diff --git a/c-api/file.po b/c-api/file.po index 0a44ddb..beb64ee 100644 --- a/c-api/file.po +++ b/c-api/file.po @@ -2,36 +2,49 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# Elmo Allistair, 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-21 04:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 20:35+0700\n" +"Last-Translator: Elmo Allistair, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../../c-api/file.rst:6 msgid "File Objects" -msgstr "" +msgstr "Objek File" #: ../../c-api/file.rst:10 msgid "" "These APIs are a minimal emulation of the Python 2 C API for built-in file " "objects, which used to rely on the buffered I/O (:c:type:`FILE*`) support " -"from the C standard library. In Python 3, files and streams use the new " -":mod:`io` module, which defines several layers over the low-level unbuffered" -" I/O of the operating system. The functions described below are convenience" -" C wrappers over these new APIs, and meant mostly for internal error " -"reporting in the interpreter; third-party code is advised to access the " -":mod:`io` APIs instead." -msgstr "" +"from the C standard library. In Python 3, files and streams use the new :" +"mod:`io` module, which defines several layers over the low-level unbuffered " +"I/O of the operating system. The functions described below are convenience " +"C wrappers over these new APIs, and meant mostly for internal error " +"reporting in the interpreter; third-party code is advised to access the :" +"mod:`io` APIs instead." +msgstr "" +"API ini adalah emulasi minimal Python 2 C API untuk objek file bawaan, yang " +"biasanya mengandalkan dukungan I/O (:c:type:`FILE*`) yang di-buffer dari " +"pustaka standar C. Dalam Python 3, file dan aliran menggunakan modul baru :" +"mod:`io`, yang mendefinisikan beberapa lapisan di atas I/O tanpa buffer " +"dari sistem operasi tingkat rendah . Fungsi yang dijelaskan di bawah ini " +"adalah pembungkus kenyamanan C atas API baru ini, dan sebagian besar " +"dimaksudkan untuk pelaporan kesalahan internal di interpreter; kode pihak " +"ketiga disarankan untuk mengakses :mod:`io` APIs sebagai gantinya." #: ../../c-api/file.rst:22 msgid "" @@ -39,9 +52,15 @@ msgid "" "file *fd*. The arguments *name*, *encoding*, *errors* and *newline* can be " "``NULL`` to use the defaults; *buffering* can be *-1* to use the default. " "*name* is ignored and kept for backward compatibility. Return ``NULL`` on " -"failure. For a more comprehensive description of the arguments, please refer" -" to the :func:`io.open` function documentation." +"failure. For a more comprehensive description of the arguments, please " +"refer to the :func:`io.open` function documentation." msgstr "" +"Membuat objek file Python dari deskriptor file dari file yang sudah dibuka " +"*fd*. Argumen *name*, *encoding*, *errors* dan * newline* bisa ``NULL`` " +"untuk menggunakan nilai default; *buffering* bisa *-1* untuk menggunakan " +"default. *name* diabaikan dan disimpan untuk kompatibilitas ke belakang. " +"Mengembalikan ``NULL`` jika gagal. Untuk penjelasan yang lebih lengkap " +"tentang argumen, silakan merujuk ke dokumentasi fungsi :func:`io.open`." #: ../../c-api/file.rst:31 msgid "" @@ -49,45 +68,67 @@ msgid "" "level file descriptors can produce various issues (such as unexpected " "ordering of data)." msgstr "" +"Karena aliran Python memiliki lapisan penyangga sendiri, mencampurnya " +"dengan deskriptor file tingkat OS dapat menghasilkan berbagai masalah " +"(seperti pengurutan data yang tidak terduga)." #: ../../c-api/file.rst:35 msgid "Ignore *name* attribute." -msgstr "" +msgstr "Abaikan atribut *name*." #: ../../c-api/file.rst:41 msgid "" "Return the file descriptor associated with *p* as an :c:type:`int`. If the " -"object is an integer, its value is returned. If not, the object's " -":meth:`~io.IOBase.fileno` method is called if it exists; the method must " -"return an integer, which is returned as the file descriptor value. Sets an " +"object is an integer, its value is returned. If not, the object's :meth:" +"`~io.IOBase.fileno` method is called if it exists; the method must return " +"an integer, which is returned as the file descriptor value. Sets an " "exception and returns ``-1`` on failure." msgstr "" +"Mengembalikan deskriptor file yang terkait dengan *p* sebagai :c:type:" +"`int`. Jika objek adalah bilangan bulat, nilainya dikembalikan. Jika tidak, " +"metode objek :meth:`~io.IOBase.fileno` akan dipanggil jika ada; metode " +"harus mengembalikan bilangan bulat, yang dikembalikan sebagai nilai " +"deskriptor file. Menetapkan pengecualian dan mengembalikan ``-1`` jika " +"gagal." #: ../../c-api/file.rst:52 msgid "" "Equivalent to ``p.readline([n])``, this function reads one line from the " -"object *p*. *p* may be a file object or any object with a " -":meth:`~io.IOBase.readline` method. If *n* is ``0``, exactly one line is " -"read, regardless of the length of the line. If *n* is greater than ``0``, " -"no more than *n* bytes will be read from the file; a partial line can be " -"returned. In both cases, an empty string is returned if the end of the file" -" is reached immediately. If *n* is less than ``0``, however, one line is " -"read regardless of length, but :exc:`EOFError` is raised if the end of the " -"file is reached immediately." -msgstr "" +"object *p*. *p* may be a file object or any object with a :meth:`~io." +"IOBase.readline` method. If *n* is ``0``, exactly one line is read, " +"regardless of the length of the line. If *n* is greater than ``0``, no " +"more than *n* bytes will be read from the file; a partial line can be " +"returned. In both cases, an empty string is returned if the end of the " +"file is reached immediately. If *n* is less than ``0``, however, one line " +"is read regardless of length, but :exc:`EOFError` is raised if the end of " +"the file is reached immediately." +msgstr "" +"Setara dengan ``p.readline([n])``, fungsi ini membaca satu baris dari objek " +"*p*. *p* dapat berupa objek file atau objek apa pun dengan metode :meth:" +"`~io.IOBase.readline`. Jika *n* adalah ``0``, tepat satu baris terbaca, " +"berapa pun panjang barisnya. Jika *n* lebih besar dari ``0``, tidak lebih " +"dari *n* byte yang akan dibaca dari file; garis parsial dapat dikembalikan. " +"Dalam kedua kasus, string kosong dikembalikan jika akhir file dicapai " +"dengan segera. Jika *n* lebih kecil dari ``0``, bagaimanapun, satu baris " +"dibaca berapa pun panjangnya, tapi :exc:`EOFError` dimunculkan jika akhir " +"file dicapai dengan segera." #: ../../c-api/file.rst:65 msgid "" "Overrides the normal behavior of :func:`io.open_code` to pass its parameter " "through the provided handler." msgstr "" +"Mengganti perilaku normal :func:`io.open_code` untuk meneruskan " +"parameternya melalui penangan yang disediakan." #: ../../c-api/file.rst:68 msgid "" "The handler is a function of type :c:type:`PyObject *(\\*)(PyObject *path, " -"void *userData)`, where *path* is guaranteed to be " -":c:type:`PyUnicodeObject`." +"void *userData)`, where *path* is guaranteed to be :c:type:" +"`PyUnicodeObject`." msgstr "" +"Handler adalah fungsi dari tipe :c:type:`PyObject *(\\*)(PyObject *path, " +"void *userData)`, di mana *path* dijamin menjadi :c:type:`PyUnicodeObject`." #: ../../c-api/file.rst:71 msgid "" @@ -95,13 +136,19 @@ msgid "" "functions may be called from different runtimes, this pointer should not " "refer directly to Python state." msgstr "" +"Pointer *userData* diteruskan ke fungsi hook. Karena fungsi hook dapat " +"dipanggil dari runtime yang berbeda, pointer ini tidak boleh merujuk " +"langsung ke status Python." #: ../../c-api/file.rst:75 msgid "" "As this hook is intentionally used during import, avoid importing new " -"modules during its execution unless they are known to be frozen or available" -" in ``sys.modules``." +"modules during its execution unless they are known to be frozen or " +"available in ``sys.modules``." msgstr "" +"Karena hook ini sengaja digunakan selama impor, hindari mengimpor modul " +"baru selama eksekusinya kecuali jika mereka diketahui telah dibekukan atau " +"tersedia di ``sys.modules``." #: ../../c-api/file.rst:79 msgid "" @@ -109,10 +156,14 @@ msgid "" "to :c:func:`PyFile_SetOpenCodeHook` will fail. On failure, the function " "returns -1 and sets an exception if the interpreter has been initialized." msgstr "" +"Setelah hook diatur, hook tidak dapat dilepas atau diganti, dan panggilan " +"ke :c:func:`PyFile_SetOpenCodeHook` akan gagal. Jika gagal, fungsi " +"mengembalikan -1 dan mengatur pengecualian jika interpreter telah " +"diinisialisasi." #: ../../c-api/file.rst:83 msgid "This function is safe to call before :c:func:`Py_Initialize`." -msgstr "" +msgstr "Fungsi ini aman untuk dipanggil sebelum :c:func:`Py_Initialize`." #: ../../c-api/file.rst:86 msgid "" @@ -123,13 +174,20 @@ msgstr "" #: ../../c-api/file.rst:95 msgid "" "Write object *obj* to file object *p*. The only supported flag for *flags* " -"is :const:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` of the object is written" -" instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure;" -" the appropriate exception will be set." +"is :const:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` of the object is " +"written instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on " +"failure; the appropriate exception will be set." msgstr "" +"Menulis objek *obj* ke file objek *p*. Satu-satunya tanda yang didukung " +"untuk *flags* adalah :const:`Py_PRINT_RAW`; jika diberikan, fungsi :func:" +"`str` dari objek akan dituliskan sebagai pengganti :func:`repr`. " +"Mengembalikan ``0`` saat sukses atau ``-1`` saat gagal; pengecualian yang " +"sesuai akan ditetapkan." #: ../../c-api/file.rst:103 msgid "" "Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on " "failure; the appropriate exception will be set." msgstr "" +"Menulis string *s* ke file objek *p*. Mengembalikan ``0`` saat sukses atau " +"``-1`` saat gagal; pengecualian yang sesuai akan ditetapkan." diff --git a/c-api/float.po b/c-api/float.po index 1378900..5bda44d 100644 --- a/c-api/float.po +++ b/c-api/float.po @@ -2,95 +2,125 @@ # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# Elmo Allistair, 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 20:30+0700\n" +"Last-Translator: Elmo Allistair, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../../c-api/float.rst:6 msgid "Floating Point Objects" -msgstr "" +msgstr "Objek Pecahan" #: ../../c-api/float.rst:13 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python floating point " "object." -msgstr "" +msgstr "Subtipe dari :c:type:`PyObject` ini mewakili objek pecahan Python." #: ../../c-api/float.rst:18 msgid "" -"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating point" -" type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer." +"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating " +"point type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer." msgstr "" +"Instance dari :c:type:`PyTypeObject` ini mewakili tipe pecahan Python. Ini " +"adalah objek yang sama dengan :class:`float` di lapisan Python." #: ../../c-api/float.rst:24 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject` or a subtype of " ":c:type:`PyFloatObject`. This function always succeeds." msgstr "" +"Mengambalikan nilai true jika argumennya adalah :c:type:`PyFloatObject` " +"atau subtipe dari :c:type:`PyFloatObject`. Fungsi ini selalu sukses." #: ../../c-api/float.rst:30 msgid "" "Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject`, but not a subtype " "of :c:type:`PyFloatObject`. This function always succeeds." msgstr "" +"Mengambalikan nilai true jika argumennya adalah :c:type:`PyFloatObject`, " +"tetapi bukan subtipe dari :c:type:`PyFloatObject`." #: ../../c-api/float.rst:36 msgid "" "Create a :c:type:`PyFloatObject` object based on the string value in *str*, " "or ``NULL`` on failure." msgstr "" +"Membuat objek :c:type:`PyFloatObject` berdasarkan nilai string di *str*, " +"atau ``NULL`` jika gagal." #: ../../c-api/float.rst:42 msgid "" "Create a :c:type:`PyFloatObject` object from *v*, or ``NULL`` on failure." msgstr "" +"Membuat objek :c:type:`PyFloatObject` dari *v*, atau ``NULL`` jika gagal." #: ../../c-api/float.rst:47 msgid "" -"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*. If" -" *pyfloat* is not a Python floating point object but has a :meth:`__float__`" -" method, this method will first be called to convert *pyfloat* into a float." -" If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :meth:`__index__`. " -"This method returns ``-1.0`` upon failure, so one should call " -":c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors." +"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*. " +"If *pyfloat* is not a Python floating point object but has a :meth:" +"`__float__` method, this method will first be called to convert *pyfloat* " +"into a float. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :meth:" +"`__index__`. This method returns ``-1.0`` upon failure, so one should call :" +"c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors." msgstr "" +"Mengembalikan representasi C :c:type:`double` dari konten *pyfloat*. Jika " +"*pyfloat* bukan objek pecahan Python tetapi memiliki metode :meth:" +"`__float__`, metode ini pertama-tama akan dipanggil untuk mengubah " +"*pyfloat* menjadi float. Jika ``__float__ ()`` tidak ditentukan maka " +"kembali ke :meth:`__index__`. Metode ini mengembalikan ``-1.0`` setelah " +"gagal, jadi seseorang harus memanggil :c:func:`PyErr_Occurred` untuk " +"memeriksa kesalahan." #: ../../c-api/float.rst:54 msgid "Use :meth:`__index__` if available." -msgstr "" +msgstr "Gunakan :meth:`__index__` jika tersedia." #: ../../c-api/float.rst:60 msgid "" -"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*, but" -" without error checking." +"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*, " +"but without error checking." msgstr "" +"Mengembalikan representasi C :c:type:`double` dari konten *pyfloat*, tetapi " +"tanpa pemeriksaan error." #: ../../c-api/float.rst:66 msgid "" "Return a structseq instance which contains information about the precision, " -"minimum and maximum values of a float. It's a thin wrapper around the header" -" file :file:`float.h`." +"minimum and maximum values of a float. It's a thin wrapper around the " +"header file :file:`float.h`." msgstr "" +"Mengembalikan instance structseq yang berisi informasi tentang presisi, " +"nilai minimum dan maksimum float. Ini adalah pembungkus tipis di sekitar " +"file header :file:`float.h`." #: ../../c-api/float.rst:73 msgid "" -"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C " -":c:type:`double`." +"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C :c:type:" +"`double`." msgstr "" +"Mengembalikan float maksimum yang dapat direpresentasikan *DBL_MAX* sebagai " +"C :c:type:`double`." #: ../../c-api/float.rst:78 msgid "" -"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C " -":c:type:`double`." +"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C :c:type:" +"`double`." msgstr "" +"Mengembalikan float positif minimum yang dinormalisasi *DBL_MIN* sebagai C :" +"c:type:`double`." diff --git a/c-api/function.po b/c-api/function.po index ddf5802..91acd2a 100644 --- a/c-api/function.po +++ b/c-api/function.po @@ -2,28 +2,30 @@ # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Akhmat Safrudin , 2018 -# -#, fuzzy +# Elmo Allistair, 2021 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Akhmat Safrudin , 2018\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 20:27+0700\n" +"Last-Translator: Elmo Allistair, 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/" +"id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../../c-api/function.rst:6 msgid "Function Objects" -msgstr "Obyek Fungsi" +msgstr "Objek Fungsi" #: ../../c-api/function.rst:10 msgid "There are a few functions specific to Python functions." @@ -31,14 +33,16 @@ msgstr "Terdapat beberapa fungsi spesifik untuk fungsi Python." #: ../../c-api/function.rst:15 msgid "The C structure used for functions." -msgstr "" +msgstr "Struktur C yang digunakan untuk fungsi." #: ../../c-api/function.rst:22 msgid "" "This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` and represents the Python " -"function type. It is exposed to Python programmers as " -"``types.FunctionType``." +"function type. It is exposed to Python programmers as ``types." +"FunctionType``." msgstr "" +"Ini adalah instance dari :c:type:`PyTypeObject` dan mewakili jenis fungsi " +"Python. Itu diekspos ke programmer Python sebagai ``types.FunctionType``." #: ../../c-api/function.rst:28 msgid "" @@ -46,6 +50,9 @@ msgid "" ":c:data:`PyFunction_Type`). The parameter must not be ``NULL``. This " "function always succeeds." msgstr "" +"Mengembalikan nilai true jika *o* adalah objek fungsi (memiliki tipe :c:" +"data:`PyFunction_Type`). Parameter tidak boleh ``NULL``. Fungsi ini " +"selalu sukses." #: ../../c-api/function.rst:34 msgid "" @@ -53,14 +60,20 @@ msgid "" "*globals* must be a dictionary with the global variables accessible to the " "function." msgstr "" +"Mengembalikan objek fungsi baru yang terkait dengan objek kode *code*. " +"*global* harus berupa dictionary dengan variabel global yang dapat diakses " +"oleh fungsi tersebut." #: ../../c-api/function.rst:37 msgid "" "The function's docstring and name are retrieved from the code object. " -"*__module__* is retrieved from *globals*. The argument defaults, annotations" -" and closure are set to ``NULL``. *__qualname__* is set to the same value as" -" the function's name." +"*__module__* is retrieved from *globals*. The argument defaults, " +"annotations and closure are set to ``NULL``. *__qualname__* is set to the " +"same value as the function's name." msgstr "" +"Docstring dan nama fungsi diambil dari objek kode. *__module__* diambil " +"dari *global*. Default argumen, anotasi dan penutupan diatur ke ``NULL``. " +"*__qualname__* diatur ke nilai yang sama dengan nama fungsi." #: ../../c-api/function.rst:44 msgid "" @@ -69,15 +82,20 @@ msgid "" "``NULL``; if ``NULL``, the ``__qualname__`` attribute is set to the same " "value as its ``__name__`` attribute." msgstr "" +"Seperti :c:func:`PyFunction_New`, tetapi juga memungkinkan pengaturan " +"atribut ``__qualname__`` pada objek fungsi. *qualname* harus berupa objek " +"unicode atau ``NULL``; jika ``NULL``, atribut ``__qualname__`` diatur ke " +"nilai yang sama dengan atribut ``__name__``." #: ../../c-api/function.rst:54 msgid "Return the code object associated with the function object *op*." -msgstr "" +msgstr "Mengembalikan objek kode yang terkait dengan objek fungsi *op*." #: ../../c-api/function.rst:59 msgid "" "Return the globals dictionary associated with the function object *op*." msgstr "" +"Mengembalikan dictionary global yang terkait dengan objek fungsi *op*." #: ../../c-api/function.rst:64 msgid "" @@ -85,44 +103,59 @@ msgid "" "normally a string containing the module name, but can be set to any other " "object by Python code." msgstr "" +"Mengembalikan atribut *__module__* dari objek fungsi *op*. Ini biasanya " +"berupa string yang berisi nama modul, tetapi dapat diatur ke objek lain " +"dengan kode Python." #: ../../c-api/function.rst:71 msgid "" "Return the argument default values of the function object *op*. This can be " "a tuple of arguments or ``NULL``." msgstr "" +"Mengembalikan nilai argumen default dari objek fungsi *op*. Ini bisa berupa " +"argumen tuple atau ``NULL``." #: ../../c-api/function.rst:77 msgid "" "Set the argument default values for the function object *op*. *defaults* " "must be ``Py_None`` or a tuple." msgstr "" +"Menetapkan nilai argumen default untuk objek fungsi *op*. *default* harus " +"``Py_None`` atau tuple." #: ../../c-api/function.rst:80 ../../c-api/function.rst:94 #: ../../c-api/function.rst:108 msgid "Raises :exc:`SystemError` and returns ``-1`` on failure." -msgstr "" +msgstr "Menimbulkan :exc:`SystemError` dan mengembalikan ``-1`` jika gagal." #: ../../c-api/function.rst:85 msgid "" "Return the closure associated with the function object *op*. This can be " "``NULL`` or a tuple of cell objects." msgstr "" +"Mengembalikan penutupan yang terkait dengan objek fungsi *op*. Ini bisa " +"berupa ``NULL`` atau tuple objek sel." #: ../../c-api/function.rst:91 msgid "" "Set the closure associated with the function object *op*. *closure* must be " "``Py_None`` or a tuple of cell objects." msgstr "" +"Mengatur penutupan yang terkait dengan objek fungsi *op*. *closure* harus " +"berupa ``Py_None`` atau tuple objek sel." #: ../../c-api/function.rst:99 msgid "" "Return the annotations of the function object *op*. This can be a mutable " "dictionary or ``NULL``." msgstr "" +"Kembalikan anotasi objek fungsi *op*. Ini bisa berupa dictionary yang bisa " +"berubah atau ``NULL``." #: ../../c-api/function.rst:105 msgid "" "Set the annotations for the function object *op*. *annotations* must be a " "dictionary or ``Py_None``." msgstr "" +"Mengatur anotasi untuk objek fungsi *op*. *annotations* harus berupa " +"dictionary atau ``Py_None``." diff --git a/install/index.po b/install/index.po index 8c6d697..71e5e68 100644 --- a/install/index.po +++ b/install/index.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iwan Setiawan , 2018 # Helen Febriani , 2018 @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: ../../install/index.rst:7 msgid "Installing Python Modules (Legacy version)" @@ -50,9 +51,9 @@ msgstr "" #: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 msgid "" "This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html" -" independently covers all of the relevant information currently included " -"here." +"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." +"html independently covers all of the relevant information currently " +"included here." msgstr "" "Dokumen ini dipertahankan hanya sampai dokumentasi ``setuptools`` di " "https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html secara " @@ -127,13 +128,13 @@ msgstr "Distribusi sumber berbasis distutils" #: ../../install/index.rst:57 msgid "" -"If you download a module source distribution, you can tell pretty quickly if" -" it was packaged and distributed in the standard way, i.e. using the " +"If you download a module source distribution, you can tell pretty quickly " +"if it was packaged and distributed in the standard way, i.e. using the " "Distutils. First, the distribution's name and version number will be " -"featured prominently in the name of the downloaded archive, e.g. " -":file:`foo-1.0.tar.gz` or :file:`widget-0.9.7.zip`. Next, the archive will " -"unpack into a similarly-named directory: :file:`foo-1.0` or " -":file:`widget-0.9.7`. Additionally, the distribution will contain a setup " +"featured prominently in the name of the downloaded archive, e.g. :file:" +"`foo-1.0.tar.gz` or :file:`widget-0.9.7.zip`. Next, the archive will " +"unpack into a similarly-named directory: :file:`foo-1.0` or :file:" +"`widget-0.9.7`. Additionally, the distribution will contain a setup " "script :file:`setup.py`, and a file named :file:`README.txt` or possibly " "just :file:`README`, which should explain that building and installing the " "module distribution is a simple matter of running one command from a " @@ -153,19 +154,19 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:70 msgid "" -"For Windows, this command should be run from a command prompt window " -"(:menuselection:`Start --> Accessories`)::" +"For Windows, this command should be run from a command prompt window (:" +"menuselection:`Start --> Accessories`)::" msgstr "" "Untuk Windows, perintah ini harus dijalankan dari jendela prompt perintah " "(:menuselection:`Start --> Accessories`)::" #: ../../install/index.rst:75 msgid "" -"If all these things are true, then you already know how to build and install" -" the modules you've just downloaded: Run the command above. Unless you need" -" to install things in a non-standard way or customize the build process, you" -" don't really need this manual. Or rather, the above command is everything " -"you need to get out of this manual." +"If all these things are true, then you already know how to build and " +"install the modules you've just downloaded: Run the command above. Unless " +"you need to install things in a non-standard way or customize the build " +"process, you don't really need this manual. Or rather, the above command " +"is everything you need to get out of this manual." msgstr "" "Jika semua ini benar, maka Anda telah mengetahui cara membuat dan menginstal" " modul yang baru saja Anda unduh: Jalankan perintah di atas. Kecuali Anda " @@ -181,8 +182,8 @@ msgstr "Bangun dan Install Standar" #: ../../install/index.rst:87 msgid "" "As described in section :ref:`inst-new-standard`, building and installing a " -"module distribution using the Distutils is usually one simple command to run" -" from a terminal::" +"module distribution using the Distutils is usually one simple command to " +"run from a terminal::" msgstr "" "Seperti yang dijelaskan di bagian :ref:`inst-new-standard`, membangun dan " "menginstal distribusi modul menggunakan Distutils biasanya merupakan satu " @@ -228,8 +229,8 @@ msgstr "Membagi pekerjaan" #: ../../install/index.rst:124 msgid "" -"Running ``setup.py install`` builds and installs all modules in one run. If" -" you prefer to work incrementally---especially useful if you want to " +"Running ``setup.py install`` builds and installs all modules in one run. " +"If you prefer to work incrementally---especially useful if you want to " "customize the build process, or if things are going wrong---you can use the " "setup script to do one thing at a time. This is particularly helpful when " "the build and install will be done by different users---for example, you " @@ -340,8 +341,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:183 msgid "" "In the future, more directories will be added to handle Python scripts, " -"documentation, binary executables, and whatever else is needed to handle the" -" job of installing Python modules and applications." +"documentation, binary executables, and whatever else is needed to handle " +"the job of installing Python modules and applications." msgstr "" "Di masa mendatang, lebih banyak direktori akan ditambahkan untuk menangani " "skrip Python, dokumentasi, biner yang dapat dieksekusi, dan apa pun yang " @@ -354,10 +355,10 @@ msgstr "Bagaimana instalasi bekerja" #: ../../install/index.rst:193 msgid "" "After the :command:`build` command runs (whether you run it explicitly, or " -"the :command:`install` command does it for you), the work of the " -":command:`install` command is relatively simple: all it has to do is copy " -"everything under :file:`build/lib` (or :file:`build/lib.{plat}`) to your " -"chosen installation directory." +"the :command:`install` command does it for you), the work of the :command:" +"`install` command is relatively simple: all it has to do is copy everything " +"under :file:`build/lib` (or :file:`build/lib.{plat}`) to your chosen " +"installation directory." msgstr "" "Setelah perintah :command:`build` dijalankan (apakah Anda menjalankannya " "secara eksplisit, atau perintah :command:`install` yang melakukannya untuk " @@ -447,11 +448,11 @@ msgstr "Catatan:" #: ../../install/index.rst:221 msgid "" -"Most Linux distributions include Python as a standard part of the system, so" -" :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are usually both :file:`/usr` on" -" Linux. If you build Python yourself on Linux (or any Unix-like system), " -"the default :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are " -":file:`/usr/local`." +"Most Linux distributions include Python as a standard part of the system, " +"so :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are usually both :file:`/usr` " +"on Linux. If you build Python yourself on Linux (or any Unix-like system), " +"the default :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are :file:`/usr/" +"local`." msgstr "" "Kebanyakan distribusi Linux menyertakan Python sebagai bagian standar " "sistem, jadi :file:`{prefix}` dan :file:`{exec-prefix}` biasanya keduanya " @@ -461,8 +462,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:227 msgid "" -"The default installation directory on Windows was :file:`C:\\\\Program " -"Files\\\\Python` under Python 1.6a1, 1.5.2, and earlier." +"The default installation directory on Windows was :file:`C:\\\\Program Files" +"\\\\Python` under Python 1.6a1, 1.5.2, and earlier." msgstr "" "Direktori instalasi default pada Windows adalah :file:`C:\\\\Program " "Files\\\\Python` di bawah Python 1.6a1, 1.5.2, dan sebelumnya." @@ -496,8 +497,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:252 msgid "" -"A few other placeholders are used in this document: :file:`{X.Y}` stands for" -" the version of Python, for example ``3.2``; :file:`{abiflags}` will be " +"A few other placeholders are used in this document: :file:`{X.Y}` stands " +"for the version of Python, for example ``3.2``; :file:`{abiflags}` will be " "replaced by the value of :data:`sys.abiflags` or the empty string for " "platforms which don't define ABI flags; :file:`{distname}` will be replaced " "by the name of the module distribution being installed. Dots and " @@ -570,10 +571,10 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:288 msgid "" -"Note that the various alternate installation schemes are mutually exclusive:" -" you can pass ``--user``, or ``--home``, or ``--prefix`` and ``--exec-" -"prefix``, or ``--install-base`` and ``--install-platbase``, but you can't " -"mix from these groups." +"Note that the various alternate installation schemes are mutually " +"exclusive: you can pass ``--user``, or ``--home``, or ``--prefix`` and ``--" +"exec-prefix``, or ``--install-base`` and ``--install-platbase``, but you " +"can't mix from these groups." msgstr "" "Perhatikan bahwa berbagai skema instalasi alternatif sama-sama eksklusif: " "Anda dapat memberikan ``--user``, atau ``--home``, atau ``--prefix`` dan " @@ -597,9 +598,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:305 msgid "" "Files will be installed into subdirectories of :data:`site.USER_BASE` " -"(written as :file:`{userbase}` hereafter). This scheme installs pure Python" -" modules and extension modules in the same location (also known as " -":data:`site.USER_SITE`). Here are the values for UNIX, including Mac OS X:" +"(written as :file:`{userbase}` hereafter). This scheme installs pure " +"Python modules and extension modules in the same location (also known as :" +"data:`site.USER_SITE`). Here are the values for UNIX, including Mac OS X:" msgstr "" "File akan dipasang ke subdirektori dari :data:`site.USER_BASE` (selanjutnya " "ditulis sebagai :file:`{userbase}`). Skema ini menginstal modul Python murni" @@ -679,8 +680,8 @@ msgid "" "The advantage of using this scheme compared to the other ones described " "below is that the user site-packages directory is under normal conditions " "always included in :data:`sys.path` (see :mod:`site` for more information), " -"which means that there is no additional step to perform after running the " -":file:`setup.py` script to finalize the installation." +"which means that there is no additional step to perform after running the :" +"file:`setup.py` script to finalize the installation." msgstr "" "Keuntungan menggunakan skema ini dibandingkan dengan skema lain yang " "dijelaskan di bawah ini adalah direktori paket situs pengguna dalam kondisi " @@ -691,10 +692,10 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:336 msgid "" -"The :command:`build_ext` command also has a ``--user`` option to add " -":file:`{userbase}/include` to the compiler search path for header files and " -":file:`{userbase}/lib` to the compiler search path for libraries as well as " -"to the runtime search path for shared C libraries (rpath)." +"The :command:`build_ext` command also has a ``--user`` option to add :file:" +"`{userbase}/include` to the compiler search path for header files and :file:" +"`{userbase}/lib` to the compiler search path for libraries as well as to " +"the runtime search path for shared C libraries (rpath)." msgstr "" "Perintah :command:`build_ext` juga memiliki opsi ``--user`` untuk " "menambahkan :file:`{userbase}/include` ke path pencarian compiler untuk file" @@ -728,8 +729,8 @@ msgstr "Menginstal distribusi modul baru semudah ::" #: ../../install/index.rst:358 msgid "" "where you can supply any directory you like for the :option:`!--home` " -"option. On Unix, lazy typists can just type a tilde (``~``); the " -":command:`install` command will expand this to your home directory::" +"option. On Unix, lazy typists can just type a tilde (``~``); the :command:" +"`install` command will expand this to your home directory::" msgstr "" "di mana Anda dapat menyediakan direktori apa pun yang Anda suka untuk opsi " ":option:`! --home`. Di Unix, juru ketik yang malas cukup mengetik tilde " @@ -739,9 +740,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:364 msgid "" "To make Python find the distributions installed with this scheme, you may " -"have to :ref:`modify Python's search path ` or edit " -":mod:`sitecustomize` (see :mod:`site`) to call :func:`site.addsitedir` or " -"edit :data:`sys.path`." +"have to :ref:`modify Python's search path ` or edit :mod:" +"`sitecustomize` (see :mod:`site`) to call :func:`site.addsitedir` or edit :" +"data:`sys.path`." msgstr "" "Untuk membuat Python menemukan distribusi yang diinstal dengan skema ini, " "Anda mungkin harus :ref:`memodifikasi path pencarian Python `_" #: ../../install/index.rst:987 msgid "" -"Information about the free C++ compiler from Borland, including links to the" -" download pages." +"Information about the free C++ compiler from Borland, including links to " +"the download pages." msgstr "" "Informasi tentang compiler C++ gratis dari Borland, termasuk link ke halaman" " download." #: ../../install/index.rst:991 msgid "" -"`Creating Python Extensions Using Borland's Free Compiler " -"`_" +"`Creating Python Extensions Using Borland's Free Compiler `_" msgstr "" "`Membuat Ekstensi Python Menggunakan Kompiler Borland Gratis " "` _" @@ -1897,8 +1898,8 @@ msgstr "GNU C / Cygwin / MinGW" #: ../../install/index.rst:998 msgid "" -"This section describes the necessary steps to use Distutils with the GNU " -"C/C++ compilers in their Cygwin and MinGW distributions. [#]_ For a Python " +"This section describes the necessary steps to use Distutils with the GNU C/C" +"++ compilers in their Cygwin and MinGW distributions. [#]_ For a Python " "interpreter that was built with Cygwin, everything should work without any " "of these following steps." msgstr "" @@ -1955,10 +1956,10 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1025 msgid "" "These compilers require some special libraries. This task is more complex " -"than for Borland's C++, because there is no program to convert the library." -" First you have to create a list of symbols which the Python DLL exports. " -"(You can find a good program for this task at " -"https://sourceforge.net/projects/mingw/files/MinGW/Extension/pexports/)." +"than for Borland's C++, because there is no program to convert the " +"library. First you have to create a list of symbols which the Python DLL " +"exports. (You can find a good program for this task at https://sourceforge." +"net/projects/mingw/files/MinGW/Extension/pexports/)." msgstr "" "Kompiler ini membutuhkan beberapa pustaka khusus. Tugas ini lebih kompleks " "daripada C++ Borland, karena tidak ada program untuk mengonversi pustaka. " @@ -1987,9 +1988,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1047 msgid "" -"The resulting library has to be placed in the same directory as " -":file:`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your " -"Python installation directory.)" +"The resulting library has to be placed in the same directory as :file:" +"`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your Python " +"installation directory.)" msgstr "" "Pustaka yang dihasilkan harus ditempatkan di direktori yang sama dengan " ":file:`python25.lib`. (Seharusnya direktori :file:`libs` di bawah direktori " @@ -1997,9 +1998,9 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1051 msgid "" -"If your extension uses other libraries (zlib,...) you might have to convert" -" them too. The converted files have to reside in the same directories as the" -" normal libraries do." +"If your extension uses other libraries (zlib,...) you might have to " +"convert them too. The converted files have to reside in the same " +"directories as the normal libraries do." msgstr "" "Jika ekstensi Anda menggunakan pustaka lain (zlib, ...) Anda mungkin harus " "mengonversinya juga. File yang dikonversi harus berada di direktori yang " @@ -2007,8 +2008,8 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1058 msgid "" -"`Building Python modules on MS Windows platform with MinGW " -"`_" +"`Building Python modules on MS Windows platform with MinGW `_" msgstr "" "`Membangun modul Python pada platform MS Windows dengan MinGW " "`_" @@ -2034,11 +2035,13 @@ msgstr "" #: ../../install/index.rst:1067 msgid "Check https://www.sourceware.org/cygwin/ for more information" msgstr "" +"Periksa https://www.sourceware.org/cygwin/ dan http://www.mingw.org/ untuk " +"informasi lebih lanjut" #: ../../install/index.rst:1069 msgid "" -"Then you have no POSIX emulation available, but you also don't need " -":file:`cygwin1.dll`." +"Then you have no POSIX emulation available, but you also don't need :file:" +"`cygwin1.dll`." msgstr "" "Maka Anda tidak memiliki emulasi POSIX yang tersedia, tetapi Anda juga tidak" " memerlukan :file:`cygwin1.dll`." pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy