Skip to content

Commit 320590e

Browse files
Update translations
1 parent 4744bd5 commit 320590e

File tree

4 files changed

+34
-7
lines changed

4 files changed

+34
-7
lines changed

howto/urllib2.po

Lines changed: 26 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -721,22 +721,29 @@ msgid ""
721721
"locations through a proxy. However, this can be enabled by extending urllib."
722722
"request as shown in the recipe [#]_."
723723
msgstr ""
724+
"Atualmente, ``urllib.request`` *não* oferece suporte à busca de locais "
725+
"``https`` por meio de um proxy. No entanto, isso pode ser habilitado "
726+
"estendendo urllib.request, conforme mostrado na receita [#]_."
724727

725728
#: ../../howto/urllib2.rst:546
726729
msgid ""
727730
"``HTTP_PROXY`` will be ignored if a variable ``REQUEST_METHOD`` is set; see "
728731
"the documentation on :func:`~urllib.request.getproxies`."
729732
msgstr ""
733+
"``HTTP_PROXY`` será ignorado se uma variável ``REQUEST_METHOD`` estiver "
734+
"definida; veja a documentação em :func:`~urllib.request.getproxies`."
730735

731736
#: ../../howto/urllib2.rst:551
732737
msgid "Sockets and Layers"
733-
msgstr ""
738+
msgstr "Socekts e camadas"
734739

735740
#: ../../howto/urllib2.rst:553
736741
msgid ""
737742
"The Python support for fetching resources from the web is layered. urllib "
738743
"uses the :mod:`http.client` library, which in turn uses the socket library."
739744
msgstr ""
745+
"O suporte do Python para buscar recursos web é em camadas. urllib usa a "
746+
"biblioteca :mod:`http.client`, que por sua vez usa a biblioteca de sockets."
740747

741748
#: ../../howto/urllib2.rst:556
742749
msgid ""
@@ -747,6 +754,13 @@ msgid ""
747754
"request levels. However, you can set the default timeout globally for all "
748755
"sockets using ::"
749756
msgstr ""
757+
"A partir do Python 2.3, você pode especificar quanto tempo um soquete deve "
758+
"aguardar por uma resposta antes de atingir o tempo limite. Isso pode ser "
759+
"útil em aplicações que precisam buscar páginas web. Por padrão, o módulo "
760+
"socket *não tem tempo limite* e pode travar. Atualmente, o tempo limite do "
761+
"soquete não é exposto nos níveis http.client ou urllib.request. No entanto, "
762+
"você pode definir o tempo limite padrão globalmente para todos os soquetes "
763+
"usando ::"
750764

751765
#: ../../howto/urllib2.rst:579
752766
msgid "Footnotes"
@@ -766,18 +780,25 @@ msgid ""
766780
"using web standards is much more sensible. Unfortunately a lot of sites "
767781
"still send different versions to different browsers."
768782
msgstr ""
783+
"A detecção de navegadores é uma prática muito ruim para o design de sites; "
784+
"construir sites usando padrões web é muito mais sensato. Infelizmente, "
785+
"muitos sites ainda enviam versões diferentes para navegadores diferentes."
769786

770787
#: ../../howto/urllib2.rst:587
771788
msgid ""
772789
"The user agent for MSIE 6 is *'Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT "
773790
"5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)'*"
774791
msgstr ""
792+
"O user agent para MSIE 6 é *'Mozilla/4.0 (compatível; MSIE 6.0; Windows NT "
793+
"5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)'*"
775794

776795
#: ../../howto/urllib2.rst:589
777796
msgid ""
778797
"For details of more HTTP request headers, see `Quick Reference to HTTP "
779798
"Headers`_."
780799
msgstr ""
800+
"Para obter detalhes sobre mais cabeçalhos de solicitação HTTP, consulte "
801+
"`Referência rápida para cabeçalhos HTTP`_."
781802

782803
#: ../../howto/urllib2.rst:591
783804
msgid ""
@@ -786,6 +807,10 @@ msgid ""
786807
"set to use the proxy, which urllib picks up on. In order to test scripts "
787808
"with a localhost server, I have to prevent urllib from using the proxy."
788809
msgstr ""
810+
"No meu caso, preciso usar um proxy para acessar a internet no trabalho. Se "
811+
"você tentar buscar URLs *localhost* por meio desse proxy, ele as bloqueia. O "
812+
"IE está configurado para usar o proxy, que o urllib detecta. Para testar "
813+
"scripts com um servidor localhost, preciso impedir que o urllib use o proxy."
789814

790815
#: ../../howto/urllib2.rst:596
791816
msgid ""

library/urllib.request.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 22:20+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 16:17+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:21+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -513,6 +513,8 @@ msgid ""
513513
"``HTTP_PROXY`` will be ignored if a variable ``REQUEST_METHOD`` is set; see "
514514
"the documentation on :func:`~urllib.request.getproxies`."
515515
msgstr ""
516+
"``HTTP_PROXY`` será ignorado se uma variável ``REQUEST_METHOD`` estiver "
517+
"definida; veja a documentação em :func:`~urllib.request.getproxies`."
516518

517519
#: ../../library/urllib.request.rst:332
518520
msgid "Keep a database of ``(realm, uri) -> (user, password)`` mappings."

potodo.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,7 +59,7 @@
5959
- programming.po 391 / 393 ( 99.0% translated).
6060

6161

62-
# howto (63.91% done)
62+
# howto (64.31% done)
6363

6464
- curses.po 59 / 105 ( 56.0% translated).
6565
- descriptor.po 120 / 177 ( 67.0% translated).
@@ -73,7 +73,7 @@
7373
- sockets.po 35 / 58 ( 60.0% translated).
7474
- sorting.po 45 / 52 ( 86.0% translated).
7575
- unicode.po 30 / 121 ( 24.0% translated).
76-
- urllib2.po 73 / 84 ( 86.0% translated).
76+
- urllib2.po 82 / 84 ( 97.0% translated).
7777

7878

7979
# install (73.45% done)
@@ -257,7 +257,7 @@
257257
- unittest.po 296 / 514 ( 57.0% translated).
258258
- urllib.error.po 11 / 13 ( 84.0% translated).
259259
- urllib.parse.po 101 / 160 ( 63.0% translated).
260-
- urllib.request.po 45 / 283 ( 15.0% translated).
260+
- urllib.request.po 46 / 283 ( 16.0% translated).
261261
- urllib.robotparser.po 17 / 18 ( 94.0% translated).
262262
- uuid.po 49 / 56 ( 87.0% translated).
263263
- venv.po 110 / 111 ( 99.0% translated).
@@ -326,5 +326,5 @@
326326
- 3.8.po 468 / 469 ( 99.0% translated).
327327

328328

329-
# TOTAL (67.36% done)
329+
# TOTAL (67.38% done)
330330

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "67.36%", "translated": 37593, "entries": 55811, "updated_at": "2025-06-10T23:54:30+00:00Z"}
1+
{"completion": "67.38%", "translated": 37603, "entries": 55811, "updated_at": "2025-06-13T23:54:18+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy