Skip to content

Commit a979ae6

Browse files
Update translations
1 parent 7d271da commit a979ae6

File tree

4 files changed

+50
-12
lines changed

4 files changed

+50
-12
lines changed

library/optparse.po

Lines changed: 29 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "as ações de \"armazenar\" também são listadas aqui."
30773077

30783078
#: ../../library/optparse.rst:1967
30793079
msgid "\"typed\" actions are additionally listed here."
3080-
msgstr ""
3080+
msgstr "as ações \"typed\" também são listadas aqui."
30813081

30823082
#: ../../library/optparse.rst:1971
30833083
msgid ""
@@ -3086,12 +3086,18 @@ msgid ""
30863086
"assigns the default type, ``\"string\"``, to options with no explicit type "
30873087
"whose action is listed in :attr:`ALWAYS_TYPED_ACTIONS`."
30883088
msgstr ""
3089+
"Ações que sempre assumem um tipo (ou seja, cujas opções sempre assumem um "
3090+
"valor) são listadas aqui adicionalmente. O único efeito disso é que :mod:"
3091+
"`optparse` atribui o tipo padrão, ``\"string\"``, a opções sem tipo "
3092+
"explícito cuja ação é listada em :attr:`ALWAYS_TYPED_ACTIONS`."
30893093

30903094
#: ../../library/optparse.rst:1976
30913095
msgid ""
30923096
"In order to actually implement your new action, you must override Option's :"
30933097
"meth:`take_action` method and add a case that recognizes your action."
30943098
msgstr ""
3099+
"Para realmente implementar sua nova ação, você deve substituir o método :"
3100+
"meth:`take_action` de Option e adicionar um caso que reconheça sua ação."
30953101

30963102
#: ../../library/optparse.rst:1979
30973103
msgid ""
@@ -3102,46 +3108,65 @@ msgid ""
31023108
"existing list with them. That is, if ``--names`` is an ``\"extend\"`` "
31033109
"option of type ``\"string\"``, the command line ::"
31043110
msgstr ""
3111+
"Por exemplo, vamos adicionar uma ação ``\"extend\"``. Isso é semelhante à "
3112+
"ação padrão ``\"append\"``, mas em vez de pegar um único valor da linha de "
3113+
"comando e anexá-lo a uma lista existente, ``\"extend\"`` pegará vários "
3114+
"valores em uma única string delimitada por vírgulas e estenderá uma lista "
3115+
"existente com eles. Ou seja, se ``--names`` for uma opção ``\"extend\"`` do "
3116+
"tipo ``\"string\"``, a linha de comando ::"
31053117

31063118
#: ../../library/optparse.rst:1988
31073119
msgid "would result in a list ::"
3108-
msgstr ""
3120+
msgstr "resultaria em uma lista ::"
31093121

31103122
#: ../../library/optparse.rst:1992
31113123
msgid "Again we define a subclass of Option::"
3112-
msgstr ""
3124+
msgstr "Novamente, nós definimos uma subclasse de Option::"
31133125

31143126
#: ../../library/optparse.rst:2009
31153127
msgid "Features of note:"
3116-
msgstr ""
3128+
msgstr "Características de nota:"
31173129

31183130
#: ../../library/optparse.rst:2011
31193131
msgid ""
31203132
"``\"extend\"`` both expects a value on the command-line and stores that "
31213133
"value somewhere, so it goes in both :attr:`~Option.STORE_ACTIONS` and :attr:"
31223134
"`~Option.TYPED_ACTIONS`."
31233135
msgstr ""
3136+
"``\"extend\"`` espera um valor na linha de comando e armazena esse valor em "
3137+
"algum lugar, então ele vai em :attr:`~Option.STORE_ACTIONS` e :attr:`~Option."
3138+
"TYPED_ACTIONS`."
31243139

31253140
#: ../../library/optparse.rst:2015
31263141
msgid ""
31273142
"to ensure that :mod:`optparse` assigns the default type of ``\"string\"`` to "
31283143
"``\"extend\"`` actions, we put the ``\"extend\"`` action in :attr:`~Option."
31293144
"ALWAYS_TYPED_ACTIONS` as well."
31303145
msgstr ""
3146+
"para garantir que :mod:`optparse` atribua o tipo padrão de ``\"string\"`` às "
3147+
"ações ``\"extend\"``, colocamos a ação ``\"extend\"`` em :attr:`~Option."
3148+
"ALWAYS_TYPED_ACTIONS` também."
31313149

31323150
#: ../../library/optparse.rst:2019
31333151
msgid ""
31343152
":meth:`MyOption.take_action` implements just this one new action, and passes "
31353153
"control back to :meth:`Option.take_action` for the standard :mod:`optparse` "
31363154
"actions."
31373155
msgstr ""
3156+
":meth:`MyOption.take_action` implementa apenas esta nova ação e passa o "
3157+
"controle de volta para :meth:`Option.take_action` para as ações padrão :mod:"
3158+
"`optparse`."
31383159

31393160
#: ../../library/optparse.rst:2023
31403161
msgid ""
31413162
"``values`` is an instance of the optparse_parser.Values class, which "
31423163
"provides the very useful :meth:`ensure_value` method. :meth:`ensure_value` "
31433164
"is essentially :func:`getattr` with a safety valve; it is called as ::"
31443165
msgstr ""
3166+
"``values`` é uma instância da classe optparse_parser.Values, que fornece o "
3167+
"método muito útil :meth:`ensure_value`. :meth:`ensure_value` é "
3168+
"essencialmente :func:`getattr` com uma válvula de segurança; é chamado "
3169+
"como ::"
31453170

31463171
#: ../../library/optparse.rst:2029
31473172
msgid ""

library/socket.po

Lines changed: 17 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
2222
msgstr ""
2323
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25-
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 17:20+0000\n"
25+
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 17:06+0000\n"
2626
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:09+0000\n"
2727
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2828
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Módulo :mod:`socketserver`"
8585

8686
#: ../../library/socket.rst:33
8787
msgid "Classes that simplify writing network servers."
88-
msgstr ""
88+
msgstr "Classes que simplificam a escrita de servidores de rede."
8989

9090
#: ../../library/socket.rst:35
9191
msgid "Module :mod:`ssl`"
92-
msgstr ""
92+
msgstr "Módulo :mod:`ssl`"
9393

9494
#: ../../library/socket.rst:36
9595
msgid "A TLS/SSL wrapper for socket objects."
96-
msgstr ""
96+
msgstr "Um invólucro de TLS/SSL para objetos de soquete."
9797

9898
#: ../../library/socket.rst:40
9999
msgid "Socket families"
@@ -113,6 +113,10 @@ msgid ""
113113
"selected based on the address family specified when the socket object was "
114114
"created. Socket addresses are represented as follows:"
115115
msgstr ""
116+
"O formato de endereço requerido por um objeto socket em particular é "
117+
"selecionado automaticamente com base na família de endereços especificada "
118+
"quando o objeto socket foi criado. Endereços de socket são representados da "
119+
"seguinte forma:"
116120

117121
#: ../../library/socket.rst:49
118122
msgid ""
@@ -125,6 +129,15 @@ msgid ""
125129
"deal with both types of address. A string or bytes-like object can be used "
126130
"for either type of address when passing it as an argument."
127131
msgstr ""
132+
"O endereço de um socket :const:`AF_UNIX` vinculado a um nó do sistema de "
133+
"arquivos é representado como uma string, usando a codificação do sistema de "
134+
"arquivos e o manipulador de erros ``'surrogateescape'`` (veja :pep:`383`). "
135+
"Um endereço no espaço de nomes abstrato do Linux é retornado como um :term:"
136+
"`objeto bytes ou similar` com um byte nulo inicial; observe que os sockets "
137+
"neste espaço de nomes podem se comunicar com sockets normais do sistema de "
138+
"arquivos, então programas destinados a rodar no Linux podem precisar lidar "
139+
"com ambos os tipos de endereço. Uma string ou um objeto bytes ou similar "
140+
"pode ser usado para qualquer tipo de endereço ao passá-lo como um argumento."
128141

129142
#: ../../library/socket.rst:59
130143
msgid ""

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,7 +70,7 @@
7070
- index.po 173 / 225 ( 76.0% translated).
7171

7272

73-
# library (44.66% done)
73+
# library (44.73% done)
7474

7575
- argparse.po 239 / 277 ( 86.0% translated).
7676
- array.po 82 / 83 ( 98.0% translated).
@@ -173,7 +173,7 @@
173173
- multiprocessing.po 69 / 514 ( 13.0% translated).
174174
- nntplib.po 6 / 84 ( 7.0% translated).
175175
- numbers.po 26 / 29 ( 89.0% translated).
176-
- optparse.po 367 / 406 ( 90.0% translated).
176+
- optparse.po 378 / 406 ( 93.0% translated).
177177
- os.po 761 / 768 ( 99.0% translated).
178178
- ossaudiodev.po 18 / 97 ( 18.0% translated).
179179
- othergui.po 10 / 13 ( 76.0% translated).
@@ -203,7 +203,7 @@
203203
- site.po 18 / 39 ( 46.0% translated).
204204
- smtpd.po 10 / 78 ( 12.0% translated).
205205
- smtplib.po 24 / 107 ( 22.0% translated).
206-
- socket.po 50 / 307 ( 16.0% translated).
206+
- socket.po 55 / 307 ( 17.0% translated).
207207
- socketserver.po 7 / 79 ( 8.0% translated).
208208
- sqlite3.po 33 / 202 ( 16.0% translated).
209209
- ssl.po 49 / 496 ( 9.0% translated).

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "59.91%", "total": 47814, "updated_at": "2024-11-16T00:40:09+00:00Z"}
1+
{"translation": "59.94%", "total": 47814, "updated_at": "2024-11-17T00:43:06+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy