Skip to content

Commit 0e3e18d

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent c687678 commit 0e3e18d

File tree

3 files changed

+32
-4
lines changed

3 files changed

+32
-4
lines changed

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![55.12% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-55.12%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.09%25-0.svg)
18+
![55.78% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-55.78%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.12%25-0.svg)
2020
![21 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-21-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

tutorial/errors.po

Lines changed: 29 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 14:14+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 14:15+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
2020
"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2024\n"
2121
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"
@@ -243,6 +243,8 @@ msgid ""
243243
"The exception's :meth:`~object.__str__` output is printed as the last part "
244244
"('detail') of the message for unhandled exceptions."
245245
msgstr ""
246+
"Dane wyjściowe metody :meth:`~object.__str__` wyjątku są drukowane jako "
247+
"ostatnia część ('szczegóły') komunikatu dla nieobsłużonych wyjątków."
246248

247249
msgid ""
248250
":exc:`BaseException` is the common base class of all exceptions. One of its "
@@ -253,39 +255,65 @@ msgid ""
253255
"exit` and :exc:`KeyboardInterrupt` which is raised when a user wishes to "
254256
"interrupt the program."
255257
msgstr ""
258+
":exc:`BaseException` jest wspólną klasą bazową wszystkich wyjątków. Jedna z "
259+
"jej podklas, :exc:`Exception`, jest klasą bazową wszystkich nie-fatalnych "
260+
"wyjątków. Wyjątki, które nie są podklasami :exc:`Exception` nie są zazwyczaj "
261+
"obsługiwane, ponieważ są używane do wskazania, że program powinien się "
262+
"zakończyć. Obejmują one :exc:`SystemExit`, który jest rzucany przez :meth:"
263+
"`sys.exit` i :exc:`KeyboardInterrupt`, które są rzucane, gdy użytkownik chce "
264+
"przerwać program."
256265

257266
msgid ""
258267
":exc:`Exception` can be used as a wildcard that catches (almost) everything. "
259268
"However, it is good practice to be as specific as possible with the types of "
260269
"exceptions that we intend to handle, and to allow any unexpected exceptions "
261270
"to propagate on."
262271
msgstr ""
272+
":exc:`Exception` może być używany jako symbol wieloznaczny, który "
273+
"przechwytuje (prawie) wszystko. Dobrą praktyką jest jednak jak "
274+
"najdokładniejsze określenie typów wyjątków, które zamierzamy obsługiwać, i "
275+
"umożliwienie propagacji wszelkim nieoczekiwanym wyjątkom."
263276

264277
msgid ""
265278
"The most common pattern for handling :exc:`Exception` is to print or log the "
266279
"exception and then re-raise it (allowing a caller to handle the exception as "
267280
"well)::"
268281
msgstr ""
282+
"Najczęstszym wzorcem obsługi :exc:`Exception` jest drukowanie lub "
283+
"umieszczenie wyjątku w logach, a następnie ponowne rzucenie go (umożliwiając "
284+
"również obsługę wyjątku funkcji, w której znajduje się wywołanie)::"
269285

270286
msgid ""
271287
"The :keyword:`try` ... :keyword:`except` statement has an optional *else "
272288
"clause*, which, when present, must follow all *except clauses*. It is "
273289
"useful for code that must be executed if the *try clause* does not raise an "
274290
"exception. For example::"
275291
msgstr ""
292+
"Instrukcja :keyword:`try` … :keyword:`except` posiada opcjonalną *klauzulę "
293+
"else*, która, gdy jest obecna, musi następować po wszystkich *klauzulach "
294+
"except*. Jest to przydatne w przypadku kodu, który musi zostać wykonany, "
295+
"jeśli *klauzula try* nie rzuci wyjątku. Na przykład::"
276296

277297
msgid ""
278298
"The use of the :keyword:`!else` clause is better than adding additional code "
279299
"to the :keyword:`try` clause because it avoids accidentally catching an "
280300
"exception that wasn't raised by the code being protected by the :keyword:`!"
281301
"try` ... :keyword:`!except` statement."
282302
msgstr ""
303+
"Użycie klauzuli :keyword:`!else` jest lepsze niż dodanie dodatkowego kodu do "
304+
"klauzuli :keyword:`try`, ponieważ pozwala uniknąć przypadkowego wychwycenia "
305+
"wyjątku, który nie został rzucony przez kod chroniony instrukcją :keyword:`!"
306+
"try`… :keyword:`!except`."
283307

284308
msgid ""
285309
"Exception handlers do not handle only exceptions that occur immediately in "
286310
"the *try clause*, but also those that occur inside functions that are called "
287311
"(even indirectly) in the *try clause*. For example::"
288312
msgstr ""
313+
"Instrukcja `try` … `catch` nie obsługuje tylko wyjątków, które występują "
314+
"bezpośrednio w *klauzuli try*, ale także te, które występują wewnątrz "
315+
"funkcji, które są wywoływane (nawet pośrednio) w *klauzuli try*. Na "
316+
"przykład::"
289317

290318
msgid "Raising Exceptions"
291319
msgstr "Rzucanie wyjątków"

using/unix.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 14:15+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 14:15+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:51+0000\n"
1616
"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2021\n"
1717
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy