente " +"a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier " +"valor, que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :" +"ref:`comparisons` para obtener más información sobre las comparaciones " +"enriquecidas." #: ../Doc/library/operator.rst:54 msgid "" -"The logical operations are also generally applicable to all objects, and support " -"truth tests, identity tests, and boolean operations:" +"The logical operations are also generally applicable to all objects, and " +"support truth tests, identity tests, and boolean operations:" msgstr "" -"Las operaciones lógicas también son aplicables a todos los objetos, y admiten " -"pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones booleanas:" +"Las operaciones lógicas también son aplicables a todos los objetos, y " +"admiten pruebas de verdad, pruebas de identidad y operaciones booleanas:" #: ../Doc/library/operator.rst:61 msgid "" "Return the outcome of :keyword:`not` *obj*. (Note that there is no :meth:" -"`__not__` method for object instances; only the interpreter core defines this " -"operation. The result is affected by the :meth:`__bool__` and :meth:`__len__` " -"methods.)" +"`__not__` method for object instances; only the interpreter core defines " +"this operation. The result is affected by the :meth:`__bool__` and :meth:" +"`__len__` methods.)" msgstr "" "Retorna el resultado de :keyword:`not` *obj*. (Tenga en cuenta que no hay " -"ningún método :meth:`__not__` para las instancias de objeto; solo el núcleo del " -"intérprete define esta operación. El resultado se ve afectado por los métodos :" -"meth:`__bool__` y :meth:`__len__`.)" +"ningún método :meth:`__not__` para las instancias de objeto; solo el núcleo " +"del intérprete define esta operación. El resultado se ve afectado por los " +"métodos :meth:`__bool__` y :meth:`__len__`.)" #: ../Doc/library/operator.rst:69 msgid "" -"Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This is " -"equivalent to using the :class:`bool` constructor." +"Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This " +"is equivalent to using the :class:`bool` constructor." msgstr "" "Retorna :const:`True` si *obj* es verdadero, y :const:`False` de lo contrario. " "Esto equivale a usar el constructor :class:`bool`." @@ -141,10 +144,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:121 msgid "" -"Return the bitwise inverse of the number *obj*. This is equivalent to ``~obj``." +"Return the bitwise inverse of the number *obj*. This is equivalent to " +"``~obj``." msgstr "" -"Retorna el \"inverso bit a bit\" (*bitwise inverse*) del número *obj*. Esto es " -"equivalente a ``~obj``." +"Retorna el \"inverso bit a bit\" (*bitwise inverse*) del número *obj*. Esto " +"es equivalente a ``~obj``." #: ../Doc/library/operator.rst:127 msgid "Return *a* shifted left by *b*." @@ -188,20 +192,22 @@ msgstr "Retorna ``a - b``." #: ../Doc/library/operator.rst:189 msgid "" -"Return ``a / b`` where 2/3 is .66 rather than 0. This is also known as \"true\" " -"division." +"Return ``a / b`` where 2/3 is .66 rather than 0. This is also known as " +"\"true\" division." msgstr "" -"Retorna ``a / b`` donde 2/3 es .66 en lugar de 0. Esto también se conoce como " -"división \"real\" (*true division*)." +"Retorna ``a / b`` donde 2/3 es .66 en lugar de 0. Esto también se conoce " +"como división \"real\" (*true division*)." #: ../Doc/library/operator.rst:196 msgid "Return the bitwise exclusive or of *a* and *b*." msgstr "" -"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*)de *a* y *b*." +"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*)" +"de *a* y *b*." #: ../Doc/library/operator.rst:199 msgid "" -"Operations which work with sequences (some of them with mappings too) include:" +"Operations which work with sequences (some of them with mappings too) " +"include:" msgstr "" "Las operaciones que funcionan con secuencias (y algunas de ellas también con " "mapeos) incluyen:" @@ -238,57 +244,58 @@ msgstr "Asigna al valor de *a* en el índice *b*, *c*." #: ../Doc/library/operator.rst:243 msgid "" -"Return an estimated length for the object *o*. First try to return its actual " -"length, then an estimate using :meth:`object.__length_hint__`, and finally " -"return the default value." +"Return an estimated length for the object *o*. First try to return its " +"actual length, then an estimate using :meth:`object.__length_hint__`, and " +"finally return the default value." msgstr "" -"Retorna un largo estimativo del objeto *o*. Primero intenta retornar su largo " -"real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y finalmente " -"retorna un valor predeterminado." +"Retorna un largo estimativo del objeto *o*. Primero intenta retornar su " +"largo real, luego un estimativo usando :meth:`object.__length_hint__`, y " +"finalmente retorna un valor predeterminado." #: ../Doc/library/operator.rst:249 msgid "" -"The :mod:`operator` module also defines tools for generalized attribute and item " -"lookups. These are useful for making fast field extractors as arguments for :" -"func:`map`, :func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, or other functions that " -"expect a function argument." +"The :mod:`operator` module also defines tools for generalized attribute and " +"item lookups. These are useful for making fast field extractors as " +"arguments for :func:`map`, :func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, or " +"other functions that expect a function argument." msgstr "" "El módulo :mod:`operator` también define herramientas para la obtención " -"generalizada de atributos e ítems. Estas herramientas son útiles para utilizar " -"rápidamente extractores de campos como argumentos de :func:`map`, :func:" -"`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una función " -"como argumento." +"generalizada de atributos e ítems. Estas herramientas son útiles para " +"utilizar rápidamente extractores de campos como argumentos de :func:`map`, :" +"func:`sorted`, :meth:`itertools.groupby`, u otras funciones que esperan una " +"función como argumento." #: ../Doc/library/operator.rst:258 msgid "" -"Return a callable object that fetches *attr* from its operand. If more than one " -"attribute is requested, returns a tuple of attributes. The attribute names can " -"also contain dots. For example:" +"Return a callable object that fetches *attr* from its operand. If more than " +"one attribute is requested, returns a tuple of attributes. The attribute " +"names can also contain dots. For example:" msgstr "" -"Retorna un objeto invocable que obtiene *attr* de su operando. Si se solicita " -"más de un atributo, retorna una tupla de los atributos. Los nombres de los " -"atributos también pueden contener puntos. Por ejemplo:" +"Retorna un objeto invocable que obtiene *attr* de su operando. Si se " +"solicita más de un atributo, retorna una tupla de los atributos. Los nombres " +"de los atributos también pueden contener puntos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:262 msgid "After ``f = attrgetter('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name``." msgstr "" -"Después de ``f = attrgetter('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b.name``." +"Después de ``f = attrgetter('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." +"name``." #: ../Doc/library/operator.rst:264 msgid "" -"After ``f = attrgetter('name', 'date')``, the call ``f(b)`` returns ``(b.name, b." -"date)``." -msgstr "" -"Después de ``f = attrgetter('name', 'date')``, la llamada ``f(b)` retorna ``(b." +"After ``f = attrgetter('name', 'date')``, the call ``f(b)`` returns ``(b." "name, b.date)``." +msgstr "" +"Después de ``f = attrgetter('name', 'date')``, la llamada ``f(b)` retorna " +"``(b.name, b.date)``." #: ../Doc/library/operator.rst:267 msgid "" -"After ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, the call ``f(b)`` returns " -"``(b.name.first, b.name.last)``." +"After ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, the call ``f(b)`` " +"returns ``(b.name.first, b.name.last)``." msgstr "" -"Después de ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, la llamada ``f(b)`` " -"retorna ``(b.name.first, b.name.last)``." +"Después de ``f = attrgetter('name.first', 'name.last')``, la llamada " +"``f(b)`` retorna ``(b.name.first, b.name.last)``." #: ../Doc/library/operator.rst:270 ../Doc/library/operator.rst:302 #: ../Doc/library/operator.rst:351 @@ -298,16 +305,17 @@ msgstr "Equivalente a::" #: ../Doc/library/operator.rst:293 msgid "" "Return a callable object that fetches *item* from its operand using the " -"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple items are specified, returns " -"a tuple of lookup values. For example:" +"operand's :meth:`__getitem__` method. If multiple items are specified, " +"returns a tuple of lookup values. For example:" msgstr "" -"Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando sobre " -"el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples ítems son especificados, " -"retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" +"Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " +"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples ítems son " +"especificados, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 msgid "After ``f = itemgetter(2)``, the call ``f(r)`` returns ``r[2]``." -msgstr "Después de ``f = itemgetter(2)``, la llamada ``f(r)`` retorna ``r[2]``." +msgstr "" +"Después de ``f = itemgetter(2)``, la llamada ``f(r)`` retorna ``r[2]``." #: ../Doc/library/operator.rst:299 msgid "" @@ -319,9 +327,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:314 msgid "" -"The items can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` method. " -"Dictionaries accept any hashable value. Lists, tuples, and strings accept an " -"index or a slice:" +"The items can be any type accepted by the operand's :meth:`__getitem__` " +"method. Dictionaries accept any hashable value. Lists, tuples, and strings " +"accept an index or a slice:" msgstr "" "Los ítems pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" "`__getitem__` del operando. Los diccionarios aceptan cualquier valor " @@ -333,29 +341,30 @@ msgid "" "Example of using :func:`itemgetter` to retrieve specific fields from a tuple " "record:" msgstr "" -"Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter` para obtener campos específicos de un " -"registro tupla:" +"Ejemplos que utilizan :func:`itemgetter` para obtener campos específicos de " +"un registro tupla:" #: ../Doc/library/operator.rst:342 msgid "" "Return a callable object that calls the method *name* on its operand. If " -"additional arguments and/or keyword arguments are given, they will be given to " -"the method as well. For example:" +"additional arguments and/or keyword arguments are given, they will be given " +"to the method as well. For example:" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que a su vez invoca al método *name* sobre su " -"operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos por palabra clave, " -"estos serán a su vez pasados al método. Por ejemplo:" +"operando. Si se pasan argumentos adicionales y/o argumentos por palabra " +"clave, estos serán a su vez pasados al método. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:346 -msgid "After ``f = methodcaller('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name()``." +msgid "" +"After ``f = methodcaller('name')``, the call ``f(b)`` returns ``b.name()``." msgstr "" "Después de ``f = methodcaller('name')``, la llamada ``f(b)`` retorna ``b." "name()``." #: ../Doc/library/operator.rst:348 msgid "" -"After ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, the call ``f(b)`` returns ``b." -"name('foo', bar=1)``." +"After ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, the call ``f(b)`` returns " +"``b.name('foo', bar=1)``." msgstr "" "Después de ``f = methodcaller('name', 'foo', bar=1)``, la llamada ``f(b)`` " "retorna ``b.name('foo', bar=1)``." @@ -366,11 +375,12 @@ msgstr "Asignación de operadores a funciones" #: ../Doc/library/operator.rst:364 msgid "" -"This table shows how abstract operations correspond to operator symbols in the " -"Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." +"This table shows how abstract operations correspond to operator symbols in " +"the Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." msgstr "" "Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas corresponden a operadores " -"simbólicos en la sintaxis de Python y sus funciones en el módulo :mod:`operator`." +"simbólicos en la sintaxis de Python y sus funciones en el módulo :mod:" +"`operator`." #: ../Doc/library/operator.rst:368 msgid "Operation" @@ -792,45 +802,48 @@ msgstr "Operadores *In-place*" #: ../Doc/library/operator.rst:444 msgid "" "Many operations have an \"in-place\" version. Listed below are functions " -"providing a more primitive access to in-place operators than the usual syntax " -"does; for example, the :term:`statement` ``x += y`` is equivalent to ``x = " -"operator.iadd(x, y)``. Another way to put it is to say that ``z = operator." -"iadd(x, y)`` is equivalent to the compound statement ``z = x; z += y``." +"providing a more primitive access to in-place operators than the usual " +"syntax does; for example, the :term:`statement` ``x += y`` is equivalent to " +"``x = operator.iadd(x, y)``. Another way to put it is to say that ``z = " +"operator.iadd(x, y)`` is equivalent to the compound statement ``z = x; z += " +"y``." msgstr "" "Muchas operaciones tienen una versión *\"in-place\"*. Abajo se listan las " "funciones que proveen un acceso más primitivo a operadores *in-place* que la " -"sintaxis usual; por ejemplo, el :term:`statement` ``x += y`` es equivalente a " -"``x = operator.iadd(x, y)``. Otra forma de decirlo es que ``z = operator.iadd(x, " -"y)`` es equivalente a la sentencia (*statement*) compuesta ``z = x; z += y``." +"sintaxis usual; por ejemplo, el :term:`statement` ``x += y`` es equivalente " +"a ``x = operator.iadd(x, y)``. Otra forma de decirlo es que ``z = operator." +"iadd(x, y)`` es equivalente a la sentencia (*statement*) compuesta ``z = x; " +"z += y``." #: ../Doc/library/operator.rst:451 msgid "" -"In those examples, note that when an in-place method is called, the computation " -"and assignment are performed in two separate steps. The in-place functions " -"listed below only do the first step, calling the in-place method. The second " -"step, assignment, is not handled." +"In those examples, note that when an in-place method is called, the " +"computation and assignment are performed in two separate steps. The in-" +"place functions listed below only do the first step, calling the in-place " +"method. The second step, assignment, is not handled." msgstr "" -"En esos ejemplo, notar que cuando se invoca un método *in-place*, el cómputo y " -"la asignación se realizan en dos pasos separados. Las funciones *in-place* que " -"se listan aquí debajo solo hacen el primer paso, llamar al método *in-place*. El " -"segundo paso, la asignación, no se gestiona." +"En esos ejemplo, notar que cuando se invoca un método *in-place*, el cómputo " +"y la asignación se realizan en dos pasos separados. Las funciones *in-place* " +"que se listan aquí debajo solo hacen el primer paso, llamar al método *in-" +"place*. El segundo paso, la asignación, no se gestiona." #: ../Doc/library/operator.rst:456 msgid "" -"For immutable targets such as strings, numbers, and tuples, the updated value is " -"computed, but not assigned back to the input variable:" +"For immutable targets such as strings, numbers, and tuples, the updated " +"value is computed, but not assigned back to the input variable:" msgstr "" "Para objetivos inmutables como cadenas de caracteres, números, y tuplas, el " -"valor actualizado es computado, pero no es asignado de nuevo a la variable de " -"entrada:" +"valor actualizado es computado, pero no es asignado de nuevo a la variable " +"de entrada:" #: ../Doc/library/operator.rst:465 msgid "" "For mutable targets such as lists and dictionaries, the in-place method will " "perform the update, so no subsequent assignment is necessary:" msgstr "" -"Para objetivos mutables como listas y diccionarios, el método *in-place* realiza " -"la actualización, así que no es necesaria una asignación subsiguiente:" +"Para objetivos mutables como listas y diccionarios, el método *in-place* " +"realiza la actualización, así que no es necesaria una asignación " +"subsiguiente:" #: ../Doc/library/operator.rst:477 msgid "``a = iadd(a, b)`` is equivalent to ``a += b``." @@ -844,7 +857,8 @@ msgstr "``a = iand(a, b)`` es equivalente a ``a &= b``." msgid "" "``a = iconcat(a, b)`` is equivalent to ``a += b`` for *a* and *b* sequences." msgstr "" -"``a = iconcat(a, b)`` es equivalente a ``a += b`` para dos *a* y *b* secuencias." +"``a = iconcat(a, b)`` es equivalente a ``a += b`` para dos *a* y *b* " +"secuencias." #: ../Doc/library/operator.rst:495 msgid "``a = ifloordiv(a, b)`` is equivalent to ``a //= b``." From 2c1b1e340d7c2d060528a776ae8e1cf07bcbd41c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 13:09:33 -0300 Subject: [PATCH 23/31] Cambio voz pasiva --- library/operator.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 0a034087e2..4de0b0a036 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -309,8 +309,8 @@ msgid "" "returns a tuple of lookup values. For example:" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " -"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si múltiples ítems son " -"especificados, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" +"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si se especifican múltiples" +"items, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 msgid "After ``f = itemgetter(2)``, the call ``f(r)`` returns ``r[2]``." From ae81b1a017ef4b77950689b70a88bf282d145974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 13:16:55 -0300 Subject: [PATCH 24/31] =?UTF-8?q?M=C3=A1s=20peque=C3=B1as=20correciones?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/operator.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 4de0b0a036..93f73f37d2 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" msgstr "" "Los ítems pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" "`__getitem__` del operando. Los diccionarios aceptan cualquier valor " -"*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas aceptan un índice o un " +"*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas de caracteres aceptan un índice o un " "segmento:" #: ../Doc/library/operator.rst:329 @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "" "the Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." msgstr "" "Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas corresponden a operadores " -"simbólicos en la sintaxis de Python y sus funciones en el módulo :mod:" +"simbólicos en la sintaxis de Python y las funciones en el módulo :mod:" "`operator`." #: ../Doc/library/operator.rst:368 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "``delitem(obj, k)``" #: ../Doc/library/operator.rst:398 msgid "Indexing" -msgstr "Indexación" +msgstr "Indexado" #: ../Doc/library/operator.rst:398 msgid "``obj[k]``" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "``rshift(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:416 msgid "Slice Assignment" -msgstr "Asignación por sección" +msgstr "Asignación por segmento" #: ../Doc/library/operator.rst:416 msgid "``seq[i:j] = values``" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "``setitem(seq, slice(i, j), values)``" #: ../Doc/library/operator.rst:418 msgid "Slice Deletion" -msgstr "Eliminación por sección" +msgstr "Eliminación por segmento" #: ../Doc/library/operator.rst:418 msgid "``del seq[i:j]``" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "``delitem(seq, slice(i, j))``" #: ../Doc/library/operator.rst:420 msgid "Slicing" -msgstr "Rebanado (o seccionado)" +msgstr "Segmentación" #: ../Doc/library/operator.rst:420 msgid "``seq[i:j]``" From 909684e6ec660cafdb601fc79280b59db7d8f765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 13:21:29 -0300 Subject: [PATCH 25/31] Arreglo en frase sobre operciones abstractas --- library/operator.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 93f73f37d2..a60d3ca30b 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "" "This table shows how abstract operations correspond to operator symbols in " "the Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." msgstr "" -"Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas corresponden a operadores " +"Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas se corresponden con operadores " "simbólicos en la sintaxis de Python y las funciones en el módulo :mod:" "`operator`." From 31f494bd5e6f46497c5720f4949f3db7038a030b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 13:35:42 -0300 Subject: [PATCH 26/31] =?UTF-8?q?Secciones=20de=20c=C3=B3digo=20mal=20trad?= =?UTF-8?q?ucidas?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/operator.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index a60d3ca30b..18130b9b57 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Chequeo de verdad" #: ../Doc/library/operator.rst:426 msgid "``obj``" -msgstr "``sub(a, b)``s" +msgstr "``obj``" #: ../Doc/library/operator.rst:426 msgid "``truth(obj)``" -msgstr "``sub(a, b)``" +msgstr "``truth(obj)``" #: ../Doc/library/operator.rst:428 ../Doc/library/operator.rst:430 #: ../Doc/library/operator.rst:436 ../Doc/library/operator.rst:438 From e5675d550d92f97e2e20ba85665365d0cb329f8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 13:37:14 -0300 Subject: [PATCH 27/31] Agrego espacio entre "multiples" e "items". --- library/operator.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 18130b9b57..5a556ec473 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " "sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si se especifican múltiples" -"items, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" +" items, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 msgid "After ``f = itemgetter(2)``, the call ``f(r)`` returns ``r[2]``." From 203cc3fe7e30db22820821492240f06a140136cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 13:43:57 -0300 Subject: [PATCH 28/31] =?UTF-8?q?vuelvo=20a=20agregar=20tilde=20de=20?= =?UTF-8?q?=C3=ADtems?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/operator.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 5a556ec473..ea7ad9d6fd 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " "sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si se especifican múltiples" -" items, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" +" ítems, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 msgid "After ``f = itemgetter(2)``, the call ``f(r)`` returns ``r[2]``." From 0b465cca86bf9738e40dece01b68fe18fe3c5eac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Fri, 26 Jun 2020 14:12:15 -0300 Subject: [PATCH 29/31] Aplico powrap para formatear --- library/operator.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index ea7ad9d6fd..80938be8a6 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -72,14 +72,14 @@ msgid "" "which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:" "`comparisons` for more information about rich comparisons." msgstr "" -"Realiza \"comparaciones enriquecidas\" entre *a* y *b*. Específicamente, ``lt(a, " -"b)`` es equivalente a ``a < b``, ``le(a, b)`` es equivalente a ``a <= b``, " -"``eq(a, b)`` es equivalente a ``a == b``, ``ne(a, b)`` es equivalente a ``a !" -"= b``, ``gt(a, b)`` es equivalente a ``a > b`` y ``ge(a, b)`` es equivalente " -"a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones pueden devolver cualquier " -"valor, que puede o no ser interpretable como un valor booleano. Consulte :" -"ref:`comparisons` para obtener más información sobre las comparaciones " -"enriquecidas." +"Realiza \"comparaciones enriquecidas\" entre *a* y *b*. Específicamente, " +"``lt(a, b)`` es equivalente a ``a < b``, ``le(a, b)`` es equivalente a ``a " +"<= b``, ``eq(a, b)`` es equivalente a ``a == b``, ``ne(a, b)`` es " +"equivalente a ``a != b``, ``gt(a, b)`` es equivalente a ``a > b`` y ``ge(a, " +"b)`` es equivalente a ``a >= b``. Tenga en cuenta que estas funciones " +"pueden devolver cualquier valor, que puede o no ser interpretable como un " +"valor booleano. Consulte :ref:`comparisons` para obtener más información " +"sobre las comparaciones enriquecidas." #: ../Doc/library/operator.rst:54 msgid "" @@ -106,8 +106,8 @@ msgid "" "Return :const:`True` if *obj* is true, and :const:`False` otherwise. This " "is equivalent to using the :class:`bool` constructor." msgstr "" -"Retorna :const:`True` si *obj* es verdadero, y :const:`False` de lo contrario. " -"Esto equivale a usar el constructor :class:`bool`." +"Retorna :const:`True` si *obj* es verdadero, y :const:`False` de lo " +"contrario. Esto equivale a usar el constructor :class:`bool`." #: ../Doc/library/operator.rst:75 msgid "Return ``a is b``. Tests object identity." @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/operator.rst:196 msgid "Return the bitwise exclusive or of *a* and *b*." msgstr "" -"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*)" -"de *a* y *b*." +"Retorna la disyunción exclusiva bit a bit (*bitwise exclusive or*) de *a* y " +"*b*." #: ../Doc/library/operator.rst:199 msgid "" @@ -309,8 +309,8 @@ msgid "" "returns a tuple of lookup values. For example:" msgstr "" "Retorna un objeto invocable que obtiene *item* de su operando utilizando " -"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si se especifican múltiples" -" ítems, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" +"sobre el mismo el método :meth:`__getitem__`. Si se especifican múltiples " +"ítems, retorna una tupla con los valores obtenidos. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/operator.rst:297 msgid "After ``f = itemgetter(2)``, the call ``f(r)`` returns ``r[2]``." @@ -333,8 +333,8 @@ msgid "" msgstr "" "Los ítems pueden ser de cualquier tipo aceptado por el método :meth:" "`__getitem__` del operando. Los diccionarios aceptan cualquier valor " -"*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas de caracteres aceptan un índice o un " -"segmento:" +"*hasheable*. Las listas, las tuplas y las cadenas de caracteres aceptan un " +"índice o un segmento:" #: ../Doc/library/operator.rst:329 msgid "" @@ -378,9 +378,9 @@ msgid "" "This table shows how abstract operations correspond to operator symbols in " "the Python syntax and the functions in the :mod:`operator` module." msgstr "" -"Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas se corresponden con operadores " -"simbólicos en la sintaxis de Python y las funciones en el módulo :mod:" -"`operator`." +"Esta tabla muestra cómo operaciones abstractas se corresponden con " +"operadores simbólicos en la sintaxis de Python y las funciones en el módulo :" +"mod:`operator`." #: ../Doc/library/operator.rst:368 msgid "Operation" From d449fb8723145f21fac8f9b09992ed2901bb8454 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Kaufmann Date: Sat, 27 Jun 2020 22:11:18 +0200 Subject: [PATCH 30/31] Update library/operator.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/operator.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 80938be8a6..8a14522115 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ":mod:`operator` --- Operadores estándar como funciones" #: ../Doc/library/operator.rst:9 msgid "**Source code:** :source:`Lib/operator.py`" -msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/operator.py`" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/operator.py`" #: ../Doc/library/operator.rst:18 msgid "" From 0050892facaf19660a0b1c4da41f9f83ce640e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brian Bokser Date: Sun, 28 Jun 2020 19:21:37 -0300 Subject: [PATCH 31/31] Cambio asigna por establece y mejoro el texto --- library/operator.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 8a14522115..6de8cacfec 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 11:28-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:21-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Retorna el índice de la primera ocurrencia de *b* en *a*." #: ../Doc/library/operator.rst:238 msgid "Set the value of *a* at index *b* to *c*." -msgstr "Asigna al valor de *a* en el índice *b*, *c*." +msgstr "Establece el valor de *a* en el índice *b* a *c*." #: ../Doc/library/operator.rst:243 msgid "" pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy