Skip to content

Commit e533225

Browse files
Update translations
1 parent bb7aa60 commit e533225

File tree

4 files changed

+34
-7
lines changed

4 files changed

+34
-7
lines changed

howto/urllib2.po

Lines changed: 26 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -686,22 +686,29 @@ msgid ""
686686
"locations through a proxy. However, this can be enabled by extending urllib."
687687
"request as shown in the recipe [#]_."
688688
msgstr ""
689+
"Atualmente, ``urllib.request`` *não* oferece suporte à busca de locais "
690+
"``https`` por meio de um proxy. No entanto, isso pode ser habilitado "
691+
"estendendo urllib.request, conforme mostrado na receita [#]_."
689692

690693
#: ../../howto/urllib2.rst:553
691694
msgid ""
692695
"``HTTP_PROXY`` will be ignored if a variable ``REQUEST_METHOD`` is set; see "
693696
"the documentation on :func:`~urllib.request.getproxies`."
694697
msgstr ""
698+
"``HTTP_PROXY`` será ignorado se uma variável ``REQUEST_METHOD`` estiver "
699+
"definida; veja a documentação em :func:`~urllib.request.getproxies`."
695700

696701
#: ../../howto/urllib2.rst:558
697702
msgid "Sockets and Layers"
698-
msgstr ""
703+
msgstr "Socekts e camadas"
699704

700705
#: ../../howto/urllib2.rst:560
701706
msgid ""
702707
"The Python support for fetching resources from the web is layered. urllib "
703708
"uses the :mod:`http.client` library, which in turn uses the socket library."
704709
msgstr ""
710+
"O suporte do Python para buscar recursos web é em camadas. urllib usa a "
711+
"biblioteca :mod:`http.client`, que por sua vez usa a biblioteca de sockets."
705712

706713
#: ../../howto/urllib2.rst:563
707714
msgid ""
@@ -712,6 +719,13 @@ msgid ""
712719
"request levels. However, you can set the default timeout globally for all "
713720
"sockets using ::"
714721
msgstr ""
722+
"A partir do Python 2.3, você pode especificar quanto tempo um soquete deve "
723+
"aguardar por uma resposta antes de atingir o tempo limite. Isso pode ser "
724+
"útil em aplicações que precisam buscar páginas web. Por padrão, o módulo "
725+
"socket *não tem tempo limite* e pode travar. Atualmente, o tempo limite do "
726+
"soquete não é exposto nos níveis http.client ou urllib.request. No entanto, "
727+
"você pode definir o tempo limite padrão globalmente para todos os soquetes "
728+
"usando ::"
715729

716730
#: ../../howto/urllib2.rst:586
717731
msgid "Footnotes"
@@ -731,18 +745,25 @@ msgid ""
731745
"using web standards is much more sensible. Unfortunately a lot of sites "
732746
"still send different versions to different browsers."
733747
msgstr ""
748+
"A detecção de navegadores é uma prática muito ruim para o design de sites; "
749+
"construir sites usando padrões web é muito mais sensato. Infelizmente, "
750+
"muitos sites ainda enviam versões diferentes para navegadores diferentes."
734751

735752
#: ../../howto/urllib2.rst:594
736753
msgid ""
737754
"The user agent for MSIE 6 is *'Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT "
738755
"5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)'*"
739756
msgstr ""
757+
"O user agent para MSIE 6 é *'Mozilla/4.0 (compatível; MSIE 6.0; Windows NT "
758+
"5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)'*"
740759

741760
#: ../../howto/urllib2.rst:596
742761
msgid ""
743762
"For details of more HTTP request headers, see `Quick Reference to HTTP "
744763
"Headers`_."
745764
msgstr ""
765+
"Para obter detalhes sobre mais cabeçalhos de solicitação HTTP, consulte "
766+
"`Referência rápida para cabeçalhos HTTP`_."
746767

747768
#: ../../howto/urllib2.rst:598
748769
msgid ""
@@ -751,6 +772,10 @@ msgid ""
751772
"set to use the proxy, which urllib picks up on. In order to test scripts "
752773
"with a localhost server, I have to prevent urllib from using the proxy."
753774
msgstr ""
775+
"No meu caso, preciso usar um proxy para acessar a internet no trabalho. Se "
776+
"você tentar buscar URLs *localhost* por meio desse proxy, ele as bloqueia. O "
777+
"IE está configurado para usar o proxy, que o urllib detecta. Para testar "
778+
"scripts com um servidor localhost, preciso impedir que o urllib use o proxy."
754779

755780
#: ../../howto/urllib2.rst:603
756781
msgid ""

library/urllib.request.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 16:53+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:22+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -498,6 +498,8 @@ msgid ""
498498
"``HTTP_PROXY`` will be ignored if a variable ``REQUEST_METHOD`` is set; see "
499499
"the documentation on :func:`~urllib.request.getproxies`."
500500
msgstr ""
501+
"``HTTP_PROXY`` será ignorado se uma variável ``REQUEST_METHOD`` estiver "
502+
"definida; veja a documentação em :func:`~urllib.request.getproxies`."
501503

502504
#: ../../library/urllib.request.rst:325
503505
msgid "Keep a database of ``(realm, uri) -> (user, password)`` mappings."

potodo.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,7 +60,7 @@
6060
- programming.po 383 / 388 ( 98.0% translated).
6161

6262

63-
# howto (55.61% done)
63+
# howto (55.99% done)
6464

6565
- annotations.po 44 / 45 ( 97.0% translated).
6666
- argparse.po 81 / 84 ( 96.0% translated).
@@ -75,7 +75,7 @@
7575
- regex.po 283 / 286 ( 98.0% translated).
7676
- sockets.po 35 / 58 ( 60.0% translated).
7777
- unicode.po 30 / 121 ( 24.0% translated).
78-
- urllib2.po 63 / 85 ( 74.0% translated).
78+
- urllib2.po 72 / 85 ( 84.0% translated).
7979

8080

8181
# install (74.34% done)
@@ -253,7 +253,7 @@
253253
- unittest.mock.po 110 / 373 ( 29.0% translated).
254254
- unittest.po 316 / 506 ( 62.0% translated).
255255
- urllib.parse.po 95 / 154 ( 61.0% translated).
256-
- urllib.request.po 43 / 275 ( 15.0% translated).
256+
- urllib.request.po 44 / 275 ( 16.0% translated).
257257
- urllib.robotparser.po 13 / 14 ( 92.0% translated).
258258
- uuid.po 52 / 59 ( 88.0% translated).
259259
- venv.po 99 / 102 ( 97.0% translated).
@@ -324,5 +324,5 @@
324324
- 3.7.po 243 / 555 ( 43.0% translated).
325325

326326

327-
# TOTAL (64.74% done)
327+
# TOTAL (64.76% done)
328328

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "64.74%", "translated": 33455, "entries": 51675, "updated_at": "2025-06-11T00:35:53+00:00Z"}
1+
{"completion": "64.76%", "translated": 33465, "entries": 51675, "updated_at": "2025-06-14T00:34:34+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy