From bba4914b47b24b59adc5855a13787cc3ee35dfde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:30:08 -0300 Subject: [PATCH 1/9] Create list-obsolete.py --- .github/scripts/list-obsolete.py | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) create mode 100644 .github/scripts/list-obsolete.py diff --git a/.github/scripts/list-obsolete.py b/.github/scripts/list-obsolete.py new file mode 100644 index 000000000..af96dc03f --- /dev/null +++ b/.github/scripts/list-obsolete.py @@ -0,0 +1,43 @@ +#!/usr/bin/env python3 +# List PO files that no longer have a corresponding page in Python docs + +import os +import os.path +import sys +import subprocess + +def run(cmd): + return subprocess.check_output(cmd, shell=True, text=True) + +# Set POT root directory from command-line argument or hardcoded, then test it +pot_root = 'cpython/Doc/locales/pot/' + +if len(sys.argv) > 1: + pot_root = sys.argv[0] + +if not os.path.isdir(pot_root): + print(f'Unable to find the POT directory {pot_root}') + exit(1) + +# List PO files tracked by git +po_files = run('git ls-files | grep .po | tr "\n" " "').split() + +# Compare po vs pot, store po without corresponding pot +to_remove = [] +for file in sorted(po_files): + pot = os.path.join(pot_root, file + 't') + if not os.path.isfile(pot): + to_remove.append(file) + +# Exit if no obsolete, or print obsoletes files. +# If running in GitHub Actions, add a problem matcher to bring up the attention +if len(to_remove) == 0: + exit +else: + matcher = "" + if 'CI' in os.environ: + matcher = '::error::' + print(f'{matcher}The following files are absent in the documentation, hence they should be removed:\n') + for file in to_remove: + print(f'{matcher} ' + file) + print("") From f18dad7dd900410cb0e9a64bb39c91ae4e50d80e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:33:32 -0300 Subject: [PATCH 2/9] Add list-obsolete job to check.yml --- .github/workflows/check.yml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/.github/workflows/check.yml b/.github/workflows/check.yml index 1c113927c..53bcfbfa8 100644 --- a/.github/workflows/check.yml +++ b/.github/workflows/check.yml @@ -205,3 +205,21 @@ jobs: with: name: compendium path: compendium.po + + # List PO files that no longer have a corresponding page in Python docs + list-obsolete: + runs-on: ubuntu-latest + steps: + - name: Check out ${{ github.repository }} + uses: actions/checkout@v4.1.1 + + - name: Set up Python 3 + uses: actions/setup-python@v4.7.1 + with: + python-version: '3' + + - name: Generate POT files + run: make pot + + - name: List obsolete PO files, if any + run: python3 .github/scripts/list-obsolete.py From df4b85ca74d312a113f2b43c93ac6f3664baf976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:36:53 -0300 Subject: [PATCH 3/9] Add list-obsolete.py to the list of path triggers in check.yml --- .github/workflows/check.yml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/check.yml b/.github/workflows/check.yml index 53bcfbfa8..b2fde3c1f 100644 --- a/.github/workflows/check.yml +++ b/.github/workflows/check.yml @@ -11,6 +11,7 @@ on: paths: - '.github/workflows/check.yml' - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' - '*.po' @@ -20,7 +21,8 @@ on: - '3.12' paths: - '.github/workflows/check.yml' - - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' - '*.po' From 74ec886a9c1bfdad0747bc63a6ce9377b3b43cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:48:08 -0300 Subject: [PATCH 4/9] Quit with error when at least one file from list-obsolete.py --- .github/scripts/list-obsolete.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.github/scripts/list-obsolete.py b/.github/scripts/list-obsolete.py index af96dc03f..2c5434913 100644 --- a/.github/scripts/list-obsolete.py +++ b/.github/scripts/list-obsolete.py @@ -41,3 +41,4 @@ def run(cmd): for file in to_remove: print(f'{matcher} ' + file) print("") + exit(1) From 2ab0f65f0c798eb88a40dd5449c4da5d97855724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:48:50 -0300 Subject: [PATCH 5/9] Rename .github/prepmsg.sh to .github/scripts/prepmsg.sh --- .github/{ => scripts}/prepmsg.sh | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename .github/{ => scripts}/prepmsg.sh (100%) diff --git a/.github/prepmsg.sh b/.github/scripts/prepmsg.sh similarity index 100% rename from .github/prepmsg.sh rename to .github/scripts/prepmsg.sh From 76da4d68f8e571d6a82839d770d7f0f48c74f775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:49:33 -0300 Subject: [PATCH 6/9] prepmsg.sh is now in scripts dir - check.yml --- .github/workflows/check.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/check.yml b/.github/workflows/check.yml index b2fde3c1f..e8fba4f7b 100644 --- a/.github/workflows/check.yml +++ b/.github/workflows/check.yml @@ -10,7 +10,7 @@ on: - '3.12' paths: - '.github/workflows/check.yml' - - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/prepmsg.sh' - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' @@ -21,7 +21,7 @@ on: - '3.12' paths: - '.github/workflows/check.yml' - - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/prepmsg.sh' - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' @@ -75,7 +75,7 @@ jobs: - name: Prepare notification (only on error) if: steps.build.outcome == 'failure' id: prepare - run: .github/prepmsg.sh logs/build/err*.txt logs/notify.txt + run: .github/scripts/prepmsg.sh logs/build/err*.txt logs/notify.txt env: GITHUB_JOB: ${{ github.job }} GITHUB_RUN_ID: ${{ github.run_id }} From fce8614be2c773b1f91e8e91f910b59468fced9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 15:26:43 -0300 Subject: [PATCH 7/9] Make list-obsolete.py an executable --- .github/scripts/list-obsolete.py | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) mode change 100644 => 100755 .github/scripts/list-obsolete.py diff --git a/.github/scripts/list-obsolete.py b/.github/scripts/list-obsolete.py old mode 100644 new mode 100755 From 611c7f168028c7d3b16b766ec9c599fa9f0dde15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 15:41:29 -0300 Subject: [PATCH 8/9] Remove obsolete files --- distutils/_setuptools_disclaimer.po | 35 - distutils/apiref.po | 2528 --------------------------- distutils/builtdist.po | 719 -------- distutils/commandref.po | 185 -- distutils/configfile.po | 248 --- distutils/examples.po | 385 ---- distutils/extending.po | 199 --- distutils/index.po | 105 -- distutils/introduction.po | 452 ----- distutils/packageindex.po | 48 - distutils/setupscript.po | 1056 ----------- distutils/sourcedist.po | 494 ------ distutils/uploading.po | 38 - includes/wasm-notavail.po | 38 - library/_dummy_thread.po | 61 - library/asynchat.po | 256 --- library/asyncore.po | 391 ----- library/binhex.po | 119 -- library/distutils.po | 127 -- library/dummy_threading.po | 63 - library/formatter.po | 390 ----- library/imp.po | 484 ----- library/misc.po | 36 - library/othergui.po | 111 -- library/parser.po | 411 ----- library/smtpd.po | 459 ----- library/symbol.po | 69 - library/undoc.po | 77 - 28 files changed, 9584 deletions(-) delete mode 100644 distutils/_setuptools_disclaimer.po delete mode 100644 distutils/apiref.po delete mode 100644 distutils/builtdist.po delete mode 100644 distutils/commandref.po delete mode 100644 distutils/configfile.po delete mode 100644 distutils/examples.po delete mode 100644 distutils/extending.po delete mode 100644 distutils/index.po delete mode 100644 distutils/introduction.po delete mode 100644 distutils/packageindex.po delete mode 100644 distutils/setupscript.po delete mode 100644 distutils/sourcedist.po delete mode 100644 distutils/uploading.po delete mode 100644 includes/wasm-notavail.po delete mode 100644 library/_dummy_thread.po delete mode 100644 library/asynchat.po delete mode 100644 library/asyncore.po delete mode 100644 library/binhex.po delete mode 100644 library/distutils.po delete mode 100644 library/dummy_threading.po delete mode 100644 library/formatter.po delete mode 100644 library/imp.po delete mode 100644 library/misc.po delete mode 100644 library/othergui.po delete mode 100644 library/parser.po delete mode 100644 library/smtpd.po delete mode 100644 library/symbol.po delete mode 100644 library/undoc.po diff --git a/distutils/_setuptools_disclaimer.po b/distutils/_setuptools_disclaimer.po deleted file mode 100644 index 52a3827d6..000000000 --- a/distutils/_setuptools_disclaimer.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." diff --git a/distutils/apiref.po b/distutils/apiref.po deleted file mode 100644 index 6f326e9e8..000000000 --- a/distutils/apiref.po +++ /dev/null @@ -1,2528 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# And Past , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Augusta Carla Klug , 2021 -# Hildeberto Abreu Magalhães , 2021 -# Ricardo Cappellano , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/apiref.rst:5 -msgid "API Reference" -msgstr "Referência da API" - -#: ../../distutils/apiref.rst:11 -msgid "`New and changed setup.py arguments in setuptools`_" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:10 -msgid "" -"The ``setuptools`` project adds new capabilities to the ``setup`` function " -"and other APIs, makes the API consistent across different Python versions, " -"and is hence recommended over using ``distutils`` directly." -msgstr "" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/apiref.rst:19 -msgid ":mod:`distutils.core` --- Core Distutils functionality" -msgstr ":mod:`distutils.core` --- funcionalidade principal Distutils" - -#: ../../distutils/apiref.rst:25 -msgid "" -"The :mod:`distutils.core` module is the only module that needs to be " -"installed to use the Distutils. It provides the :func:`setup` (which is " -"called from the setup script). Indirectly provides the :class:`distutils." -"dist.Distribution` and :class:`distutils.cmd.Command` class." -msgstr "" -"O módulo :mod:`distutils.core` é o único módulo que necessita ser instalado " -"para usar Distutils. Provê a função :func:`setup` (que é chamada do script " -"setup). Indiretamente provê as classes :class:`distutils.dist.Distribution` " -"e :class:`distutils.cmd.Command`." - -#: ../../distutils/apiref.rst:33 -msgid "" -"The basic do-everything function that does most everything you could ever " -"ask for from a Distutils method." -msgstr "" -"A função faz-tudo básica, que faz quase tudo que você poderia querer de um " -"método Distutils." - -#: ../../distutils/apiref.rst:36 -msgid "" -"The setup function takes a large number of arguments. These are laid out in " -"the following table." -msgstr "" -"A função setup recebe um grande número de argumentos. São apresentados na " -"tabela a seguir." - -#: ../../distutils/apiref.rst:42 ../../distutils/apiref.rst:185 -msgid "argument name" -msgstr "nome do argumento" - -#: ../../distutils/apiref.rst:42 ../../distutils/apiref.rst:143 -#: ../../distutils/apiref.rst:185 -msgid "value" -msgstr "value" - -#: ../../distutils/apiref.rst:42 ../../distutils/apiref.rst:185 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: ../../distutils/apiref.rst:44 ../../distutils/apiref.rst:187 -msgid "*name*" -msgstr "*name*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:44 -msgid "The name of the package" -msgstr "O nome do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:44 ../../distutils/apiref.rst:46 -#: ../../distutils/apiref.rst:50 ../../distutils/apiref.rst:53 -#: ../../distutils/apiref.rst:56 ../../distutils/apiref.rst:58 -#: ../../distutils/apiref.rst:61 ../../distutils/apiref.rst:68 -#: ../../distutils/apiref.rst:72 ../../distutils/apiref.rst:75 -#: ../../distutils/apiref.rst:96 ../../distutils/apiref.rst:106 -#: ../../distutils/apiref.rst:187 ../../distutils/apiref.rst:278 -msgid "a string" -msgstr "uma string" - -#: ../../distutils/apiref.rst:46 -msgid "*version*" -msgstr "*version*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:46 -msgid "The version number of the package; see :mod:`distutils.version`" -msgstr "O número da versão do pacote; veja :mod:`distutils.version`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:50 -msgid "*description*" -msgstr "*description*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:50 -msgid "A single line describing the package" -msgstr "Um resumo descrevendo o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:53 -msgid "*long_description*" -msgstr "*long_description*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:53 -msgid "Longer description of the package" -msgstr "Descrição mais longa do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:56 -msgid "*author*" -msgstr "*author*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:56 -msgid "The name of the package author" -msgstr "O nome do autor do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:58 -msgid "*author_email*" -msgstr "*author_email*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:58 -msgid "The email address of the package author" -msgstr "O endereço de e-mail do autor do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:61 -msgid "*maintainer*" -msgstr "*maintainer*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:61 -msgid "" -"The name of the current maintainer, if different from the author. Note that " -"if the maintainer is provided, distutils will use it as the author in :file:" -"`PKG-INFO`" -msgstr "" -"O nome do mantenedor atual, se for diferente do autor. Observe que s o " -"mantenedor for fornecido, distutils vai usá-lo como autor, no arquivo :file:" -"`PKG-INFO`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:68 -msgid "*maintainer_email*" -msgstr "*maintainer_email*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:68 -msgid "" -"The email address of the current maintainer, if different from the author" -msgstr "O endereço de e-mail do mantenedor atual, se diferente do autor" - -#: ../../distutils/apiref.rst:72 -msgid "*url*" -msgstr "*url*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:72 -msgid "A URL for the package (homepage)" -msgstr "Uma URL para o pacote (homepage)" - -#: ../../distutils/apiref.rst:75 -msgid "*download_url*" -msgstr "*download_url*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:75 -msgid "A URL to download the package" -msgstr "Uma URL para baixar o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:77 -msgid "*packages*" -msgstr "*packages*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:77 -msgid "A list of Python packages that distutils will manipulate" -msgstr "Uma lista de pacotes Python que distutils vai manipular" - -#: ../../distutils/apiref.rst:77 ../../distutils/apiref.rst:80 -#: ../../distutils/apiref.rst:83 ../../distutils/apiref.rst:100 -#: ../../distutils/apiref.rst:193 ../../distutils/apiref.rst:207 -#: ../../distutils/apiref.rst:223 ../../distutils/apiref.rst:226 -#: ../../distutils/apiref.rst:230 ../../distutils/apiref.rst:234 -#: ../../distutils/apiref.rst:240 ../../distutils/apiref.rst:247 -#: ../../distutils/apiref.rst:258 ../../distutils/apiref.rst:267 -#: ../../distutils/apiref.rst:275 -msgid "a list of strings" -msgstr "uma lista de strings" - -#: ../../distutils/apiref.rst:80 -msgid "*py_modules*" -msgstr "*py_modules*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:80 -msgid "A list of Python modules that distutils will manipulate" -msgstr "Uma lista de módulos Python que distutils vai manipular" - -#: ../../distutils/apiref.rst:83 -msgid "*scripts*" -msgstr "*scripts*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:83 -msgid "A list of standalone script files to be built and installed" -msgstr "Uma lista de arquivos script que serão construídos e instalados" - -#: ../../distutils/apiref.rst:87 -msgid "*ext_modules*" -msgstr "*ext_modules*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:87 -msgid "A list of Python extensions to be built" -msgstr "Uma lista de extensões Python que serão construídas" - -#: ../../distutils/apiref.rst:87 -msgid "a list of instances of :class:`distutils.core.Extension`" -msgstr "uma lista de instâncias da classe :class:`distutils.core.Extension`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:90 -msgid "*classifiers*" -msgstr "*classifiers*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:90 -msgid "A list of categories for the package" -msgstr "Uma lista de categorias para o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:90 -msgid "" -"a list of strings; valid classifiers are listed on `PyPI `_." -msgstr "" -"uma lista de strings; classificadores válidos são listados no `PyPI `_." - -#: ../../distutils/apiref.rst:93 -msgid "*distclass*" -msgstr "*distclass*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:93 -msgid "the :class:`Distribution` class to use" -msgstr "a classe :class:`Distribution` a ser usada" - -#: ../../distutils/apiref.rst:93 -msgid "a subclass of :class:`distutils.core.Distribution`" -msgstr "uma subclasse de :class:`distutils.core.Distribution`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:96 -msgid "*script_name*" -msgstr "*script_name*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:96 -msgid "The name of the setup.py script - defaults to ``sys.argv[0]``" -msgstr "O nome do script setup.py - padrão é ``sys.argv[0]``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:100 -msgid "*script_args*" -msgstr "*script_args*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:100 -msgid "Arguments to supply to the setup script" -msgstr "Argumentos fornecidos ao script setup" - -#: ../../distutils/apiref.rst:103 -msgid "*options*" -msgstr "*options*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:103 -msgid "default options for the setup script" -msgstr "opções padrão para o script setup" - -#: ../../distutils/apiref.rst:103 ../../distutils/apiref.rst:113 -#: ../../distutils/apiref.rst:119 -msgid "a dictionary" -msgstr "um dicionário" - -#: ../../distutils/apiref.rst:106 -msgid "*license*" -msgstr "*license*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:106 -msgid "The license for the package" -msgstr "A licença para o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:108 -msgid "*keywords*" -msgstr "*keywords*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:108 -msgid "Descriptive meta-data, see :pep:`314`" -msgstr "Metadados descritivos, veja :pep:`314`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:108 ../../distutils/apiref.rst:111 -msgid "a list of strings or a comma-separated string" -msgstr "uma lista de strings ou strings separadas por vírgula" - -#: ../../distutils/apiref.rst:111 -msgid "*platforms*" -msgstr "*platforms*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:113 -msgid "*cmdclass*" -msgstr "*cmdclass*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:113 -msgid "A mapping of command names to :class:`Command` subclasses" -msgstr "Um mapeamento de nomes de comando para subclasses :class:`Command`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:116 -msgid "*data_files*" -msgstr "*data_files*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:116 -msgid "A list of data files to install" -msgstr "Uma lista de arquivos de dados para instalar" - -#: ../../distutils/apiref.rst:116 -msgid "a list" -msgstr "uma lista" - -#: ../../distutils/apiref.rst:119 -msgid "*package_dir*" -msgstr "*package_dir*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:119 -msgid "A mapping of package to directory names" -msgstr "Um mapeamento do pacote para nomes de diretórios" - -#: ../../distutils/apiref.rst:127 -msgid "" -"Run a setup script in a somewhat controlled environment, and return the :" -"class:`distutils.dist.Distribution` instance that drives things. This is " -"useful if you need to find out the distribution meta-data (passed as " -"keyword args from *script* to :func:`setup`), or the contents of the config " -"files or command-line." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:133 -msgid "" -"*script_name* is a file that will be read and run with :func:`exec`. ``sys." -"argv[0]`` will be replaced with *script* for the duration of the call. " -"*script_args* is a list of strings; if supplied, ``sys.argv[1:]`` will be " -"replaced by *script_args* for the duration of the call." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:138 -msgid "" -"*stop_after* tells :func:`setup` when to stop processing; possible values:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:143 ../../distutils/apiref.rst:562 -#: ../../distutils/apiref.rst:1606 -msgid "description" -msgstr "description" - -#: ../../distutils/apiref.rst:145 -msgid "*init*" -msgstr "*init*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:145 -msgid "" -"Stop after the :class:`Distribution` instance has been created and " -"populated with the keyword arguments to :func:`setup`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:149 -msgid "*config*" -msgstr "*config*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:149 -msgid "" -"Stop after config files have been parsed (and their data stored in the :" -"class:`Distribution` instance)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:153 -msgid "*commandline*" -msgstr "*commandline*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:153 -msgid "" -"Stop after the command-line (``sys.argv[1:]`` or *script_args*) have been " -"parsed (and the data stored in the :class:`Distribution` instance.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:158 -msgid "*run*" -msgstr "*run*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:158 -msgid "" -"Stop after all commands have been run (the same as if :func:`setup` had " -"been called in the usual way). This is the default value." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:164 -msgid "" -"In addition, the :mod:`distutils.core` module exposed a number of classes " -"that live elsewhere." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:167 -msgid ":class:`~distutils.extension.Extension` from :mod:`distutils.extension`" -msgstr "" -":class:`~distutils.extension.Extension` from :mod:`distutils.extension`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:169 -msgid ":class:`~distutils.cmd.Command` from :mod:`distutils.cmd`" -msgstr ":class:`~distutils.cmd.Command` from :mod:`distutils.cmd`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:171 -msgid ":class:`~distutils.dist.Distribution` from :mod:`distutils.dist`" -msgstr ":class:`~distutils.dist.Distribution` from :mod:`distutils.dist`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:173 -msgid "" -"A short description of each of these follows, but see the relevant module " -"for the full reference." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:179 -msgid "" -"The Extension class describes a single C or C++ extension module in a setup " -"script. It accepts the following keyword arguments in its constructor:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:187 -msgid "" -"the full name of the extension, including any packages --- ie. *not* a " -"filename or pathname, but Python dotted name" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:193 -msgid "*sources*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:193 -msgid "" -"list of source filenames, relative to the distribution root (where the setup " -"script lives), in Unix form (slash-separated) for portability. Source files " -"may be C, C++, SWIG (.i), platform-specific resource files, or whatever else " -"is recognized by the :command:`build_ext` command as source for a Python " -"extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:207 -msgid "*include_dirs*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:207 -msgid "" -"list of directories to search for C/C++ header files (in Unix form for " -"portability)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:211 -msgid "*define_macros*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:211 -msgid "" -"list of macros to define; each macro is defined using a 2-tuple ``(name, " -"value)``, where *value* is either the string to define it to or ``None`` to " -"define it without a particular value (equivalent of ``#define FOO`` in " -"source or :option:`!-DFOO` on Unix C compiler command line)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:211 -msgid "a list of tuples" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:223 -msgid "*undef_macros*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:223 -msgid "list of macros to undefine explicitly" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:226 -msgid "*library_dirs*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:226 -msgid "list of directories to search for C/C++ libraries at link time" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:230 -msgid "*libraries*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:230 -msgid "list of library names (not filenames or paths) to link against" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:234 -msgid "*runtime_library_dirs*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:234 -msgid "" -"list of directories to search for C/C++ libraries at run time (for shared " -"extensions, this is when the extension is loaded)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:240 -msgid "*extra_objects*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:240 -msgid "" -"list of extra files to link with (eg. object files not implied by 'sources', " -"static library that must be explicitly specified, binary resource files, " -"etc.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:247 -msgid "*extra_compile_args*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:247 -msgid "" -"any extra platform- and compiler-specific information to use when compiling " -"the source files in 'sources'. For platforms and compilers where a command " -"line makes sense, this is typically a list of command-line arguments, but " -"for other platforms it could be anything." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:258 -msgid "*extra_link_args*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:258 -msgid "" -"any extra platform- and compiler-specific information to use when linking " -"object files together to create the extension (or to create a new static " -"Python interpreter). Similar interpretation as for 'extra_compile_args'." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:267 -msgid "*export_symbols*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:267 -msgid "" -"list of symbols to be exported from a shared extension. Not used on all " -"platforms, and not generally necessary for Python extensions, which " -"typically export exactly one symbol: ``init`` + extension_name." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:275 -msgid "*depends*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:275 -msgid "list of files that the extension depends on" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:278 -msgid "*language*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:278 -msgid "" -"extension language (i.e. ``'c'``, ``'c++'``, ``'objc'``). Will be detected " -"from the source extensions if not provided." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:284 -msgid "*optional*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:284 -msgid "" -"specifies that a build failure in the extension should not abort the build " -"process, but simply skip the extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:284 -msgid "a boolean" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:292 -msgid "" -"On Unix, C extensions are no longer linked to libpython except on Android " -"and Cygwin." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:298 -msgid "" -"A :class:`Distribution` describes how to build, install and package up a " -"Python software package." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:301 -msgid "" -"See the :func:`setup` function for a list of keyword arguments accepted by " -"the Distribution constructor. :func:`setup` creates a Distribution instance." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:304 -msgid "" -":class:`~distutils.core.Distribution` now warns if ``classifiers``, " -"``keywords`` and ``platforms`` fields are not specified as a list or a " -"string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:311 -msgid "" -"A :class:`Command` class (or rather, an instance of one of its subclasses) " -"implement a single distutils command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:316 -msgid ":mod:`distutils.ccompiler` --- CCompiler base class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:322 -msgid "" -"This module provides the abstract base class for the :class:`CCompiler` " -"classes. A :class:`CCompiler` instance can be used for all the compile and " -"link steps needed to build a single project. Methods are provided to set " -"options for the compiler --- macro definitions, include directories, link " -"path, libraries and the like." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:328 -msgid "This module provides the following functions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:333 -msgid "" -"Generate linker options for searching library directories and linking with " -"specific libraries. *libraries* and *library_dirs* are, respectively, lists " -"of library names (not filenames!) and search directories. Returns a list of " -"command-line options suitable for use with some compiler (depending on the " -"two format strings passed in)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:342 -msgid "" -"Generate C pre-processor options (:option:`!-D`, :option:`!-U`, :option:`!-" -"I`) as used by at least two types of compilers: the typical Unix compiler " -"and Visual C++. *macros* is the usual thing, a list of 1- or 2-tuples, where " -"``(name,)`` means undefine (:option:`!-U`) macro *name*, and ``(name, " -"value)`` means define (:option:`!-D`) macro *name* to *value*. " -"*include_dirs* is just a list of directory names to be added to the header " -"file search path (:option:`!-I`). Returns a list of command-line options " -"suitable for either Unix compilers or Visual C++." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:354 -msgid "Determine the default compiler to use for the given platform." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:356 -msgid "" -"*osname* should be one of the standard Python OS names (i.e. the ones " -"returned by ``os.name``) and *platform* the common value returned by ``sys." -"platform`` for the platform in question." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:360 -msgid "" -"The default values are ``os.name`` and ``sys.platform`` in case the " -"parameters are not given." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:366 -msgid "" -"Factory function to generate an instance of some CCompiler subclass for the " -"supplied platform/compiler combination. *plat* defaults to ``os.name`` (eg. " -"``'posix'``, ``'nt'``), and *compiler* defaults to the default compiler for " -"that platform. Currently only ``'posix'`` and ``'nt'`` are supported, and " -"the default compilers are \"traditional Unix interface\" (:class:" -"`UnixCCompiler` class) and Visual C++ (:class:`MSVCCompiler` class). Note " -"that it's perfectly possible to ask for a Unix compiler object under " -"Windows, and a Microsoft compiler object under Unix---if you supply a value " -"for *compiler*, *plat* is ignored." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:382 -msgid "" -"Print list of available compilers (used by the :option:`!--help-compiler` " -"options to :command:`build`, :command:`build_ext`, :command:`build_clib`)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:388 -msgid "" -"The abstract base class :class:`CCompiler` defines the interface that must " -"be implemented by real compiler classes. The class also has some utility " -"methods used by several compiler classes." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:392 -msgid "" -"The basic idea behind a compiler abstraction class is that each instance can " -"be used for all the compile/link steps in building a single project. Thus, " -"attributes common to all of those compile and link steps --- include " -"directories, macros to define, libraries to link against, etc. --- are " -"attributes of the compiler instance. To allow for variability in how " -"individual files are treated, most of those attributes may be varied on a " -"per-compilation or per-link basis." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:400 -msgid "" -"The constructor for each subclass creates an instance of the Compiler " -"object. Flags are *verbose* (show verbose output), *dry_run* (don't actually " -"execute the steps) and *force* (rebuild everything, regardless of " -"dependencies). All of these flags default to ``0`` (off). Note that you " -"probably don't want to instantiate :class:`CCompiler` or one of its " -"subclasses directly - use the :func:`distutils.CCompiler.new_compiler` " -"factory function instead." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:407 -msgid "" -"The following methods allow you to manually alter compiler options for the " -"instance of the Compiler class." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:413 -msgid "" -"Add *dir* to the list of directories that will be searched for header files. " -"The compiler is instructed to search directories in the order in which they " -"are supplied by successive calls to :meth:`add_include_dir`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:420 -msgid "" -"Set the list of directories that will be searched to *dirs* (a list of " -"strings). Overrides any preceding calls to :meth:`add_include_dir`; " -"subsequent calls to :meth:`add_include_dir` add to the list passed to :meth:" -"`set_include_dirs`. This does not affect any list of standard include " -"directories that the compiler may search by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:429 -msgid "" -"Add *libname* to the list of libraries that will be included in all links " -"driven by this compiler object. Note that *libname* should \\*not\\* be the " -"name of a file containing a library, but the name of the library itself: the " -"actual filename will be inferred by the linker, the compiler, or the " -"compiler class (depending on the platform)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:435 -msgid "" -"The linker will be instructed to link against libraries in the order they " -"were supplied to :meth:`add_library` and/or :meth:`set_libraries`. It is " -"perfectly valid to duplicate library names; the linker will be instructed to " -"link against libraries as many times as they are mentioned." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:443 -msgid "" -"Set the list of libraries to be included in all links driven by this " -"compiler object to *libnames* (a list of strings). This does not affect any " -"standard system libraries that the linker may include by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:450 -msgid "" -"Add *dir* to the list of directories that will be searched for libraries " -"specified to :meth:`add_library` and :meth:`set_libraries`. The linker will " -"be instructed to search for libraries in the order they are supplied to :" -"meth:`add_library_dir` and/or :meth:`set_library_dirs`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:458 -msgid "" -"Set the list of library search directories to *dirs* (a list of strings). " -"This does not affect any standard library search path that the linker may " -"search by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:465 -msgid "" -"Add *dir* to the list of directories that will be searched for shared " -"libraries at runtime." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:471 -msgid "" -"Set the list of directories to search for shared libraries at runtime to " -"*dirs* (a list of strings). This does not affect any standard search path " -"that the runtime linker may search by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:478 -msgid "" -"Define a preprocessor macro for all compilations driven by this compiler " -"object. The optional parameter *value* should be a string; if it is not " -"supplied, then the macro will be defined without an explicit value and the " -"exact outcome depends on the compiler used." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:488 -msgid "" -"Undefine a preprocessor macro for all compilations driven by this compiler " -"object. If the same macro is defined by :meth:`define_macro` and undefined " -"by :meth:`undefine_macro` the last call takes precedence (including multiple " -"redefinitions or undefinitions). If the macro is redefined/undefined on a " -"per-compilation basis (ie. in the call to :meth:`compile`), then that takes " -"precedence." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:498 -msgid "" -"Add *object* to the list of object files (or analogues, such as explicitly " -"named library files or the output of \"resource compilers\") to be included " -"in every link driven by this compiler object." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:505 -msgid "" -"Set the list of object files (or analogues) to be included in every link to " -"*objects*. This does not affect any standard object files that the linker " -"may include by default (such as system libraries)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:509 -msgid "" -"The following methods implement methods for autodetection of compiler " -"options, providing some functionality similar to GNU :program:`autoconf`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:515 -msgid "" -"Detect the language of a given file, or list of files. Uses the instance " -"attributes :attr:`language_map` (a dictionary), and :attr:`language_order` " -"(a list) to do the job." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:522 -msgid "" -"Search the specified list of directories for a static or shared library file " -"*lib* and return the full path to that file. If *debug* is true, look for a " -"debugging version (if that makes sense on the current platform). Return " -"``None`` if *lib* wasn't found in any of the specified directories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:530 -msgid "" -"Return a boolean indicating whether *funcname* is supported on the current " -"platform. The optional arguments can be used to augment the compilation " -"environment by providing additional include files and paths and libraries " -"and paths." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:538 -msgid "" -"Return the compiler option to add *dir* to the list of directories searched " -"for libraries." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:544 -msgid "" -"Return the compiler option to add *lib* to the list of libraries linked into " -"the shared library or executable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:550 -msgid "" -"Return the compiler option to add *dir* to the list of directories searched " -"for runtime libraries." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:556 -msgid "" -"Define the executables (and options for them) that will be run to perform " -"the various stages of compilation. The exact set of executables that may be " -"specified here depends on the compiler class (via the 'executables' class " -"attribute), but most will have:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:562 -msgid "attribute" -msgstr "atributo" - -#: ../../distutils/apiref.rst:564 -msgid "*compiler*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:564 -msgid "the C/C++ compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:566 -msgid "*linker_so*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:566 -msgid "linker used to create shared objects and libraries" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:569 -msgid "*linker_exe*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:569 -msgid "linker used to create binary executables" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:571 -msgid "*archiver*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:571 -msgid "static library creator" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:574 -msgid "" -"On platforms with a command-line (Unix, DOS/Windows), each of these is a " -"string that will be split into executable name and (optional) list of " -"arguments. (Splitting the string is done similarly to how Unix shells " -"operate: words are delimited by spaces, but quotes and backslashes can " -"override this. See :func:`distutils.util.split_quoted`.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:580 -msgid "The following methods invoke stages in the build process." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:585 -msgid "" -"Compile one or more source files. Generates object files (e.g. transforms " -"a :file:`.c` file to a :file:`.o` file.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:588 -msgid "" -"*sources* must be a list of filenames, most likely C/C++ files, but in " -"reality anything that can be handled by a particular compiler and compiler " -"class (eg. :class:`MSVCCompiler` can handle resource files in *sources*). " -"Return a list of object filenames, one per source filename in *sources*. " -"Depending on the implementation, not all source files will necessarily be " -"compiled, but all corresponding object filenames will be returned." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:595 -msgid "" -"If *output_dir* is given, object files will be put under it, while retaining " -"their original path component. That is, :file:`foo/bar.c` normally compiles " -"to :file:`foo/bar.o` (for a Unix implementation); if *output_dir* is " -"*build*, then it would compile to :file:`build/foo/bar.o`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:600 -msgid "" -"*macros*, if given, must be a list of macro definitions. A macro definition " -"is either a ``(name, value)`` 2-tuple or a ``(name,)`` 1-tuple. The former " -"defines a macro; if the value is ``None``, the macro is defined without an " -"explicit value. The 1-tuple case undefines a macro. Later definitions/" -"redefinitions/undefinitions take precedence." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:606 -msgid "" -"*include_dirs*, if given, must be a list of strings, the directories to add " -"to the default include file search path for this compilation only." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:609 -msgid "" -"*debug* is a boolean; if true, the compiler will be instructed to output " -"debug symbols in (or alongside) the object file(s)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:612 -msgid "" -"*extra_preargs* and *extra_postargs* are implementation-dependent. On " -"platforms that have the notion of a command-line (e.g. Unix, DOS/Windows), " -"they are most likely lists of strings: extra command-line arguments to " -"prepend/append to the compiler command line. On other platforms, consult " -"the implementation class documentation. In any event, they are intended as " -"an escape hatch for those occasions when the abstract compiler framework " -"doesn't cut the mustard." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:619 -msgid "" -"*depends*, if given, is a list of filenames that all targets depend on. If " -"a source file is older than any file in depends, then the source file will " -"be recompiled. This supports dependency tracking, but only at a coarse " -"granularity." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:624 -msgid "Raises :exc:`CompileError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:629 -msgid "" -"Link a bunch of stuff together to create a static library file. The \"bunch " -"of stuff\" consists of the list of object files supplied as *objects*, the " -"extra object files supplied to :meth:`add_link_object` and/or :meth:" -"`set_link_objects`, the libraries supplied to :meth:`add_library` and/or :" -"meth:`set_libraries`, and the libraries supplied as *libraries* (if any)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:635 -msgid "" -"*output_libname* should be a library name, not a filename; the filename will " -"be inferred from the library name. *output_dir* is the directory where the " -"library file will be put." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:641 -msgid "" -"*debug* is a boolean; if true, debugging information will be included in the " -"library (note that on most platforms, it is the compile step where this " -"matters: the *debug* flag is included here just for consistency)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:645 ../../distutils/apiref.rst:687 -msgid "" -"*target_lang* is the target language for which the given objects are being " -"compiled. This allows specific linkage time treatment of certain languages." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:648 -msgid "Raises :exc:`LibError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:653 -msgid "" -"Link a bunch of stuff together to create an executable or shared library " -"file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:655 -msgid "" -"The \"bunch of stuff\" consists of the list of object files supplied as " -"*objects*. *output_filename* should be a filename. If *output_dir* is " -"supplied, *output_filename* is relative to it (i.e. *output_filename* can " -"provide directory components if needed)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:660 -msgid "" -"*libraries* is a list of libraries to link against. These are library " -"names, not filenames, since they're translated into filenames in a platform-" -"specific way (eg. *foo* becomes :file:`libfoo.a` on Unix and :file:`foo.lib` " -"on DOS/Windows). However, they can include a directory component, which " -"means the linker will look in that specific directory rather than searching " -"all the normal locations." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:667 -msgid "" -"*library_dirs*, if supplied, should be a list of directories to search for " -"libraries that were specified as bare library names (ie. no directory " -"component). These are on top of the system default and those supplied to :" -"meth:`add_library_dir` and/or :meth:`set_library_dirs`. " -"*runtime_library_dirs* is a list of directories that will be embedded into " -"the shared library and used to search for other shared libraries that " -"\\*it\\* depends on at run-time. (This may only be relevant on Unix.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:675 -msgid "" -"*export_symbols* is a list of symbols that the shared library will export. " -"(This appears to be relevant only on Windows.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:678 -msgid "" -"*debug* is as for :meth:`compile` and :meth:`create_static_lib`, with the " -"slight distinction that it actually matters on most platforms (as opposed " -"to :meth:`create_static_lib`, which includes a *debug* flag mostly for " -"form's sake)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:683 -msgid "" -"*extra_preargs* and *extra_postargs* are as for :meth:`compile` (except of " -"course that they supply command-line arguments for the particular linker " -"being used)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:690 -msgid "Raises :exc:`LinkError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:695 -msgid "" -"Link an executable. *output_progname* is the name of the file executable, " -"while *objects* are a list of object filenames to link in. Other arguments " -"are as for the :meth:`link` method." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:702 -msgid "" -"Link a shared library. *output_libname* is the name of the output library, " -"while *objects* is a list of object filenames to link in. Other arguments " -"are as for the :meth:`link` method." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:709 -msgid "" -"Link a shared object. *output_filename* is the name of the shared object " -"that will be created, while *objects* is a list of object filenames to link " -"in. Other arguments are as for the :meth:`link` method." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:716 -msgid "" -"Preprocess a single C/C++ source file, named in *source*. Output will be " -"written to file named *output_file*, or *stdout* if *output_file* not " -"supplied. *macros* is a list of macro definitions as for :meth:`compile`, " -"which will augment the macros set with :meth:`define_macro` and :meth:" -"`undefine_macro`. *include_dirs* is a list of directory names that will be " -"added to the default list, in the same way as :meth:`add_include_dir`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:723 -msgid "Raises :exc:`PreprocessError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:725 -msgid "" -"The following utility methods are defined by the :class:`CCompiler` class, " -"for use by the various concrete subclasses." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:731 -msgid "" -"Returns the filename of the executable for the given *basename*. Typically " -"for non-Windows platforms this is the same as the basename, while Windows " -"will get a :file:`.exe` added." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:738 -msgid "" -"Returns the filename for the given library name on the current platform. On " -"Unix a library with *lib_type* of ``'static'`` will typically be of the " -"form :file:`liblibname.a`, while a *lib_type* of ``'dynamic'`` will be of " -"the form :file:`liblibname.so`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:746 -msgid "" -"Returns the name of the object files for the given source files. " -"*source_filenames* should be a list of filenames." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:752 -msgid "" -"Returns the name of a shared object file for the given file name *basename*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:757 -msgid "" -"Invokes :func:`distutils.util.execute`. This method invokes a Python " -"function *func* with the given arguments *args*, after logging and taking " -"into account the *dry_run* flag." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:764 -msgid "" -"Invokes :func:`distutils.util.spawn`. This invokes an external process to " -"run the given command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:770 -msgid "" -"Invokes :func:`distutils.dir_util.mkpath`. This creates a directory and any " -"missing ancestor directories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:776 -msgid "Invokes :meth:`distutils.file_util.move_file`. Renames *src* to *dst*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:781 -msgid "Write a message using :func:`distutils.log.debug`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:786 -msgid "Write a warning message *msg* to standard error." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:791 -msgid "" -"If the *debug* flag is set on this :class:`CCompiler` instance, print *msg* " -"to standard output, otherwise do nothing." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:803 -msgid ":mod:`distutils.unixccompiler` --- Unix C Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:809 -msgid "" -"This module provides the :class:`UnixCCompiler` class, a subclass of :class:" -"`CCompiler` that handles the typical Unix-style command-line C compiler:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:812 -msgid "macros defined with :option:`!-Dname[=value]`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:814 -msgid "macros undefined with :option:`!-Uname`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:816 -msgid "include search directories specified with :option:`!-Idir`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:818 -msgid "libraries specified with :option:`!-llib`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:820 -msgid "library search directories specified with :option:`!-Ldir`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:822 -msgid "" -"compile handled by :program:`cc` (or similar) executable with :option:`!-c` " -"option: compiles :file:`.c` to :file:`.o`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:825 -msgid "" -"link static library handled by :program:`ar` command (possibly with :program:" -"`ranlib`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:828 -msgid "link shared library handled by :program:`cc` :option:`!-shared`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:832 -msgid ":mod:`distutils.msvccompiler` --- Microsoft Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:839 -msgid "" -"This module provides :class:`MSVCCompiler`, an implementation of the " -"abstract :class:`CCompiler` class for Microsoft Visual Studio. Typically, " -"extension modules need to be compiled with the same compiler that was used " -"to compile Python. For Python 2.3 and earlier, the compiler was Visual " -"Studio 6. For Python 2.4 and 2.5, the compiler is Visual Studio .NET 2003." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:845 -msgid "" -":class:`MSVCCompiler` will normally choose the right compiler, linker etc. " -"on its own. To override this choice, the environment variables " -"*DISTUTILS_USE_SDK* and *MSSdk* must be both set. *MSSdk* indicates that the " -"current environment has been setup by the SDK's ``SetEnv.Cmd`` script, or " -"that the environment variables had been registered when the SDK was " -"installed; *DISTUTILS_USE_SDK* indicates that the distutils user has made an " -"explicit choice to override the compiler selection by :class:`MSVCCompiler`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:855 -msgid ":mod:`distutils.bcppcompiler` --- Borland Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:860 -msgid "" -"This module provides :class:`BorlandCCompiler`, a subclass of the abstract :" -"class:`CCompiler` class for the Borland C++ compiler." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:865 -msgid ":mod:`distutils.cygwincompiler` --- Cygwin Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:870 -msgid "" -"This module provides the :class:`CygwinCCompiler` class, a subclass of :" -"class:`UnixCCompiler` that handles the Cygwin port of the GNU C compiler to " -"Windows. It also contains the Mingw32CCompiler class which handles the " -"mingw32 port of GCC (same as cygwin in no-cygwin mode)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:877 -msgid ":mod:`distutils.archive_util` --- Archiving utilities" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:883 -msgid "" -"This module provides a few functions for creating archive files, such as " -"tarballs or zipfiles." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:889 -msgid "" -"Create an archive file (eg. ``zip`` or ``tar``). *base_name* is the name " -"of the file to create, minus any format-specific extension; *format* is the " -"archive format: one of ``zip``, ``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, or " -"``ztar``. *root_dir* is a directory that will be the root directory of the " -"archive; ie. we typically ``chdir`` into *root_dir* before creating the " -"archive. *base_dir* is the directory where we start archiving from; ie. " -"*base_dir* will be the common prefix of all files and directories in the " -"archive. *root_dir* and *base_dir* both default to the current directory. " -"Returns the name of the archive file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:899 -msgid "Added support for the ``xztar`` format." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:905 -msgid "" -"'Create an (optional compressed) archive as a tar file from all files in and " -"under *base_dir*. *compress* must be ``'gzip'`` (the default), ``'bzip2'``, " -"``'xz'``, ``'compress'``, or ``None``. For the ``'compress'`` method the " -"compression utility named by :program:`compress` must be on the default " -"program search path, so this is probably Unix-specific. The output tar file " -"will be named :file:`base_dir.tar`, possibly plus the appropriate " -"compression extension (``.gz``, ``.bz2``, ``.xz`` or ``.Z``). Return the " -"output filename." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:914 -msgid "Added support for the ``xz`` compression." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:920 -msgid "" -"Create a zip file from all files in and under *base_dir*. The output zip " -"file will be named *base_name* + :file:`.zip`. Uses either the :mod:" -"`zipfile` Python module (if available) or the InfoZIP :file:`zip` utility " -"(if installed and found on the default search path). If neither tool is " -"available, raises :exc:`DistutilsExecError`. Returns the name of the " -"output zip file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:928 -msgid ":mod:`distutils.dep_util` --- Dependency checking" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:934 -msgid "" -"This module provides functions for performing simple, timestamp-based " -"dependency of files and groups of files; also, functions based entirely on " -"such timestamp dependency analysis." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:941 -msgid "" -"Return true if *source* exists and is more recently modified than *target*, " -"or if *source* exists and *target* doesn't. Return false if both exist and " -"*target* is the same age or newer than *source*. Raise :exc:" -"`DistutilsFileError` if *source* does not exist." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:949 -msgid "" -"Walk two filename lists in parallel, testing if each source is newer than " -"its corresponding target. Return a pair of lists (*sources*, *targets*) " -"where source is newer than target, according to the semantics of :func:" -"`newer`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:958 -msgid "" -"Return true if *target* is out-of-date with respect to any file listed in " -"*sources*. In other words, if *target* exists and is newer than every file " -"in *sources*, return false; otherwise return true. *missing* controls what " -"we do when a source file is missing; the default (``'error'``) is to blow up " -"with an :exc:`OSError` from inside :func:`os.stat`; if it is ``'ignore'``, " -"we silently drop any missing source files; if it is ``'newer'``, any missing " -"source files make us assume that *target* is out-of-date (this is handy in " -"\"dry-run\" mode: it'll make you pretend to carry out commands that wouldn't " -"work because inputs are missing, but that doesn't matter because you're not " -"actually going to run the commands)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:971 -msgid ":mod:`distutils.dir_util` --- Directory tree operations" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:977 -msgid "" -"This module provides functions for operating on directories and trees of " -"directories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:983 -msgid "" -"Create a directory and any missing ancestor directories. If the directory " -"already exists (or if *name* is the empty string, which means the current " -"directory, which of course exists), then do nothing. Raise :exc:" -"`DistutilsFileError` if unable to create some directory along the way (eg. " -"some sub-path exists, but is a file rather than a directory). If *verbose* " -"is true, print a one-line summary of each mkdir to stdout. Return the list " -"of directories actually created." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:994 -msgid "" -"Create all the empty directories under *base_dir* needed to put *files* " -"there. *base_dir* is just the name of a directory which doesn't necessarily " -"exist yet; *files* is a list of filenames to be interpreted relative to " -"*base_dir*. *base_dir* + the directory portion of every file in *files* will " -"be created if it doesn't already exist. *mode*, *verbose* and *dry_run* " -"flags are as for :func:`mkpath`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1004 -msgid "" -"Copy an entire directory tree *src* to a new location *dst*. Both *src* and " -"*dst* must be directory names. If *src* is not a directory, raise :exc:" -"`DistutilsFileError`. If *dst* does not exist, it is created with :func:" -"`mkpath`. The end result of the copy is that every file in *src* is copied " -"to *dst*, and directories under *src* are recursively copied to *dst*. " -"Return the list of files that were copied or might have been copied, using " -"their output name. The return value is unaffected by *update* or *dry_run*: " -"it is simply the list of all files under *src*, with the names changed to be " -"under *dst*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1014 -msgid "" -"*preserve_mode* and *preserve_times* are the same as for :func:`distutils." -"file_util.copy_file`; note that they only apply to regular files, not to " -"directories. If *preserve_symlinks* is true, symlinks will be copied as " -"symlinks (on platforms that support them!); otherwise (the default), the " -"destination of the symlink will be copied. *update* and *verbose* are the " -"same as for :func:`copy_file`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1022 -msgid "" -"Files in *src* that begin with :file:`.nfs` are skipped (more information on " -"these files is available in answer D2 of the `NFS FAQ page `_)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1026 -msgid "NFS files are ignored." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1031 -msgid "" -"Recursively remove *directory* and all files and directories underneath it. " -"Any errors are ignored (apart from being reported to ``sys.stdout`` if " -"*verbose* is true)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1037 -msgid ":mod:`distutils.file_util` --- Single file operations" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1043 -msgid "" -"This module contains some utility functions for operating on individual " -"files." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1048 -msgid "" -"Copy file *src* to *dst*. If *dst* is a directory, then *src* is copied " -"there with the same name; otherwise, it must be a filename. (If the file " -"exists, it will be ruthlessly clobbered.) If *preserve_mode* is true (the " -"default), the file's mode (type and permission bits, or whatever is " -"analogous on the current platform) is copied. If *preserve_times* is true " -"(the default), the last-modified and last-access times are copied as well. " -"If *update* is true, *src* will only be copied if *dst* does not exist, or " -"if *dst* does exist but is older than *src*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1057 -msgid "" -"*link* allows you to make hard links (using :func:`os.link`) or symbolic " -"links (using :func:`os.symlink`) instead of copying: set it to ``'hard'`` or " -"``'sym'``; if it is ``None`` (the default), files are copied. Don't set " -"*link* on systems that don't support it: :func:`copy_file` doesn't check if " -"hard or symbolic linking is available. It uses :func:`_copy_file_contents` " -"to copy file contents." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1064 -msgid "" -"Return a tuple ``(dest_name, copied)``: *dest_name* is the actual name of " -"the output file, and *copied* is true if the file was copied (or would have " -"been copied, if *dry_run* true)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1078 -msgid "" -"Move file *src* to *dst*. If *dst* is a directory, the file will be moved " -"into it with the same name; otherwise, *src* is just renamed to *dst*. " -"Returns the new full name of the file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1084 -msgid "" -"Handles cross-device moves on Unix using :func:`copy_file`. What about " -"other systems?" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1090 -msgid "" -"Create a file called *filename* and write *contents* (a sequence of strings " -"without line terminators) to it." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1095 -msgid ":mod:`distutils.util` --- Miscellaneous other utility functions" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1101 -msgid "" -"This module contains other assorted bits and pieces that don't fit into any " -"other utility module." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1107 -msgid "" -"Return a string that identifies the current platform. This is used mainly " -"to distinguish platform-specific build directories and platform-specific " -"built distributions. Typically includes the OS name and version and the " -"architecture (as supplied by 'os.uname()'), although the exact information " -"included depends on the OS; e.g., on Linux, the kernel version isn't " -"particularly important." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1114 -msgid "Examples of returned values:" -msgstr "Exemplos de valores retornados:" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1116 -msgid "``linux-i586``" -msgstr "``linux-i586``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1117 -msgid "``linux-alpha``" -msgstr "``linux-alpha``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1118 -msgid "``solaris-2.6-sun4u``" -msgstr "``solaris-2.6-sun4u``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1120 -msgid "For non-POSIX platforms, currently just returns ``sys.platform``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1122 -msgid "" -"For macOS systems the OS version reflects the minimal version on which " -"binaries will run (that is, the value of ``MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET`` during " -"the build of Python), not the OS version of the current system." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1126 -msgid "" -"For universal binary builds on macOS the architecture value reflects the " -"universal binary status instead of the architecture of the current " -"processor. For 32-bit universal binaries the architecture is ``fat``, for 64-" -"bit universal binaries the architecture is ``fat64``, and for 4-way " -"universal binaries the architecture is ``universal``. Starting from Python " -"2.7 and Python 3.2 the architecture ``fat3`` is used for a 3-way universal " -"build (ppc, i386, x86_64) and ``intel`` is used for a universal build with " -"the i386 and x86_64 architectures" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1135 -msgid "Examples of returned values on macOS:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1137 -msgid "``macosx-10.3-ppc``" -msgstr "``macosx-10.3-ppc``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1139 -msgid "``macosx-10.3-fat``" -msgstr "``macosx-10.3-fat``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1141 -msgid "``macosx-10.5-universal``" -msgstr "``macosx-10.5-universal``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1143 -msgid "``macosx-10.6-intel``" -msgstr "``macosx-10.6-intel``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1145 -msgid "" -"For AIX, Python 3.9 and later return a string starting with \"aix\", " -"followed by additional fields (separated by ``'-'``) that represent the " -"combined values of AIX Version, Release and Technology Level (first field), " -"Build Date (second field), and bit-size (third field). Python 3.8 and " -"earlier returned only a single additional field with the AIX Version and " -"Release." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1151 -msgid "Examples of returned values on AIX:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1153 -msgid "" -"``aix-5307-0747-32`` # 32-bit build on AIX ``oslevel -s``: 5300-07-00-0000" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1155 -msgid "" -"``aix-7105-1731-64`` # 64-bit build on AIX ``oslevel -s``: 7100-05-01-1731" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1157 -msgid "``aix-7.2`` # Legacy form reported in Python 3.8 and earlier" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1159 -msgid "" -"The AIX platform string format now also includes the technology level, build " -"date, and ABI bit-size." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1166 -msgid "" -"Return 'pathname' as a name that will work on the native filesystem, i.e. " -"split it on '/' and put it back together again using the current directory " -"separator. Needed because filenames in the setup script are always supplied " -"in Unix style, and have to be converted to the local convention before we " -"can actually use them in the filesystem. Raises :exc:`ValueError` on non-" -"Unix-ish systems if *pathname* either starts or ends with a slash." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1176 -msgid "" -"Return *pathname* with *new_root* prepended. If *pathname* is relative, " -"this is equivalent to ``os.path.join(new_root,pathname)`` Otherwise, it " -"requires making *pathname* relative and then joining the two, which is " -"tricky on DOS/Windows." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1183 -msgid "" -"Ensure that 'os.environ' has all the environment variables we guarantee that " -"users can use in config files, command-line options, etc. Currently this " -"includes:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1187 -msgid ":envvar:`HOME` - user's home directory (Unix only)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1188 -msgid "" -":envvar:`PLAT` - description of the current platform, including hardware and " -"OS (see :func:`get_platform`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1194 -msgid "" -"Perform shell/Perl-style variable substitution on *s*. Every occurrence of " -"``$`` followed by a name is considered a variable, and variable is " -"substituted by the value found in the *local_vars* dictionary, or in ``os." -"environ`` if it's not in *local_vars*. *os.environ* is first checked/" -"augmented to guarantee that it contains certain values: see :func:" -"`check_environ`. Raise :exc:`ValueError` for any variables not found in " -"either *local_vars* or ``os.environ``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1201 -msgid "" -"Note that this is not a full-fledged string interpolation function. A valid " -"``$variable`` can consist only of upper and lower case letters, numbers and " -"an underscore. No { } or ( ) style quoting is available." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1208 -msgid "" -"Split a string up according to Unix shell-like rules for quotes and " -"backslashes. In short: words are delimited by spaces, as long as those " -"spaces are not escaped by a backslash, or inside a quoted string. Single and " -"double quotes are equivalent, and the quote characters can be backslash-" -"escaped. The backslash is stripped from any two-character escape sequence, " -"leaving only the escaped character. The quote characters are stripped from " -"any quoted string. Returns a list of words." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1221 -msgid "" -"Perform some action that affects the outside world (for instance, writing to " -"the filesystem). Such actions are special because they are disabled by the " -"*dry_run* flag. This method takes care of all that bureaucracy for you; " -"all you have to do is supply the function to call and an argument tuple for " -"it (to embody the \"external action\" being performed), and an optional " -"message to print." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1230 -msgid "Convert a string representation of truth to true (1) or false (0)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1232 -msgid "" -"True values are ``y``, ``yes``, ``t``, ``true``, ``on`` and ``1``; false " -"values are ``n``, ``no``, ``f``, ``false``, ``off`` and ``0``. Raises :exc:" -"`ValueError` if *val* is anything else." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1239 -msgid "" -"Byte-compile a collection of Python source files to :file:`.pyc` files in a :" -"file:`__pycache__` subdirectory (see :pep:`3147` and :pep:`488`). *py_files* " -"is a list of files to compile; any files that don't end in :file:`.py` are " -"silently skipped. *optimize* must be one of the following:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1244 -msgid "``0`` - don't optimize" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1245 -msgid "``1`` - normal optimization (like ``python -O``)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1246 -msgid "``2`` - extra optimization (like ``python -OO``)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1248 -msgid "If *force* is true, all files are recompiled regardless of timestamps." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1250 -msgid "" -"The source filename encoded in each :term:`bytecode` file defaults to the " -"filenames listed in *py_files*; you can modify these with *prefix* and " -"*basedir*. *prefix* is a string that will be stripped off of each source " -"filename, and *base_dir* is a directory name that will be prepended (after " -"*prefix* is stripped). You can supply either or both (or neither) of " -"*prefix* and *base_dir*, as you wish." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1257 -msgid "" -"If *dry_run* is true, doesn't actually do anything that would affect the " -"filesystem." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1260 -msgid "" -"Byte-compilation is either done directly in this interpreter process with " -"the standard :mod:`py_compile` module, or indirectly by writing a temporary " -"script and executing it. Normally, you should let :func:`byte_compile` " -"figure out to use direct compilation or not (see the source for details). " -"The *direct* flag is used by the script generated in indirect mode; unless " -"you know what you're doing, leave it set to ``None``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1267 -msgid "" -"Create ``.pyc`` files with an :func:`import magic tag ` in " -"their name, in a :file:`__pycache__` subdirectory instead of files without " -"tag in the current directory." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1272 -msgid "Create ``.pyc`` files according to :pep:`488`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1278 -msgid "" -"Return a version of *header* escaped for inclusion in an :rfc:`822` header, " -"by ensuring there are 8 spaces space after each newline. Note that it does " -"no other modification of the string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1288 -msgid ":mod:`distutils.dist` --- The Distribution class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1295 -msgid "" -"This module provides the :class:`~distutils.core.Distribution` class, which " -"represents the module distribution being built/installed/distributed." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1300 -msgid ":mod:`distutils.extension` --- The Extension class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1307 -msgid "" -"This module provides the :class:`Extension` class, used to describe C/C++ " -"extension modules in setup scripts." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1315 -msgid ":mod:`distutils.debug` --- Distutils debug mode" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1321 -msgid "This module provides the DEBUG flag." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1325 -msgid ":mod:`distutils.errors` --- Distutils exceptions" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1331 -msgid "" -"Provides exceptions used by the Distutils modules. Note that Distutils " -"modules may raise standard exceptions; in particular, SystemExit is usually " -"raised for errors that are obviously the end-user's fault (eg. bad command-" -"line arguments)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1335 -msgid "" -"This module is safe to use in ``from ... import *`` mode; it only exports " -"symbols whose names start with ``Distutils`` and end with ``Error``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1340 -msgid "" -":mod:`distutils.fancy_getopt` --- Wrapper around the standard getopt module" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1346 -msgid "" -"This module provides a wrapper around the standard :mod:`getopt` module " -"that provides the following additional features:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1349 -msgid "short and long options are tied together" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1351 -msgid "" -"options have help strings, so :func:`fancy_getopt` could potentially create " -"a complete usage summary" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1354 -msgid "options set attributes of a passed-in object" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1356 -msgid "" -"boolean options can have \"negative aliases\" --- eg. if :option:`!--quiet` " -"is the \"negative alias\" of :option:`!--verbose`, then :option:`!--quiet` " -"on the command line sets *verbose* to false." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1362 -msgid "" -"Wrapper function. *options* is a list of ``(long_option, short_option, " -"help_string)`` 3-tuples as described in the constructor for :class:" -"`FancyGetopt`. *negative_opt* should be a dictionary mapping option names to " -"option names, both the key and value should be in the *options* list. " -"*object* is an object which will be used to store values (see the :meth:" -"`getopt` method of the :class:`FancyGetopt` class). *args* is the argument " -"list. Will use ``sys.argv[1:]`` if you pass ``None`` as *args*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1373 -msgid "Wraps *text* to less than *width* wide." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1378 -msgid "" -"The option_table is a list of 3-tuples: ``(long_option, short_option, " -"help_string)``" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1381 -msgid "" -"If an option takes an argument, its *long_option* should have ``'='`` " -"appended; *short_option* should just be a single character, no ``':'`` in " -"any case. *short_option* should be ``None`` if a *long_option* doesn't have " -"a corresponding *short_option*. All option tuples must have long options." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1386 -msgid "The :class:`FancyGetopt` class provides the following methods:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1391 -msgid "Parse command-line options in args. Store as attributes on *object*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1393 -msgid "" -"If *args* is ``None`` or not supplied, uses ``sys.argv[1:]``. If *object* " -"is ``None`` or not supplied, creates a new :class:`OptionDummy` instance, " -"stores option values there, and returns a tuple ``(args, object)``. If " -"*object* is supplied, it is modified in place and :func:`getopt` just " -"returns *args*; in both cases, the returned *args* is a modified copy of the " -"passed-in *args* list, which is left untouched." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1405 -msgid "" -"Returns the list of ``(option, value)`` tuples processed by the previous run " -"of :meth:`getopt` Raises :exc:`RuntimeError` if :meth:`getopt` hasn't been " -"called yet." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1412 -msgid "" -"Generate help text (a list of strings, one per suggested line of output) " -"from the option table for this :class:`FancyGetopt` object." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1415 -msgid "If supplied, prints the supplied *header* at the top of the help." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1419 -msgid ":mod:`distutils.filelist` --- The FileList class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1426 -msgid "" -"This module provides the :class:`FileList` class, used for poking about the " -"filesystem and building lists of files." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1431 -msgid ":mod:`distutils.log` --- Simple :pep:`282`-style logging" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1438 -msgid ":mod:`distutils.spawn` --- Spawn a sub-process" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1444 -msgid "" -"This module provides the :func:`spawn` function, a front-end to various " -"platform-specific functions for launching another program in a sub-process. " -"Also provides :func:`find_executable` to search the path for a given " -"executable name." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1451 -msgid ":mod:`distutils.sysconfig` --- System configuration information" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1455 -msgid ":mod:`distutils.sysconfig` has been merged into :mod:`sysconfig`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1462 -msgid "" -"The :mod:`distutils.sysconfig` module provides access to Python's low-level " -"configuration information. The specific configuration variables available " -"depend heavily on the platform and configuration. The specific variables " -"depend on the build process for the specific version of Python being run; " -"the variables are those found in the :file:`Makefile` and configuration " -"header that are installed with Python on Unix systems. The configuration " -"header is called :file:`pyconfig.h` for Python versions starting with 2.2, " -"and :file:`config.h` for earlier versions of Python." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1471 -msgid "" -"Some additional functions are provided which perform some useful " -"manipulations for other parts of the :mod:`distutils` package." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1477 -msgid "The result of ``os.path.normpath(sys.prefix)``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1482 -msgid "The result of ``os.path.normpath(sys.exec_prefix)``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1487 -msgid "" -"Return the value of a single variable. This is equivalent to " -"``get_config_vars().get(name)``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1493 -msgid "" -"Return a set of variable definitions. If there are no arguments, this " -"returns a dictionary mapping names of configuration variables to values. If " -"arguments are provided, they should be strings, and the return value will be " -"a sequence giving the associated values. If a given name does not have a " -"corresponding value, ``None`` will be included for that variable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1502 -msgid "" -"Return the full path name of the configuration header. For Unix, this will " -"be the header generated by the :program:`configure` script; for other " -"platforms the header will have been supplied directly by the Python source " -"distribution. The file is a platform-specific text file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1510 -msgid "" -"Return the full path name of the :file:`Makefile` used to build Python. For " -"Unix, this will be a file generated by the :program:`configure` script; the " -"meaning for other platforms will vary. The file is a platform-specific text " -"file, if it exists. This function is only useful on POSIX platforms." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1515 -msgid "" -"The following functions are deprecated together with this module and they " -"have no direct replacement." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1521 -msgid "" -"Return the directory for either the general or platform-dependent C include " -"files. If *plat_specific* is true, the platform-dependent include directory " -"is returned; if false or omitted, the platform-independent directory is " -"returned. If *prefix* is given, it is used as either the prefix instead of :" -"const:`PREFIX`, or as the exec-prefix instead of :const:`EXEC_PREFIX` if " -"*plat_specific* is true." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1531 -msgid "" -"Return the directory for either the general or platform-dependent library " -"installation. If *plat_specific* is true, the platform-dependent include " -"directory is returned; if false or omitted, the platform-independent " -"directory is returned. If *prefix* is given, it is used as either the " -"prefix instead of :const:`PREFIX`, or as the exec-prefix instead of :const:" -"`EXEC_PREFIX` if *plat_specific* is true. If *standard_lib* is true, the " -"directory for the standard library is returned rather than the directory for " -"the installation of third-party extensions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1540 -msgid "" -"The following function is only intended for use within the :mod:`distutils` " -"package." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1546 -msgid "" -"Do any platform-specific customization of a :class:`distutils.ccompiler." -"CCompiler` instance." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1549 -msgid "" -"This function is only needed on Unix at this time, but should be called " -"consistently to support forward-compatibility. It inserts the information " -"that varies across Unix flavors and is stored in Python's :file:`Makefile`. " -"This information includes the selected compiler, compiler and linker " -"options, and the extension used by the linker for shared objects." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1555 -msgid "" -"This function is even more special-purpose, and should only be used from " -"Python's own build procedures." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1561 -msgid "" -"Inform the :mod:`distutils.sysconfig` module that it is being used as part " -"of the build process for Python. This changes a lot of relative locations " -"for files, allowing them to be located in the build area rather than in an " -"installed Python." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1568 -msgid ":mod:`distutils.text_file` --- The TextFile class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1574 -msgid "" -"This module provides the :class:`TextFile` class, which gives an interface " -"to text files that (optionally) takes care of stripping comments, ignoring " -"blank lines, and joining lines with backslashes." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1581 -msgid "" -"This class provides a file-like object that takes care of all the things " -"you commonly want to do when processing a text file that has some line-by-" -"line syntax: strip comments (as long as ``#`` is your comment character), " -"skip blank lines, join adjacent lines by escaping the newline (ie. backslash " -"at end of line), strip leading and/or trailing whitespace. All of these are " -"optional and independently controllable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1588 -msgid "" -"The class provides a :meth:`warn` method so you can generate warning " -"messages that report physical line number, even if the logical line in " -"question spans multiple physical lines. Also provides :meth:`unreadline` " -"for implementing line-at-a-time lookahead." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1593 -msgid "" -":class:`TextFile` instances are create with either *filename*, *file*, or " -"both. :exc:`RuntimeError` is raised if both are ``None``. *filename* should " -"be a string, and *file* a file object (or something that provides :meth:" -"`readline` and :meth:`close` methods). It is recommended that you supply " -"at least *filename*, so that :class:`TextFile` can include it in warning " -"messages. If *file* is not supplied, :class:`TextFile` creates its own " -"using the :func:`open` built-in function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1601 -msgid "" -"The options are all boolean, and affect the values returned by :meth:" -"`readline`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1606 -msgid "option name" -msgstr "nome da opção" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1606 -msgid "default" -msgstr "default" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1608 -msgid "*strip_comments*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1608 -msgid "" -"strip from ``'#'`` to end-of-line, as well as any whitespace leading up to " -"the ``'#'``\\ ---unless it is escaped by a backslash" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1608 ../../distutils/apiref.rst:1617 -#: ../../distutils/apiref.rst:1622 -msgid "true" -msgstr "true" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1614 -msgid "*lstrip_ws*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1614 -msgid "strip leading whitespace from each line before returning it" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1614 ../../distutils/apiref.rst:1632 -#: ../../distutils/apiref.rst:1643 -msgid "false" -msgstr "false" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1617 -msgid "*rstrip_ws*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1617 -msgid "" -"strip trailing whitespace (including line terminator!) from each line before " -"returning it." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1622 -msgid "*skip_blanks*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1622 -msgid "" -"skip lines that are empty \\*after\\* stripping comments and whitespace. " -"(If both lstrip_ws and rstrip_ws are false, then some lines may consist of " -"solely whitespace: these will \\*not\\* be skipped, even if *skip_blanks* is " -"true.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1632 -msgid "*join_lines*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1632 -msgid "" -"if a backslash is the last non-newline character on a line after stripping " -"comments and whitespace, join the following line to it to form one logical " -"line; if N consecutive lines end with a backslash, then N+1 physical lines " -"will be joined to form one logical line." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1643 -msgid "*collapse_join*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1643 -msgid "" -"strip leading whitespace from lines that are joined to their predecessor; " -"only matters if ``(join_lines and not lstrip_ws)``" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1650 -msgid "" -"Note that since *rstrip_ws* can strip the trailing newline, the semantics " -"of :meth:`readline` must differ from those of the built-in file object's :" -"meth:`readline` method! In particular, :meth:`readline` returns ``None`` " -"for end-of-file: an empty string might just be a blank line (or an all-" -"whitespace line), if *rstrip_ws* is true but *skip_blanks* is not." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1659 -msgid "" -"Open a new file *filename*. This overrides any *file* or *filename* " -"constructor arguments." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1665 -msgid "" -"Close the current file and forget everything we know about it (including the " -"filename and the current line number)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1671 -msgid "" -"Print (to stderr) a warning message tied to the current logical line in the " -"current file. If the current logical line in the file spans multiple " -"physical lines, the warning refers to the whole range, such as ``\"lines " -"3-5\"``. If *line* is supplied, it overrides the current line number; it " -"may be a list or tuple to indicate a range of physical lines, or an integer " -"for a single physical line." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1681 -msgid "" -"Read and return a single logical line from the current file (or from an " -"internal buffer if lines have previously been \"unread\" with :meth:" -"`unreadline`). If the *join_lines* option is true, this may involve " -"reading multiple physical lines concatenated into a single string. Updates " -"the current line number, so calling :meth:`warn` after :meth:`readline` " -"emits a warning about the physical line(s) just read. Returns ``None`` on " -"end-of-file, since the empty string can occur if *rstrip_ws* is true but " -"*strip_blanks* is not." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1692 -msgid "" -"Read and return the list of all logical lines remaining in the current file. " -"This updates the current line number to the last line of the file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1698 -msgid "" -"Push *line* (a string) onto an internal buffer that will be checked by " -"future :meth:`readline` calls. Handy for implementing a parser with line-at-" -"a-time lookahead. Note that lines that are \"unread\" with :meth:" -"`unreadline` are not subsequently re-cleansed (whitespace stripped, or " -"whatever) when read with :meth:`readline`. If multiple calls are made to :" -"meth:`unreadline` before a call to :meth:`readline`, the lines will be " -"returned most in most recent first order." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1707 -msgid ":mod:`distutils.version` --- Version number classes" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1722 -msgid ":mod:`distutils.cmd` --- Abstract base class for Distutils commands" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1729 -msgid "This module supplies the abstract base class :class:`Command`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1734 -msgid "" -"Abstract base class for defining command classes, the \"worker bees\" of the " -"Distutils. A useful analogy for command classes is to think of them as " -"subroutines with local variables called *options*. The options are declared " -"in :meth:`initialize_options` and defined (given their final values) in :" -"meth:`finalize_options`, both of which must be defined by every command " -"class. The distinction between the two is necessary because option values " -"might come from the outside world (command line, config file, ...), and any " -"options dependent on other options must be computed after these outside " -"influences have been processed --- hence :meth:`finalize_options`. The body " -"of the subroutine, where it does all its work based on the values of its " -"options, is the :meth:`run` method, which must also be implemented by every " -"command class." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1747 -msgid "" -"The class constructor takes a single argument *dist*, a :class:`~distutils." -"core.Distribution` instance." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1752 -msgid "Creating a new Distutils command" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1754 -msgid "This section outlines the steps to create a new Distutils command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1756 -msgid "" -"A new command lives in a module in the :mod:`distutils.command` package. " -"There is a sample template in that directory called :file:" -"`command_template`. Copy this file to a new module with the same name as " -"the new command you're implementing. This module should implement a class " -"with the same name as the module (and the command). So, for instance, to " -"create the command ``peel_banana`` (so that users can run ``setup.py " -"peel_banana``), you'd copy :file:`command_template` to :file:`distutils/" -"command/peel_banana.py`, then edit it so that it's implementing the class :" -"class:`peel_banana`, a subclass of :class:`distutils.cmd.Command`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1766 -msgid "Subclasses of :class:`Command` must define the following methods." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1770 -msgid "" -"Set default values for all the options that this command supports. Note " -"that these defaults may be overridden by other commands, by the setup " -"script, by config files, or by the command-line. Thus, this is not the " -"place to code dependencies between options; generally, :meth:" -"`initialize_options` implementations are just a bunch of ``self.foo = None`` " -"assignments." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1779 -msgid "" -"Set final values for all the options that this command supports. This is " -"always called as late as possible, ie. after any option assignments from " -"the command-line or from other commands have been done. Thus, this is the " -"place to code option dependencies: if *foo* depends on *bar*, then it is " -"safe to set *foo* from *bar* as long as *foo* still has the same value it " -"was assigned in :meth:`initialize_options`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1789 -msgid "" -"A command's raison d'etre: carry out the action it exists to perform, " -"controlled by the options initialized in :meth:`initialize_options`, " -"customized by other commands, the setup script, the command-line, and config " -"files, and finalized in :meth:`finalize_options`. All terminal output and " -"filesystem interaction should be done by :meth:`run`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1798 -msgid "" -"*sub_commands* formalizes the notion of a \"family\" of commands, e.g. " -"``install`` as the parent with sub-commands ``install_lib``, " -"``install_headers``, etc. The parent of a family of commands defines " -"*sub_commands* as a class attribute; it's a list of 2-tuples " -"``(command_name, predicate)``, with *command_name* a string and *predicate* " -"a function, a string or ``None``. *predicate* is a method of the parent " -"command that determines whether the corresponding command is applicable in " -"the current situation. (E.g. ``install_headers`` is only applicable if we " -"have any C header files to install.) If *predicate* is ``None``, that " -"command is always applicable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1809 -msgid "" -"*sub_commands* is usually defined at the *end* of a class, because " -"predicates can be methods of the class, so they must already have been " -"defined. The canonical example is the :command:`install` command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1815 -msgid ":mod:`distutils.command` --- Individual Distutils commands" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1826 -msgid ":mod:`distutils.command.bdist` --- Build a binary installer" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1836 -msgid "" -":mod:`distutils.command.bdist_packager` --- Abstract base class for packagers" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1846 -msgid ":mod:`distutils.command.bdist_dumb` --- Build a \"dumb\" installer" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1856 -msgid "" -":mod:`distutils.command.bdist_rpm` --- Build a binary distribution as a " -"Redhat RPM and SRPM" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1866 -msgid ":mod:`distutils.command.sdist` --- Build a source distribution" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1876 -msgid ":mod:`distutils.command.build` --- Build all files of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1886 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_clib` --- Build any C libraries in a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1896 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_ext` --- Build any extensions in a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1906 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_py` --- Build the .py/.pyc files of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1916 -msgid "" -"Alternative implementation of build_py which also runs the 2to3 conversion " -"library on each .py file that is going to be installed. To use this in a " -"setup.py file for a distribution that is designed to run with both Python 2." -"x and 3.x, add::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1926 -msgid "to your setup.py, and later::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1930 -msgid "to the invocation of setup()." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1934 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_scripts` --- Build the scripts of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1944 -msgid ":mod:`distutils.command.clean` --- Clean a package build area" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1949 -msgid "" -"This command removes the temporary files created by :command:`build` and its " -"subcommands, like intermediary compiled object files. With the ``--all`` " -"option, the complete build directory will be removed." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1953 -msgid "" -"Extension modules built :ref:`in place ` will " -"not be cleaned, as they are not in the build directory." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1958 -msgid ":mod:`distutils.command.config` --- Perform package configuration" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1968 -msgid ":mod:`distutils.command.install` --- Install a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1978 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_data` --- Install data files from a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1988 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_headers` --- Install C/C++ header files from " -"a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1998 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_lib` --- Install library files from a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2008 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_scripts` --- Install script files from a " -"package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2018 -msgid "" -":mod:`distutils.command.register` --- Register a module with the Python " -"Package Index" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2024 -msgid "" -"The ``register`` command registers the package with the Python Package " -"Index. This is described in more detail in :pep:`301`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2031 -msgid ":mod:`distutils.command.check` --- Check the meta-data of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2037 -msgid "" -"The ``check`` command performs some tests on the meta-data of a package. For " -"example, it verifies that all required meta-data are provided as the " -"arguments passed to the :func:`setup` function." -msgstr "" diff --git a/distutils/builtdist.po b/distutils/builtdist.po deleted file mode 100644 index 36bf671e7..000000000 --- a/distutils/builtdist.po +++ /dev/null @@ -1,719 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Misael borges , 2021 -# i17obot , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:5 -msgid "Creating Built Distributions" -msgstr "Criando Distribuições Compiladas" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/builtdist.rst:9 -msgid "" -"A \"built distribution\" is what you're probably used to thinking of either " -"as a \"binary package\" or an \"installer\" (depending on your background). " -"It's not necessarily binary, though, because it might contain only Python " -"source code and/or byte-code; and we don't call it a package, because that " -"word is already spoken for in Python. (And \"installer\" is a term specific " -"to the world of mainstream desktop systems.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:16 -msgid "" -"A built distribution is how you make life as easy as possible for installers " -"of your module distribution: for users of RPM-based Linux systems, it's a " -"binary RPM; for Windows users, it's an executable installer; for Debian-" -"based Linux users, it's a Debian package; and so forth. Obviously, no one " -"person will be able to create built distributions for every platform under " -"the sun, so the Distutils are designed to enable module developers to " -"concentrate on their specialty---writing code and creating source " -"distributions---while an intermediary species called *packagers* springs up " -"to turn source distributions into built distributions for as many platforms " -"as there are packagers." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:26 -msgid "" -"Of course, the module developer could be their own packager; or the packager " -"could be a volunteer \"out there\" somewhere who has access to a platform " -"which the original developer does not; or it could be software periodically " -"grabbing new source distributions and turning them into built distributions " -"for as many platforms as the software has access to. Regardless of who they " -"are, a packager uses the setup script and the :command:`bdist` command " -"family to generate built distributions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:34 -msgid "" -"As a simple example, if I run the following command in the Distutils source " -"tree::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:39 -msgid "" -"then the Distutils builds my module distribution (the Distutils itself in " -"this case), does a \"fake\" installation (also in the :file:`build` " -"directory), and creates the default type of built distribution for my " -"platform. The default format for built distributions is a \"dumb\" tar file " -"on Unix, and a simple executable installer on Windows. (That tar file is " -"considered \"dumb\" because it has to be unpacked in a specific location to " -"work.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:46 -msgid "" -"Thus, the above command on a Unix system creates :file:`Distutils-1.0.{plat}." -"tar.gz`; unpacking this tarball from the right place installs the Distutils " -"just as though you had downloaded the source distribution and run ``python " -"setup.py install``. (The \"right place\" is either the root of the " -"filesystem or Python's :file:`{prefix}` directory, depending on the options " -"given to the :command:`bdist_dumb` command; the default is to make dumb " -"distributions relative to :file:`{prefix}`.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:54 -msgid "" -"Obviously, for pure Python distributions, this isn't any simpler than just " -"running ``python setup.py install``\\ ---but for non-pure distributions, " -"which include extensions that would need to be compiled, it can mean the " -"difference between someone being able to use your extensions or not. And " -"creating \"smart\" built distributions, such as an RPM package or an " -"executable installer for Windows, is far more convenient for users even if " -"your distribution doesn't include any extensions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:62 -msgid "" -"The :command:`bdist` command has a :option:`!--formats` option, similar to " -"the :command:`sdist` command, which you can use to select the types of built " -"distribution to generate: for example, ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:68 -msgid "" -"would, when run on a Unix system, create :file:`Distutils-1.0.{plat}.zip`\\ " -"---again, this archive would be unpacked from the root directory to install " -"the Distutils." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:72 -msgid "The available formats for built distributions are:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:75 -msgid "Format" -msgstr "Formatação" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:75 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:75 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:77 -msgid "``gztar``" -msgstr "``gztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:77 -msgid "gzipped tar file (:file:`.tar.gz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:77 -msgid "\\(1)" -msgstr "\\(1)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:80 -msgid "``bztar``" -msgstr "``bztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:80 -msgid "bzipped tar file (:file:`.tar.bz2`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:83 -msgid "``xztar``" -msgstr "``xztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:83 -msgid "xzipped tar file (:file:`.tar.xz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:86 -msgid "``ztar``" -msgstr "``ztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:86 -msgid "compressed tar file (:file:`.tar.Z`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:86 -msgid "\\(3)" -msgstr "\\(3)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:89 -msgid "``tar``" -msgstr "``tar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:89 -msgid "tar file (:file:`.tar`)" -msgstr "arquivo tar (:file:`.tar`)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:91 -msgid "``zip``" -msgstr "``zip``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:91 -msgid "zip file (:file:`.zip`)" -msgstr "arquivo zip (:file:`.zip`)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:91 -msgid "(2),(4)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:93 -msgid "``rpm``" -msgstr "``rpm``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:93 -msgid "RPM" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:93 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:95 -msgid "``pkgtool``" -msgstr "``pkgtool``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:95 -msgid "Solaris :program:`pkgtool`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:97 -msgid "``sdux``" -msgstr "``sdux``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:97 -msgid "HP-UX :program:`swinstall`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:99 -msgid "``msi``" -msgstr "``msi``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:99 -msgid "Microsoft Installer." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:102 -msgid "Added support for the ``xztar`` format." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:106 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:109 -msgid "default on Unix" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:112 -msgid "default on Windows" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:115 -msgid "requires external :program:`compress` utility." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:118 -msgid "" -"requires either external :program:`zip` utility or :mod:`zipfile` module " -"(part of the standard Python library since Python 1.6)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:122 -msgid "" -"requires external :program:`rpm` utility, version 3.0.4 or better (use ``rpm " -"--version`` to find out which version you have)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:125 -msgid "" -"You don't have to use the :command:`bdist` command with the :option:`!--" -"formats` option; you can also use the command that directly implements the " -"format you're interested in. Some of these :command:`bdist` \"sub-" -"commands\" actually generate several similar formats; for instance, the :" -"command:`bdist_dumb` command generates all the \"dumb\" archive formats " -"(``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar``, and ``zip``), and :" -"command:`bdist_rpm` generates both binary and source RPMs. The :command:" -"`bdist` sub-commands, and the formats generated by each, are:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:135 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:135 -msgid "Formats" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:137 -msgid ":command:`bdist_dumb`" -msgstr ":command:`bdist_dumb`" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:137 -msgid "tar, gztar, bztar, xztar, ztar, zip" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:139 -msgid ":command:`bdist_rpm`" -msgstr ":command:`bdist_rpm`" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:139 -msgid "rpm, srpm" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:142 -msgid "" -"The following sections give details on the individual :command:`bdist_\\*` " -"commands." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:158 -msgid "Creating RPM packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:160 -msgid "" -"The RPM format is used by many popular Linux distributions, including Red " -"Hat, SuSE, and Mandrake. If one of these (or any of the other RPM-based " -"Linux distributions) is your usual environment, creating RPM packages for " -"other users of that same distribution is trivial. Depending on the " -"complexity of your module distribution and differences between Linux " -"distributions, you may also be able to create RPMs that work on different " -"RPM-based distributions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:167 -msgid "" -"The usual way to create an RPM of your module distribution is to run the :" -"command:`bdist_rpm` command::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:172 -msgid "or the :command:`bdist` command with the :option:`!--format` option::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:176 -msgid "" -"The former allows you to specify RPM-specific options; the latter allows " -"you to easily specify multiple formats in one run. If you need to do both, " -"you can explicitly specify multiple :command:`bdist_\\*` commands and their " -"options::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:182 -msgid "" -"Creating RPM packages is driven by a :file:`.spec` file, much as using the " -"Distutils is driven by the setup script. To make your life easier, the :" -"command:`bdist_rpm` command normally creates a :file:`.spec` file based on " -"the information you supply in the setup script, on the command line, and in " -"any Distutils configuration files. Various options and sections in the :" -"file:`.spec` file are derived from options in the setup script as follows:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:190 ../../distutils/builtdist.rst:214 -msgid "RPM :file:`.spec` file option or section" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:190 -msgid "Distutils setup script option" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:192 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:192 -msgid "``name``" -msgstr "``name``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:194 -msgid "Summary (in preamble)" -msgstr "Resumo (no preâmbulo)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:194 -msgid "``description``" -msgstr "``description``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:196 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:196 -msgid "``version``" -msgstr "``version``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:198 ../../distutils/builtdist.rst:221 -msgid "Vendor" -msgstr "Vendedor" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:198 -msgid "" -"``author`` and ``author_email``, or --- & ``maintainer`` and " -"``maintainer_email``" -msgstr "" -"``author`` e ``author_email``, ou --- & ``maintainer`` e ``maintainer_email``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:202 -msgid "Copyright" -msgstr "Direitos autorais" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:202 -msgid "``license``" -msgstr "``license``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:204 -msgid "Url" -msgstr "URL" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:204 -msgid "``url``" -msgstr "``url``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:206 -msgid "%description (section)" -msgstr "%description (seção)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:206 -msgid "``long_description``" -msgstr "``long_description``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:209 -msgid "" -"Additionally, there are many options in :file:`.spec` files that don't have " -"corresponding options in the setup script. Most of these are handled " -"through options to the :command:`bdist_rpm` command as follows:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:214 -msgid ":command:`bdist_rpm` option" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:214 -msgid "default value" -msgstr "valor padrão" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:217 -msgid "Release" -msgstr "Versão" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:217 -msgid "``release``" -msgstr "``release``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:217 -msgid "\"1\"" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:219 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:219 -msgid "``group``" -msgstr "``group``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:219 -msgid "\"Development/Libraries\"" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:221 -msgid "``vendor``" -msgstr "``vendor``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:221 -msgid "(see above)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:223 -msgid "Packager" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:223 -msgid "``packager``" -msgstr "``packager``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:223 ../../distutils/builtdist.rst:225 -#: ../../distutils/builtdist.rst:227 ../../distutils/builtdist.rst:229 -#: ../../distutils/builtdist.rst:231 ../../distutils/builtdist.rst:233 -#: ../../distutils/builtdist.rst:235 ../../distutils/builtdist.rst:237 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:225 -msgid "Provides" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:225 -msgid "``provides``" -msgstr "``provides``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:227 -msgid "Requires" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:227 -msgid "``requires``" -msgstr "``requires``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:229 -msgid "Conflicts" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:229 -msgid "``conflicts``" -msgstr "``conflicts``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:231 -msgid "Obsoletes" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:231 -msgid "``obsoletes``" -msgstr "``obsoletes``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:233 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:233 -msgid "``distribution_name``" -msgstr "``distribution_name``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:235 -msgid "BuildRequires" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:235 -msgid "``build_requires``" -msgstr "``build_requires``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:237 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:237 -msgid "``icon``" -msgstr "``icon``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:240 -msgid "" -"Obviously, supplying even a few of these options on the command-line would " -"be tedious and error-prone, so it's usually best to put them in the setup " -"configuration file, :file:`setup.cfg`\\ ---see section :ref:`setup-config`. " -"If you distribute or package many Python module distributions, you might " -"want to put options that apply to all of them in your personal Distutils " -"configuration file (:file:`~/.pydistutils.cfg`). If you want to temporarily " -"disable this file, you can pass the :option:`!--no-user-cfg` option to :file:" -"`setup.py`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:248 -msgid "" -"There are three steps to building a binary RPM package, all of which are " -"handled automatically by the Distutils:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:251 -msgid "" -"create a :file:`.spec` file, which describes the package (analogous to the " -"Distutils setup script; in fact, much of the information in the setup " -"script winds up in the :file:`.spec` file)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:255 -msgid "create the source RPM" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:257 -msgid "" -"create the \"binary\" RPM (which may or may not contain binary code, " -"depending on whether your module distribution contains Python extensions)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:260 -msgid "" -"Normally, RPM bundles the last two steps together; when you use the " -"Distutils, all three steps are typically bundled together." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:263 -msgid "" -"If you wish, you can separate these three steps. You can use the :option:" -"`!--spec-only` option to make :command:`bdist_rpm` just create the :file:`." -"spec` file and exit; in this case, the :file:`.spec` file will be written to " -"the \"distribution directory\"---normally :file:`dist/`, but customizable " -"with the :option:`!--dist-dir` option. (Normally, the :file:`.spec` file " -"winds up deep in the \"build tree,\" in a temporary directory created by :" -"command:`bdist_rpm`.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:291 -msgid "Cross-compiling on Windows" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:293 -msgid "" -"Starting with Python 2.6, distutils is capable of cross-compiling between " -"Windows platforms. In practice, this means that with the correct tools " -"installed, you can use a 32bit version of Windows to create 64bit extensions " -"and vice-versa." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:298 -msgid "" -"To build for an alternate platform, specify the :option:`!--plat-name` " -"option to the build command. Valid values are currently 'win32', and 'win-" -"amd64'. For example, on a 32bit version of Windows, you could execute::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:304 -msgid "to build a 64bit version of your extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:306 -msgid "" -"would create a 64bit installation executable on your 32bit version of " -"Windows." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:308 -msgid "" -"To cross-compile, you must download the Python source code and cross-compile " -"Python itself for the platform you are targeting - it is not possible from a " -"binary installation of Python (as the .lib etc file for other platforms are " -"not included.) In practice, this means the user of a 32 bit operating " -"system will need to use Visual Studio 2008 to open the :file:`PCbuild/" -"PCbuild.sln` solution in the Python source tree and build the \"x64\" " -"configuration of the 'pythoncore' project before cross-compiling extensions " -"is possible." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:317 -msgid "" -"Note that by default, Visual Studio 2008 does not install 64bit compilers or " -"tools. You may need to reexecute the Visual Studio setup process and select " -"these tools (using Control Panel->[Add/Remove] Programs is a convenient way " -"to check or modify your existing install.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:325 -msgid "The Postinstallation script" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:327 -msgid "" -"Starting with Python 2.3, a postinstallation script can be specified with " -"the :option:`!--install-script` option. The basename of the script must be " -"specified, and the script filename must also be listed in the scripts " -"argument to the setup function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:332 -msgid "" -"This script will be run at installation time on the target system after all " -"the files have been copied, with ``argv[1]`` set to :option:`!-install`, and " -"again at uninstallation time before the files are removed with ``argv[1]`` " -"set to :option:`!-remove`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:337 -msgid "" -"The installation script runs embedded in the windows installer, every output " -"(``sys.stdout``, ``sys.stderr``) is redirected into a buffer and will be " -"displayed in the GUI after the script has finished." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:341 -msgid "" -"Some functions especially useful in this context are available as additional " -"built-in functions in the installation script." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:348 -msgid "" -"These functions should be called when a directory or file is created by the " -"postinstall script at installation time. It will register *path* with the " -"uninstaller, so that it will be removed when the distribution is " -"uninstalled. To be safe, directories are only removed if they are empty." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:356 -msgid "" -"This function can be used to retrieve special folder locations on Windows " -"like the Start Menu or the Desktop. It returns the full path to the folder. " -"*csidl_string* must be one of the following strings::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:376 -msgid "If the folder cannot be retrieved, :exc:`OSError` is raised." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:378 -msgid "" -"Which folders are available depends on the exact Windows version, and " -"probably also the configuration. For details refer to Microsoft's " -"documentation of the :c:func:`SHGetSpecialFolderPath` function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:385 -msgid "" -"This function creates a shortcut. *target* is the path to the program to be " -"started by the shortcut. *description* is the description of the shortcut. " -"*filename* is the title of the shortcut that the user will see. *arguments* " -"specifies the command line arguments, if any. *workdir* is the working " -"directory for the program. *iconpath* is the file containing the icon for " -"the shortcut, and *iconindex* is the index of the icon in the file " -"*iconpath*. Again, for details consult the Microsoft documentation for the :" -"class:`IShellLink` interface." -msgstr "" diff --git a/distutils/commandref.po b/distutils/commandref.po deleted file mode 100644 index 66c8b33e2..000000000 --- a/distutils/commandref.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Danilo Lima , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/commandref.rst:5 -msgid "Command Reference" -msgstr "Referência de comando" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/commandref.rst:24 -msgid "Installing modules: the :command:`install` command family" -msgstr "Instalando módulos modules: a família de comandos :command:`install`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:26 -msgid "" -"The install command ensures that the build commands have been run and then " -"runs the subcommands :command:`install_lib`, :command:`install_data` and :" -"command:`install_scripts`." -msgstr "" -"O comando de instalação garante que os comandos de compilação tenha sido " -"executado e, então, executa os subcomandos :command:`install_lib`, :command:" -"`install_data` e :command:`install_scripts`." - -#: ../../distutils/commandref.rst:37 -msgid ":command:`install_data`" -msgstr ":command:`install_data`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:39 -msgid "This command installs all data files provided with the distribution." -msgstr "" -"Este comando instala todos os arquivos de dados fornecidos com a " -"distribuição." - -#: ../../distutils/commandref.rst:45 -msgid ":command:`install_scripts`" -msgstr ":command:`install_scripts`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:47 -msgid "This command installs all (Python) scripts in the distribution." -msgstr "Este comando instala todos os scripts (Python) na distribuição." - -#: ../../distutils/commandref.rst:56 -msgid "Creating a source distribution: the :command:`sdist` command" -msgstr "Criando uma distribuição de fontes: o comando :command:`sdist`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:60 -msgid "The manifest template commands are:" -msgstr "Os comandos do modelo de manifesto são:" - -#: ../../distutils/commandref.rst:63 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../../distutils/commandref.rst:63 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/commandref.rst:65 -msgid ":command:`include pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`include pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:65 -msgid "include all files matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"inclui todos os arquivos que correspondem a qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:68 -msgid ":command:`exclude pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`exclude pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:68 -msgid "exclude all files matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"exclui todos os arquivos que correspondem a qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:71 -msgid ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`recursive-include dir pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:71 -msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"inclui todos os arquivos em *dir* que correspondam a qualquer um dos padrões " -"listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:74 -msgid ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`recursive-exclude dir pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:74 -msgid "exclude all files under *dir* matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"exclui todos os arquivos em *dir* que correspondam a qualquer um dos padrões " -"listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:77 -msgid ":command:`global-include pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`global-include pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:77 -msgid "" -"include all files anywhere in the source tree matching --- & any of the " -"listed patterns" -msgstr "" -"inclui todos os arquivos em qualquer lugar na árvore de fontes " -"correspondente --- e qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:80 -msgid ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`global-exclude pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:80 -msgid "" -"exclude all files anywhere in the source tree matching --- & any of the " -"listed patterns" -msgstr "" -"exclui todos os arquivos em qualquer lugar na árvore de fontes " -"correspondente --- e qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:83 -msgid ":command:`prune dir`" -msgstr ":command:`prune dir`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:83 -msgid "exclude all files under *dir*" -msgstr "exclui todos os arquivos em *dir*" - -#: ../../distutils/commandref.rst:85 -msgid ":command:`graft dir`" -msgstr ":command:`graft dir`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:85 -msgid "include all files under *dir*" -msgstr "inclui todos os arquivos em *dir*" - -#: ../../distutils/commandref.rst:88 -msgid "" -"The patterns here are Unix-style \"glob\" patterns: ``*`` matches any " -"sequence of regular filename characters, ``?`` matches any single regular " -"filename character, and ``[range]`` matches any of the characters in *range* " -"(e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). The definition of \"regular " -"filename character\" is platform-specific: on Unix it is anything except " -"slash; on Windows anything except backslash or colon." -msgstr "" -"Os padrões aqui são padrões \"glob\" no estilo Unix: ``*`` corresponde a " -"qualquer sequência de caracteres regulares de nome de arquivo, ``?`` " -"corresponde a qualquer caractere comum de nome de arquivo regular e " -"``[intervalo]`` corresponde a qualquer um dos caracteres em *intervalo* (por " -"exemplo, ``az``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). A definição de \"caractere de " -"nome de arquivo comum\" é específica da plataforma: no Unix, é qualquer " -"coisa, exceto barra; no Windows qualquer coisa, exceto contrabarra ou dois " -"pontos." diff --git a/distutils/configfile.po b/distutils/configfile.po deleted file mode 100644 index 15dfef1a1..000000000 --- a/distutils/configfile.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Adorilson Bezerra , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Adorilson Bezerra , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/configfile.rst:5 -msgid "Writing the Setup Configuration File" -msgstr "Escrevendo o arquivo de configuração de instalação" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/configfile.rst:9 -msgid "" -"Often, it's not possible to write down everything needed to build a " -"distribution *a priori*: you may need to get some information from the user, " -"or from the user's system, in order to proceed. As long as that information " -"is fairly simple---a list of directories to search for C header files or " -"libraries, for example---then providing a configuration file, :file:`setup." -"cfg`, for users to edit is a cheap and easy way to solicit it. " -"Configuration files also let you provide default values for any command " -"option, which the installer can then override either on the command-line or " -"by editing the config file." -msgstr "" -"Frequentemente, não é possível escrever tudo o que é necessário para " -"construir uma distribuição *a priori*: você pode precisar obter algumas " -"informações do usuário, ou do sistema do usuário, para prosseguir. Contanto " -"que essa informação seja bastante simples -- uma lista de diretórios para " -"pesquisar arquivos de cabeçalho C ou bibliotecas, por exemplo -- então " -"fornecer um arquivo de configuração, :file:`setup.cfg`, para os usuários " -"editarem é um maneira pouco custosa e fácil de solicitá-la. Os arquivos de " -"configuração também permitem fornecer valores padrão para qualquer opção de " -"comando, que o instalador pode então substituir na linha de comando ou " -"editando o arquivo de configuração." - -#: ../../distutils/configfile.rst:18 -msgid "" -"The setup configuration file is a useful middle-ground between the setup " -"script---which, ideally, would be opaque to installers [#]_---and the " -"command-line to the setup script, which is outside of your control and " -"entirely up to the installer. In fact, :file:`setup.cfg` (and any other " -"Distutils configuration files present on the target system) are processed " -"after the contents of the setup script, but before the command-line. This " -"has several useful consequences:" -msgstr "" -"O arquivo de configuração de instalação é um meio-termo útil entre o script " -"de instalação -- que, idealmente, deveria ser utilizado sem que os " -"instaladores se preocupem com seu conteúdo [#]_ -- e a linha de comando para " -"o script de instalação, que está fora do seu controle e inteiramente a cargo " -"do instalador. Na verdade, :file:`setup.cfg` (e quaisquer outros arquivos de " -"configuração Distutils presentes no sistema de destino) são processados após " -"o conteúdo do script de instalação, mas antes da linha de comando. Isso tem " -"várias consequências úteis:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:32 -msgid "" -"installers can override some of what you put in :file:`setup.py` by editing :" -"file:`setup.cfg`" -msgstr "" -"os instaladores podem substituir parte do que você colocou em :file:`setup." -"py` editando :file:`setup.cfg`" - -#: ../../distutils/configfile.rst:35 -msgid "" -"you can provide non-standard defaults for options that are not easily set " -"in :file:`setup.py`" -msgstr "" -"você pode fornecer valores iniciais fora do padrão para opções que não são " -"facilmente definidas em :file:`setup.py`" - -#: ../../distutils/configfile.rst:38 -msgid "" -"installers can override anything in :file:`setup.cfg` using the command-line " -"options to :file:`setup.py`" -msgstr "" -"os instaladores podem substituir qualquer coisa em :file:`setup.cfg` usando " -"as opções de linha de comando para :file:`setup.py`" - -#: ../../distutils/configfile.rst:41 -msgid "The basic syntax of the configuration file is simple:" -msgstr "A sintaxe básica do arquivo de configuração é simples:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:49 -msgid "" -"where *command* is one of the Distutils commands (e.g. :command:`build_py`, :" -"command:`install`), and *option* is one of the options that command " -"supports. Any number of options can be supplied for each command, and any " -"number of command sections can be included in the file. Blank lines are " -"ignored, as are comments, which run from a ``'#'`` character until the end " -"of the line. Long option values can be split across multiple lines simply " -"by indenting the continuation lines." -msgstr "" -"sendo *command* um dos comandos Distutils (por exemplo :command:`build_py`, :" -"command:`install`) e *option* uma das opções as quais o comando tem suporte. " -"Qualquer número de opções pode ser fornecido para cada comando e qualquer " -"número de seções de comando pode ser incluído no arquivo. As linhas em " -"branco são ignoradas, assim como os comentários, que vão de um caractere " -"``'#'`` até o final da linha. Valores de opção longas podem ser divididos em " -"várias linhas simplesmente indentando as linhas de continuação." - -#: ../../distutils/configfile.rst:57 -msgid "" -"You can find out the list of options supported by a particular command with " -"the universal :option:`!--help` option, e.g." -msgstr "" -"Você pode descobrir a lista de opções suportadas por um comando específico " -"com a opção universal :option:`!--help`, por exemplo." - -#: ../../distutils/configfile.rst:75 -msgid "" -"Note that an option spelled :option:`!--foo-bar` on the command-line is " -"spelled ``foo_bar`` in configuration files." -msgstr "" -"Note que uma opção escrita :option:`!--foo-bar` na linha de comando é " -"escrita ``foo_bar`` nos arquivos de configuração." - -#: ../../distutils/configfile.rst:80 -msgid "" -"For example, say you want your extensions to be built \"in-place\"---that " -"is, you have an extension :mod:`pkg.ext`, and you want the compiled " -"extension file (:file:`ext.so` on Unix, say) to be put in the same source " -"directory as your pure Python modules :mod:`pkg.mod1` and :mod:`pkg.mod2`. " -"You can always use the :option:`!--inplace` option on the command-line to " -"ensure this:" -msgstr "" -"Por exemplo, digamos que você queira que suas extensões sejam construídas " -"\"localmente\" -- isto é, você tem uma extensão :mod:`pkg.ext`, e deseja o " -"arquivo de extensão compilado (:file:`ext.so` no Unix, digamos) para serem " -"colocados no mesmo diretório fonte de seus módulos Python puros :mod:`pkg." -"mod1` e :mod:`pkg.mod2`. Você sempre pode usar a opção :option:`!--inplace` " -"na linha de comando para garantir isso:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:90 -msgid "" -"But this requires that you always specify the :command:`build_ext` command " -"explicitly, and remember to provide :option:`!--inplace`. An easier way is " -"to \"set and forget\" this option, by encoding it in :file:`setup.cfg`, the " -"configuration file for this distribution:" -msgstr "" -"Mas isso requer que você sempre especifique o comando :command:`build_ext` " -"explicitamente, e que lembre-se de fornecer :option:`!--inplace`. Uma " -"maneira mais fácil é \"definir e esquecer\" esta opção, codificando-a em :" -"file:`setup.cfg`, o arquivo de configuração para esta distribuição:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:100 -msgid "" -"This will affect all builds of this module distribution, whether or not you " -"explicitly specify :command:`build_ext`. If you include :file:`setup.cfg` " -"in your source distribution, it will also affect end-user builds---which is " -"probably a bad idea for this option, since always building extensions in-" -"place would break installation of the module distribution. In certain " -"peculiar cases, though, modules are built right in their installation " -"directory, so this is conceivably a useful ability. (Distributing " -"extensions that expect to be built in their installation directory is almost " -"always a bad idea, though.)" -msgstr "" -"Isso afetará todas as construções desta distribuição de módulo, quer você " -"especifique explicitamente ou não :command:`build_ext`. Se você incluir um :" -"file:`setup.cfg` em sua distribuição fonte, isso também afetará as " -"construções do usuário final -- o que provavelmente é uma má ideia para esta " -"opção, já que sempre construir extensões localmente interromperia a " -"instalação da distribuição de módulo. Em certos casos peculiares, porém, os " -"módulos são construídos diretamente em seu diretório de instalação, " -"portanto, esta é uma capacidade útil. (Distribuir extensões que esperam ser " -"construídas em seu diretório de instalação é quase sempre uma má ideia, no " -"entanto.)" - -#: ../../distutils/configfile.rst:109 -msgid "" -"Another example: certain commands take a lot of options that don't change " -"from run to run; for example, :command:`bdist_rpm` needs to know everything " -"required to generate a \"spec\" file for creating an RPM distribution. Some " -"of this information comes from the setup script, and some is automatically " -"generated by the Distutils (such as the list of files installed). But some " -"of it has to be supplied as options to :command:`bdist_rpm`, which would be " -"very tedious to do on the command-line for every run. Hence, here is a " -"snippet from the Distutils' own :file:`setup.cfg`:" -msgstr "" -"Outro exemplo: certos comandos aceitam muitas opções que não mudam de " -"execução para execução; por exemplo, :command:`bdist_rpm` precisa saber tudo " -"o que é necessário para gerar um arquivo \"spec\" para criar uma " -"distribuição RPM. Algumas dessas informações vêm do script de configuração e " -"outras são geradas automaticamente pelo Distutils (como a lista de arquivos " -"instalados). Mas algumas delas devem ser fornecidas como opções para :" -"command:`bdist_rpm`, o que seria muito tedioso de fazer na linha de comando " -"para cada execução. Portanto, aqui está um trecho de código do :file:`setup." -"cfg` do próprio Distutils:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:129 -msgid "" -"Note that the ``doc_files`` option is simply a whitespace-separated string " -"split across multiple lines for readability." -msgstr "" -"Note que a opção ``doc_files`` é simplesmente uma string separada por " -"espaços em branco dividida em várias linhas para facilitar a leitura." - -#: ../../distutils/configfile.rst:136 -msgid ":ref:`inst-config-syntax` in \"Installing Python Modules\"" -msgstr ":ref:`inst-config-syntax` em \"Instalando Módulos Python\"" - -#: ../../distutils/configfile.rst:136 -msgid "" -"More information on the configuration files is available in the manual for " -"system administrators." -msgstr "" -"Mais informações sobre os arquivos de configuração estão disponíveis no " -"manual para administradores de sistema." - -#: ../../distutils/configfile.rst:141 -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas de rodapé" - -#: ../../distutils/configfile.rst:142 -msgid "" -"This ideal probably won't be achieved until auto-configuration is fully " -"supported by the Distutils." -msgstr "" -"Este ideal provavelmente não será alcançado até que a configuração " -"automática seja totalmente suportada pelo Distutils." diff --git a/distutils/examples.po b/distutils/examples.po deleted file mode 100644 index f8d8c7806..000000000 --- a/distutils/examples.po +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Richard Nixon , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Richard Nixon , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/examples.rst:5 -msgid "Distutils Examples" -msgstr "Exemplos de Distutils" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/examples.rst:9 -msgid "" -"This chapter provides a number of basic examples to help get started with " -"distutils. Additional information about using distutils can be found in the " -"Distutils Cookbook." -msgstr "" -"Este capítulo fornece vários exemplos básicos para ajudar a começar com " -"distutils. Informações adicionais sobre o uso de distutils podem ser " -"encontradas no Distutils Cookbook." - -#: ../../distutils/examples.rst:16 -msgid "`Distutils Cookbook `_" -msgstr "" -"`Distutils Cookbook `_" - -#: ../../distutils/examples.rst:17 -msgid "" -"Collection of recipes showing how to achieve more control over distutils." -msgstr "" -"Coleção de receitas mostrando como obter mais controle sobre distutils." - -#: ../../distutils/examples.rst:23 -msgid "Pure Python distribution (by module)" -msgstr "Distribuição Python pura (por módulo)" - -#: ../../distutils/examples.rst:25 -msgid "" -"If you're just distributing a couple of modules, especially if they don't " -"live in a particular package, you can specify them individually using the " -"``py_modules`` option in the setup script." -msgstr "" -"Se você está apenas distribuindo alguns módulos, especialmente se eles não " -"residem em um pacote específico, você pode especificá-los individualmente " -"usando a opção ``py_modules`` no script de instalação." - -#: ../../distutils/examples.rst:29 -msgid "" -"In the simplest case, you'll have two files to worry about: a setup script " -"and the single module you're distributing, :file:`foo.py` in this example::" -msgstr "" -"No caso mais simples, você terá dois arquivos com os quais se preocupar: um " -"script de instalação e o único módulo que você está distribuindo :file:`foo." -"py` neste exemplo::" - -#: ../../distutils/examples.rst:36 -msgid "" -"(In all diagrams in this section, ** will refer to the distribution " -"root directory.) A minimal setup script to describe this situation would " -"be::" -msgstr "" -"(Em todos os diagramas desta seção, ** se refere ao diretório raiz da " -"distribuição.) Um script de instalação mínimo para descrever essa situação " -"seria::" - -#: ../../distutils/examples.rst:45 -msgid "" -"Note that the name of the distribution is specified independently with the " -"``name`` option, and there's no rule that says it has to be the same as the " -"name of the sole module in the distribution (although that's probably a good " -"convention to follow). However, the distribution name is used to generate " -"filenames, so you should stick to letters, digits, underscores, and hyphens." -msgstr "" -"Observe que o nome da distribuição é especificado independentemente com a " -"opção ``name``, e não existe uma regra que diga que deve ser igual ao nome " -"do único módulo na distribuição (embora seja provavelmente uma boa convenção " -"a seguir ) No entanto, o nome da distribuição é usado para gerar nomes de " -"arquivos, portanto, você deve usar letras, dígitos, sublinhados e hífenes." - -#: ../../distutils/examples.rst:51 -msgid "" -"Since ``py_modules`` is a list, you can of course specify multiple modules, " -"eg. if you're distributing modules :mod:`foo` and :mod:`bar`, your setup " -"might look like this::" -msgstr "" -"Como ``py_modules`` é uma lista, é claro que você pode especificar vários " -"módulos, por exemplo. se você estiver distribuindo os módulos :mod:`foo` e :" -"mod:`bar`, sua configuração poderá ser assim::" - -#: ../../distutils/examples.rst:60 -msgid "and the setup script might be ::" -msgstr "e o script de configuração pode ser ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:68 -msgid "" -"You can put module source files into another directory, but if you have " -"enough modules to do that, it's probably easier to specify modules by " -"package rather than listing them individually." -msgstr "" -"Você pode colocar os arquivos fonte do módulo em outro diretório, mas se " -"você tiver módulos suficientes para fazer isso, provavelmente será mais " -"fácil especificar módulos por pacote do que listá-los individualmente." - -#: ../../distutils/examples.rst:76 -msgid "Pure Python distribution (by package)" -msgstr "Distribuição Python pura (por pacote)" - -#: ../../distutils/examples.rst:78 -msgid "" -"If you have more than a couple of modules to distribute, especially if they " -"are in multiple packages, it's probably easier to specify whole packages " -"rather than individual modules. This works even if your modules are not in " -"a package; you can just tell the Distutils to process modules from the root " -"package, and that works the same as any other package (except that you don't " -"have to have an :file:`__init__.py` file)." -msgstr "" -"Se você tiver mais do que alguns módulos para distribuir, especialmente se " -"estiverem em vários pacotes, provavelmente será mais fácil especificar " -"pacotes inteiros do que módulos individuais. Isso funciona mesmo que seus " -"módulos não estejam em um pacote; você pode simplesmente dizer ao Distutils " -"para processar os módulos do pacote raiz, e isso funciona da mesma forma que " -"em qualquer outro pacote (exceto que você não precisa ter um arquivo :file:" -"`__init__.py`)." - -#: ../../distutils/examples.rst:85 -msgid "The setup script from the last example could also be written as ::" -msgstr "" -"O script de instalação do último exemplo também pode ser escrito como ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:93 -msgid "(The empty string stands for the root package.)" -msgstr "(A string vazia representa o pacote raiz.)" - -#: ../../distutils/examples.rst:95 -msgid "" -"If those two files are moved into a subdirectory, but remain in the root " -"package, e.g.::" -msgstr "" -"Se esses dois arquivos forem movidos para um subdiretório, mas permanecerem " -"no pacote raiz, por exemplo::" - -#: ../../distutils/examples.rst:103 -msgid "" -"then you would still specify the root package, but you have to tell the " -"Distutils where source files in the root package live::" -msgstr "" -"você ainda especificaria o pacote raiz, mas precisará informar ao Distutils " -"onde estão os arquivos fonte no pacote raiz::" - -#: ../../distutils/examples.rst:113 -msgid "" -"More typically, though, you will want to distribute multiple modules in the " -"same package (or in sub-packages). For example, if the :mod:`foo` and :mod:" -"`bar` modules belong in package :mod:`foobar`, one way to layout your source " -"tree is ::" -msgstr "" -"Mais tipicamente, porém, você deseja distribuir vários módulos no mesmo " -"pacote (ou em subpacotes). Por exemplo, se os módulos :mod:`foo` e :mod:" -"`bar` pertencem ao pacote :mod:`foobar`, uma maneira de fazer o layout da " -"sua árvore de fontes é ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:125 -msgid "" -"This is in fact the default layout expected by the Distutils, and the one " -"that requires the least work to describe in your setup script::" -msgstr "" -"Na verdade, esse é o layout padrão esperado pelo Distutils e o que exige " -"menos trabalho para descrever no seu script de instalação::" - -#: ../../distutils/examples.rst:134 -msgid "" -"If you want to put modules in directories not named for their package, then " -"you need to use the ``package_dir`` option again. For example, if the :file:" -"`src` directory holds modules in the :mod:`foobar` package::" -msgstr "" -"Se você quiser colocar módulos em diretórios não nomeados para o pacote, " -"precisará usar a opção ``package_dir`` novamente. Por exemplo, se o " -"diretório :file:`src` contiver módulos no pacote :mod:`foobar`::" - -#: ../../distutils/examples.rst:145 -msgid "an appropriate setup script would be ::" -msgstr "um script de instalação apropriado seria ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:154 -msgid "" -"Or, you might put modules from your main package right in the distribution " -"root::" -msgstr "" -"Ou, você pode colocar módulos do seu pacote principal diretamente na raiz da " -"distribuição::" - -#: ../../distutils/examples.rst:163 -msgid "in which case your setup script would be ::" -msgstr "nesse caso, seu script de instalação seria ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:172 -msgid "(The empty string also stands for the current directory.)" -msgstr "(A string vazia também representa o diretório atual.)" - -#: ../../distutils/examples.rst:174 -msgid "" -"If you have sub-packages, they must be explicitly listed in ``packages``, " -"but any entries in ``package_dir`` automatically extend to sub-packages. (In " -"other words, the Distutils does *not* scan your source tree, trying to " -"figure out which directories correspond to Python packages by looking for :" -"file:`__init__.py` files.) Thus, if the default layout grows a sub-package::" -msgstr "" -"Se você possui subpacotes, eles devem ser listados explicitamente em " -"``packages``, mas qualquer entrada em ``package_dir`` se estende " -"automaticamente aos subpacotes. (Em outras palavras, o Distutils *não* varre " -"sua árvore de fontes, tentando descobrir quais diretórios correspondem aos " -"pacotes Python procurando :file:`__init__.py`.) Portanto, se o layout padrão " -"aumentar um subpacote::" - -#: ../../distutils/examples.rst:190 -msgid "then the corresponding setup script would be ::" -msgstr "então o script de instalação correspondente seria ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:202 -msgid "Single extension module" -msgstr "Módulo de extensão única" - -#: ../../distutils/examples.rst:204 -msgid "" -"Extension modules are specified using the ``ext_modules`` option. " -"``package_dir`` has no effect on where extension source files are found; it " -"only affects the source for pure Python modules. The simplest case, a " -"single extension module in a single C source file, is::" -msgstr "" -"Os módulos de extensão são especificados usando a opção ``ext_modules``. " -"``package_dir`` não afeta onde os arquivos de origem das extensões são " -"encontrados; isso afeta apenas a fonte dos módulos Python puros. O caso mais " -"simples, um único módulo de extensão em um único arquivo fonte C, é::" - -#: ../../distutils/examples.rst:213 -msgid "" -"If the :mod:`foo` extension belongs in the root package, the setup script " -"for this could be ::" -msgstr "" -"Se a extensão :mod:`foo` pertencer ao pacote raiz, o script de instalação " -"para isso pode ser ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:223 -msgid "If the extension actually belongs in a package, say :mod:`foopkg`, then" -msgstr "" -"Se a extensão realmente pertence a um pacote, digamos :mod:`foopkg`, então" - -#: ../../distutils/examples.rst:225 -msgid "" -"With exactly the same source tree layout, this extension can be put in the :" -"mod:`foopkg` package simply by changing the name of the extension::" -msgstr "" -"Com exatamente o mesmo layout da árvore de fontes, esta extensão pode ser " -"colocada no pacote :mod:`foopkg` simplesmente alterando o nome da extensão::" - -#: ../../distutils/examples.rst:236 -msgid "Checking a package" -msgstr "Verificando um pacote" - -#: ../../distutils/examples.rst:238 -msgid "" -"The ``check`` command allows you to verify if your package meta-data meet " -"the minimum requirements to build a distribution." -msgstr "" -"O comando ``check`` permite verificar se os metadados do seu pacote atendem " -"aos requisitos mínimos para construir uma distribuição." - -#: ../../distutils/examples.rst:241 -msgid "" -"To run it, just call it using your :file:`setup.py` script. If something is " -"missing, ``check`` will display a warning." -msgstr "" -"Para executá-lo, basta chamá-lo usando o script :file:`setup.py`. Se algo " -"estiver faltando, ``check`` exibirá um aviso." - -#: ../../distutils/examples.rst:244 -msgid "Let's take an example with a simple script::" -msgstr "Vamos dar um exemplo com um script simples::" - -#: ../../distutils/examples.rst:250 -msgid "Running the ``check`` command will display some warnings:" -msgstr "A execução do comando ``check`` exibirá alguns avisos:" - -#: ../../distutils/examples.rst:261 -msgid "" -"If you use the reStructuredText syntax in the ``long_description`` field and " -"`docutils`_ is installed you can check if the syntax is fine with the " -"``check`` command, using the ``restructuredtext`` option." -msgstr "" -"Se você usar a sintaxe reStructuredText no campo ``long_description`` e o " -"`docutils`_ estiver instalado, poderá verificar se a sintaxe está correta " -"com o comando ``check``, usando a opção ``restructuredtext``." - -#: ../../distutils/examples.rst:265 -msgid "For example, if the :file:`setup.py` script is changed like this::" -msgstr "Por exemplo, se o script :file:`setup.py` for alterado assim::" - -#: ../../distutils/examples.rst:280 -msgid "" -"Where the long description is broken, ``check`` will be able to detect it by " -"using the :mod:`docutils` parser:" -msgstr "" -"Onde a descrição longa está quebrada, ``check`` poderá detectá-la usando o " -"analisador :mod:`docutils`::" - -#: ../../distutils/examples.rst:291 -msgid "Reading the metadata" -msgstr "Lendo os metadados" - -#: ../../distutils/examples.rst:293 -msgid "" -"The :func:`distutils.core.setup` function provides a command-line interface " -"that allows you to query the metadata fields of a project through the " -"``setup.py`` script of a given project:" -msgstr "" -"A função :func:`distutils.core.setup` fornece uma interface de linha de " -"comando que permite consultar os campos de metadados de um projeto através " -"do script ``setup.py`` de um projeto fornecido:" - -#: ../../distutils/examples.rst:302 -msgid "" -"This call reads the ``name`` metadata by running the :func:`distutils.core." -"setup` function. Although, when a source or binary distribution is created " -"with Distutils, the metadata fields are written in a static file called :" -"file:`PKG-INFO`. When a Distutils-based project is installed in Python, the :" -"file:`PKG-INFO` file is copied alongside the modules and packages of the " -"distribution under :file:`NAME-VERSION-pyX.X.egg-info`, where ``NAME`` is " -"the name of the project, ``VERSION`` its version as defined in the Metadata, " -"and ``pyX.X`` the major and minor version of Python like ``2.7`` or ``3.2``." -msgstr "" -"Essa chamada lê os metadados ``name`` executando a função :func:`distutils." -"core.setup`. Embora, quando uma distribuição de origem ou binária é criada " -"com o Distutils, os campos de metadados sejam gravados em um arquivo " -"estático chamado :file:`PKG-INFO`. Quando um projeto baseado no Distutils é " -"instalado no Python, o arquivo :file:`PKG-INFO` é copiado juntamente com os " -"módulos e pacotes da distribuição em :file:`NOME-VERSÃO-pyX.X.egg-info`, em " -"que ``NOME`` é o nome do projeto, ``VERSÃO`` sua versão conforme definida " -"nos metadados e ``pyX.X`` a versão principal e secundária do Python, como " -"``2.7`` ou ``3.2``." - -#: ../../distutils/examples.rst:312 -msgid "" -"You can read back this static file, by using the :class:`distutils.dist." -"DistributionMetadata` class and its :func:`read_pkg_file` method::" -msgstr "" -"Você pode ler novamente esse arquivo estático usando a classe :class:" -"`distutils.dist.DistributionMetadata` e seu método :func:`read_pkg_file`::" - -#: ../../distutils/examples.rst:326 -msgid "" -"Notice that the class can also be instantiated with a metadata file path to " -"loads its values::" -msgstr "" -"Observe que a classe também pode ser instanciada com um caminho de arquivo " -"de metadados para carregar seus valores::" diff --git a/distutils/extending.po b/distutils/extending.po deleted file mode 100644 index ac00d3d50..000000000 --- a/distutils/extending.po +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-07 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/extending.rst:5 -msgid "Extending Distutils" -msgstr "Estendendo Distutils" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/extending.rst:9 -msgid "" -"Distutils can be extended in various ways. Most extensions take the form of " -"new commands or replacements for existing commands. New commands may be " -"written to support new types of platform-specific packaging, for example, " -"while replacements for existing commands may be made to modify details of " -"how the command operates on a package." -msgstr "" -"Distutils podem ser estendidos de várias maneiras. A maioria das extensões " -"assume a forma de novos comandos ou substituições de comandos existentes. " -"Novos comandos podem ser gravados para dar suporte a novos tipos de pacotes " -"específicos da plataforma, por exemplo, enquanto substituições de comandos " -"existentes podem ser feitas para modificar detalhes de como o comando opera " -"em um pacote." - -#: ../../distutils/extending.rst:15 -msgid "" -"Most extensions of the distutils are made within :file:`setup.py` scripts " -"that want to modify existing commands; many simply add a few file extensions " -"that should be copied into packages in addition to :file:`.py` files as a " -"convenience." -msgstr "" -"A maioria das extensões dos distutils é feita dentro de scripts :file:`setup." -"py` que desejam modificar comandos existentes; muitos simplesmente adicionam " -"algumas extensões de arquivo que devem ser copiadas em pacotes, além de :" -"file:`.py` como uma conveniência." - -#: ../../distutils/extending.rst:20 -msgid "" -"Most distutils command implementations are subclasses of the :class:" -"`distutils.cmd.Command` class. New commands may directly inherit from :" -"class:`Command`, while replacements often derive from :class:`Command` " -"indirectly, directly subclassing the command they are replacing. Commands " -"are required to derive from :class:`Command`." -msgstr "" -"A maioria das implementações de comando distutils são subclasses da classe :" -"class:`distutils.cmd.Command`. Novos comandos podem herdar diretamente de :" -"class:`Command`, enquanto substituições geralmente derivam de :class:" -"`Command` indiretamente, criando subclasses diretamente do comando que eles " -"estão substituindo. Os comandos são necessários para derivar de :class:" -"`Command`." - -#: ../../distutils/extending.rst:35 -msgid "Integrating new commands" -msgstr "Integrando novos comandos" - -#: ../../distutils/extending.rst:37 -msgid "" -"There are different ways to integrate new command implementations into " -"distutils. The most difficult is to lobby for the inclusion of the new " -"features in distutils itself, and wait for (and require) a version of Python " -"that provides that support. This is really hard for many reasons." -msgstr "" -"Existem diferentes maneiras de integrar novas implementações de comando nos " -"distutils. O mais difícil é fazer lobby para a inclusão dos novos recursos " -"no próprio distutils e aguardar (e exigir) uma versão do Python que forneça " -"esse suporte. Isso é realmente difícil por vários motivos." - -#: ../../distutils/extending.rst:42 -msgid "" -"The most common, and possibly the most reasonable for most needs, is to " -"include the new implementations with your :file:`setup.py` script, and cause " -"the :func:`distutils.core.setup` function use them::" -msgstr "" -"O mais comum, e possivelmente o mais razoável para a maioria das " -"necessidades, é incluir as novas implementações com o script :file:`setup." -"py` e fazer com que a função :func:`distutils.core.setup` use-as::" - -#: ../../distutils/extending.rst:57 -msgid "" -"This approach is most valuable if the new implementations must be used to " -"use a particular package, as everyone interested in the package will need to " -"have the new command implementation." -msgstr "" -"Essa abordagem é mais valiosa se as novas implementações precisarem ser " -"usadas para usar um pacote específico, pois todos os interessados no pacote " -"precisarão ter a nova implementação de comando." - -#: ../../distutils/extending.rst:61 -msgid "" -"Beginning with Python 2.4, a third option is available, intended to allow " -"new commands to be added which can support existing :file:`setup.py` scripts " -"without requiring modifications to the Python installation. This is " -"expected to allow third-party extensions to provide support for additional " -"packaging systems, but the commands can be used for anything distutils " -"commands can be used for. A new configuration option, ``command_packages`` " -"(command-line option :option:`!--command-packages`), can be used to specify " -"additional packages to be searched for modules implementing commands. Like " -"all distutils options, this can be specified on the command line or in a " -"configuration file. This option can only be set in the ``[global]`` section " -"of a configuration file, or before any commands on the command line. If set " -"in a configuration file, it can be overridden from the command line; setting " -"it to an empty string on the command line causes the default to be used. " -"This should never be set in a configuration file provided with a package." -msgstr "" -"A partir do Python 2.4, uma terceira opção está disponível, destinada a " -"permitir que novos comandos sejam adicionados, os quais podem ter suporte a " -"scripts :file:`setup.py` existentes sem exigir modificações na instalação do " -"Python. Espera-se que isso permita que extensões de terceiros forneçam " -"suporte a sistemas de empacotamento adicionais, mas os comandos podem ser " -"usados ​​para qualquer coisa em que os comandos distutils possam ser usados. " -"Uma nova opção de configuração, ``command_packages`` (opção da linha de " -"comando :option:`!--command-packages`), pode ser usada para especificar " -"pacotes adicionais a serem pesquisados ​​por módulos que implementam comandos. " -"Como todas as opções do distutils, isso pode ser especificado na linha de " -"comando ou em um arquivo de configuração. Esta opção só pode ser definida na " -"seção ``[global]`` de um arquivo de configuração ou antes de qualquer " -"comando na linha de comando. Se definido em um arquivo de configuração, ele " -"poderá ser substituído na linha de comando; defini-lo como uma string vazia " -"na linha de comando faz com que o padrão seja usado. Isso nunca deve ser " -"definido em um arquivo de configuração fornecido com um pacote." - -#: ../../distutils/extending.rst:76 -msgid "" -"This new option can be used to add any number of packages to the list of " -"packages searched for command implementations; multiple package names should " -"be separated by commas. When not specified, the search is only performed in " -"the :mod:`distutils.command` package. When :file:`setup.py` is run with the " -"option ``--command-packages distcmds,buildcmds``, however, the packages :mod:" -"`distutils.command`, :mod:`distcmds`, and :mod:`buildcmds` will be searched " -"in that order. New commands are expected to be implemented in modules of " -"the same name as the command by classes sharing the same name. Given the " -"example command line option above, the command :command:`bdist_openpkg` " -"could be implemented by the class :class:`distcmds.bdist_openpkg." -"bdist_openpkg` or :class:`buildcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg`." -msgstr "" -"Esta nova opção pode ser usada para adicionar qualquer número de pacotes à " -"lista de pacotes pesquisados para implementações de comandos; vários nomes " -"de pacotes devem ser separados por vírgulas. Quando não especificada, a " -"pesquisa é realizada apenas no pacote :mod:`distutils.command`. Quando :file:" -"`setup.py` é executado com a opção ``--command-packages distcmds," -"buildcmds``, no entanto, os pacotes :mod:`distutils.command`, :mod:" -"`distcmds` e :mod:`buildcmds` será pesquisado nessa ordem. Espera-se que " -"novos comandos sejam implementados em módulos com o mesmo nome que o comando " -"por classes que compartilham o mesmo nome. Dada a opção de linha de comando " -"de exemplo acima, o comando :command:`bdist_openpkg` pode ser implementado " -"pela classe :class:`distcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg` ou :class:" -"`buildcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg`." - -#: ../../distutils/extending.rst:90 -msgid "Adding new distribution types" -msgstr "Adicionando novos tipos de distribuição" - -#: ../../distutils/extending.rst:92 -msgid "" -"Commands that create distributions (files in the :file:`dist/` directory) " -"need to add ``(command, filename)`` pairs to ``self.distribution." -"dist_files`` so that :command:`upload` can upload it to PyPI. The " -"*filename* in the pair contains no path information, only the name of the " -"file itself. In dry-run mode, pairs should still be added to represent what " -"would have been created." -msgstr "" -"Os comandos que criam distribuições (arquivos no diretório :file:`dist/`) " -"precisam adicionar pares ``(command, filename)`` ao ``self.distribution." -"dist_files`` para que :command:`upload` possa ser carregado para o PyPI. O " -"*nome do arquivo* no par não contém informações de caminho, apenas o nome do " -"próprio arquivo. No modo de execução a seco, os pares ainda devem ser " -"adicionados para representar o que teria sido criado." diff --git a/distutils/index.po b/distutils/index.po deleted file mode 100644 index 3ff95f08d..000000000 --- a/distutils/index.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Ruan Aragão , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/index.rst:5 -msgid "Distributing Python Modules (Legacy version)" -msgstr "Distribuindo Módulos Python (Versão legada)" - -#: ../../distutils/index.rst:0 -msgid "Authors" -msgstr "Autor" - -#: ../../distutils/index.rst:7 -msgid "Greg Ward, Anthony Baxter" -msgstr "Greg Ward, Anthony Baxter" - -#: ../../distutils/index.rst:0 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../../distutils/index.rst:8 -msgid "distutils-sig@python.org" -msgstr "distutils-sig@python.org" - -#: ../../distutils/index.rst:12 -msgid ":ref:`distributing-index`" -msgstr ":ref:`distributing-index`" - -#: ../../distutils/index.rst:13 -msgid "The up to date module distribution documentations" -msgstr "As documentações de distribuição do módulo atualizadas" - -#: ../../distutils/index.rst:17 -msgid "" -"The entire ``distutils`` package has been deprecated and will be removed in " -"Python 3.12. This documentation is retained as a reference only, and will be " -"removed with the package. See the :ref:`What's New ` " -"entry for more information." -msgstr "" -"Todo o pacote ``distutils`` foi descontinuado e será removido no Python " -"3.12. Esta documentação é mantida apenas como referência e será removida com " -"o pacote. Veja a entrada no :ref:`O que há de novo ` " -"para mais informações." - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/index.rst:26 -msgid "" -"This guide only covers the basic tools for building and distributing " -"extensions that are provided as part of this version of Python. Third party " -"tools offer easier to use and more secure alternatives. Refer to the `quick " -"recommendations section `__ in the Python Packaging User Guide for more information." -msgstr "" -"Este guia cobre apenas as ferramentas básicas para construir e distribuir " -"extensões que são fornecidas como parte desta versão do Python. Ferramentas " -"de terceiros oferecem alternativas mais fáceis de usar e mais seguras. " -"Consulte a `quick recommendations section `__ no Guia do Usuário de Pacotes Python para " -"maiores informações" - -#: ../../distutils/index.rst:32 -msgid "" -"This document describes the Python Distribution Utilities (\"Distutils\") " -"from the module developer's point of view, describing the underlying " -"capabilities that ``setuptools`` builds on to allow Python developers to " -"make Python modules and extensions readily available to a wider audience." -msgstr "" -"Este documento descreve os Utilitários de Distribuição do Python " -"(\"Distutils\") do ponto de vista do desenvolvedor do módulo, descrevendo os " -"recursos subjacentes que o ``setuptools`` constrói para permitir que os " -"desenvolvedores do Python disponibilizem módulos e extensões do Python " -"prontamente disponíveis para um público mais amplo." diff --git a/distutils/introduction.po b/distutils/introduction.po deleted file mode 100644 index bbe8f058a..000000000 --- a/distutils/introduction.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Bruno Caldas , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2023 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/introduction.rst:5 -msgid "An Introduction to Distutils" -msgstr "Uma Introdução ao Distutils" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/introduction.rst:9 -msgid "" -"This document covers using the Distutils to distribute your Python modules, " -"concentrating on the role of developer/distributor: if you're looking for " -"information on installing Python modules, you should refer to the :ref:" -"`install-index` chapter." -msgstr "" -"Este documento trata do uso do Distutils tornando possível a distribuição " -"dos seus módulos Python, podendo assim, concentrar-se no seu papel de " -"desenvolvedor/distribuidor: caso estejas procurando informações sobre a " -"instalação de módulos Python, deverás consultar o capítulo :ref:`install-" -"index`." - -#: ../../distutils/introduction.rst:18 -msgid "Concepts & Terminology" -msgstr "Conceitos & Terminologias" - -#: ../../distutils/introduction.rst:20 -msgid "" -"Using the Distutils is quite simple, both for module developers and for " -"users/administrators installing third-party modules. As a developer, your " -"responsibilities (apart from writing solid, well-documented and well-tested " -"code, of course!) are:" -msgstr "" -"Utilizar o Distutils é bastante simples, tanto para desenvolvedores de " -"módulos quanto para usuários/administradores que instalam módulos de " -"terceiros. Como desenvolvedor, suas responsabilidades (além de escrever um " -"código sólido, bem documentado e bem testado, é claro!) são:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:25 -msgid "write a setup script (:file:`setup.py` by convention)" -msgstr "escrever um script setup (:file:`setup.py` através da conversão)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:27 -msgid "(optional) write a setup configuration file" -msgstr "(opcional) escrever um arquivo Setup de configuração" - -#: ../../distutils/introduction.rst:29 -msgid "create a source distribution" -msgstr "criar uma distribuição de fontes" - -#: ../../distutils/introduction.rst:31 -msgid "(optional) create one or more built (binary) distributions" -msgstr "(opcional) criar uma ou mais distribuições compiladas (binárias)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:33 -msgid "Each of these tasks is covered in this document." -msgstr "Cada uma dessas tarefas são tratadas neste documento." - -#: ../../distutils/introduction.rst:35 -msgid "" -"Not all module developers have access to a multitude of platforms, so it's " -"not always feasible to expect them to create a multitude of built " -"distributions. It is hoped that a class of intermediaries, called " -"*packagers*, will arise to address this need. Packagers will take source " -"distributions released by module developers, build them on one or more " -"platforms, and release the resulting built distributions. Thus, users on " -"the most popular platforms will be able to install most popular Python " -"module distributions in the most natural way for their platform, without " -"having to run a single setup script or compile a line of code." -msgstr "" -"Nem todos os desenvolvedores de módulos têm acesso a uma infinidade de " -"plataformas, portanto, nem sempre é possível esperar que eles criem uma " -"infinidade de distribuições construídas. Espera-se que uma classe de " -"intermediários, chamada *empacotadores*, surja para atender a essa " -"necessidade. Os empacotadores pegam as distribuições fonte lançadas pelos " -"desenvolvedores do módulo, as compilam em uma ou mais plataformas e lançam " -"as distribuições compiladas resultantes. Assim, os usuários das plataformas " -"mais populares poderão instalar as distribuições mais populares de módulos " -"Python da maneira mais natural possível para sua plataforma, sem precisar " -"executar um único script de configuração ou compilar uma linha de código." - -#: ../../distutils/introduction.rst:49 -msgid "A Simple Example" -msgstr "Um Exemplo Simples" - -#: ../../distutils/introduction.rst:51 -msgid "" -"The setup script is usually quite simple, although since it's written in " -"Python, there are no arbitrary limits to what you can do with it, though you " -"should be careful about putting arbitrarily expensive operations in your " -"setup script. Unlike, say, Autoconf-style configure scripts, the setup " -"script may be run multiple times in the course of building and installing " -"your module distribution." -msgstr "" -"O script de configuração geralmente é bastante simples, embora, como esteja " -"escrito em Python, não haja limites arbitrários para o que você pode fazer " -"com ele, mas você deve ter cuidado ao colocar operações arbitrariamente " -"caras em seu script de configuração. Ao contrário, digamos, dos scripts de " -"configuração no estilo Autoconf, o script de instalação pode ser executado " -"várias vezes no decorrer da compilação e instalação da distribuição do " -"módulo." - -#: ../../distutils/introduction.rst:58 -msgid "" -"If all you want to do is distribute a module called :mod:`foo`, contained in " -"a file :file:`foo.py`, then your setup script can be as simple as this::" -msgstr "" -"Se tudo o que você quer fazer é distribuir um módulo chamado :mod:`foo`, " -"contido em um arquivo :file:`foo.py`, então seu script de instalação pode " -"ser tão simples quanto este::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:67 -msgid "Some observations:" -msgstr "Algumas observações:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:69 -msgid "" -"most information that you supply to the Distutils is supplied as keyword " -"arguments to the :func:`setup` function" -msgstr "" -"a maioria das informações que você fornecerá ao Distutils será fornecida " -"como argumentos nomeados para a função :func:`setup`" - -#: ../../distutils/introduction.rst:72 -msgid "" -"those keyword arguments fall into two categories: package metadata (name, " -"version number) and information about what's in the package (a list of pure " -"Python modules, in this case)" -msgstr "" -"esses argumentos nomeados se enquadram em duas categorias: metadados do " -"pacote (nome, número da versão) e informações sobre o conteúdo do pacote " -"(uma lista de módulos Python puros, neste caso)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:76 -msgid "" -"modules are specified by module name, not filename (the same will hold true " -"for packages and extensions)" -msgstr "" -"módulos são especificados pelo nome do módulo, não pelo nome do arquivo (o " -"mesmo se aplica aos pacotes e extensões)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:79 -msgid "" -"it's recommended that you supply a little more metadata, in particular your " -"name, email address and a URL for the project (see section :ref:`setup-" -"script` for an example)" -msgstr "" -"é recomendável que você forneça um pouco mais de metadados, em particular " -"seu nome, endereço de e-mail e uma URL para o projeto (consulte a seção :ref:" -"`setup-script` por exemplo)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:83 -msgid "" -"To create a source distribution for this module, you would create a setup " -"script, :file:`setup.py`, containing the above code, and run this command " -"from a terminal::" -msgstr "" -"Para criar uma distribuição fonte para este módulo, você deve criar um " -"script de instalação, :file:`setup.py`, contendo o código acima, e executar " -"este comando a partir de um terminal::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:89 -msgid "" -"For Windows, open a command prompt window (:menuselection:`Start --> " -"Accessories`) and change the command to::" -msgstr "" -"No Windows, abra uma janela do prompt de comando (:menuselection:`Iniciar --" -"> Acessórios`) e altere o comando para::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:94 -msgid "" -":command:`sdist` will create an archive file (e.g., tarball on Unix, ZIP " -"file on Windows) containing your setup script :file:`setup.py`, and your " -"module :file:`foo.py`. The archive file will be named :file:`foo-1.0.tar.gz` " -"(or :file:`.zip`), and will unpack into a directory :file:`foo-1.0`." -msgstr "" -":command:`sdist` criará um arquivo (por exemplo, tarball no Unix, arquivo " -"ZIP no Windows) contendo seu script de instalação :file:`setup.py` e seu " -"módulo :file:`foo.py`. O arquivo será nomeado :file:`foo-1.0.tar.gz` (ou :" -"file:`.zip`) e será descompactado em um diretório :file:`foo-1.0`." - -#: ../../distutils/introduction.rst:99 -msgid "" -"If an end-user wishes to install your :mod:`foo` module, all they have to do " -"is download :file:`foo-1.0.tar.gz` (or :file:`.zip`), unpack it, and---from " -"the :file:`foo-1.0` directory---run ::" -msgstr "" -"Se um usuário final deseja instalar o seu módulo :mod:`foo`, tudo o que eles " -"precisam fazer é baixar :file:`foo-1.0.tar.gz` (ou :file:`.zip`), " -"descompactá-lo, e --- no diretório :file:`foo-1.0` --- executar::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:105 -msgid "" -"which will ultimately copy :file:`foo.py` to the appropriate directory for " -"third-party modules in their Python installation." -msgstr "" -"que finalmente copiará :file:`foo.py` para o diretório apropriado para " -"módulos de terceiros em sua instalação do Python." - -#: ../../distutils/introduction.rst:108 -msgid "" -"This simple example demonstrates some fundamental concepts of the Distutils. " -"First, both developers and installers have the same basic user interface, i." -"e. the setup script. The difference is which Distutils *commands* they use: " -"the :command:`sdist` command is almost exclusively for module developers, " -"while :command:`install` is more often for installers (although most " -"developers will want to install their own code occasionally)." -msgstr "" -"Este exemplo simples demonstra alguns conceitos fundamentais dos Distutils. " -"Primeiro, desenvolvedores e instaladores têm a mesma interface de usuário " -"básica, ou seja, o script de instalação. A diferença é que *comandos* do " -"Distutils eles usam: o comando :command:`sdist` é quase exclusivamente para " -"desenvolvedores de módulos, enquanto :command:`install` é mais " -"frequentemente para instaladores (embora a maioria dos desenvolvedores " -"deseje instalar ocasionalmente seu próprio código)." - -#: ../../distutils/introduction.rst:115 -msgid "" -"Other useful built distribution formats are RPM, implemented by the :command:" -"`bdist_rpm` command, Solaris :program:`pkgtool` (:command:`bdist_pkgtool`), " -"and HP-UX :program:`swinstall` (:command:`bdist_sdux`). For example, the " -"following command will create an RPM file called :file:`foo-1.0.noarch.rpm`::" -msgstr "" -"Outros formatos de distribuição úteis úteis são o RPM, implementado pelo " -"comando :command:`bdist_rpm`, :program:`pkgtool` do Solaris (:command:" -"`bdist_pkgtool`) e :program:`swinstall` do HP-UX (:command:`bdist_sdux`). " -"Por exemplo, o seguinte comando criará um arquivo RPM chamado :file:`foo-1.0." -"noarch.rpm`::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:123 -msgid "" -"(The :command:`bdist_rpm` command uses the :command:`rpm` executable, " -"therefore this has to be run on an RPM-based system such as Red Hat Linux, " -"SuSE Linux, or Mandrake Linux.)" -msgstr "" -"(O comando :command:`bdist_rpm` usa o executável :command:`rpm`, portanto, " -"ele deve ser executado em um sistema baseado em RPM, como Red Hat Linux, " -"SuSE Linux ou Mandrake Linux.)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:127 -msgid "" -"You can find out what distribution formats are available at any time by " -"running ::" -msgstr "" -"Você pode descobrir quais formatos de distribuição estão disponíveis a " -"qualquer momento executando::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:136 -msgid "General Python terminology" -msgstr "Terminologia geral do Python" - -#: ../../distutils/introduction.rst:138 -msgid "" -"If you're reading this document, you probably have a good idea of what " -"modules, extensions, and so forth are. Nevertheless, just to be sure that " -"everyone is operating from a common starting point, we offer the following " -"glossary of common Python terms:" -msgstr "" -"Se você está lendo este documento, provavelmente tem uma boa ideia do que " -"são módulos, extensões e assim por diante. No entanto, apenas para ter " -"certeza de que todos estão operando de um ponto de partida comum, oferecemos " -"o seguinte glossário de termos comuns do Python:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:146 -msgid "module" -msgstr "módulo" - -#: ../../distutils/introduction.rst:144 -msgid "" -"the basic unit of code reusability in Python: a block of code imported by " -"some other code. Three types of modules concern us here: pure Python " -"modules, extension modules, and packages." -msgstr "" -"a unidade básica de reutilização de código em Python: um bloco de código " -"importado por algum outro código. Três tipos de módulos nos importam aqui: " -"módulos Python puros, módulos de extensão e pacotes." - -#: ../../distutils/introduction.rst:151 -msgid "pure Python module" -msgstr "pure Python module (módulo Python puro)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:149 -msgid "" -"a module written in Python and contained in a single :file:`.py` file (and " -"possibly associated :file:`.pyc` files). Sometimes referred to as a \"pure " -"module.\"" -msgstr "" -"um módulo escrito em Python e contido em um único arquivo :file:`.py` (e " -"possivelmente arquivos :file:`.pyc` associados). Às vezes referido como um " -"\"módulo puro\"." - -#: ../../distutils/introduction.rst:159 -msgid "extension module" -msgstr "módulo de extensão" - -#: ../../distutils/introduction.rst:154 -msgid "" -"a module written in the low-level language of the Python implementation: C/C+" -"+ for Python, Java for Jython. Typically contained in a single dynamically " -"loadable pre-compiled file, e.g. a shared object (:file:`.so`) file for " -"Python extensions on Unix, a DLL (given the :file:`.pyd` extension) for " -"Python extensions on Windows, or a Java class file for Jython extensions. " -"(Note that currently, the Distutils only handles C/C++ extensions for " -"Python.)" -msgstr "" -"um módulo escrito na linguagem de baixo nível da implementação Python: C/C++ " -"para Python, Java para Jython. Normalmente contido em um único arquivo pré-" -"compilado carregável dinamicamente, por exemplo, um arquivo de objeto " -"compartilhado (:file:`.so`) para extensões Python no Unix, uma DLL (dada a " -"extensão :file:`.pyd`) para extensões Python no Windows ou um arquivo de " -"classe Java para extensões Jython. (Observe que, atualmente, o Distutils só " -"lida com extensões C/C++ para Python.)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:164 -msgid "package" -msgstr "pacote" - -#: ../../distutils/introduction.rst:162 -msgid "" -"a module that contains other modules; typically contained in a directory in " -"the filesystem and distinguished from other directories by the presence of a " -"file :file:`__init__.py`." -msgstr "" -"um módulo que contém outros módulos; tipicamente contido em um diretório no " -"sistema de arquivos e diferenciado de outros diretórios pela presença de um " -"arquivo :file:`__init__.py`." - -#: ../../distutils/introduction.rst:174 -msgid "root package" -msgstr "root package (pacote raiz)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:167 -msgid "" -"the root of the hierarchy of packages. (This isn't really a package, since " -"it doesn't have an :file:`__init__.py` file. But we have to call it " -"something.) The vast majority of the standard library is in the root " -"package, as are many small, standalone third-party modules that don't belong " -"to a larger module collection. Unlike regular packages, modules in the root " -"package can be found in many directories: in fact, every directory listed in " -"``sys.path`` contributes modules to the root package." -msgstr "" -"a raiz da hierarquia de pacotes. (Este não é realmente um pacote, uma vez " -"que não possui um arquivo :file:`__init__.py`. Mas temos que chamá-lo de " -"alguma coisa.) A grande maioria da biblioteca padrão está no pacote raiz, " -"assim como muitos módulos pequenos e independentes de terceiros que não " -"pertencem a uma coleção de módulos maior. Ao contrário dos pacotes " -"regulares, os módulos no pacote raiz podem ser encontrados em muitos " -"diretórios: na verdade, cada diretório listado em ``sys.path`` contribui com " -"módulos para o pacote raiz." - -#: ../../distutils/introduction.rst:179 -msgid "Distutils-specific terminology" -msgstr "Terminologia específica do Distutils" - -#: ../../distutils/introduction.rst:181 -msgid "" -"The following terms apply more specifically to the domain of distributing " -"Python modules using the Distutils:" -msgstr "" -"Os termos a seguir se aplicam mais especificamente ao domínio de " -"distribuição de módulos Python usando Distutils:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:190 -msgid "module distribution" -msgstr "module distribution (distribuição de módulo)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:185 -msgid "" -"a collection of Python modules distributed together as a single downloadable " -"resource and meant to be installed *en masse*. Examples of some well-known " -"module distributions are NumPy, SciPy, Pillow, or mxBase. (This would be " -"called a *package*, except that term is already taken in the Python context: " -"a single module distribution may contain zero, one, or many Python packages.)" -msgstr "" -"uma coleção de módulos Python distribuídos juntos como um único recurso para " -"download e devem ser instalados *em massa*. Exemplos de algumas " -"distribuições de módulos bem conhecidas são NumPy, SciPy, Pillow ou mxBase. " -"(Isso seria chamado de *pacote*, exceto que o termo já é usado no contexto " -"Python: uma distribuição de módulo único pode conter zero, um ou muitos " -"pacotes Python.)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:194 -msgid "pure module distribution" -msgstr "pure module distribution (distribuição de módulo pura)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:193 -msgid "" -"a module distribution that contains only pure Python modules and packages. " -"Sometimes referred to as a \"pure distribution.\"" -msgstr "" -"uma distribuição de módulo que contém apenas módulos e pacotes Python puros. " -"Às vezes chamada de \"distribuição pura\"." - -#: ../../distutils/introduction.rst:198 -msgid "non-pure module distribution" -msgstr "non-pure module distribution (distribuição de módulo não pura)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:197 -msgid "" -"a module distribution that contains at least one extension module. " -"Sometimes referred to as a \"non-pure distribution.\"" -msgstr "" -"uma distribuição de módulo que contém pelo menos um módulo de extensão. Às " -"vezes chamada de \"distribuição não pura\"." - -#: ../../distutils/introduction.rst:202 -msgid "distribution root" -msgstr "distribution root (raiz da distribuição)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:201 -msgid "" -"the top-level directory of your source tree (or source distribution); the " -"directory where :file:`setup.py` exists. Generally :file:`setup.py` will " -"be run from this directory." -msgstr "" -"o diretório de nível superior de sua árvore de fontes (ou distribuição " -"fonte); o diretório onde existe :file:`setup.py`. Geralmente, :file:`setup." -"py` vai ser executado a partir deste diretório." diff --git a/distutils/packageindex.po b/distutils/packageindex.po deleted file mode 100644 index f54983645..000000000 --- a/distutils/packageindex.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/packageindex.rst:7 -msgid "The Python Package Index (PyPI)" -msgstr "O Python Package Index (PyPI)" - -#: ../../distutils/packageindex.rst:9 -msgid "" -"The `Python Package Index (PyPI)`_ stores metadata describing distributions " -"packaged with distutils and other publishing tools, as well the distribution " -"archives themselves." -msgstr "" -"O `Python Package Index (PyPI)`_ armazena metadados descrevendo " -"distribuições empacotadas com distutils e outras ferramentas de publicação, " -"bem como os próprios arquivos de distribuição." - -#: ../../distutils/packageindex.rst:13 -msgid "" -"References to up to date PyPI documentation can be found at :ref:`publishing-" -"python-packages`." -msgstr "" -"As referências à documentação atualizada do PyPI podem ser encontradas em :" -"ref:`publishing-python-packages`." diff --git a/distutils/setupscript.po b/distutils/setupscript.po deleted file mode 100644 index 874133b0c..000000000 --- a/distutils/setupscript.po +++ /dev/null @@ -1,1056 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Misael borges , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Danilo Lima , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:5 -msgid "Writing the Setup Script" -msgstr "Escrevendo o Script de Configuração" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:9 -msgid "" -"The setup script is the centre of all activity in building, distributing, " -"and installing modules using the Distutils. The main purpose of the setup " -"script is to describe your module distribution to the Distutils, so that the " -"various commands that operate on your modules do the right thing. As we saw " -"in section :ref:`distutils-simple-example` above, the setup script consists " -"mainly of a call to :func:`setup`, and most information supplied to the " -"Distutils by the module developer is supplied as keyword arguments to :func:" -"`setup`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:17 -msgid "" -"Here's a slightly more involved example, which we'll follow for the next " -"couple of sections: the Distutils' own setup script. (Keep in mind that " -"although the Distutils are included with Python 1.6 and later, they also " -"have an independent existence so that Python 1.5.2 users can use them to " -"install other module distributions. The Distutils' own setup script, shown " -"here, is used to install the package into Python 1.5.2.) ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:37 -msgid "" -"There are only two differences between this and the trivial one-file " -"distribution presented in section :ref:`distutils-simple-example`: more " -"metadata, and the specification of pure Python modules by package, rather " -"than by module. This is important since the Distutils consist of a couple " -"of dozen modules split into (so far) two packages; an explicit list of every " -"module would be tedious to generate and difficult to maintain. For more " -"information on the additional meta-data, see section :ref:`meta-data`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:45 -msgid "" -"Note that any pathnames (files or directories) supplied in the setup script " -"should be written using the Unix convention, i.e. slash-separated. The " -"Distutils will take care of converting this platform-neutral representation " -"into whatever is appropriate on your current platform before actually using " -"the pathname. This makes your setup script portable across operating " -"systems, which of course is one of the major goals of the Distutils. In " -"this spirit, all pathnames in this document are slash-separated." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:53 -msgid "" -"This, of course, only applies to pathnames given to Distutils functions. If " -"you, for example, use standard Python functions such as :func:`glob.glob` " -"or :func:`os.listdir` to specify files, you should be careful to write " -"portable code instead of hardcoding path separators::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:65 -msgid "Listing whole packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:67 -msgid "" -"The ``packages`` option tells the Distutils to process (build, distribute, " -"install, etc.) all pure Python modules found in each package mentioned in " -"the ``packages`` list. In order to do this, of course, there has to be a " -"correspondence between package names and directories in the filesystem. The " -"default correspondence is the most obvious one, i.e. package :mod:" -"`distutils` is found in the directory :file:`distutils` relative to the " -"distribution root. Thus, when you say ``packages = ['foo']`` in your setup " -"script, you are promising that the Distutils will find a file :file:`foo/" -"__init__.py` (which might be spelled differently on your system, but you get " -"the idea) relative to the directory where your setup script lives. If you " -"break this promise, the Distutils will issue a warning but still process the " -"broken package anyway." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:79 -msgid "" -"If you use a different convention to lay out your source directory, that's " -"no problem: you just have to supply the ``package_dir`` option to tell the " -"Distutils about your convention. For example, say you keep all Python " -"source under :file:`lib`, so that modules in the \"root package\" (i.e., not " -"in any package at all) are in :file:`lib`, modules in the :mod:`foo` package " -"are in :file:`lib/foo`, and so forth. Then you would put ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:88 -msgid "" -"in your setup script. The keys to this dictionary are package names, and an " -"empty package name stands for the root package. The values are directory " -"names relative to your distribution root. In this case, when you say " -"``packages = ['foo']``, you are promising that the file :file:`lib/foo/" -"__init__.py` exists." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:93 -msgid "" -"Another possible convention is to put the :mod:`foo` package right in :file:" -"`lib`, the :mod:`foo.bar` package in :file:`lib/bar`, etc. This would be " -"written in the setup script as ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:99 -msgid "" -"A ``package: dir`` entry in the ``package_dir`` dictionary implicitly " -"applies to all packages below *package*, so the :mod:`foo.bar` case is " -"automatically handled here. In this example, having ``packages = ['foo', " -"'foo.bar']`` tells the Distutils to look for :file:`lib/__init__.py` and :" -"file:`lib/bar/__init__.py`. (Keep in mind that although ``package_dir`` " -"applies recursively, you must explicitly list all packages in ``packages``: " -"the Distutils will *not* recursively scan your source tree looking for any " -"directory with an :file:`__init__.py` file.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:112 -msgid "Listing individual modules" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:114 -msgid "" -"For a small module distribution, you might prefer to list all modules rather " -"than listing packages---especially the case of a single module that goes in " -"the \"root package\" (i.e., no package at all). This simplest case was " -"shown in section :ref:`distutils-simple-example`; here is a slightly more " -"involved example::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:121 -msgid "" -"This describes two modules, one of them in the \"root\" package, the other " -"in the :mod:`pkg` package. Again, the default package/directory layout " -"implies that these two modules can be found in :file:`mod1.py` and :file:" -"`pkg/mod2.py`, and that :file:`pkg/__init__.py` exists as well. And again, " -"you can override the package/directory correspondence using the " -"``package_dir`` option." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:131 -msgid "Describing extension modules" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:133 -msgid "" -"Just as writing Python extension modules is a bit more complicated than " -"writing pure Python modules, describing them to the Distutils is a bit more " -"complicated. Unlike pure modules, it's not enough just to list modules or " -"packages and expect the Distutils to go out and find the right files; you " -"have to specify the extension name, source file(s), and any compile/link " -"requirements (include directories, libraries to link with, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:142 -msgid "" -"All of this is done through another keyword argument to :func:`setup`, the " -"``ext_modules`` option. ``ext_modules`` is just a list of :class:" -"`~distutils.core.Extension` instances, each of which describes a single " -"extension module. Suppose your distribution includes a single extension, " -"called :mod:`foo` and implemented by :file:`foo.c`. If no additional " -"instructions to the compiler/linker are needed, describing this extension is " -"quite simple::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:152 -msgid "" -"The :class:`Extension` class can be imported from :mod:`distutils.core` " -"along with :func:`setup`. Thus, the setup script for a module distribution " -"that contains only this one extension and nothing else might be::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:162 -msgid "" -"The :class:`Extension` class (actually, the underlying extension-building " -"machinery implemented by the :command:`build_ext` command) supports a great " -"deal of flexibility in describing Python extensions, which is explained in " -"the following sections." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:169 -msgid "Extension names and packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:171 -msgid "" -"The first argument to the :class:`~distutils.core.Extension` constructor is " -"always the name of the extension, including any package names. For " -"example, ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:176 -msgid "describes an extension that lives in the root package, while ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:180 -msgid "" -"describes the same extension in the :mod:`pkg` package. The source files " -"and resulting object code are identical in both cases; the only difference " -"is where in the filesystem (and therefore where in Python's namespace " -"hierarchy) the resulting extension lives." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:185 -msgid "" -"If you have a number of extensions all in the same package (or all under the " -"same base package), use the ``ext_package`` keyword argument to :func:" -"`setup`. For example, ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:195 -msgid "" -"will compile :file:`foo.c` to the extension :mod:`pkg.foo`, and :file:`bar." -"c` to :mod:`pkg.subpkg.bar`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:200 -msgid "Extension source files" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:202 -msgid "" -"The second argument to the :class:`~distutils.core.Extension` constructor is " -"a list of source files. Since the Distutils currently only support C, C++, " -"and Objective-C extensions, these are normally C/C++/Objective-C source " -"files. (Be sure to use appropriate extensions to distinguish C++ source " -"files: :file:`.cc` and :file:`.cpp` seem to be recognized by both Unix and " -"Windows compilers.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:209 -msgid "" -"However, you can also include SWIG interface (:file:`.i`) files in the list; " -"the :command:`build_ext` command knows how to deal with SWIG extensions: it " -"will run SWIG on the interface file and compile the resulting C/C++ file " -"into your extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:216 -msgid "" -"This warning notwithstanding, options to SWIG can be currently passed like " -"this::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:225 -msgid "Or on the commandline like this::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:229 -msgid "" -"On some platforms, you can include non-source files that are processed by " -"the compiler and included in your extension. Currently, this just means " -"Windows message text (:file:`.mc`) files and resource definition (:file:`." -"rc`) files for Visual C++. These will be compiled to binary resource (:file:" -"`.res`) files and linked into the executable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:237 -msgid "Preprocessor options" -msgstr "Opções do preprocessador" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:239 -msgid "" -"Three optional arguments to :class:`~distutils.core.Extension` will help if " -"you need to specify include directories to search or preprocessor macros to " -"define/undefine: ``include_dirs``, ``define_macros``, and ``undef_macros``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:243 -msgid "" -"For example, if your extension requires header files in the :file:`include` " -"directory under your distribution root, use the ``include_dirs`` option::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:248 -msgid "" -"You can specify absolute directories there; if you know that your extension " -"will only be built on Unix systems with X11R6 installed to :file:`/usr`, you " -"can get away with ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:254 -msgid "" -"You should avoid this sort of non-portable usage if you plan to distribute " -"your code: it's probably better to write C code like ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:259 -msgid "" -"If you need to include header files from some other Python extension, you " -"can take advantage of the fact that header files are installed in a " -"consistent way by the Distutils :command:`install_headers` command. For " -"example, the Numerical Python header files are installed (on a standard Unix " -"installation) to :file:`/usr/local/include/python1.5/Numerical`. (The exact " -"location will differ according to your platform and Python installation.) " -"Since the Python include directory---\\ :file:`/usr/local/include/python1.5` " -"in this case---is always included in the search path when building Python " -"extensions, the best approach is to write C code like ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:271 -msgid "" -"If you must put the :file:`Numerical` include directory right into your " -"header search path, though, you can find that directory using the Distutils :" -"mod:`distutils.sysconfig` module::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:281 -msgid "" -"Even though this is quite portable---it will work on any Python " -"installation, regardless of platform---it's probably easier to just write " -"your C code in the sensible way." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:285 -msgid "" -"You can define and undefine pre-processor macros with the ``define_macros`` " -"and ``undef_macros`` options. ``define_macros`` takes a list of ``(name, " -"value)`` tuples, where ``name`` is the name of the macro to define (a " -"string) and ``value`` is its value: either a string or ``None``. (Defining " -"a macro ``FOO`` to ``None`` is the equivalent of a bare ``#define FOO`` in " -"your C source: with most compilers, this sets ``FOO`` to the string ``1``.) " -"``undef_macros`` is just a list of macros to undefine." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:293 -msgid "For example::" -msgstr "Por exemplo::" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:300 -msgid "is the equivalent of having this at the top of every C source file::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:309 -msgid "Library options" -msgstr "Opções da Biblioteca" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:311 -msgid "" -"You can also specify the libraries to link against when building your " -"extension, and the directories to search for those libraries. The " -"``libraries`` option is a list of libraries to link against, " -"``library_dirs`` is a list of directories to search for libraries at link-" -"time, and ``runtime_library_dirs`` is a list of directories to search for " -"shared (dynamically loaded) libraries at run-time." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:317 -msgid "" -"For example, if you need to link against libraries known to be in the " -"standard library search path on target systems ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:323 -msgid "" -"If you need to link with libraries in a non-standard location, you'll have " -"to include the location in ``library_dirs``::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:330 -msgid "" -"(Again, this sort of non-portable construct should be avoided if you intend " -"to distribute your code.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:337 -msgid "Other options" -msgstr "Outras opções" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:339 -msgid "" -"There are still some other options which can be used to handle special cases." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:341 -msgid "" -"The ``optional`` option is a boolean; if it is true, a build failure in the " -"extension will not abort the build process, but instead simply not install " -"the failing extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:345 -msgid "" -"The ``extra_objects`` option is a list of object files to be passed to the " -"linker. These files must not have extensions, as the default extension for " -"the compiler is used." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:349 -msgid "" -"``extra_compile_args`` and ``extra_link_args`` can be used to specify " -"additional command line options for the respective compiler and linker " -"command lines." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:353 -msgid "" -"``export_symbols`` is only useful on Windows. It can contain a list of " -"symbols (functions or variables) to be exported. This option is not needed " -"when building compiled extensions: Distutils will automatically add " -"``initmodule`` to the list of exported symbols." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:358 -msgid "" -"The ``depends`` option is a list of files that the extension depends on (for " -"example header files). The build command will call the compiler on the " -"sources to rebuild extension if any on this files has been modified since " -"the previous build." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:364 -msgid "Relationships between Distributions and Packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:366 -msgid "A distribution may relate to packages in three specific ways:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:368 -msgid "It can require packages or modules." -msgstr "Pode requerer pacotes ou módulos." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:370 -msgid "It can provide packages or modules." -msgstr "Pode fornecer pacotes ou módulos." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:372 -msgid "It can obsolete packages or modules." -msgstr "Isso pode ser pacotes ou módulos obsoletos." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:374 -msgid "" -"These relationships can be specified using keyword arguments to the :func:" -"`distutils.core.setup` function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:377 -msgid "" -"Dependencies on other Python modules and packages can be specified by " -"supplying the *requires* keyword argument to :func:`setup`. The value must " -"be a list of strings. Each string specifies a package that is required, and " -"optionally what versions are sufficient." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:382 -msgid "" -"To specify that any version of a module or package is required, the string " -"should consist entirely of the module or package name. Examples include " -"``'mymodule'`` and ``'xml.parsers.expat'``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:386 -msgid "" -"If specific versions are required, a sequence of qualifiers can be supplied " -"in parentheses. Each qualifier may consist of a comparison operator and a " -"version number. The accepted comparison operators are::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:393 -msgid "" -"These can be combined by using multiple qualifiers separated by commas (and " -"optional whitespace). In this case, all of the qualifiers must be matched; " -"a logical AND is used to combine the evaluations." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:397 -msgid "Let's look at a bunch of examples:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:400 -msgid "Requires Expression" -msgstr "Expressão Requerida" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:400 ../../distutils/setupscript.rst:418 -msgid "Explanation" -msgstr "Explanação" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:402 -msgid "``==1.0``" -msgstr "``==1.0``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:402 -msgid "Only version ``1.0`` is compatible" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:404 -msgid "``>1.0, !=1.5.1, <2.0``" -msgstr "``>1.0, !=1.5.1, <2.0``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:404 -msgid "" -"Any version after ``1.0`` and before ``2.0`` is compatible, except ``1.5.1``" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:408 -msgid "" -"Now that we can specify dependencies, we also need to be able to specify " -"what we provide that other distributions can require. This is done using " -"the *provides* keyword argument to :func:`setup`. The value for this keyword " -"is a list of strings, each of which names a Python module or package, and " -"optionally identifies the version. If the version is not specified, it is " -"assumed to match that of the distribution." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:415 -msgid "Some examples:" -msgstr "Alguns exemplos:" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:418 -msgid "Provides Expression" -msgstr "Expressão Fornecida" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:420 -msgid "``mypkg``" -msgstr "``mypkg``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:420 -msgid "Provide ``mypkg``, using the distribution version" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:423 -msgid "``mypkg (1.1)``" -msgstr "``mypkg (1.1)``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:423 -msgid "Provide ``mypkg`` version 1.1, regardless of the distribution version" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:427 -msgid "" -"A package can declare that it obsoletes other packages using the *obsoletes* " -"keyword argument. The value for this is similar to that of the *requires* " -"keyword: a list of strings giving module or package specifiers. Each " -"specifier consists of a module or package name optionally followed by one or " -"more version qualifiers. Version qualifiers are given in parentheses after " -"the module or package name." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:434 -msgid "" -"The versions identified by the qualifiers are those that are obsoleted by " -"the distribution being described. If no qualifiers are given, all versions " -"of the named module or package are understood to be obsoleted." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:441 -msgid "Installing Scripts" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:443 -msgid "" -"So far we have been dealing with pure and non-pure Python modules, which are " -"usually not run by themselves but imported by scripts." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:446 -msgid "" -"Scripts are files containing Python source code, intended to be started from " -"the command line. Scripts don't require Distutils to do anything very " -"complicated. The only clever feature is that if the first line of the script " -"starts with ``#!`` and contains the word \"python\", the Distutils will " -"adjust the first line to refer to the current interpreter location. By " -"default, it is replaced with the current interpreter location. The :option:" -"`!--executable` (or :option:`!-e`) option will allow the interpreter path to " -"be explicitly overridden." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:454 -msgid "" -"The ``scripts`` option simply is a list of files to be handled in this way. " -"From the PyXML setup script::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:461 -msgid "" -"All the scripts will also be added to the ``MANIFEST`` file if no template " -"is provided. See :ref:`manifest`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:469 -msgid "Installing Package Data" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:471 -msgid "" -"Often, additional files need to be installed into a package. These files " -"are often data that's closely related to the package's implementation, or " -"text files containing documentation that might be of interest to programmers " -"using the package. These files are called :dfn:`package data`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:476 -msgid "" -"Package data can be added to packages using the ``package_data`` keyword " -"argument to the :func:`setup` function. The value must be a mapping from " -"package name to a list of relative path names that should be copied into the " -"package. The paths are interpreted as relative to the directory containing " -"the package (information from the ``package_dir`` mapping is used if " -"appropriate); that is, the files are expected to be part of the package in " -"the source directories. They may contain glob patterns as well." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:484 -msgid "" -"The path names may contain directory portions; any necessary directories " -"will be created in the installation." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:487 -msgid "" -"For example, if a package should contain a subdirectory with several data " -"files, the files can be arranged like this in the source tree::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:500 -msgid "The corresponding call to :func:`setup` might be::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:509 -msgid "" -"All the files that match ``package_data`` will be added to the ``MANIFEST`` " -"file if no template is provided. See :ref:`manifest`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:517 -msgid "Installing Additional Files" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:519 -msgid "" -"The ``data_files`` option can be used to specify additional files needed by " -"the module distribution: configuration files, message catalogs, data files, " -"anything which doesn't fit in the previous categories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:523 -msgid "" -"``data_files`` specifies a sequence of (*directory*, *files*) pairs in the " -"following way::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:531 -msgid "" -"Each (*directory*, *files*) pair in the sequence specifies the installation " -"directory and the files to install there." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:534 -msgid "" -"Each file name in *files* is interpreted relative to the :file:`setup.py` " -"script at the top of the package source distribution. Note that you can " -"specify the directory where the data files will be installed, but you cannot " -"rename the data files themselves." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:539 -msgid "" -"The *directory* should be a relative path. It is interpreted relative to the " -"installation prefix (Python's ``sys.prefix`` for system installations; " -"``site.USER_BASE`` for user installations). Distutils allows *directory* to " -"be an absolute installation path, but this is discouraged since it is " -"incompatible with the wheel packaging format. No directory information from " -"*files* is used to determine the final location of the installed file; only " -"the name of the file is used." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:547 -msgid "" -"You can specify the ``data_files`` options as a simple sequence of files " -"without specifying a target directory, but this is not recommended, and the :" -"command:`install` command will print a warning in this case. To install data " -"files directly in the target directory, an empty string should be given as " -"the directory." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:553 -msgid "" -"All the files that match ``data_files`` will be added to the ``MANIFEST`` " -"file if no template is provided. See :ref:`manifest`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:561 -msgid "Additional meta-data" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:563 -msgid "" -"The setup script may include additional meta-data beyond the name and " -"version. This information includes:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Meta-Data" -msgstr "Meta-Data" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 -msgid "``name``" -msgstr "``name``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 -msgid "name of the package" -msgstr "nome do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 ../../distutils/setupscript.rst:571 -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 ../../distutils/setupscript.rst:578 -#: ../../distutils/setupscript.rst:585 ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "short string" -msgstr "short string" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 ../../distutils/setupscript.rst:583 -msgid "\\(1)" -msgstr "\\(1)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:571 -msgid "``version``" -msgstr "``version``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:571 -msgid "version of this release" -msgstr "versão desse lançamento" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:571 -msgid "(1)(2)" -msgstr "(1)(2)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 -msgid "``author``" -msgstr "``author``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 -msgid "package author's name" -msgstr "nome do autor do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 ../../distutils/setupscript.rst:575 -#: ../../distutils/setupscript.rst:578 ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "\\(3)" -msgstr "\\(3)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:575 -msgid "``author_email``" -msgstr "``author_email``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:575 -msgid "email address of the package author" -msgstr "endereço de e-mail do autor do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:575 ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "email address" -msgstr "endereço de e-mail" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:578 -msgid "``maintainer``" -msgstr "``maintainer``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:578 -msgid "package maintainer's name" -msgstr "nome do responsável pelo pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "``maintainer_email``" -msgstr "``maintainer_email``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "email address of the package maintainer" -msgstr "endereço de e-mail do responsável pelo pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:583 -msgid "``url``" -msgstr "``url``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:583 -msgid "home page for the package" -msgstr "página inicial do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:583 ../../distutils/setupscript.rst:592 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:585 -msgid "``description``" -msgstr "``description``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:585 -msgid "short, summary description of the package" -msgstr "short, descrição resumida do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "``long_description``" -msgstr "``long_description``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "longer description of the package" -msgstr "descrição longa do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "long string" -msgstr "long string" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "\\(4)" -msgstr "\\(4)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:592 -msgid "``download_url``" -msgstr "``download_url``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:592 -msgid "location where the package may be downloaded" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 -msgid "``classifiers``" -msgstr "``classifiers``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 -msgid "a list of classifiers" -msgstr "lista de classificação" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 ../../distutils/setupscript.rst:597 -#: ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "list of strings" -msgstr "lista de Strings" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 -msgid "(6)(7)" -msgstr "(6)(7)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:597 -msgid "``platforms``" -msgstr "``platforms``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:597 -msgid "a list of platforms" -msgstr "uma lista de plataformas" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:597 ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "(6)(8)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "``keywords``" -msgstr "``keywords``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "a list of keywords" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "``license``" -msgstr "``license``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "license for the package" -msgstr "licença do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:604 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:607 -msgid "These fields are required." -msgstr "Estes campos são necessários." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:610 -msgid "" -"It is recommended that versions take the form *major.minor[.patch[.sub]]*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:613 -msgid "" -"Either the author or the maintainer must be identified. If maintainer is " -"provided, distutils lists it as the author in :file:`PKG-INFO`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:617 -msgid "" -"The ``long_description`` field is used by PyPI when you publish a package, " -"to build its project page." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:621 -msgid "" -"The ``license`` field is a text indicating the license covering the package " -"where the license is not a selection from the \"License\" Trove classifiers. " -"See the ``Classifier`` field. Notice that there's a ``licence`` distribution " -"option which is deprecated but still acts as an alias for ``license``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:628 -msgid "This field must be a list." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:631 -msgid "" -"The valid classifiers are listed on `PyPI `_." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:635 -msgid "" -"To preserve backward compatibility, this field also accepts a string. If you " -"pass a comma-separated string ``'foo, bar'``, it will be converted to " -"``['foo', 'bar']``, Otherwise, it will be converted to a list of one string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:641 -msgid "'short string'" -msgstr "'short string'" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:641 -msgid "A single line of text, not more than 200 characters." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:645 -msgid "'long string'" -msgstr "'long string'" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:644 -msgid "" -"Multiple lines of plain text in reStructuredText format (see https://" -"docutils.sourceforge.io/)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:648 -msgid "'list of strings'" -msgstr "'list of strings'" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:648 -msgid "See below." -msgstr "Veja abaixo." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:650 -msgid "" -"Encoding the version information is an art in itself. Python packages " -"generally adhere to the version format *major.minor[.patch][sub]*. The major " -"number is 0 for initial, experimental releases of software. It is " -"incremented for releases that represent major milestones in a package. The " -"minor number is incremented when important new features are added to the " -"package. The patch number increments when bug-fix releases are made. " -"Additional trailing version information is sometimes used to indicate sub-" -"releases. These are \"a1,a2,...,aN\" (for alpha releases, where " -"functionality and API may change), \"b1,b2,...,bN\" (for beta releases, " -"which only fix bugs) and \"pr1,pr2,...,prN\" (for final pre-release release " -"testing). Some examples:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:662 -msgid "0.1.0" -msgstr "0.1.0" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:662 -msgid "the first, experimental release of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:665 -msgid "1.0.1a2" -msgstr "1.0.1a2" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:665 -msgid "the second alpha release of the first patch version of 1.0" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:667 -msgid "``classifiers`` must be specified in a list::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:688 -msgid "" -":class:`~distutils.core.setup` now warns when ``classifiers``, ``keywords`` " -"or ``platforms`` fields are not specified as a list or a string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:695 -msgid "Debugging the setup script" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:697 -msgid "" -"Sometimes things go wrong, and the setup script doesn't do what the " -"developer wants." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:700 -msgid "" -"Distutils catches any exceptions when running the setup script, and print a " -"simple error message before the script is terminated. The motivation for " -"this behaviour is to not confuse administrators who don't know much about " -"Python and are trying to install a package. If they get a big long " -"traceback from deep inside the guts of Distutils, they may think the package " -"or the Python installation is broken because they don't read all the way " -"down to the bottom and see that it's a permission problem." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:708 -msgid "" -"On the other hand, this doesn't help the developer to find the cause of the " -"failure. For this purpose, the :envvar:`DISTUTILS_DEBUG` environment " -"variable can be set to anything except an empty string, and distutils will " -"now print detailed information about what it is doing, dump the full " -"traceback when an exception occurs, and print the whole command line when an " -"external program (like a C compiler) fails." -msgstr "" diff --git a/distutils/sourcedist.po b/distutils/sourcedist.po deleted file mode 100644 index 7d4ddcece..000000000 --- a/distutils/sourcedist.po +++ /dev/null @@ -1,494 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Misael borges , 2021 -# i17obot , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2022 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:5 -msgid "Creating a Source Distribution" -msgstr "Criando uma Distribuição Fonte" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:9 -msgid "" -"As shown in section :ref:`distutils-simple-example`, you use the :command:" -"`sdist` command to create a source distribution. In the simplest case, ::" -msgstr "" -"Conforme mostrado na seção :ref:`distutils-simple-example`, você usa o " -"comando :command:`sdist` para criar uma distribuição fonte. No caso mais " -"simples, ::" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:14 -msgid "" -"(assuming you haven't specified any :command:`sdist` options in the setup " -"script or config file), :command:`sdist` creates the archive of the default " -"format for the current platform. The default format is a gzip'ed tar file (:" -"file:`.tar.gz`) on Unix, and ZIP file on Windows." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:19 -msgid "" -"You can specify as many formats as you like using the :option:`!--formats` " -"option, for example::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:24 -msgid "to create a gzipped tarball and a zip file. The available formats are:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:27 -msgid "Format" -msgstr "Formatação" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:27 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:27 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:29 -msgid "``zip``" -msgstr "``zip``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:29 -msgid "zip file (:file:`.zip`)" -msgstr "arquivo zip (:file:`.zip`)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:29 -msgid "(1),(3)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:31 -msgid "``gztar``" -msgstr "``gztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:31 -msgid "gzip'ed tar file (:file:`.tar.gz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:31 -msgid "\\(2)" -msgstr "\\(2)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:34 -msgid "``bztar``" -msgstr "``bztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:34 -msgid "bzip2'ed tar file (:file:`.tar.bz2`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:34 ../../distutils/sourcedist.rst:37 -#: ../../distutils/sourcedist.rst:43 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:37 -msgid "``xztar``" -msgstr "``xztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:37 -msgid "xz'ed tar file (:file:`.tar.xz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:40 -msgid "``ztar``" -msgstr "``ztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:40 -msgid "compressed tar file (:file:`.tar.Z`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:40 -msgid "(4),(5)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:43 -msgid "``tar``" -msgstr "``tar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:43 -msgid "tar file (:file:`.tar`)" -msgstr "arquivo tar (:file:`.tar`)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:46 -msgid "Added support for the ``xztar`` format." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:49 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:52 -msgid "default on Windows" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:55 -msgid "default on Unix" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:58 -msgid "" -"requires either external :program:`zip` utility or :mod:`zipfile` module " -"(part of the standard Python library since Python 1.6)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:62 -msgid "" -"requires the :program:`compress` program. Notice that this format is now " -"pending for deprecation and will be removed in the future versions of Python." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:65 -msgid "" -"deprecated by `PEP 527 `_; `PyPI `_ only accepts ``.zip`` and ``.tar.gz`` files." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:68 -msgid "" -"When using any ``tar`` format (``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar`` or " -"``tar``), under Unix you can specify the ``owner`` and ``group`` names that " -"will be set for each member of the archive." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:72 -msgid "For example, if you want all files of the archive to be owned by root::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:80 -msgid "Specifying the files to distribute" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:82 -msgid "" -"If you don't supply an explicit list of files (or instructions on how to " -"generate one), the :command:`sdist` command puts a minimal default set into " -"the source distribution:" -msgstr "" -"Se você não fornecer uma lista explícita de arquivos (ou instruções sobre " -"como gerá-la), o comando :command:`sdist` coloca um conjunto padrão mínimo " -"na distribuição fonte:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:86 -msgid "" -"all Python source files implied by the ``py_modules`` and ``packages`` " -"options" -msgstr "" -"todos os arquivos fonte Python implícitos nas opções ``py_modules`` e " -"``packages``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:89 -msgid "" -"all C source files mentioned in the ``ext_modules`` or ``libraries`` options" -msgstr "" -"todos os arquivos fonte C mencionados nas opções ``ext_modules`` ou " -"``libraries``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:95 -msgid "" -"scripts identified by the ``scripts`` option See :ref:`distutils-installing-" -"scripts`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:98 -msgid "" -"anything that looks like a test script: :file:`test/test\\*.py` (currently, " -"the Distutils don't do anything with test scripts except include them in " -"source distributions, but in the future there will be a standard for testing " -"Python module distributions)" -msgstr "" -"qualquer coisa que se pareça com um script de teste: :file:`test/test\\*.py` " -"(atualmente, os Distutils não fazem nada com scripts de teste, exceto incluí-" -"los em distribuições fonte, mas no futuro haverá um padrão para teste de " -"distribuições de módulo Python)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:103 -msgid "" -"Any of the standard README files (:file:`README`, :file:`README.txt`, or :" -"file:`README.rst`), :file:`setup.py` (or whatever you called your setup " -"script), and :file:`setup.cfg`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:107 -msgid "" -"all files that matches the ``package_data`` metadata. See :ref:`distutils-" -"installing-package-data`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:110 -msgid "" -"all files that matches the ``data_files`` metadata. See :ref:`distutils-" -"additional-files`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:113 -msgid "" -"Sometimes this is enough, but usually you will want to specify additional " -"files to distribute. The typical way to do this is to write a *manifest " -"template*, called :file:`MANIFEST.in` by default. The manifest template is " -"just a list of instructions for how to generate your manifest file, :file:" -"`MANIFEST`, which is the exact list of files to include in your source " -"distribution. The :command:`sdist` command processes this template and " -"generates a manifest based on its instructions and what it finds in the " -"filesystem." -msgstr "" -"Às vezes, isso é suficiente, mas normalmente você deseja especificar " -"arquivos adicionais para distribuir. A maneira típica de fazer isso é " -"escrever um *modelo de manifesto*, chamado :file:`MANIFEST.in` por padrão. O " -"modelo de manifesto é apenas uma lista de instruções sobre como gerar seu " -"arquivo de manifesto, :file:`MANIFEST`, que é a lista exata de arquivos a " -"serem incluídos em sua distribuição fonte. O comando :command:`sdist` " -"processa este modelo e gera um manifesto baseado em suas instruções e no que " -"ele encontra no sistema de arquivos." - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:121 -msgid "" -"If you prefer to roll your own manifest file, the format is simple: one " -"filename per line, regular files (or symlinks to them) only. If you do " -"supply your own :file:`MANIFEST`, you must specify everything: the default " -"set of files described above does not apply in this case." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:126 -msgid "" -"An existing generated :file:`MANIFEST` will be regenerated without :command:" -"`sdist` comparing its modification time to the one of :file:`MANIFEST.in` " -"or :file:`setup.py`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:131 -msgid "" -":file:`MANIFEST` files start with a comment indicating they are generated. " -"Files without this comment are not overwritten or removed." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:135 -msgid "" -":command:`sdist` will read a :file:`MANIFEST` file if no :file:`MANIFEST.in` " -"exists, like it used to do." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:139 -msgid "" -":file:`README.rst` is now included in the list of distutils standard READMEs." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:143 -msgid "" -"The manifest template has one command per line, where each command specifies " -"a set of files to include or exclude from the source distribution. For an " -"example, again we turn to the Distutils' own manifest template:" -msgstr "" -"O modelo de manifesto tem um comando por linha, onde cada comando especifica " -"um conjunto de arquivos para incluir ou excluir da distribuição fonte. Por " -"exemplo, voltamos novamente para o próprio modelo de manifesto do Distutils:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:153 -msgid "" -"The meanings should be fairly clear: include all files in the distribution " -"root matching :file:`\\*.txt`, all files anywhere under the :file:`examples` " -"directory matching :file:`\\*.txt` or :file:`\\*.py`, and exclude all " -"directories matching :file:`examples/sample?/build`. All of this is done " -"*after* the standard include set, so you can exclude files from the standard " -"set with explicit instructions in the manifest template. (Or, you can use " -"the :option:`!--no-defaults` option to disable the standard set entirely.) " -"There are several other commands available in the manifest template mini-" -"language; see section :ref:`sdist-cmd`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:163 -msgid "" -"The order of commands in the manifest template matters: initially, we have " -"the list of default files as described above, and each command in the " -"template adds to or removes from that list of files. Once we have fully " -"processed the manifest template, we remove files that should not be included " -"in the source distribution:" -msgstr "" -"A ordem dos comandos no modelo de manifesto é importante: inicialmente, " -"temos a lista de arquivos padrão conforme descrito acima, e cada comando no " -"modelo adiciona ou remove dessa lista de arquivos. Depois de processarmos " -"totalmente o modelo de manifesto, removemos os arquivos que não devem ser " -"incluídos na distribuição fonte:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:169 -msgid "all files in the Distutils \"build\" tree (default :file:`build/`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:171 -msgid "" -"all files in directories named :file:`RCS`, :file:`CVS`, :file:`.svn`, :file:" -"`.hg`, :file:`.git`, :file:`.bzr` or :file:`_darcs`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:174 -msgid "" -"Now we have our complete list of files, which is written to the manifest for " -"future reference, and then used to build the source distribution archive(s)." -msgstr "" -"Agora temos nossa lista completa de arquivos, que é gravada no manifesto " -"para referência futura e usada para construir o(s) arquivo(s) de " -"distribuição fonte." - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:177 -msgid "" -"You can disable the default set of included files with the :option:`!--no-" -"defaults` option, and you can disable the standard exclude set with :option:" -"`!--no-prune`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:181 -msgid "" -"Following the Distutils' own manifest template, let's trace how the :command:" -"`sdist` command builds the list of files to include in the Distutils source " -"distribution:" -msgstr "" -"Seguindo o modelo de manifesto do próprio Distutils, vamos rastrear como o " -"comando :command:`sdist` constrói a lista de arquivos a serem incluídos na " -"distribuição fonte Distutils:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:185 -msgid "" -"include all Python source files in the :file:`distutils` and :file:" -"`distutils/command` subdirectories (because packages corresponding to those " -"two directories were mentioned in the ``packages`` option in the setup " -"script---see section :ref:`setup-script`)" -msgstr "" -"inclua todos os arquivos fonte Python nos subdiretórios :file:`distutils` e :" -"file:`distutils/command` (porque os pacotes correspondentes a esses dois " -"diretórios foram mencionados na opção ``packages`` no script de configuração " -"-- consulte a seção :ref:`setup-script`)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:190 -msgid "" -"include :file:`README.txt`, :file:`setup.py`, and :file:`setup.cfg` " -"(standard files)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:193 -msgid "include :file:`test/test\\*.py` (standard files)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:195 -msgid "" -"include :file:`\\*.txt` in the distribution root (this will find :file:" -"`README.txt` a second time, but such redundancies are weeded out later)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:198 -msgid "" -"include anything matching :file:`\\*.txt` or :file:`\\*.py` in the sub-tree " -"under :file:`examples`," -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:201 -msgid "" -"exclude all files in the sub-trees starting at directories matching :file:" -"`examples/sample?/build`\\ ---this may exclude files included by the " -"previous two steps, so it's important that the ``prune`` command in the " -"manifest template comes after the ``recursive-include`` command" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:206 -msgid "" -"exclude the entire :file:`build` tree, and any :file:`RCS`, :file:`CVS`, :" -"file:`.svn`, :file:`.hg`, :file:`.git`, :file:`.bzr` and :file:`_darcs` " -"directories" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:210 -msgid "" -"Just like in the setup script, file and directory names in the manifest " -"template should always be slash-separated; the Distutils will take care of " -"converting them to the standard representation on your platform. That way, " -"the manifest template is portable across operating systems." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:219 -msgid "Manifest-related options" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:221 -msgid "" -"The normal course of operations for the :command:`sdist` command is as " -"follows:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:223 -msgid "" -"if the manifest file (:file:`MANIFEST` by default) exists and the first line " -"does not have a comment indicating it is generated from :file:`MANIFEST.in`, " -"then it is used as is, unaltered" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:227 -msgid "" -"if the manifest file doesn't exist or has been previously automatically " -"generated, read :file:`MANIFEST.in` and create the manifest" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:230 -msgid "" -"if neither :file:`MANIFEST` nor :file:`MANIFEST.in` exist, create a manifest " -"with just the default file set" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:233 -msgid "" -"use the list of files now in :file:`MANIFEST` (either just generated or read " -"in) to create the source distribution archive(s)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:236 -msgid "" -"There are a couple of options that modify this behaviour. First, use the :" -"option:`!--no-defaults` and :option:`!--no-prune` to disable the standard " -"\"include\" and \"exclude\" sets." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:240 -msgid "" -"Second, you might just want to (re)generate the manifest, but not create a " -"source distribution::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:245 -msgid ":option:`!-o` is a shortcut for :option:`!--manifest-only`." -msgstr "" diff --git a/distutils/uploading.po b/distutils/uploading.po deleted file mode 100644 index 6c7e80d47..000000000 --- a/distutils/uploading.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/uploading.rst:5 -msgid "Uploading Packages to the Package Index" -msgstr "Fazendo upload de pacotes para o índice de pacotes" - -#: ../../distutils/uploading.rst:7 -msgid "" -"References to up to date PyPI documentation can be found at :ref:`publishing-" -"python-packages`." -msgstr "" -"As referências à documentação atualizada do PyPI podem ser encontradas em :" -"ref:`publishing-python-packages`." diff --git a/includes/wasm-notavail.po b/includes/wasm-notavail.po deleted file mode 100644 index 55936d454..000000000 --- a/includes/wasm-notavail.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 14:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." diff --git a/library/_dummy_thread.po b/library/_dummy_thread.po deleted file mode 100644 index 27007607a..000000000 --- a/library/_dummy_thread.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:2 -msgid "" -":mod:`_dummy_thread` --- Drop-in replacement for the :mod:`_thread` module" -msgstr "" -":mod:`_dummy_thread` --- Substituição direta para o módulo :mod:`_thread`" - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:7 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/_dummy_thread.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/_dummy_thread.py`" - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:9 -msgid "" -"Python now always has threading enabled. Please use :mod:`_thread` (or, " -"better, :mod:`threading`) instead." -msgstr "" -"O Python agora sempre tem a segmentação ativada. Por favor, use :mod:" -"`_thread` (ou. melhor, :mod:`threading`)." - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:15 -msgid "" -"This module provides a duplicate interface to the :mod:`_thread` module. It " -"was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided on " -"a platform." -msgstr "" -"Este módulo fornece uma interface duplicada para o módulo :mod:`_thread`. A " -"ideia era ele ser importado quando o módulo :mod:`_thread` não fosse " -"fornecido em uma plataforma." - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:19 -msgid "" -"Be careful to not use this module where deadlock might occur from a thread " -"being created that blocks waiting for another thread to be created. This " -"often occurs with blocking I/O." -msgstr "" -"Tenha cuidado para não usar este módulo onde o deadlock pode ocorrer a " -"partir de uma segmento que está sendo criado, bloqueando a espera pela " -"criação de outro segmento. Isso geralmente ocorre com o bloqueio de E/S." diff --git a/library/asynchat.po b/library/asynchat.po deleted file mode 100644 index 686079324..000000000 --- a/library/asynchat.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# i17obot , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-14 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/asynchat.rst:2 -msgid ":mod:`asynchat` --- Asynchronous socket command/response handler" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:11 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/asynchat.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/asynchat.py`" - -#: ../../library/asynchat.rst:17 -msgid "" -"The :mod:`asynchat` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#asynchat>` " -"for details). Please use :mod:`asyncio` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:22 -msgid "" -"This module exists for backwards compatibility only. For new code we " -"recommend using :mod:`asyncio`." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:25 -msgid "" -"This module builds on the :mod:`asyncore` infrastructure, simplifying " -"asynchronous clients and servers and making it easier to handle protocols " -"whose elements are terminated by arbitrary strings, or are of variable " -"length. :mod:`asynchat` defines the abstract class :class:`async_chat` that " -"you subclass, providing implementations of the :meth:`collect_incoming_data` " -"and :meth:`found_terminator` methods. It uses the same asynchronous loop as :" -"mod:`asyncore`, and the two types of channel, :class:`asyncore.dispatcher` " -"and :class:`asynchat.async_chat`, can freely be mixed in the channel map. " -"Typically an :class:`asyncore.dispatcher` server channel generates new :" -"class:`asynchat.async_chat` channel objects as it receives incoming " -"connection requests." -msgstr "" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." - -#: ../../library/asynchat.rst:41 -msgid "" -"This class is an abstract subclass of :class:`asyncore.dispatcher`. To make " -"practical use of the code you must subclass :class:`async_chat`, providing " -"meaningful :meth:`collect_incoming_data` and :meth:`found_terminator` " -"methods. The :class:`asyncore.dispatcher` methods can be used, although not " -"all make sense in a message/response context." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:48 -msgid "" -"Like :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` defines a set of " -"events that are generated by an analysis of socket conditions after a :c:" -"func:`select` call. Once the polling loop has been started the :class:" -"`async_chat` object's methods are called by the event-processing framework " -"with no action on the part of the programmer." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:54 -msgid "" -"Two class attributes can be modified, to improve performance, or possibly " -"even to conserve memory." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:60 -msgid "The asynchronous input buffer size (default ``4096``)." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:65 -msgid "The asynchronous output buffer size (default ``4096``)." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:67 -msgid "" -"Unlike :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` allows you to " -"define a :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` queue of *producers*. A producer " -"need have only one method, :meth:`more`, which should return data to be " -"transmitted on the channel. The producer indicates exhaustion (*i.e.* that " -"it contains no more data) by having its :meth:`more` method return the empty " -"bytes object. At this point the :class:`async_chat` object removes the " -"producer from the queue and starts using the next producer, if any. When the " -"producer queue is empty the :meth:`handle_write` method does nothing. You " -"use the channel object's :meth:`set_terminator` method to describe how to " -"recognize the end of, or an important breakpoint in, an incoming " -"transmission from the remote endpoint." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:80 -msgid "" -"To build a functioning :class:`async_chat` subclass your input methods :" -"meth:`collect_incoming_data` and :meth:`found_terminator` must handle the " -"data that the channel receives asynchronously. The methods are described " -"below." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:88 -msgid "" -"Pushes a ``None`` on to the producer queue. When this producer is popped off " -"the queue it causes the channel to be closed." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:94 -msgid "" -"Called with *data* holding an arbitrary amount of received data. The " -"default method, which must be overridden, raises a :exc:" -"`NotImplementedError` exception." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:101 -msgid "" -"In emergencies this method will discard any data held in the input and/or " -"output buffers and the producer queue." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:107 -msgid "" -"Called when the incoming data stream matches the termination condition set " -"by :meth:`set_terminator`. The default method, which must be overridden, " -"raises a :exc:`NotImplementedError` exception. The buffered input data " -"should be available via an instance attribute." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:115 -msgid "Returns the current terminator for the channel." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:120 -msgid "" -"Pushes data on to the channel's queue to ensure its transmission. This is " -"all you need to do to have the channel write the data out to the network, " -"although it is possible to use your own producers in more complex schemes to " -"implement encryption and chunking, for example." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:128 -msgid "" -"Takes a producer object and adds it to the producer queue associated with " -"the channel. When all currently pushed producers have been exhausted the " -"channel will consume this producer's data by calling its :meth:`more` method " -"and send the data to the remote endpoint." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:136 -msgid "" -"Sets the terminating condition to be recognized on the channel. ``term`` " -"may be any of three types of value, corresponding to three different ways to " -"handle incoming protocol data." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:141 -msgid "term" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:141 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../library/asynchat.rst:143 -msgid "*string*" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:143 -msgid "" -"Will call :meth:`found_terminator` when the string is found in the input " -"stream" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:146 -msgid "*integer*" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:146 -msgid "" -"Will call :meth:`found_terminator` when the indicated number of characters " -"have been received" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:150 -msgid "``None``" -msgstr "``None``" - -#: ../../library/asynchat.rst:150 -msgid "The channel continues to collect data forever" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:154 -msgid "" -"Note that any data following the terminator will be available for reading by " -"the channel after :meth:`found_terminator` is called." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:161 -msgid "asynchat Example" -msgstr "Exemplo com asynchat" - -#: ../../library/asynchat.rst:163 -msgid "" -"The following partial example shows how HTTP requests can be read with :" -"class:`async_chat`. A web server might create an :class:" -"`http_request_handler` object for each incoming client connection. Notice " -"that initially the channel terminator is set to match the blank line at the " -"end of the HTTP headers, and a flag indicates that the headers are being " -"read." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:170 -msgid "" -"Once the headers have been read, if the request is of type POST (indicating " -"that further data are present in the input stream) then the ``Content-Length:" -"`` header is used to set a numeric terminator to read the right amount of " -"data from the channel." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:175 -msgid "" -"The :meth:`handle_request` method is called once all relevant input has been " -"marshalled, after setting the channel terminator to ``None`` to ensure that " -"any extraneous data sent by the web client are ignored. ::" -msgstr "" diff --git a/library/asyncore.po b/library/asyncore.po deleted file mode 100644 index d4d3bf889..000000000 --- a/library/asyncore.po +++ /dev/null @@ -1,391 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# i17obot , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-14 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:55+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/asyncore.rst:2 -msgid ":mod:`asyncore` --- Asynchronous socket handler" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:14 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncore.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/asyncore.py`" - -#: ../../library/asyncore.rst:20 -msgid "" -"The :mod:`asyncore` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#asyncore>` " -"for details). Please use :mod:`asyncio` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:25 -msgid "" -"This module exists for backwards compatibility only. For new code we " -"recommend using :mod:`asyncio`." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:28 -msgid "" -"This module provides the basic infrastructure for writing asynchronous " -"socket service clients and servers." -msgstr "" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." - -#: ../../library/asyncore.rst:33 -msgid "" -"There are only two ways to have a program on a single processor do \"more " -"than one thing at a time.\" Multi-threaded programming is the simplest and " -"most popular way to do it, but there is another very different technique, " -"that lets you have nearly all the advantages of multi-threading, without " -"actually using multiple threads. It's really only practical if your " -"program is largely I/O bound. If your program is processor bound, then pre-" -"emptive scheduled threads are probably what you really need. Network " -"servers are rarely processor bound, however." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:42 -msgid "" -"If your operating system supports the :c:func:`select` system call in its I/" -"O library (and nearly all do), then you can use it to juggle multiple " -"communication channels at once; doing other work while your I/O is taking " -"place in the \"background.\" Although this strategy can seem strange and " -"complex, especially at first, it is in many ways easier to understand and " -"control than multi-threaded programming. The :mod:`asyncore` module solves " -"many of the difficult problems for you, making the task of building " -"sophisticated high-performance network servers and clients a snap. For " -"\"conversational\" applications and protocols the companion :mod:`asynchat` " -"module is invaluable." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:53 -msgid "" -"The basic idea behind both modules is to create one or more network " -"*channels*, instances of class :class:`asyncore.dispatcher` and :class:" -"`asynchat.async_chat`. Creating the channels adds them to a global map, " -"used by the :func:`loop` function if you do not provide it with your own " -"*map*." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:59 -msgid "" -"Once the initial channel(s) is(are) created, calling the :func:`loop` " -"function activates channel service, which continues until the last channel " -"(including any that have been added to the map during asynchronous service) " -"is closed." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:66 -msgid "" -"Enter a polling loop that terminates after count passes or all open channels " -"have been closed. All arguments are optional. The *count* parameter " -"defaults to ``None``, resulting in the loop terminating only when all " -"channels have been closed. The *timeout* argument sets the timeout " -"parameter for the appropriate :func:`~select.select` or :func:`~select.poll` " -"call, measured in seconds; the default is 30 seconds. The *use_poll* " -"parameter, if true, indicates that :func:`~select.poll` should be used in " -"preference to :func:`~select.select` (the default is ``False``)." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:75 -msgid "" -"The *map* parameter is a dictionary whose items are the channels to watch. " -"As channels are closed they are deleted from their map. If *map* is " -"omitted, a global map is used. Channels (instances of :class:`asyncore." -"dispatcher`, :class:`asynchat.async_chat` and subclasses thereof) can freely " -"be mixed in the map." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:84 -msgid "" -"The :class:`dispatcher` class is a thin wrapper around a low-level socket " -"object. To make it more useful, it has a few methods for event-handling " -"which are called from the asynchronous loop. Otherwise, it can be treated " -"as a normal non-blocking socket object." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:89 -msgid "" -"The firing of low-level events at certain times or in certain connection " -"states tells the asynchronous loop that certain higher-level events have " -"taken place. For example, if we have asked for a socket to connect to " -"another host, we know that the connection has been made when the socket " -"becomes writable for the first time (at this point you know that you may " -"write to it with the expectation of success). The implied higher-level " -"events are:" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:98 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: ../../library/asyncore.rst:98 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../library/asyncore.rst:100 -msgid "``handle_connect()``" -msgstr "``handle_connect()``" - -#: ../../library/asyncore.rst:100 -msgid "Implied by the first read or write event" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:103 -msgid "``handle_close()``" -msgstr "``handle_close()``" - -#: ../../library/asyncore.rst:103 -msgid "Implied by a read event with no data available" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:106 -msgid "``handle_accepted()``" -msgstr "``handle_accepted()``" - -#: ../../library/asyncore.rst:106 -msgid "Implied by a read event on a listening socket" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:110 -msgid "" -"During asynchronous processing, each mapped channel's :meth:`readable` and :" -"meth:`writable` methods are used to determine whether the channel's socket " -"should be added to the list of channels :c:func:`select`\\ ed or :c:func:" -"`poll`\\ ed for read and write events." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:115 -msgid "" -"Thus, the set of channel events is larger than the basic socket events. The " -"full set of methods that can be overridden in your subclass follows:" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:121 -msgid "" -"Called when the asynchronous loop detects that a :meth:`read` call on the " -"channel's socket will succeed." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:127 -msgid "" -"Called when the asynchronous loop detects that a writable socket can be " -"written. Often this method will implement the necessary buffering for " -"performance. For example::" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:138 -msgid "" -"Called when there is out of band (OOB) data for a socket connection. This " -"will almost never happen, as OOB is tenuously supported and rarely used." -msgstr "" -"Chamado quando há dados fora da banda (00B) para uma conexão socket. Isso " -"quase nunca acontece, como a 00B é suportada com tenacidade e raramente " -"usada." - -#: ../../library/asyncore.rst:144 -msgid "" -"Called when the active opener's socket actually makes a connection. Might " -"send a \"welcome\" banner, or initiate a protocol negotiation with the " -"remote endpoint, for example." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:151 -msgid "Called when the socket is closed." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:156 -msgid "" -"Called when an exception is raised and not otherwise handled. The default " -"version prints a condensed traceback." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:162 -msgid "" -"Called on listening channels (passive openers) when a connection can be " -"established with a new remote endpoint that has issued a :meth:`connect` " -"call for the local endpoint. Deprecated in version 3.2; use :meth:" -"`handle_accepted` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:172 -msgid "" -"Called on listening channels (passive openers) when a connection has been " -"established with a new remote endpoint that has issued a :meth:`connect` " -"call for the local endpoint. *sock* is a *new* socket object usable to send " -"and receive data on the connection, and *addr* is the address bound to the " -"socket on the other end of the connection." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:183 -msgid "" -"Called each time around the asynchronous loop to determine whether a " -"channel's socket should be added to the list on which read events can " -"occur. The default method simply returns ``True``, indicating that by " -"default, all channels will be interested in read events." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:191 -msgid "" -"Called each time around the asynchronous loop to determine whether a " -"channel's socket should be added to the list on which write events can " -"occur. The default method simply returns ``True``, indicating that by " -"default, all channels will be interested in write events." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:197 -msgid "" -"In addition, each channel delegates or extends many of the socket methods. " -"Most of these are nearly identical to their socket partners." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:203 -msgid "" -"This is identical to the creation of a normal socket, and will use the same " -"options for creation. Refer to the :mod:`socket` documentation for " -"information on creating sockets." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:207 -msgid "*family* and *type* arguments can be omitted." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:213 -msgid "" -"As with the normal socket object, *address* is a tuple with the first " -"element the host to connect to, and the second the port number." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:219 -msgid "Send *data* to the remote end-point of the socket." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:224 -msgid "" -"Read at most *buffer_size* bytes from the socket's remote end-point. An " -"empty bytes object implies that the channel has been closed from the other " -"end." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:228 -msgid "" -"Note that :meth:`recv` may raise :exc:`BlockingIOError` , even though :func:" -"`select.select` or :func:`select.poll` has reported the socket ready for " -"reading." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:235 -msgid "" -"Listen for connections made to the socket. The *backlog* argument specifies " -"the maximum number of queued connections and should be at least 1; the " -"maximum value is system-dependent (usually 5)." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:242 -msgid "" -"Bind the socket to *address*. The socket must not already be bound. (The " -"format of *address* depends on the address family --- refer to the :mod:" -"`socket` documentation for more information.) To mark the socket as re-" -"usable (setting the :const:`SO_REUSEADDR` option), call the :class:" -"`dispatcher` object's :meth:`set_reuse_addr` method." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:251 -msgid "" -"Accept a connection. The socket must be bound to an address and listening " -"for connections. The return value can be either ``None`` or a pair ``(conn, " -"address)`` where *conn* is a *new* socket object usable to send and receive " -"data on the connection, and *address* is the address bound to the socket on " -"the other end of the connection. When ``None`` is returned it means the " -"connection didn't take place, in which case the server should just ignore " -"this event and keep listening for further incoming connections." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:263 -msgid "" -"Close the socket. All future operations on the socket object will fail. The " -"remote end-point will receive no more data (after queued data is flushed). " -"Sockets are automatically closed when they are garbage-collected." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:271 -msgid "" -"A :class:`dispatcher` subclass which adds simple buffered output capability, " -"useful for simple clients. For more sophisticated usage use :class:`asynchat." -"async_chat`." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:277 -msgid "" -"A file_dispatcher takes a file descriptor or :term:`file object` along with " -"an optional map argument and wraps it for use with the :c:func:`poll` or :c:" -"func:`loop` functions. If provided a file object or anything with a :c:func:" -"`fileno` method, that method will be called and passed to the :class:" -"`file_wrapper` constructor." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:283 ../../library/asyncore.rst:292 -msgid ":ref:`Availability `: Unix." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: Unix." - -#: ../../library/asyncore.rst:287 -msgid "" -"A file_wrapper takes an integer file descriptor and calls :func:`os.dup` to " -"duplicate the handle so that the original handle may be closed independently " -"of the file_wrapper. This class implements sufficient methods to emulate a " -"socket for use by the :class:`file_dispatcher` class." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:298 -msgid "asyncore Example basic HTTP client" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:300 -msgid "" -"Here is a very basic HTTP client that uses the :class:`dispatcher` class to " -"implement its socket handling::" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:337 -msgid "asyncore Example basic echo server" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:339 -msgid "" -"Here is a basic echo server that uses the :class:`dispatcher` class to " -"accept connections and dispatches the incoming connections to a handler::" -msgstr "" diff --git a/library/binhex.po b/library/binhex.po deleted file mode 100644 index 861b30314..000000000 --- a/library/binhex.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Misael borges , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Misael borges , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/binhex.rst:2 -msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files" -msgstr ":mod:`binhex` --- Codifica e decodifica arquivos binhex4" - -#: ../../library/binhex.rst:7 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/binhex.py`" - -#: ../../library/binhex.rst:13 -msgid "" -"This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing " -"representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled." -msgstr "" -"Este módulo codifica e decodifica arquivos no formato binhex4, um formato " -"que permite a representação de arquivos Macintosh em ASCII. Apenas a " -"bifurcação de dados é manipulada." - -#: ../../library/binhex.rst:16 -msgid "The :mod:`binhex` module defines the following functions:" -msgstr "O módulo :mod:`binhex` define as seguintes funções:" - -#: ../../library/binhex.rst:21 -msgid "" -"Convert a binary file with filename *input* to binhex file *output*. The " -"*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any " -"object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)." -msgstr "" -"Converte um arquivo binário com o nome de arquivo *input* para o arquivo " -"binhex *output*. O parâmetro *output* pode ser um nome de arquivo ou um " -"objeto arquivo ou similar (qualquer objeto que suporte um método :meth:" -"`write` e :meth:`close`)." - -#: ../../library/binhex.rst:28 -msgid "" -"Decode a binhex file *input*. *input* may be a filename or a file-like " -"object supporting :meth:`read` and :meth:`close` methods. The resulting file " -"is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in " -"which case the output filename is read from the binhex file." -msgstr "" -"Decodifica um arquivo binhex *input*. *input* pode ser um nome de arquivo ou " -"um objeto arquivo ou similar com suporte aos métodos :meth:`read` e :meth:" -"`close`. O arquivo resultante é gravado em um arquivo chamado *output*, a " -"menos que o argumento seja ``None``, caso em que o nome do arquivo de saída " -"é lido a partir do arquivo binhex." - -#: ../../library/binhex.rst:33 -msgid "The following exception is also defined:" -msgstr "A seguinte exceção também está definida:" - -#: ../../library/binhex.rst:38 -msgid "" -"Exception raised when something can't be encoded using the binhex format " -"(for example, a filename is too long to fit in the filename field), or when " -"input is not properly encoded binhex data." -msgstr "" -"Exceção levantada quando algo não pode ser codificado usando o formato " -"binhex (por exemplo, um nome de arquivo é muito longo para caber no campo de " -"nome de arquivo) ou quando a entrada não consiste em dados binhex " -"corretamente codificados." - -#: ../../library/binhex.rst:45 -msgid "Module :mod:`binascii`" -msgstr "Módulo :mod:`binascii`" - -#: ../../library/binhex.rst:46 -msgid "" -"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions." -msgstr "" -"Módulo de suporte contendo conversões ASCII para binário e binário para " -"ASCII." - -#: ../../library/binhex.rst:52 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../library/binhex.rst:54 -msgid "" -"There is an alternative, more powerful interface to the coder and decoder, " -"see the source for details." -msgstr "" -"Existe uma interface alternativa, mais poderosa para o codificador e o " -"decodificador, veja a fonte para obter detalhes." - -#: ../../library/binhex.rst:57 -msgid "" -"If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still " -"use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)." -msgstr "" -"Se você codificar ou decodificar arquivos de texto em plataformas que não " -"sejam Macintosh, elas ainda usarão a antiga convenção de linha do Macintosh " -"(carriage-return como fim de linha)." diff --git a/library/distutils.po b/library/distutils.po deleted file mode 100644 index d103e4a07..000000000 --- a/library/distutils.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:04+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/distutils.rst:2 -msgid ":mod:`distutils` --- Building and installing Python modules" -msgstr ":mod:`distutils` --- Criação e instalação de módulos do Python" - -#: ../../library/distutils.rst:12 -msgid "" -":mod:`distutils` is deprecated with removal planned for Python 3.12. See " -"the :ref:`What's New ` entry for more information." -msgstr "" -":mod:`distutils` foi descontinuado com remoção planejada para Python 3.12. " -"Veja a entrada :ref:`O que há de novo ` para mais " -"informações." - -#: ../../library/distutils.rst:17 -msgid "" -"The :mod:`distutils` package provides support for building and installing " -"additional modules into a Python installation. The new modules may be " -"either 100%-pure Python, or may be extension modules written in C, or may be " -"collections of Python packages which include modules coded in both Python " -"and C." -msgstr "" -"O pacote :mod:`distutils` fornece suporte para criar e instalar módulos " -"adicionais em uma instalação do Python. Os novos módulos podem ser um Python " -"100% puro, podem ser módulos de extensão escritos em C ou podem ser coleções " -"de pacotes Python que incluem módulos codificados em Python e C." - -#: ../../library/distutils.rst:22 -msgid "" -"Most Python users will *not* want to use this module directly, but instead " -"use the cross-version tools maintained by the Python Packaging Authority. In " -"particular, `setuptools `__ is " -"an enhanced alternative to :mod:`distutils` that provides:" -msgstr "" -"A maioria dos usuários do Python *não* deseja usar esse módulo diretamente, " -"mas usa as ferramentas de versão cruzada mantidas pela Python Packaging " -"Authority. Em particular, `setuptools `__ é uma alternativa aprimorada para o :mod:`distutils` que fornece:" - -#: ../../library/distutils.rst:28 -msgid "support for declaring project dependencies" -msgstr "suporte para declaração de dependências do projeto" - -#: ../../library/distutils.rst:29 -msgid "" -"additional mechanisms for configuring which files to include in source " -"releases (including plugins for integration with version control systems)" -msgstr "" -"mecanismos adicionais para configurar quais arquivos devem ser incluídos em " -"lançamentos de fonte (incluindo plugins para integração com sistemas de " -"controle de versão)" - -#: ../../library/distutils.rst:31 -msgid "" -"the ability to declare project \"entry points\", which can be used as the " -"basis for application plugin systems" -msgstr "" -"a capacidade de declarar \"pontos de entrada\" do projeto, os quais podem " -"ser usados como base para sistemas de plugin da aplicação." - -#: ../../library/distutils.rst:33 -msgid "" -"the ability to automatically generate Windows command line executables at " -"installation time rather than needing to prebuild them" -msgstr "" -"a capacidade para gerar automaticamente executáveis de linha de comando do " -"Windows em tempo de instalação em vez de precisar de reconstruí-los" - -#: ../../library/distutils.rst:35 -msgid "consistent behaviour across all supported Python versions" -msgstr "comportamento consistente em todas as versões suportadas do Python" - -#: ../../library/distutils.rst:37 -msgid "" -"The recommended `pip `__ installer runs all ``setup." -"py`` scripts with ``setuptools``, even if the script itself only imports " -"``distutils``. Refer to the `Python Packaging User Guide `_ for more information." -msgstr "" -"O instalador `pip `__ recomendado executa todos os " -"scripts ``setup.py`` com ``setuptools``, mesmo que o próprio script importe " -"apenas ``distutils``. Consulte o `Guia do Usuário de Pacotes Python `_ para obter mais informações." - -#: ../../library/distutils.rst:43 -msgid "" -"For the benefits of packaging tool authors and users seeking a deeper " -"understanding of the details of the current packaging and distribution " -"system, the legacy :mod:`distutils` based user documentation and API " -"reference remain available:" -msgstr "" -"Para os benefícios dos autores e usuários da ferramenta de empacotamento que " -"buscam uma compreensão mais profunda dos detalhes do atual sistema de " -"empacotamento e distribuição, a documentação legada baseada no :mod:" -"`distutils` e a referência de API permanecem disponíveis:" - -#: ../../library/distutils.rst:48 -msgid ":ref:`install-index`" -msgstr ":ref:`install-index`" - -#: ../../library/distutils.rst:49 -msgid ":ref:`distutils-index`" -msgstr ":ref:`distutils-index`" diff --git a/library/dummy_threading.po b/library/dummy_threading.po deleted file mode 100644 index deb23fb1c..000000000 --- a/library/dummy_threading.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/dummy_threading.rst:2 -msgid "" -":mod:`dummy_threading` --- Drop-in replacement for the :mod:`threading` " -"module" -msgstr "" -":mod:`dummy_threading` --- Substituição drop-in para o módulo :mod:" -"`threading`" - -#: ../../library/dummy_threading.rst:7 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/dummy_threading.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/dummy_threading.py`" - -#: ../../library/dummy_threading.rst:9 -msgid "" -"Python now always has threading enabled. Please use :mod:`threading` " -"instead." -msgstr "" -"O Python agora sempre tem a segmentação ativada. Por favor use :mod:" -"`threading`." - -#: ../../library/dummy_threading.rst:14 -msgid "" -"This module provides a duplicate interface to the :mod:`threading` module. " -"It was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided " -"on a platform." -msgstr "" -"Este módulo fornece uma interface duplicada para o módulo :mod:`threading`. " -"A ideia é que ele fosse importado quando o módulo :mod:`_thread` não fosse " -"fornecido em uma plataforma." - -#: ../../library/dummy_threading.rst:18 -msgid "" -"Be careful to not use this module where deadlock might occur from a thread " -"being created that blocks waiting for another thread to be created. This " -"often occurs with blocking I/O." -msgstr "" -"Tenha cuidado para não usar este módulo onde o deadlock pode ocorrer a " -"partir de uma segmento que está sendo criado, bloqueando a espera pela " -"criação de outro segmento. Isso geralmente ocorre com o bloqueio de E/S." diff --git a/library/formatter.po b/library/formatter.po deleted file mode 100644 index ae9407086..000000000 --- a/library/formatter.po +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Cássio Nomura , 2020 -# i17obot , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:11+0000\n" -"Last-Translator: i17obot , 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/formatter.rst:2 -msgid ":mod:`formatter` --- Generic output formatting" -msgstr ":mod:`formatter` --- Formatação de saída genérica" - -#: ../../library/formatter.rst:8 -msgid "Due to lack of usage, the formatter module has been deprecated." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:13 -msgid "" -"This module supports two interface definitions, each with multiple " -"implementations: The *formatter* interface, and the *writer* interface which " -"is required by the formatter interface." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:17 -msgid "" -"Formatter objects transform an abstract flow of formatting events into " -"specific output events on writer objects. Formatters manage several stack " -"structures to allow various properties of a writer object to be changed and " -"restored; writers need not be able to handle relative changes nor any sort " -"of \"change back\" operation. Specific writer properties which may be " -"controlled via formatter objects are horizontal alignment, font, and left " -"margin indentations. A mechanism is provided which supports providing " -"arbitrary, non-exclusive style settings to a writer as well. Additional " -"interfaces facilitate formatting events which are not reversible, such as " -"paragraph separation." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:27 -msgid "" -"Writer objects encapsulate device interfaces. Abstract devices, such as " -"file formats, are supported as well as physical devices. The provided " -"implementations all work with abstract devices. The interface makes " -"available mechanisms for setting the properties which formatter objects " -"manage and inserting data into the output." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:37 -msgid "The Formatter Interface" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:39 -msgid "" -"Interfaces to create formatters are dependent on the specific formatter " -"class being instantiated. The interfaces described below are the required " -"interfaces which all formatters must support once initialized." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:43 -msgid "One data element is defined at the module level:" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:48 -msgid "" -"Value which can be used in the font specification passed to the " -"``push_font()`` method described below, or as the new value to any other " -"``push_property()`` method. Pushing the ``AS_IS`` value allows the " -"corresponding ``pop_property()`` method to be called without having to track " -"whether the property was changed." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:53 -msgid "The following attributes are defined for formatter instance objects:" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:58 -msgid "The writer instance with which the formatter interacts." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:63 -msgid "" -"Close any open paragraphs and insert at least *blanklines* before the next " -"paragraph." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:69 -msgid "" -"Add a hard line break if one does not already exist. This does not break " -"the logical paragraph." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:75 -msgid "" -"Insert a horizontal rule in the output. A hard break is inserted if there " -"is data in the current paragraph, but the logical paragraph is not broken. " -"The arguments and keywords are passed on to the writer's :meth:" -"`send_line_break` method." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:83 -msgid "" -"Provide data which should be formatted with collapsed whitespace. Whitespace " -"from preceding and successive calls to :meth:`add_flowing_data` is " -"considered as well when the whitespace collapse is performed. The data " -"which is passed to this method is expected to be word-wrapped by the output " -"device. Note that any word-wrapping still must be performed by the writer " -"object due to the need to rely on device and font information." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:93 -msgid "" -"Provide data which should be passed to the writer unchanged. Whitespace, " -"including newline and tab characters, are considered legal in the value of " -"*data*." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:100 -msgid "" -"Insert a label which should be placed to the left of the current left " -"margin. This should be used for constructing bulleted or numbered lists. If " -"the *format* value is a string, it is interpreted as a format specification " -"for *counter*, which should be an integer. The result of this formatting " -"becomes the value of the label; if *format* is not a string it is used as " -"the label value directly. The label value is passed as the only argument to " -"the writer's :meth:`send_label_data` method. Interpretation of non-string " -"label values is dependent on the associated writer." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:109 -msgid "" -"Format specifications are strings which, in combination with a counter " -"value, are used to compute label values. Each character in the format " -"string is copied to the label value, with some characters recognized to " -"indicate a transform on the counter value. Specifically, the character " -"``'1'`` represents the counter value formatter as an Arabic number, the " -"characters ``'A'`` and ``'a'`` represent alphabetic representations of the " -"counter value in upper and lower case, respectively, and ``'I'`` and ``'i'`` " -"represent the counter value in Roman numerals, in upper and lower case. " -"Note that the alphabetic and roman transforms require that the counter value " -"be greater than zero." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:122 -msgid "" -"Send any pending whitespace buffered from a previous call to :meth:" -"`add_flowing_data` to the associated writer object. This should be called " -"before any direct manipulation of the writer object." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:129 -msgid "" -"Push a new alignment setting onto the alignment stack. This may be :const:" -"`AS_IS` if no change is desired. If the alignment value is changed from the " -"previous setting, the writer's :meth:`new_alignment` method is called with " -"the *align* value." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:137 -msgid "Restore the previous alignment." -msgstr "Restaurar o alinhamento anterior." - -#: ../../library/formatter.rst:142 -msgid "" -"Change some or all font properties of the writer object. Properties which " -"are not set to :const:`AS_IS` are set to the values passed in while others " -"are maintained at their current settings. The writer's :meth:`new_font` " -"method is called with the fully resolved font specification." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:150 -msgid "Restore the previous font." -msgstr "Restaurar a fonte anterior." - -#: ../../library/formatter.rst:155 -msgid "" -"Increase the number of left margin indentations by one, associating the " -"logical tag *margin* with the new indentation. The initial margin level is " -"``0``. Changed values of the logical tag must be true values; false values " -"other than :const:`AS_IS` are not sufficient to change the margin." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:163 -msgid "Restore the previous margin." -msgstr "Restaurar a margem anterior." - -#: ../../library/formatter.rst:168 -msgid "" -"Push any number of arbitrary style specifications. All styles are pushed " -"onto the styles stack in order. A tuple representing the entire stack, " -"including :const:`AS_IS` values, is passed to the writer's :meth:" -"`new_styles` method." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:175 -msgid "" -"Pop the last *n* style specifications passed to :meth:`push_style`. A tuple " -"representing the revised stack, including :const:`AS_IS` values, is passed " -"to the writer's :meth:`new_styles` method." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:182 -msgid "Set the spacing style for the writer." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:187 -msgid "" -"Inform the formatter that data has been added to the current paragraph out-" -"of-band. This should be used when the writer has been manipulated " -"directly. The optional *flag* argument can be set to false if the writer " -"manipulations produced a hard line break at the end of the output." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:196 -msgid "Formatter Implementations" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:198 -msgid "" -"Two implementations of formatter objects are provided by this module. Most " -"applications may use one of these classes without modification or " -"subclassing." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:204 -msgid "" -"A formatter which does nothing. If *writer* is omitted, a :class:" -"`NullWriter` instance is created. No methods of the writer are called by :" -"class:`NullFormatter` instances. Implementations should inherit from this " -"class if implementing a writer interface but don't need to inherit any " -"implementation." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:213 -msgid "" -"The standard formatter. This implementation has demonstrated wide " -"applicability to many writers, and may be used directly in most " -"circumstances. It has been used to implement a full-featured World Wide Web " -"browser." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:221 -msgid "The Writer Interface" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:223 -msgid "" -"Interfaces to create writers are dependent on the specific writer class " -"being instantiated. The interfaces described below are the required " -"interfaces which all writers must support once initialized. Note that while " -"most applications can use the :class:`AbstractFormatter` class as a " -"formatter, the writer must typically be provided by the application." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:232 -msgid "Flush any buffered output or device control events." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:237 -msgid "" -"Set the alignment style. The *align* value can be any object, but by " -"convention is a string or ``None``, where ``None`` indicates that the " -"writer's \"preferred\" alignment should be used. Conventional *align* values " -"are ``'left'``, ``'center'``, ``'right'``, and ``'justify'``." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:245 -msgid "" -"Set the font style. The value of *font* will be ``None``, indicating that " -"the device's default font should be used, or a tuple of the form ``(size, " -"italic, bold, teletype)``. Size will be a string indicating the size of " -"font that should be used; specific strings and their interpretation must be " -"defined by the application. The *italic*, *bold*, and *teletype* values are " -"Boolean values specifying which of those font attributes should be used." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:255 -msgid "" -"Set the margin level to the integer *level* and the logical tag to *margin*. " -"Interpretation of the logical tag is at the writer's discretion; the only " -"restriction on the value of the logical tag is that it not be a false value " -"for non-zero values of *level*." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:263 -msgid "Set the spacing style to *spacing*." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:268 -msgid "" -"Set additional styles. The *styles* value is a tuple of arbitrary values; " -"the value :const:`AS_IS` should be ignored. The *styles* tuple may be " -"interpreted either as a set or as a stack depending on the requirements of " -"the application and writer implementation." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:276 -msgid "Break the current line." -msgstr "Quebra a linha atual." - -#: ../../library/formatter.rst:281 -msgid "" -"Produce a paragraph separation of at least *blankline* blank lines, or the " -"equivalent. The *blankline* value will be an integer. Note that the " -"implementation will receive a call to :meth:`send_line_break` before this " -"call if a line break is needed; this method should not include ending the " -"last line of the paragraph. It is only responsible for vertical spacing " -"between paragraphs." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:291 -msgid "" -"Display a horizontal rule on the output device. The arguments to this " -"method are entirely application- and writer-specific, and should be " -"interpreted with care. The method implementation may assume that a line " -"break has already been issued via :meth:`send_line_break`." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:299 -msgid "" -"Output character data which may be word-wrapped and re-flowed as needed. " -"Within any sequence of calls to this method, the writer may assume that " -"spans of multiple whitespace characters have been collapsed to single space " -"characters." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:306 -msgid "" -"Output character data which has already been formatted for display. " -"Generally, this should be interpreted to mean that line breaks indicated by " -"newline characters should be preserved and no new line breaks should be " -"introduced. The data may contain embedded newline and tab characters, " -"unlike data provided to the :meth:`send_formatted_data` interface." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:315 -msgid "" -"Set *data* to the left of the current left margin, if possible. The value of " -"*data* is not restricted; treatment of non-string values is entirely " -"application- and writer-dependent. This method will only be called at the " -"beginning of a line." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:324 -msgid "Writer Implementations" -msgstr "Implementações de Writer" - -#: ../../library/formatter.rst:326 -msgid "" -"Three implementations of the writer object interface are provided as " -"examples by this module. Most applications will need to derive new writer " -"classes from the :class:`NullWriter` class." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:333 -msgid "" -"A writer which only provides the interface definition; no actions are taken " -"on any methods. This should be the base class for all writers which do not " -"need to inherit any implementation methods." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:340 -msgid "" -"A writer which can be used in debugging formatters, but not much else. Each " -"method simply announces itself by printing its name and arguments on " -"standard output." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:347 -msgid "" -"Simple writer class which writes output on the :term:`file object` passed in " -"as *file* or, if *file* is omitted, on standard output. The output is " -"simply word-wrapped to the number of columns specified by *maxcol*. This " -"class is suitable for reflowing a sequence of paragraphs." -msgstr "" diff --git a/library/imp.po b/library/imp.po deleted file mode 100644 index 64c50b463..000000000 --- a/library/imp.po +++ /dev/null @@ -1,484 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# Vinicius Gubiani Ferreira , 2023 -# Rafael Fontenelle , 2023 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/imp.rst:2 -msgid ":mod:`imp` --- Access the :ref:`import ` internals" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:8 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/imp.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/imp.py`" - -#: ../../library/imp.rst:12 -msgid "The :mod:`imp` module is deprecated in favor of :mod:`importlib`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:17 -msgid "" -"This module provides an interface to the mechanisms used to implement the :" -"keyword:`import` statement. It defines the following constants and " -"functions:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:25 -msgid "" -"Return the magic string value used to recognize byte-compiled code files (:" -"file:`.pyc` files). (This value may be different for each Python version.)" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:28 -msgid "Use :attr:`importlib.util.MAGIC_NUMBER` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:34 -msgid "" -"Return a list of 3-element tuples, each describing a particular type of " -"module. Each triple has the form ``(suffix, mode, type)``, where *suffix* is " -"a string to be appended to the module name to form the filename to search " -"for, *mode* is the mode string to pass to the built-in :func:`open` function " -"to open the file (this can be ``'r'`` for text files or ``'rb'`` for binary " -"files), and *type* is the file type, which has one of the values :const:" -"`PY_SOURCE`, :const:`PY_COMPILED`, or :const:`C_EXTENSION`, described below." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:43 -msgid "Use the constants defined on :mod:`importlib.machinery` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:49 -msgid "" -"Try to find the module *name*. If *path* is omitted or ``None``, the list " -"of directory names given by ``sys.path`` is searched, but first a few " -"special places are searched: the function tries to find a built-in module " -"with the given name (:const:`C_BUILTIN`), then a frozen module (:const:" -"`PY_FROZEN`), and on some systems some other places are looked in as well " -"(on Windows, it looks in the registry which may point to a specific file)." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:56 -msgid "" -"Otherwise, *path* must be a list of directory names; each directory is " -"searched for files with any of the suffixes returned by :func:`get_suffixes` " -"above. Invalid names in the list are silently ignored (but all list items " -"must be strings)." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:61 -msgid "" -"If search is successful, the return value is a 3-element tuple ``(file, " -"pathname, description)``:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:64 -msgid "" -"*file* is an open :term:`file object` positioned at the beginning, " -"*pathname* is the pathname of the file found, and *description* is a 3-" -"element tuple as contained in the list returned by :func:`get_suffixes` " -"describing the kind of module found." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:69 -msgid "" -"If the module is built-in or frozen then *file* and *pathname* are both " -"``None`` and the *description* tuple contains empty strings for its suffix " -"and mode; the module type is indicated as given in parentheses above. If " -"the search is unsuccessful, :exc:`ImportError` is raised. Other exceptions " -"indicate problems with the arguments or environment." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:75 -msgid "" -"If the module is a package, *file* is ``None``, *pathname* is the package " -"path and the last item in the *description* tuple is :const:`PKG_DIRECTORY`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:78 -msgid "" -"This function does not handle hierarchical module names (names containing " -"dots). In order to find *P.M*, that is, submodule *M* of package *P*, use :" -"func:`find_module` and :func:`load_module` to find and load package *P*, and " -"then use :func:`find_module` with the *path* argument set to ``P.__path__``. " -"When *P* itself has a dotted name, apply this recipe recursively." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:84 -msgid "" -"Use :func:`importlib.util.find_spec` instead unless Python 3.3 compatibility " -"is required, in which case use :func:`importlib.find_loader`. For example " -"usage of the former case, see the :ref:`importlib-examples` section of the :" -"mod:`importlib` documentation." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:94 -msgid "" -"Load a module that was previously found by :func:`find_module` (or by an " -"otherwise conducted search yielding compatible results). This function does " -"more than importing the module: if the module was already imported, it will " -"reload the module! The *name* argument indicates the full module name " -"(including the package name, if this is a submodule of a package). The " -"*file* argument is an open file, and *pathname* is the corresponding file " -"name; these can be ``None`` and ``''``, respectively, when the module is a " -"package or not being loaded from a file. The *description* argument is a " -"tuple, as would be returned by :func:`get_suffixes`, describing what kind of " -"module must be loaded." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:105 -msgid "" -"If the load is successful, the return value is the module object; otherwise, " -"an exception (usually :exc:`ImportError`) is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:108 -msgid "" -"**Important:** the caller is responsible for closing the *file* argument, if " -"it was not ``None``, even when an exception is raised. This is best done " -"using a :keyword:`try` ... :keyword:`finally` statement." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:112 -msgid "" -"If previously used in conjunction with :func:`imp.find_module` then consider " -"using :func:`importlib.import_module`, otherwise use the loader returned by " -"the replacement you chose for :func:`imp.find_module`. If you called :func:" -"`imp.load_module` and related functions directly with file path arguments " -"then use a combination of :func:`importlib.util.spec_from_file_location` " -"and :func:`importlib.util.module_from_spec`. See the :ref:`importlib-" -"examples` section of the :mod:`importlib` documentation for details of the " -"various approaches." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:126 -msgid "" -"Return a new empty module object called *name*. This object is *not* " -"inserted in ``sys.modules``." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:129 -msgid "Use :func:`importlib.util.module_from_spec` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:135 -msgid "" -"Reload a previously imported *module*. The argument must be a module " -"object, so it must have been successfully imported before. This is useful " -"if you have edited the module source file using an external editor and want " -"to try out the new version without leaving the Python interpreter. The " -"return value is the module object (the same as the *module* argument)." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:141 -msgid "When ``reload(module)`` is executed:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:143 -msgid "" -"Python modules' code is recompiled and the module-level code reexecuted, " -"defining a new set of objects which are bound to names in the module's " -"dictionary. The ``init`` function of extension modules is not called a " -"second time." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:148 -msgid "" -"As with all other objects in Python the old objects are only reclaimed after " -"their reference counts drop to zero." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:151 -msgid "" -"The names in the module namespace are updated to point to any new or changed " -"objects." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:154 -msgid "" -"Other references to the old objects (such as names external to the module) " -"are not rebound to refer to the new objects and must be updated in each " -"namespace where they occur if that is desired." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:158 -msgid "There are a number of other caveats:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:160 -msgid "" -"When a module is reloaded, its dictionary (containing the module's global " -"variables) is retained. Redefinitions of names will override the old " -"definitions, so this is generally not a problem. If the new version of a " -"module does not define a name that was defined by the old version, the old " -"definition remains. This feature can be used to the module's advantage if " -"it maintains a global table or cache of objects --- with a :keyword:`try` " -"statement it can test for the table's presence and skip its initialization " -"if desired::" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:173 -msgid "" -"It is legal though generally not very useful to reload built-in or " -"dynamically loaded modules, except for :mod:`sys`, :mod:`__main__` and :mod:" -"`builtins`. In many cases, however, extension modules are not designed to be " -"initialized more than once, and may fail in arbitrary ways when reloaded." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:178 -msgid "" -"If a module imports objects from another module using :keyword:`from` ... :" -"keyword:`import` ..., calling :func:`reload` for the other module does not " -"redefine the objects imported from it --- one way around this is to re-" -"execute the :keyword:`!from` statement, another is to use :keyword:`!import` " -"and qualified names (*module*.*name*) instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:184 -msgid "" -"If a module instantiates instances of a class, reloading the module that " -"defines the class does not affect the method definitions of the instances " -"--- they continue to use the old class definition. The same is true for " -"derived classes." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:188 -msgid "" -"Relies on both ``__name__`` and ``__loader__`` being defined on the module " -"being reloaded instead of just ``__name__``." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:192 -msgid "Use :func:`importlib.reload` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:196 -msgid "" -"The following functions are conveniences for handling :pep:`3147` byte-" -"compiled file paths." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:203 -msgid "" -"Return the :pep:`3147` path to the byte-compiled file associated with the " -"source *path*. For example, if *path* is ``/foo/bar/baz.py`` the return " -"value would be ``/foo/bar/__pycache__/baz.cpython-32.pyc`` for Python 3.2. " -"The ``cpython-32`` string comes from the current magic tag (see :func:" -"`get_tag`; if :attr:`sys.implementation.cache_tag` is not defined then :exc:" -"`NotImplementedError` will be raised). By passing in ``True`` or ``False`` " -"for *debug_override* you can override the system's value for ``__debug__``, " -"leading to optimized bytecode." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:212 -msgid "*path* need not exist." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:214 -msgid "" -"If :attr:`sys.implementation.cache_tag` is ``None``, then :exc:" -"`NotImplementedError` is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:218 -msgid "Use :func:`importlib.util.cache_from_source` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:221 -msgid "The *debug_override* parameter no longer creates a ``.pyo`` file." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:227 -msgid "" -"Given the *path* to a :pep:`3147` file name, return the associated source " -"code file path. For example, if *path* is ``/foo/bar/__pycache__/baz." -"cpython-32.pyc`` the returned path would be ``/foo/bar/baz.py``. *path* " -"need not exist, however if it does not conform to :pep:`3147` format, a :exc:" -"`ValueError` is raised. If :attr:`sys.implementation.cache_tag` is not " -"defined, :exc:`NotImplementedError` is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:235 -msgid "" -"Raise :exc:`NotImplementedError` when :attr:`sys.implementation.cache_tag` " -"is not defined." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:239 -msgid "Use :func:`importlib.util.source_from_cache` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:245 -msgid "" -"Return the :pep:`3147` magic tag string matching this version of Python's " -"magic number, as returned by :func:`get_magic`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:248 -msgid "" -"Use :attr:`sys.implementation.cache_tag` directly starting in Python 3.3." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:253 -msgid "" -"The following functions help interact with the import system's internal " -"locking mechanism. Locking semantics of imports are an implementation " -"detail which may vary from release to release. However, Python ensures that " -"circular imports work without any deadlocks." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:261 -msgid "" -"Return ``True`` if the global import lock is currently held, else ``False``. " -"On platforms without threads, always return ``False``." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:264 -msgid "" -"On platforms with threads, a thread executing an import first holds a global " -"import lock, then sets up a per-module lock for the rest of the import. " -"This blocks other threads from importing the same module until the original " -"import completes, preventing other threads from seeing incomplete module " -"objects constructed by the original thread. An exception is made for " -"circular imports, which by construction have to expose an incomplete module " -"object at some point." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:272 ../../library/imp.rst:292 -#: ../../library/imp.rst:305 -msgid "" -"The locking scheme has changed to per-module locks for the most part. A " -"global import lock is kept for some critical tasks, such as initializing the " -"per-module locks." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:282 -msgid "" -"Acquire the interpreter's global import lock for the current thread. This " -"lock should be used by import hooks to ensure thread-safety when importing " -"modules." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:286 -msgid "" -"Once a thread has acquired the import lock, the same thread may acquire it " -"again without blocking; the thread must release it once for each time it has " -"acquired it." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:290 -msgid "On platforms without threads, this function does nothing." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:302 -msgid "" -"Release the interpreter's global import lock. On platforms without threads, " -"this function does nothing." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:313 -msgid "" -"The following constants with integer values, defined in this module, are " -"used to indicate the search result of :func:`find_module`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:319 -msgid "The module was found as a source file." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:326 -msgid "The module was found as a compiled code object file." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:333 -msgid "The module was found as dynamically loadable shared library." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:340 -msgid "The module was found as a package directory." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:347 -msgid "The module was found as a built-in module." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:354 -msgid "The module was found as a frozen module." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:361 -msgid "" -"The :class:`NullImporter` type is a :pep:`302` import hook that handles non-" -"directory path strings by failing to find any modules. Calling this type " -"with an existing directory or empty string raises :exc:`ImportError`. " -"Otherwise, a :class:`NullImporter` instance is returned." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:366 -msgid "Instances have only one method:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:370 -msgid "" -"This method always returns ``None``, indicating that the requested module " -"could not be found." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:373 -msgid "" -"``None`` is inserted into ``sys.path_importer_cache`` instead of an instance " -"of :class:`NullImporter`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:377 -msgid "Insert ``None`` into ``sys.path_importer_cache`` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:384 -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" - -#: ../../library/imp.rst:386 -msgid "" -"The following function emulates what was the standard import statement up to " -"Python 1.4 (no hierarchical module names). (This *implementation* wouldn't " -"work in that version, since :func:`find_module` has been extended and :func:" -"`load_module` has been added in 1.4.) ::" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:13 -msgid "statement" -msgstr "instrução" - -#: ../../library/imp.rst:13 -msgid "import" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:23 -msgid "file" -msgstr "arquivo" - -#: ../../library/imp.rst:23 -msgid "byte-code" -msgstr "" diff --git a/library/misc.po b/library/misc.po deleted file mode 100644 index 6d1ccbe30..000000000 --- a/library/misc.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2017 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/misc.rst:5 -msgid "Miscellaneous Services" -msgstr "Serviços Diversos" - -#: ../../library/misc.rst:7 -msgid "" -"The modules described in this chapter provide miscellaneous services that " -"are available in all Python versions. Here's an overview:" -msgstr "" -"Os módulos descritos neste capítulo fornecem diversos serviços que estão " -"disponíveis em todas as versões do Python. Aqui temos uma visão geral:" diff --git a/library/othergui.po b/library/othergui.po deleted file mode 100644 index d3504700d..000000000 --- a/library/othergui.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# i17obot , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-03 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n" -"Last-Translator: i17obot , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/othergui.rst:4 -msgid "Other Graphical User Interface Packages" -msgstr "Outros Pacotes de Interface Gráficas de Usuário" - -#: ../../library/othergui.rst:6 -msgid "" -"Major cross-platform (Windows, macOS, Unix-like) GUI toolkits are available " -"for Python:" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:17 -msgid "`PyGObject `_" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:12 -msgid "" -"PyGObject provides introspection bindings for C libraries using `GObject " -"`_. One of these libraries is " -"the `GTK+ 3 `_ widget set. GTK+ comes with many more " -"widgets than Tkinter provides. An online `Python GTK+ 3 Tutorial `_ is available." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:24 -msgid "`PyGTK `_" -msgstr "`PyGTK `_" - -#: ../../library/othergui.rst:20 -msgid "" -"PyGTK provides bindings for an older version of the library, GTK+ 2. It " -"provides an object oriented interface that is slightly higher level than the " -"C one. There are also bindings to `GNOME `_. An " -"online `tutorial `_ is " -"available." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:31 -msgid "`PyQt `_" -msgstr "`PyQt `_" - -#: ../../library/othergui.rst:27 -msgid "" -"PyQt is a :program:`sip`\\ -wrapped binding to the Qt toolkit. Qt is an " -"extensive C++ GUI application development framework that is available for " -"Unix, Windows and macOS. :program:`sip` is a tool for generating bindings " -"for C++ libraries as Python classes, and is specifically designed for Python." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:37 -msgid "`PySide2 `_" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:34 -msgid "" -"Also known as the Qt for Python project, PySide2 is a newer binding to the " -"Qt toolkit. It is provided by The Qt Company and aims to provide a complete " -"port of PySide to Qt 5. Compared to PyQt, its licensing scheme is friendlier " -"to non-open source applications." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:48 -msgid "`wxPython `_" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:40 -msgid "" -"wxPython is a cross-platform GUI toolkit for Python that is built around the " -"popular `wxWidgets `_ (formerly wxWindows) C++ " -"toolkit. It provides a native look and feel for applications on Windows, " -"macOS, and Unix systems by using each platform's native widgets where ever " -"possible, (GTK+ on Unix-like systems). In addition to an extensive set of " -"widgets, wxPython provides classes for online documentation and context " -"sensitive help, printing, HTML viewing, low-level device context drawing, " -"drag and drop, system clipboard access, an XML-based resource format and " -"more, including an ever growing library of user-contributed modules." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:51 -msgid "" -"PyGTK, PyQt, PySide2, and wxPython, all have a modern look and feel and more " -"widgets than Tkinter. In addition, there are many other GUI toolkits for " -"Python, both cross-platform, and platform-specific. See the `GUI Programming " -"`_ page in the Python Wiki for " -"a much more complete list, and also for links to documents where the " -"different GUI toolkits are compared." -msgstr "" diff --git a/library/parser.po b/library/parser.po deleted file mode 100644 index a8dbe5cc0..000000000 --- a/library/parser.po +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2019 -# i17obot , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:21+0000\n" -"Last-Translator: i17obot , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/parser.rst:2 -msgid ":mod:`parser` --- Access Python parse trees" -msgstr ":mod:`parser` --- Acessa árvores de análise do Python" - -#: ../../library/parser.rst:21 -msgid "" -"The :mod:`parser` module provides an interface to Python's internal parser " -"and byte-code compiler. The primary purpose for this interface is to allow " -"Python code to edit the parse tree of a Python expression and create " -"executable code from this. This is better than trying to parse and modify " -"an arbitrary Python code fragment as a string because parsing is performed " -"in a manner identical to the code forming the application. It is also " -"faster." -msgstr "" -"O módulo :mod:`parser` fornece uma interface para o analisador sintático " -"interno do Python e o compilador de código de bytes. O objetivo principal " -"dessa interface é permitir que o código Python edite a árvore de análise de " -"uma expressão Python e crie código executável a partir disso. Isso é melhor " -"do que tentar analisar e modificar um fragmento de código Python arbitrário " -"como uma string, porque a análise é realizada de maneira idêntica ao código " -"que forma o aplicativo. Também é mais rápido." - -#: ../../library/parser.rst:30 -msgid "" -"The parser module is deprecated and will be removed in future versions of " -"Python. For the majority of use cases you can leverage the Abstract Syntax " -"Tree (AST) generation and compilation stage, using the :mod:`ast` module." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:34 -msgid "" -"There are a few things to note about this module which are important to " -"making use of the data structures created. This is not a tutorial on " -"editing the parse trees for Python code, but some examples of using the :mod:" -"`parser` module are presented." -msgstr "" -"Há algumas coisas a serem observadas sobre este módulo que são importantes " -"para fazer uso das estruturas de dados criadas. Este não é um tutorial sobre " -"como editar as árvores de análise para o código Python, mas são apresentados " -"alguns exemplos de uso do módulo :mod:`parser`." - -#: ../../library/parser.rst:39 -msgid "" -"Most importantly, a good understanding of the Python grammar processed by " -"the internal parser is required. For full information on the language " -"syntax, refer to :ref:`reference-index`. The parser itself is created from " -"a grammar specification defined in the file :file:`Grammar/Grammar` in the " -"standard Python distribution. The parse trees stored in the ST objects " -"created by this module are the actual output from the internal parser when " -"created by the :func:`expr` or :func:`suite` functions, described below. " -"The ST objects created by :func:`sequence2st` faithfully simulate those " -"structures. Be aware that the values of the sequences which are considered " -"\"correct\" will vary from one version of Python to another as the formal " -"grammar for the language is revised. However, transporting code from one " -"Python version to another as source text will always allow correct parse " -"trees to be created in the target version, with the only restriction being " -"that migrating to an older version of the interpreter will not support more " -"recent language constructs. The parse trees are not typically compatible " -"from one version to another, though source code has usually been forward-" -"compatible within a major release series." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:57 -msgid "" -"Each element of the sequences returned by :func:`st2list` or :func:" -"`st2tuple` has a simple form. Sequences representing non-terminal elements " -"in the grammar always have a length greater than one. The first element is " -"an integer which identifies a production in the grammar. These integers are " -"given symbolic names in the C header file :file:`Include/graminit.h` and the " -"Python module :mod:`symbol`. Each additional element of the sequence " -"represents a component of the production as recognized in the input string: " -"these are always sequences which have the same form as the parent. An " -"important aspect of this structure which should be noted is that keywords " -"used to identify the parent node type, such as the keyword :keyword:`if` in " -"an :const:`if_stmt`, are included in the node tree without any special " -"treatment. For example, the :keyword:`!if` keyword is represented by the " -"tuple ``(1, 'if')``, where ``1`` is the numeric value associated with all :" -"const:`NAME` tokens, including variable and function names defined by the " -"user. In an alternate form returned when line number information is " -"requested, the same token might be represented as ``(1, 'if', 12)``, where " -"the ``12`` represents the line number at which the terminal symbol was found." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:74 -msgid "" -"Terminal elements are represented in much the same way, but without any " -"child elements and the addition of the source text which was identified. " -"The example of the :keyword:`if` keyword above is representative. The " -"various types of terminal symbols are defined in the C header file :file:" -"`Include/token.h` and the Python module :mod:`token`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:80 -msgid "" -"The ST objects are not required to support the functionality of this module, " -"but are provided for three purposes: to allow an application to amortize the " -"cost of processing complex parse trees, to provide a parse tree " -"representation which conserves memory space when compared to the Python list " -"or tuple representation, and to ease the creation of additional modules in C " -"which manipulate parse trees. A simple \"wrapper\" class may be created in " -"Python to hide the use of ST objects." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:88 -msgid "" -"The :mod:`parser` module defines functions for a few distinct purposes. The " -"most important purposes are to create ST objects and to convert ST objects " -"to other representations such as parse trees and compiled code objects, but " -"there are also functions which serve to query the type of parse tree " -"represented by an ST object." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:98 -msgid "Module :mod:`symbol`" -msgstr "Módulo :mod:`symbol`" - -#: ../../library/parser.rst:98 -msgid "Useful constants representing internal nodes of the parse tree." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:101 -msgid "Module :mod:`token`" -msgstr "Módulo :mod:`token`" - -#: ../../library/parser.rst:101 -msgid "" -"Useful constants representing leaf nodes of the parse tree and functions for " -"testing node values." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:108 -msgid "Creating ST Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:110 -msgid "" -"ST objects may be created from source code or from a parse tree. When " -"creating an ST object from source, different functions are used to create " -"the ``'eval'`` and ``'exec'`` forms." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:117 -msgid "" -"The :func:`expr` function parses the parameter *source* as if it were an " -"input to ``compile(source, 'file.py', 'eval')``. If the parse succeeds, an " -"ST object is created to hold the internal parse tree representation, " -"otherwise an appropriate exception is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:125 -msgid "" -"The :func:`suite` function parses the parameter *source* as if it were an " -"input to ``compile(source, 'file.py', 'exec')``. If the parse succeeds, an " -"ST object is created to hold the internal parse tree representation, " -"otherwise an appropriate exception is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:133 -msgid "" -"This function accepts a parse tree represented as a sequence and builds an " -"internal representation if possible. If it can validate that the tree " -"conforms to the Python grammar and all nodes are valid node types in the " -"host version of Python, an ST object is created from the internal " -"representation and returned to the called. If there is a problem creating " -"the internal representation, or if the tree cannot be validated, a :exc:" -"`ParserError` exception is raised. An ST object created this way should not " -"be assumed to compile correctly; normal exceptions raised by compilation may " -"still be initiated when the ST object is passed to :func:`compilest`. This " -"may indicate problems not related to syntax (such as a :exc:`MemoryError` " -"exception), but may also be due to constructs such as the result of parsing " -"``del f(0)``, which escapes the Python parser but is checked by the bytecode " -"compiler." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:146 -msgid "" -"Sequences representing terminal tokens may be represented as either two-" -"element lists of the form ``(1, 'name')`` or as three-element lists of the " -"form ``(1, 'name', 56)``. If the third element is present, it is assumed to " -"be a valid line number. The line number may be specified for any subset of " -"the terminal symbols in the input tree." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:155 -msgid "" -"This is the same function as :func:`sequence2st`. This entry point is " -"maintained for backward compatibility." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:162 -msgid "Converting ST Objects" -msgstr "Convertendo objetos ST" - -#: ../../library/parser.rst:164 -msgid "" -"ST objects, regardless of the input used to create them, may be converted to " -"parse trees represented as list- or tuple- trees, or may be compiled into " -"executable code objects. Parse trees may be extracted with or without line " -"numbering information." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:172 -msgid "" -"This function accepts an ST object from the caller in *st* and returns a " -"Python list representing the equivalent parse tree. The resulting list " -"representation can be used for inspection or the creation of a new parse " -"tree in list form. This function does not fail so long as memory is " -"available to build the list representation. If the parse tree will only be " -"used for inspection, :func:`st2tuple` should be used instead to reduce " -"memory consumption and fragmentation. When the list representation is " -"required, this function is significantly faster than retrieving a tuple " -"representation and converting that to nested lists." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:182 -msgid "" -"If *line_info* is true, line number information will be included for all " -"terminal tokens as a third element of the list representing the token. Note " -"that the line number provided specifies the line on which the token *ends*. " -"This information is omitted if the flag is false or omitted." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:190 -msgid "" -"This function accepts an ST object from the caller in *st* and returns a " -"Python tuple representing the equivalent parse tree. Other than returning a " -"tuple instead of a list, this function is identical to :func:`st2list`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:194 -msgid "" -"If *line_info* is true, line number information will be included for all " -"terminal tokens as a third element of the list representing the token. This " -"information is omitted if the flag is false or omitted." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:205 -msgid "" -"The Python byte compiler can be invoked on an ST object to produce code " -"objects which can be used as part of a call to the built-in :func:`exec` or :" -"func:`eval` functions. This function provides the interface to the compiler, " -"passing the internal parse tree from *st* to the parser, using the source " -"file name specified by the *filename* parameter. The default value supplied " -"for *filename* indicates that the source was an ST object." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:212 -msgid "" -"Compiling an ST object may result in exceptions related to compilation; an " -"example would be a :exc:`SyntaxError` caused by the parse tree for ``del " -"f(0)``: this statement is considered legal within the formal grammar for " -"Python but is not a legal language construct. The :exc:`SyntaxError` raised " -"for this condition is actually generated by the Python byte-compiler " -"normally, which is why it can be raised at this point by the :mod:`parser` " -"module. Most causes of compilation failure can be diagnosed " -"programmatically by inspection of the parse tree." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:225 -msgid "Queries on ST Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:227 -msgid "" -"Two functions are provided which allow an application to determine if an ST " -"was created as an expression or a suite. Neither of these functions can be " -"used to determine if an ST was created from source code via :func:`expr` or :" -"func:`suite` or from a parse tree via :func:`sequence2st`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:237 -msgid "" -"When *st* represents an ``'eval'`` form, this function returns ``True``, " -"otherwise it returns ``False``. This is useful, since code objects normally " -"cannot be queried for this information using existing built-in functions. " -"Note that the code objects created by :func:`compilest` cannot be queried " -"like this either, and are identical to those created by the built-in :func:" -"`compile` function." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:246 -msgid "" -"This function mirrors :func:`isexpr` in that it reports whether an ST object " -"represents an ``'exec'`` form, commonly known as a \"suite.\" It is not " -"safe to assume that this function is equivalent to ``not isexpr(st)``, as " -"additional syntactic fragments may be supported in the future." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:255 -msgid "Exceptions and Error Handling" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:257 -msgid "" -"The parser module defines a single exception, but may also pass other built-" -"in exceptions from other portions of the Python runtime environment. See " -"each function for information about the exceptions it can raise." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:264 -msgid "" -"Exception raised when a failure occurs within the parser module. This is " -"generally produced for validation failures rather than the built-in :exc:" -"`SyntaxError` raised during normal parsing. The exception argument is either " -"a string describing the reason of the failure or a tuple containing a " -"sequence causing the failure from a parse tree passed to :func:`sequence2st` " -"and an explanatory string. Calls to :func:`sequence2st` need to be able to " -"handle either type of exception, while calls to other functions in the " -"module will only need to be aware of the simple string values." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:273 -msgid "" -"Note that the functions :func:`compilest`, :func:`expr`, and :func:`suite` " -"may raise exceptions which are normally raised by the parsing and " -"compilation process. These include the built in exceptions :exc:" -"`MemoryError`, :exc:`OverflowError`, :exc:`SyntaxError`, and :exc:" -"`SystemError`. In these cases, these exceptions carry all the meaning " -"normally associated with them. Refer to the descriptions of each function " -"for detailed information." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:284 -msgid "ST Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:286 -msgid "" -"Ordered and equality comparisons are supported between ST objects. Pickling " -"of ST objects (using the :mod:`pickle` module) is also supported." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:292 -msgid "" -"The type of the objects returned by :func:`expr`, :func:`suite` and :func:" -"`sequence2st`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:295 -msgid "ST objects have the following methods:" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:300 -msgid "Same as ``compilest(st, filename)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:305 -msgid "Same as ``isexpr(st)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:310 -msgid "Same as ``issuite(st)``." -msgstr "O mesmo que ``issuite(st)``." - -#: ../../library/parser.rst:315 -msgid "Same as ``st2list(st, line_info, col_info)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:320 -msgid "Same as ``st2tuple(st, line_info, col_info)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:324 -msgid "Example: Emulation of :func:`compile`" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:326 -msgid "" -"While many useful operations may take place between parsing and bytecode " -"generation, the simplest operation is to do nothing. For this purpose, " -"using the :mod:`parser` module to produce an intermediate data structure is " -"equivalent to the code ::" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:336 -msgid "" -"The equivalent operation using the :mod:`parser` module is somewhat longer, " -"and allows the intermediate internal parse tree to be retained as an ST " -"object::" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:346 -msgid "" -"An application which needs both ST and code objects can package this code " -"into readily available functions::" -msgstr "" diff --git a/library/smtpd.po b/library/smtpd.po deleted file mode 100644 index f8c2836f6..000000000 --- a/library/smtpd.po +++ /dev/null @@ -1,459 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# i17obot , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-14 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/smtpd.rst:2 -msgid ":mod:`smtpd` --- SMTP Server" -msgstr ":mod:`smtpd` --- Serviços SMTP" - -#: ../../library/smtpd.rst:11 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/smtpd.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/smtpd.py`" - -#: ../../library/smtpd.rst:15 -msgid "This module offers several classes to implement SMTP (email) servers." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:23 -msgid "" -"The :mod:`smtpd` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#smtpd>` for " -"details). The `aiosmtpd `_ package is a " -"recommended replacement for this module. It is based on :mod:`asyncio` and " -"provides a more straightforward API." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:24 -msgid "" -"Several server implementations are present; one is a generic do-nothing " -"implementation, which can be overridden, while the other two offer specific " -"mail-sending strategies." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:28 -msgid "" -"Additionally the SMTPChannel may be extended to implement very specific " -"interaction behaviour with SMTP clients." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:31 -msgid "" -"The code supports :RFC:`5321`, plus the :rfc:`1870` SIZE and :rfc:`6531` " -"SMTPUTF8 extensions." -msgstr "" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." - -#: ../../library/smtpd.rst:37 -msgid "SMTPServer Objects" -msgstr "Objetos SMTPServer" - -#: ../../library/smtpd.rst:43 -msgid "" -"Create a new :class:`SMTPServer` object, which binds to local address " -"*localaddr*. It will treat *remoteaddr* as an upstream SMTP relayer. Both " -"*localaddr* and *remoteaddr* should be a :ref:`(host, port) ` " -"tuple. The object inherits from :class:`asyncore.dispatcher`, and so will " -"insert itself into :mod:`asyncore`'s event loop on instantiation." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:49 ../../library/smtpd.rst:159 -msgid "" -"*data_size_limit* specifies the maximum number of bytes that will be " -"accepted in a ``DATA`` command. A value of ``None`` or ``0`` means no limit." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:53 -msgid "" -"*map* is the socket map to use for connections (an initially empty " -"dictionary is a suitable value). If not specified the :mod:`asyncore` " -"global socket map is used." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:57 -msgid "" -"*enable_SMTPUTF8* determines whether the ``SMTPUTF8`` extension (as defined " -"in :RFC:`6531`) should be enabled. The default is ``False``. When ``True``, " -"``SMTPUTF8`` is accepted as a parameter to the ``MAIL`` command and when " -"present is passed to :meth:`process_message` in the " -"``kwargs['mail_options']`` list. *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* cannot " -"be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:64 -msgid "" -"*decode_data* specifies whether the data portion of the SMTP transaction " -"should be decoded using UTF-8. When *decode_data* is ``False`` (the " -"default), the server advertises the ``8BITMIME`` extension (:rfc:`6152`), " -"accepts the ``BODY=8BITMIME`` parameter to the ``MAIL`` command, and when " -"present passes it to :meth:`process_message` in the " -"``kwargs['mail_options']`` list. *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* cannot " -"be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:74 -msgid "" -"Raise a :exc:`NotImplementedError` exception. Override this in subclasses to " -"do something useful with this message. Whatever was passed in the " -"constructor as *remoteaddr* will be available as the :attr:`_remoteaddr` " -"attribute. *peer* is the remote host's address, *mailfrom* is the envelope " -"originator, *rcpttos* are the envelope recipients and *data* is a string " -"containing the contents of the e-mail (which should be in :rfc:`5321` " -"format)." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:82 -msgid "" -"If the *decode_data* constructor keyword is set to ``True``, the *data* " -"argument will be a unicode string. If it is set to ``False``, it will be a " -"bytes object." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:86 -msgid "" -"*kwargs* is a dictionary containing additional information. It is empty if " -"``decode_data=True`` was given as an init argument, otherwise it contains " -"the following keys:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:93 -msgid "*mail_options*:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:91 -msgid "" -"a list of all received parameters to the ``MAIL`` command (the elements are " -"uppercase strings; example: ``['BODY=8BITMIME', 'SMTPUTF8']``)." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:98 -msgid "*rcpt_options*:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:96 -msgid "" -"same as *mail_options* but for the ``RCPT`` command. Currently no ``RCPT " -"TO`` options are supported, so for now this will always be an empty list." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:100 -msgid "" -"Implementations of ``process_message`` should use the ``**kwargs`` signature " -"to accept arbitrary keyword arguments, since future feature enhancements may " -"add keys to the kwargs dictionary." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:104 -msgid "" -"Return ``None`` to request a normal ``250 Ok`` response; otherwise return " -"the desired response string in :RFC:`5321` format." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:109 -msgid "" -"Override this in subclasses to use a custom :class:`SMTPChannel` for " -"managing SMTP clients." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:112 -msgid "The *map* constructor argument." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:115 -msgid "*localaddr* and *remoteaddr* may now contain IPv6 addresses." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:118 -msgid "" -"The *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* constructor parameters, and the " -"*kwargs* parameter to :meth:`process_message` when *decode_data* is " -"``False``." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:123 ../../library/smtpd.rst:181 -msgid "*decode_data* is now ``False`` by default." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:128 -msgid "DebuggingServer Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:133 -msgid "" -"Create a new debugging server. Arguments are as per :class:`SMTPServer`. " -"Messages will be discarded, and printed on stdout." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:138 -msgid "PureProxy Objects" -msgstr "Objetos PureProxy" - -#: ../../library/smtpd.rst:143 -msgid "" -"Create a new pure proxy server. Arguments are as per :class:`SMTPServer`. " -"Everything will be relayed to *remoteaddr*. Note that running this has a " -"good chance to make you into an open relay, so please be careful." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:149 -msgid "SMTPChannel Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:154 -msgid "" -"Create a new :class:`SMTPChannel` object which manages the communication " -"between the server and a single SMTP client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:157 -msgid "*conn* and *addr* are as per the instance variables described below." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:163 -msgid "" -"*enable_SMTPUTF8* determines whether the ``SMTPUTF8`` extension (as defined " -"in :RFC:`6531`) should be enabled. The default is ``False``. *decode_data* " -"and *enable_SMTPUTF8* cannot be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:168 -msgid "" -"A dictionary can be specified in *map* to avoid using a global socket map." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:170 -msgid "" -"*decode_data* specifies whether the data portion of the SMTP transaction " -"should be decoded using UTF-8. The default is ``False``. *decode_data* and " -"*enable_SMTPUTF8* cannot be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:175 -msgid "" -"To use a custom SMTPChannel implementation you need to override the :attr:" -"`SMTPServer.channel_class` of your :class:`SMTPServer`." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:178 -msgid "The *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* parameters were added." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:184 -msgid "The :class:`SMTPChannel` has the following instance variables:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:188 -msgid "Holds the :class:`SMTPServer` that spawned this channel." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:192 -msgid "Holds the socket object connecting to the client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:196 -msgid "" -"Holds the address of the client, the second value returned by :func:`socket." -"accept `" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:201 -msgid "" -"Holds a list of the line strings (decoded using UTF-8) received from the " -"client. The lines have their ``\"\\r\\n\"`` line ending translated to " -"``\"\\n\"``." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:207 -msgid "" -"Holds the current state of the channel. This will be either :attr:`COMMAND` " -"initially and then :attr:`DATA` after the client sends a \"DATA\" line." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:213 -msgid "" -"Holds a string containing the greeting sent by the client in its \"HELO\"." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:217 -msgid "" -"Holds a string containing the address identified in the \"MAIL FROM:\" line " -"from the client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:222 -msgid "" -"Holds a list of strings containing the addresses identified in the \"RCPT TO:" -"\" lines from the client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:227 -msgid "" -"Holds a string containing all of the data sent by the client during the DATA " -"state, up to but not including the terminating ``\"\\r\\n.\\r\\n\"``." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:232 -msgid "" -"Holds the fully qualified domain name of the server as returned by :func:" -"`socket.getfqdn`." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:237 -msgid "" -"Holds the name of the client peer as returned by ``conn.getpeername()`` " -"where ``conn`` is :attr:`conn`." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:240 -msgid "" -"The :class:`SMTPChannel` operates by invoking methods named " -"``smtp_`` upon reception of a command line from the client. Built " -"into the base :class:`SMTPChannel` class are methods for handling the " -"following commands (and responding to them appropriately):" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:246 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../../library/smtpd.rst:246 -msgid "Action taken" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:248 -msgid "HELO" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:248 -msgid "" -"Accepts the greeting from the client and stores it in :attr:" -"`seen_greeting`. Sets server to base command mode." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:250 -msgid "EHLO" -msgstr "EHLO" - -#: ../../library/smtpd.rst:250 -msgid "" -"Accepts the greeting from the client and stores it in :attr:" -"`seen_greeting`. Sets server to extended command mode." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:252 -msgid "NOOP" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:252 -msgid "Takes no action." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:253 -msgid "QUIT" -msgstr "QUIT" - -#: ../../library/smtpd.rst:253 -msgid "Closes the connection cleanly." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:254 -msgid "MAIL" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:254 -msgid "" -"Accepts the \"MAIL FROM:\" syntax and stores the supplied address as :attr:" -"`mailfrom`. In extended command mode, accepts the :rfc:`1870` SIZE " -"attribute and responds appropriately based on the value of *data_size_limit*." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:258 -msgid "RCPT" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:258 -msgid "" -"Accepts the \"RCPT TO:\" syntax and stores the supplied addresses in the :" -"attr:`rcpttos` list." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:260 -msgid "RSET" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:260 -msgid "" -"Resets the :attr:`mailfrom`, :attr:`rcpttos`, and :attr:`received_data`, but " -"not the greeting." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:262 -msgid "DATA" -msgstr "DATA" - -#: ../../library/smtpd.rst:262 -msgid "" -"Sets the internal state to :attr:`DATA` and stores remaining lines from the " -"client in :attr:`received_data` until the terminator ``\"\\r\\n.\\r\\n\"`` " -"is received." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:265 -msgid "HELP" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:265 -msgid "Returns minimal information on command syntax" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:266 -msgid "VRFY" -msgstr "VRFY" - -#: ../../library/smtpd.rst:266 -msgid "Returns code 252 (the server doesn't know if the address is valid)" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:267 -msgid "EXPN" -msgstr "EXPN" - -#: ../../library/smtpd.rst:267 -msgid "Reports that the command is not implemented." -msgstr "" diff --git a/library/symbol.po b/library/symbol.po deleted file mode 100644 index 99dfa50ad..000000000 --- a/library/symbol.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/symbol.rst:2 -msgid ":mod:`symbol` --- Constants used with Python parse trees" -msgstr ":mod:`symbol` --- Constantes usadas com árvores de análise do Python" - -#: ../../library/symbol.rst:9 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/symbol.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/symbol.py`" - -#: ../../library/symbol.rst:13 -msgid "" -"This module provides constants which represent the numeric values of " -"internal nodes of the parse tree. Unlike most Python constants, these use " -"lower-case names. Refer to the file :file:`Grammar/Grammar` in the Python " -"distribution for the definitions of the names in the context of the language " -"grammar. The specific numeric values which the names map to may change " -"between Python versions." -msgstr "" -"Este módulo fornece constantes que representam os valores numéricos dos nós " -"internos da árvore de análise. Diferentemente da maioria das constantes do " -"Python, elas usam nomes de letras minúsculas. Consulte o arquivo :file:" -"`Grammar/Grammar` na distribuição Python para as definições dos nomes no " -"contexto da gramática do idioma. Os valores numéricos específicos para os " -"quais os nomes mapeiam podem mudar entre as versões do Python." - -#: ../../library/symbol.rst:22 -msgid "" -"The symbol module is deprecated and will be removed in future versions of " -"Python." -msgstr "" -"O módulo símbolo foi descontinuado e será removido em versões futuras do " -"Python." - -#: ../../library/symbol.rst:25 -msgid "This module also provides one additional data object:" -msgstr "Esse módulo também fornece um objeto de dados adicional." - -#: ../../library/symbol.rst:30 -msgid "" -"Dictionary mapping the numeric values of the constants defined in this " -"module back to name strings, allowing more human-readable representation of " -"parse trees to be generated." -msgstr "" -"Dicionário que mapeia os valores numéricos das constantes definidas neste " -"módulo de volta para cadeias de nomes, permitindo que seja gerada uma " -"representação mais legível de árvores de análise." diff --git a/library/undoc.po b/library/undoc.po deleted file mode 100644 index 1efb39a2c..000000000 --- a/library/undoc.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Raphael Mendonça, 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Mendonça, 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/undoc.rst:5 -msgid "Undocumented Modules" -msgstr "Módulos Não Documentados" - -#: ../../library/undoc.rst:7 -msgid "" -"Here's a quick listing of modules that are currently undocumented, but that " -"should be documented. Feel free to contribute documentation for them! " -"(Send via email to docs@python.org.)" -msgstr "" -"Aqui está uma lista rápida de módulos que não estão documentados no momento, " -"mas que devem ser documentados. Sinta-se à vontade para contribuir com " -"documentação para eles! (Envie por e-mail para docs@python.org.)" - -#: ../../library/undoc.rst:11 -msgid "" -"The idea and original contents for this chapter were taken from a posting by " -"Fredrik Lundh; the specific contents of this chapter have been substantially " -"revised." -msgstr "" -"A ideia e o conteúdo original deste capítulo foram retirados de uma " -"publicação de Fredrik Lundh; o conteúdo específico deste capítulo foi " -"substancialmente revisado." - -#: ../../library/undoc.rst:17 -msgid "Platform specific modules" -msgstr "Módulos para plataformas específicas" - -#: ../../library/undoc.rst:19 -msgid "" -"These modules are used to implement the :mod:`os.path` module, and are not " -"documented beyond this mention. There's little need to document these." -msgstr "" -"Estes módulos são utilizados para implementar o módulo :mod:`os.path` e não " -"estão documentados além desta menção. Há pouca necessidade de documentar " -"isso." - -#: ../../library/undoc.rst:23 -msgid ":mod:`ntpath`" -msgstr ":mod:`ntpath`" - -#: ../../library/undoc.rst:23 -msgid "--- Implementation of :mod:`os.path` on Win32 and Win64 platforms." -msgstr "--- Implementação de :mod:`os.path` nas plataformas Win32 e Win64." - -#: ../../library/undoc.rst:25 -msgid ":mod:`posixpath`" -msgstr ":mod:`posixpath`" - -#: ../../library/undoc.rst:26 -msgid "--- Implementation of :mod:`os.path` on POSIX." -msgstr "--- Implementação de :mod:`os.path` no POSIX." From b1d4ea4eeca9efdcdb175e925de32b1d1057f195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 15:58:14 -0300 Subject: [PATCH 9/9] Remove install/index.po --- install/index.po | 1894 ---------------------------------------------- 1 file changed, 1894 deletions(-) delete mode 100644 install/index.po diff --git a/install/index.po b/install/index.po deleted file mode 100644 index c95294065..000000000 --- a/install/index.po +++ /dev/null @@ -1,1894 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# Ruan Aragão , 2021 -# Misael borges , 2021 -# Risaffi , 2021 -# felipe caridade , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2023 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-04 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../install/index.rst:7 -msgid "Installing Python Modules (Legacy version)" -msgstr "Instalando módulos Python (versão legada)" - -#: ../../install/index.rst:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../install/index.rst:9 -msgid "Greg Ward" -msgstr "Greg Ward" - -#: ../../install/index.rst:15 -msgid "" -"The entire ``distutils`` package has been deprecated and will be removed in " -"Python 3.12. This documentation is retained as a reference only, and will be " -"removed with the package. See the :ref:`What's New ` " -"entry for more information." -msgstr "" -"Todo o pacote ``distutils`` foi descontinuado e será removido no Python " -"3.12. Esta documentação é mantida apenas como referência e será removida com " -"o pacote. Veja a entrada no :ref:`O que há de novo ` " -"para mais informações." - -#: ../../install/index.rst:23 -msgid ":ref:`installing-index`" -msgstr ":ref:`installing-index`" - -#: ../../install/index.rst:23 -msgid "" -"The up to date module installation documentation. For regular Python usage, " -"you almost certainly want that document rather than this one." -msgstr "" -"A documentação de instalação do módulo atualizada. Para o uso regular do " -"Python, você provavelmente deseja aquela documentação em vez desta." - -#: ../../install/index.rst:28 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../install/index.rst:34 -msgid "" -"This guide only covers the basic tools for building and distributing " -"extensions that are provided as part of this version of Python. Third party " -"tools offer easier to use and more secure alternatives. Refer to the `quick " -"recommendations section `__ in the Python Packaging User Guide for more information." -msgstr "" -"Este guia cobre apenas as ferramentas básicas para construir e distribuir " -"extensões que são fornecidas como parte desta versão do Python. Ferramentas " -"de terceiros oferecem alternativas mais fáceis de usar e mais seguras. " -"Consulte a `quick recommendations section `__ no Guia do Usuário de Pacotes Python para " -"maiores informações" - -#: ../../install/index.rst:45 -msgid "Introduction" -msgstr "Introdução" - -#: ../../install/index.rst:47 -msgid "" -"In Python 2.0, the ``distutils`` API was first added to the standard " -"library. This provided Linux distro maintainers with a standard way of " -"converting Python projects into Linux distro packages, and system " -"administrators with a standard way of installing them directly onto target " -"systems." -msgstr "" -"No Python 2.0, a API ``distutils`` foi adicionada pela primeira vez à " -"biblioteca padrão. Isso forneceu aos mantenedores das distros Linux uma " -"maneira padrão de converter projetos Python em pacotes de distro Linux, e " -"aos administradores de sistema uma maneira padrão de instalá-los diretamente " -"nos sistemas de destino." - -#: ../../install/index.rst:52 -msgid "" -"In the many years since Python 2.0 was released, tightly coupling the build " -"system and package installer to the language runtime release cycle has " -"turned out to be problematic, and it is now recommended that projects use " -"the ``pip`` package installer and the ``setuptools`` build system, rather " -"than using ``distutils`` directly." -msgstr "" -"Nos muitos anos desde que o Python 2.0 foi lançado, acoplar fortemente o " -"sistema de compilação e o instalador do pacote ao ciclo de lançamento do " -"tempo de execução da linguagem tornou-se problemático e agora é recomendado " -"que os projetos usem o instalador de pacotes ``pip`` e o sistema de " -"compilação ``setuptools``, ao invés de usar ``distutils`` diretamente." - -#: ../../install/index.rst:58 -msgid "" -"See :ref:`installing-index` and :ref:`distributing-index` for more details." -msgstr "" -"Veja :ref:`installing-index` e :ref:`distributing-index` para mais detalhes." - -#: ../../install/index.rst:60 -msgid "" -"This legacy documentation is being retained only until we're confident that " -"the ``setuptools`` documentation covers everything needed." -msgstr "" -"Esta documentação legada está sendo mantida apenas até que tenhamos certeza " -"de que a documentação do ``setuptools`` cobre tudo o que é necessário." - -#: ../../install/index.rst:66 -msgid "Distutils based source distributions" -msgstr "Distribuições de fonte baseadas em Distutils" - -#: ../../install/index.rst:68 -msgid "" -"If you download a module source distribution, you can tell pretty quickly if " -"it was packaged and distributed in the standard way, i.e. using the " -"Distutils. First, the distribution's name and version number will be " -"featured prominently in the name of the downloaded archive, e.g. :file:" -"`foo-1.0.tar.gz` or :file:`widget-0.9.7.zip`. Next, the archive will unpack " -"into a similarly named directory: :file:`foo-1.0` or :file:`widget-0.9.7`. " -"Additionally, the distribution will contain a setup script :file:`setup.py`, " -"and a file named :file:`README.txt` or possibly just :file:`README`, which " -"should explain that building and installing the module distribution is a " -"simple matter of running one command from a terminal::" -msgstr "" -"Se você fizer o download de uma distribuição fonte do módulo, poderá saber " -"rapidamente se ele foi empacotado e distribuído da maneira padrão, ou seja, " -"usando o Distutils. Primeiro, o nome da distribuição e o número da versão " -"aparecerão de forma proeminente no nome do arquivo baixado, por exemplo, :" -"file:`foo-1.0.tar.gz` ou :file:`widget-0.9.7.zip`. Em seguida, o arquivo " -"será descompactado em um diretório com nome semelhante: :file:`foo-1.0` ou :" -"file:`widget-0.9.7`. Além disso, a distribuição conterá um script de " -"configuração :file:`setup.py`, e um arquivo chamado :file:`README.txt` ou " -"possivelmente apenas :file:`README`, que deve explicar a construção e " -"instalação da distribuição de módulo é uma simples questão de executar um " -"comando de um terminal::" - -#: ../../install/index.rst:81 -msgid "" -"For Windows, this command should be run from a command prompt window (:" -"menuselection:`Start --> Accessories`)::" -msgstr "" -"Para Windows, este comando deve ser executado de uma janela de prompt de " -"comando (:menuselection:`Iniciar --> Acessórios`)::" - -#: ../../install/index.rst:86 -msgid "" -"If all these things are true, then you already know how to build and install " -"the modules you've just downloaded: Run the command above. Unless you need " -"to install things in a non-standard way or customize the build process, you " -"don't really need this manual. Or rather, the above command is everything " -"you need to get out of this manual." -msgstr "" -"Se tudo isso for verdade, então você já sabe como construir e instalar os " -"módulos que acabou de baixar: execute o comando acima. A menos que você " -"precise instalar coisas de uma maneira não padronizada ou personalizar o " -"processo de construção, você realmente não precisa deste manual. Ou melhor, " -"o comando acima é tudo que você precisa para extrair deste manual." - -#: ../../install/index.rst:96 -msgid "Standard Build and Install" -msgstr "Construção e instalação padrão" - -#: ../../install/index.rst:98 -msgid "" -"As described in section :ref:`inst-new-standard`, building and installing a " -"module distribution using the Distutils is usually one simple command to run " -"from a terminal::" -msgstr "" -"Conforme descrito na seção :ref:`inst-new-standard`, construir e instalar " -"uma distribuição de módulo usando o Distutils é geralmente um comando " -"simples para executar a partir de um terminal::" - -#: ../../install/index.rst:108 -msgid "Platform variations" -msgstr "Variações de plataforma" - -#: ../../install/index.rst:110 -msgid "" -"You should always run the setup command from the distribution root " -"directory, i.e. the top-level subdirectory that the module source " -"distribution unpacks into. For example, if you've just downloaded a module " -"source distribution :file:`foo-1.0.tar.gz` onto a Unix system, the normal " -"thing to do is::" -msgstr "" -"Você deve sempre executar o comando de configuração a partir do diretório " -"raiz da distribuição, ou seja, o subdiretório de nível superior no qual a " -"distribuição fonte do módulo descompacta. Por exemplo, se você acabou de " -"baixar uma distribuição fonte do módulo :file:`foo-1.0.tar.gz` em um sistema " -"Unix, a coisa normal a fazer é::" - -#: ../../install/index.rst:119 -msgid "" -"On Windows, you'd probably download :file:`foo-1.0.zip`. If you downloaded " -"the archive file to :file:`C:\\\\Temp`, then it would unpack into :file:`C:\\" -"\\Temp\\\\foo-1.0`; you can use either an archive manipulator with a " -"graphical user interface (such as WinZip) or a command-line tool (such as :" -"program:`unzip` or :program:`pkunzip`) to unpack the archive. Then, open a " -"command prompt window and run::" -msgstr "" -"No Windows, você provavelmente baixaria :file:`foo-1.0.zip`. Se você baixou " -"o arquivo para :file:`C:\\\\Temp`, então ele seria descompactado em :file:`C:" -"\\\\Temp\\\\foo-1.0`; você pode usar um manipulador de arquivo com uma " -"interface gráfica de usuário (como WinZip) ou uma ferramenta de linha de " -"comando (como :program:`unzip` ou :program:`pkunzip`) para descompactar o " -"arquivo. Em seguida, abra uma janela de prompt de comando e execute::" - -#: ../../install/index.rst:133 -msgid "Splitting the job up" -msgstr "Dividindo o trabalho" - -#: ../../install/index.rst:135 -msgid "" -"Running ``setup.py install`` builds and installs all modules in one run. If " -"you prefer to work incrementally---especially useful if you want to " -"customize the build process, or if things are going wrong---you can use the " -"setup script to do one thing at a time. This is particularly helpful when " -"the build and install will be done by different users---for example, you " -"might want to build a module distribution and hand it off to a system " -"administrator for installation (or do it yourself, with super-user " -"privileges)." -msgstr "" -"A execução de ``setup.py install`` constrói e instala todos os módulos de " -"uma vez. Se você preferir trabalhar de forma incremental -- especialmente " -"útil se quiser personalizar o processo de construção ou se as coisas " -"estiverem dando errado -- você pode usar o script de configuração para fazer " -"uma coisa por vez. Isto é particularmente útil quando a construção e " -"instalação serão feitas por usuários diferentes -- por exemplo, você pode " -"querer construir uma distribuição de módulo e entregá-la a um administrador " -"de sistema para instalação (ou faça você mesmo, com privilégios de " -"superusuário)." - -#: ../../install/index.rst:143 -msgid "" -"For example, you can build everything in one step, and then install " -"everything in a second step, by invoking the setup script twice::" -msgstr "" -"Por exemplo, você pode construir tudo em uma etapa e, em seguida, instalar " -"tudo em uma segunda etapa, invocando o script de configuração duas vezes::" - -#: ../../install/index.rst:149 -msgid "" -"If you do this, you will notice that running the :command:`install` command " -"first runs the :command:`build` command, which---in this case---quickly " -"notices that it has nothing to do, since everything in the :file:`build` " -"directory is up-to-date." -msgstr "" -"Se você fizer isso, você notará que executar o comando :command:`install` " -"primeiro executa o comando :command:`build`, que -- neste caso -- " -"rapidamente nota que não tem nada a fazer, já que tudo no diretório :file:" -"`build` está atualizado." - -#: ../../install/index.rst:154 -msgid "" -"You may not need this ability to break things down often if all you do is " -"install modules downloaded off the 'net, but it's very handy for more " -"advanced tasks. If you get into distributing your own Python modules and " -"extensions, you'll run lots of individual Distutils commands on their own." -msgstr "" -"Você pode não precisar dessa habilidade para quebrar as coisas com " -"frequência se tudo o que fizer for instalar módulos baixados da rede, mas é " -"muito útil para tarefas mais avançadas. Se você começar a distribuir seus " -"próprios módulos e extensões Python, executará muitos comandos distutils " -"individuais por conta própria." - -#: ../../install/index.rst:163 -msgid "How building works" -msgstr "Como a construção funciona" - -#: ../../install/index.rst:165 -msgid "" -"As implied above, the :command:`build` command is responsible for putting " -"the files to install into a *build directory*. By default, this is :file:" -"`build` under the distribution root; if you're excessively concerned with " -"speed, or want to keep the source tree pristine, you can change the build " -"directory with the :option:`!--build-base` option. For example::" -msgstr "" -"Como implícito acima, o comando :command:`build` é responsável por colocar " -"os arquivos a serem instalados em um *diretório de construção*. Por padrão, " -"é :file:`build` na raiz da distribuição; se você está excessivamente " -"preocupado com a velocidade, ou deseja manter a árvore de fontes intocada, " -"você pode alterar o diretório de construção com a opção :option:`!--build-" -"base`. Por exemplo::" - -#: ../../install/index.rst:173 -msgid "" -"(Or you could do this permanently with a directive in your system or " -"personal Distutils configuration file; see section :ref:`inst-config-" -"files`.) Normally, this isn't necessary." -msgstr "" -"(Ou você poderia fazer isso permanentemente com uma diretiva em seu sistema " -"ou arquivo de configuração pessoal do Distutils; consulte a seção :ref:`inst-" -"config-files`.) Normalmente, isso não é necessário." - -#: ../../install/index.rst:177 -msgid "The default layout for the build tree is as follows::" -msgstr "O layout padrão para a árvore de construção é o seguinte::" - -#: ../../install/index.rst:184 -msgid "" -"where ```` expands to a brief description of the current OS/hardware " -"platform and Python version. The first form, with just a :file:`lib` " -"directory, is used for \"pure module distributions\"---that is, module " -"distributions that include only pure Python modules. If a module " -"distribution contains any extensions (modules written in C/C++), then the " -"second form, with two ```` directories, is used. In that case, the :" -"file:`temp.{plat}` directory holds temporary files generated by the compile/" -"link process that don't actually get installed. In either case, the :file:" -"`lib` (or :file:`lib.{plat}`) directory contains all Python modules (pure " -"Python and extensions) that will be installed." -msgstr "" -"onde ```` expande-se para uma breve descrição do sistema operacional/" -"plataforma de hardware atual e versão Python. A primeira forma, com apenas " -"um diretório :file:`lib`, é usada para \"distribuições de módulos puros\" -- " -"isto é, distribuições de módulos que incluem apenas módulos Python puros. Se " -"uma distribuição de módulo contém quaisquer extensões (módulos escritos em C/" -"C++), então a segunda forma, com dois diretórios ````, é usada. Nesse " -"caso, o diretório :file:`temp.{plat}` contém arquivos temporários gerados " -"pelo processo de compilação/vinculação que não são realmente instalados. Em " -"ambos os casos, o diretório :file:`lib` (ou :file:`lib.{plat}`) contém todos " -"os módulos Python (Python puro e extensões) que serão instalados." - -#: ../../install/index.rst:194 -msgid "" -"In the future, more directories will be added to handle Python scripts, " -"documentation, binary executables, and whatever else is needed to handle the " -"job of installing Python modules and applications." -msgstr "" -"No futuro, mais diretórios serão adicionados para lidar com scripts Python, " -"documentação, executáveis binários e tudo o mais que for necessário para " -"lidar com o trabalho de instalação de módulos e aplicações Python." - -#: ../../install/index.rst:202 -msgid "How installation works" -msgstr "Como a instalação funciona" - -#: ../../install/index.rst:204 -msgid "" -"After the :command:`build` command runs (whether you run it explicitly, or " -"the :command:`install` command does it for you), the work of the :command:" -"`install` command is relatively simple: all it has to do is copy everything " -"under :file:`build/lib` (or :file:`build/lib.{plat}`) to your chosen " -"installation directory." -msgstr "" -"Depois que o comando :command:`build` é executado (se você o executa " -"explicitamente ou o comando :command:`install` faz isso por você), o " -"trabalho do comando :command:`install` é relativamente simples: tudo o que " -"ele tem a fazer é copiar tudo em :file:`build/lib` (ou :file:`build/lib." -"{plat}`) para o diretório de instalação escolhido." - -#: ../../install/index.rst:210 -msgid "" -"If you don't choose an installation directory---i.e., if you just run " -"``setup.py install``\\ ---then the :command:`install` command installs to " -"the standard location for third-party Python modules. This location varies " -"by platform and by how you built/installed Python itself. On Unix (and " -"macOS, which is also Unix-based), it also depends on whether the module " -"distribution being installed is pure Python or contains extensions (\"non-" -"pure\"):" -msgstr "" -"Se você não escolher um diretório de instalação -- ou seja, se você apenas " -"executar ``setup.py install``\\ -- então o comando :command:`install` " -"instala no local padrão para módulos Python de terceiros . Esse local varia " -"de acordo com a plataforma e como você construiu/instalou o próprio Python. " -"No Unix (e no macOS, que também é baseado no Unix), também depende se a " -"distribuição de módulo que está sendo instalada é Python puro ou contém " -"extensões (\"não puras\"):" - -#: ../../install/index.rst:220 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: ../../install/index.rst:220 -msgid "Standard installation location" -msgstr "Local de instalação padrão" - -#: ../../install/index.rst:220 -msgid "Default value" -msgstr "Valor padrão" - -#: ../../install/index.rst:220 ../../install/index.rst:746 -#: ../../install/index.rst:758 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../install/index.rst:222 -msgid "Unix (pure)" -msgstr "Unix (puro)" - -#: ../../install/index.rst:222 ../../install/index.rst:435 -msgid ":file:`{prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`{prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:222 ../../install/index.rst:224 -msgid ":file:`/usr/local/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`/usr/local/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:222 ../../install/index.rst:224 -#: ../../install/index.rst:748 -msgid "\\(1)" -msgstr "\\(1)" - -#: ../../install/index.rst:224 -msgid "Unix (non-pure)" -msgstr "Unix (não puro)" - -#: ../../install/index.rst:224 ../../install/index.rst:436 -msgid ":file:`{exec-prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`{exec-prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:226 -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: ../../install/index.rst:226 ../../install/index.rst:487 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\site-packages`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:226 -msgid ":file:`C:\\\\Python{XY}\\\\Lib\\\\site-packages`" -msgstr ":file:`C:\\\\Python{XY}\\\\Lib\\\\site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:226 ../../install/index.rst:750 -msgid "\\(2)" -msgstr "\\(2)" - -#: ../../install/index.rst:229 ../../install/index.rst:770 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../install/index.rst:232 -msgid "" -"Most Linux distributions include Python as a standard part of the system, " -"so :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are usually both :file:`/usr` " -"on Linux. If you build Python yourself on Linux (or any Unix-like system), " -"the default :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are :file:`/usr/" -"local`." -msgstr "" -"A maioria das distribuições Linux inclui Python como uma parte padrão do " -"sistema, então :file:`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` são geralmente :file:" -"`/usr` no Linux. Se você construir Python no Linux (ou qualquer sistema " -"semelhante ao Unix), o padrão de :file:`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` é :" -"file:`/usr/local`." - -#: ../../install/index.rst:238 -msgid "" -"The default installation directory on Windows was :file:`C:\\\\Program " -"Files\\\\Python` under Python 1.6a1, 1.5.2, and earlier." -msgstr "" -"O diretório de instalação padrão no Windows era :file:`C:\\\\Program Files\\" -"\\Python` no Python 1.6a1, 1.5.2 e anterior." - -#: ../../install/index.rst:241 -msgid "" -":file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` stand for the directories that " -"Python is installed to, and where it finds its libraries at run-time. They " -"are always the same under Windows, and very often the same under Unix and " -"macOS. You can find out what your Python installation uses for :file:" -"`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` by running Python in interactive mode " -"and typing a few simple commands. Under Unix, just type ``python`` at the " -"shell prompt. Under Windows, choose :menuselection:`Start --> Programs --> " -"Python X.Y --> Python (command line)`. Once the interpreter is started, " -"you type Python code at the prompt. For example, on my Linux system, I type " -"the three Python statements shown below, and get the output as shown, to " -"find out my :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}`:" -msgstr "" -":file:`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` representam os diretórios nos quais " -"o Python é instalado e onde ele encontra suas bibliotecas em tempo de " -"execução. Eles são sempre os mesmos no Windows, e muitas vezes os mesmos no " -"Unix e macOS. Você pode descobrir o que sua instalação Python usa para :file:" -"`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` executando Python no modo interativo e " -"digitando alguns comandos simples. No Unix, apenas digite ``python`` no " -"prompt do shell. No Windows, escolha :menuselection:`Iniciar --> Programas --" -"> Python X.Y --> Python (command line)`. Depois que o interpretador é " -"iniciado, você digita o código Python no prompt. Por exemplo, em meu sistema " -"Linux, eu digito as três instruções Python mostradas abaixo e obtenho a " -"saída conforme mostrado, para descobrir meu :file:`{prefix}` e :file:`{exec-" -"prefix}`:" - -#: ../../install/index.rst:263 -msgid "" -"A few other placeholders are used in this document: :file:`{X.Y}` stands for " -"the version of Python, for example ``3.2``; :file:`{abiflags}` will be " -"replaced by the value of :data:`sys.abiflags` or the empty string for " -"platforms which don't define ABI flags; :file:`{distname}` will be replaced " -"by the name of the module distribution being installed. Dots and " -"capitalization are important in the paths; for example, a value that uses " -"``python3.2`` on UNIX will typically use ``Python32`` on Windows." -msgstr "" -"Alguns outros espaços reservados são usados neste documento: :file:`{X.Y}` " -"representa a versão do Python, por exemplo ``3.2``; :file:`{abiflags}` será " -"substituído pelo valor de :data:`sys.abiflags` ou pela string vazia para " -"plataformas que não definem sinalizadores ABI; :file:`{distname}` será " -"substituído pelo nome da distribuição de módulo sendo instalado. Pontos e " -"letras maiúsculas são importantes nos caminhos; por exemplo, um valor que " -"usa ``python3.2`` no UNIX normalmente usará ``Python32`` no Windows." - -#: ../../install/index.rst:271 -msgid "" -"If you don't want to install modules to the standard location, or if you " -"don't have permission to write there, then you need to read about alternate " -"installations in section :ref:`inst-alt-install`. If you want to customize " -"your installation directories more heavily, see section :ref:`inst-custom-" -"install` on custom installations." -msgstr "" -"Se você não deseja instalar módulos no local padrão, ou se não tem permissão " -"para escrever lá, então você precisa ler sobre instalações alternativas na " -"seção :ref:`inst-alt-install`. Se você deseja personalizar seus diretórios " -"de instalação mais intensamente, consulte a seção :ref:`inst-custom-install` " -"sobre instalações personalizadas." - -#: ../../install/index.rst:281 -msgid "Alternate Installation" -msgstr "Instalação alternativa" - -#: ../../install/index.rst:283 -msgid "" -"Often, it is necessary or desirable to install modules to a location other " -"than the standard location for third-party Python modules. For example, on " -"a Unix system you might not have permission to write to the standard third-" -"party module directory. Or you might wish to try out a module before making " -"it a standard part of your local Python installation. This is especially " -"true when upgrading a distribution already present: you want to make sure " -"your existing base of scripts still works with the new version before " -"actually upgrading." -msgstr "" -"Frequentemente, é necessário ou desejável instalar módulos em um local " -"diferente do local padrão para módulos Python de terceiros. Por exemplo, em " -"um sistema Unix, você pode não ter permissão para escrever no diretório de " -"módulo de terceiros padrão. Ou você pode querer experimentar um módulo antes " -"de torná-lo uma parte padrão da instalação local do Python. Isso é " -"especialmente verdadeiro ao atualizar uma distribuição já presente: você " -"deseja ter certeza de que sua base de scripts existente ainda funciona com a " -"nova versão antes de realmente atualizar." - -#: ../../install/index.rst:291 -msgid "" -"The Distutils :command:`install` command is designed to make installing " -"module distributions to an alternate location simple and painless. The " -"basic idea is that you supply a base directory for the installation, and " -"the :command:`install` command picks a set of directories (called an " -"*installation scheme*) under this base directory in which to install files. " -"The details differ across platforms, so read whichever of the following " -"sections applies to you." -msgstr "" -"O comando :command:`install` do Distutils é projetado para tornar a " -"instalação de distribuições de módulos em um local alternativo simples e " -"indolor. A ideia básica é que você forneça um diretório base para a " -"instalação, e o comando :command:`install` escolhe um conjunto de diretórios " -"(chamado de *esquema de instalação*) neste diretório base no qual deseja " -"instalar os arquivos. Os detalhes variam entre as plataformas, portanto, " -"leia qualquer uma das seções a seguir que se aplique a você." - -#: ../../install/index.rst:299 -msgid "" -"Note that the various alternate installation schemes are mutually exclusive: " -"you can pass ``--user``, or ``--home``, or ``--prefix`` and ``--exec-" -"prefix``, or ``--install-base`` and ``--install-platbase``, but you can't " -"mix from these groups." -msgstr "" -"Observe que os vários esquemas de instalação alternativos são mutuamente " -"exclusivos: você pode passar ``--user``, ou ``--home``, ou ``--prefix`` e " -"``--exec-prefix``, ou ``--install-base`` e ``--install-platbase``, mas você " -"não pode misturar a partir destes grupos." - -#: ../../install/index.rst:308 -msgid "Alternate installation: the user scheme" -msgstr "Instalação alternativa: o esquema usuário" - -#: ../../install/index.rst:310 -msgid "" -"This scheme is designed to be the most convenient solution for users that " -"don't have write permission to the global site-packages directory or don't " -"want to install into it. It is enabled with a simple option::" -msgstr "" -"Este esquema foi projetado para ser a solução mais conveniente para usuários " -"que não têm permissão de escrita no diretório global de pacotes de sites ou " -"não desejam instalar nele. É habilitado com uma opção simples::" - -#: ../../install/index.rst:316 -msgid "" -"Files will be installed into subdirectories of :const:`site.USER_BASE` " -"(written as :file:`{userbase}` hereafter). This scheme installs pure Python " -"modules and extension modules in the same location (also known as :const:" -"`site.USER_SITE`). Here are the values for UNIX, including macOS:" -msgstr "" -"Os arquivos serão instalados em subdiretórios de :const:`site.USER_BASE` " -"(escrito como :file:`{userbase}` daqui em diante). Este esquema instala " -"módulos Python puros e módulos de extensão no mesmo local (também conhecido " -"como :const:`site.USER_SITE`). Aqui estão os valores para UNIX, incluindo " -"macOS:" - -#: ../../install/index.rst:322 ../../install/index.rst:333 -#: ../../install/index.rst:384 ../../install/index.rst:433 -#: ../../install/index.rst:485 ../../install/index.rst:510 -#: ../../install/index.rst:746 ../../install/index.rst:758 -msgid "Type of file" -msgstr "Tipo de arquivo" - -#: ../../install/index.rst:322 ../../install/index.rst:333 -#: ../../install/index.rst:384 ../../install/index.rst:433 -#: ../../install/index.rst:485 -msgid "Installation directory" -msgstr "Diretório de instalação" - -#: ../../install/index.rst:324 ../../install/index.rst:335 -#: ../../install/index.rst:386 ../../install/index.rst:487 -msgid "modules" -msgstr "módulos" - -#: ../../install/index.rst:324 -msgid ":file:`{userbase}/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`{userbase}/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:325 ../../install/index.rst:336 -#: ../../install/index.rst:387 ../../install/index.rst:437 -#: ../../install/index.rst:488 ../../install/index.rst:515 -msgid "scripts" -msgstr "scripts" - -#: ../../install/index.rst:325 -msgid ":file:`{userbase}/bin`" -msgstr ":file:`{userbase}/bin`" - -#: ../../install/index.rst:326 ../../install/index.rst:337 -#: ../../install/index.rst:388 ../../install/index.rst:438 -#: ../../install/index.rst:489 ../../install/index.rst:516 -msgid "data" -msgstr "dados" - -#: ../../install/index.rst:326 ../../install/index.rst:337 -msgid ":file:`{userbase}`" -msgstr ":file:`{userbase}`" - -#: ../../install/index.rst:327 ../../install/index.rst:338 -#: ../../install/index.rst:389 ../../install/index.rst:439 -#: ../../install/index.rst:490 ../../install/index.rst:517 -msgid "C headers" -msgstr "cabeçalhos do C" - -#: ../../install/index.rst:327 -msgid ":file:`{userbase}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" -msgstr ":file:`{userbase}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:330 -msgid "And here are the values used on Windows:" -msgstr "E aqui estão os valores usados no Windows:" - -#: ../../install/index.rst:335 -msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\site-packages`" -msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:336 -msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Scripts`" -msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Scripts`" - -#: ../../install/index.rst:338 -msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Include\\\\{distname}`" -msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Include\\\\{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:341 -msgid "" -"The advantage of using this scheme compared to the other ones described " -"below is that the user site-packages directory is under normal conditions " -"always included in :data:`sys.path` (see :mod:`site` for more information), " -"which means that there is no additional step to perform after running the :" -"file:`setup.py` script to finalize the installation." -msgstr "" -"A vantagem de usar este esquema em comparação com os outros descritos abaixo " -"é que o diretório de pacotes do site do usuário está, em condições normais, " -"sempre incluído em :data:`sys.path` (veja :mod:`site` para mais " -"informações), o que significa que não há etapa adicional a ser executada " -"após a execução do script :file:`setup.py` para finalizar a instalação." - -#: ../../install/index.rst:347 -msgid "" -"The :command:`build_ext` command also has a ``--user`` option to add :file:" -"`{userbase}/include` to the compiler search path for header files and :file:" -"`{userbase}/lib` to the compiler search path for libraries as well as to the " -"runtime search path for shared C libraries (rpath)." -msgstr "" -"O comando :command:`build_ext` também tem uma opção ``--user`` para " -"adicionar :file:`{userbase}/include` ao caminho de pesquisa do compilador " -"para arquivos de cabeçalho e :file:`{userbase}/lib` para o caminho de " -"pesquisa do compilador para bibliotecas, bem como para o caminho de pesquisa " -"em tempo de execução para bibliotecas C compartilhadas (rpath)." - -#: ../../install/index.rst:356 -msgid "Alternate installation: the home scheme" -msgstr "Instalação alternativa: o esquema home" - -#: ../../install/index.rst:358 -msgid "" -"The idea behind the \"home scheme\" is that you build and maintain a " -"personal stash of Python modules. This scheme's name is derived from the " -"idea of a \"home\" directory on Unix, since it's not unusual for a Unix user " -"to make their home directory have a layout similar to :file:`/usr/` or :file:" -"`/usr/local/`. This scheme can be used by anyone, regardless of the " -"operating system they are installing for." -msgstr "" -"A ideia por trás do \"esquema home\" é que você construa e mantenha um " -"estoque pessoal de módulos Python. O nome deste esquema é derivado da ideia " -"de um diretório \"home\" no Unix, uma vez que não é incomum para um usuário " -"Unix fazer seu diretório home ter um layout semelhante a :file:`/usr/` ou :" -"file:`/usr/local/`. Este esquema pode ser usado por qualquer pessoa, " -"independentemente do sistema operacional para o qual está instalando." - -#: ../../install/index.rst:365 -msgid "Installing a new module distribution is as simple as ::" -msgstr "Instalando uma nova distribuição de módulo é tão simples quanto ::" - -#: ../../install/index.rst:369 -msgid "" -"where you can supply any directory you like for the :option:`!--home` " -"option. On Unix, lazy typists can just type a tilde (``~``); the :command:" -"`install` command will expand this to your home directory::" -msgstr "" -"onde você pode fornecer qualquer diretório que desejar para a opção :option:" -"`!--home`. No Unix, digitadores preguiçosos podem simplesmente digitar um " -"til (``~``); o comando :command:`install` vai expandir isso para o seu " -"diretório home::" - -#: ../../install/index.rst:375 -msgid "" -"To make Python find the distributions installed with this scheme, you may " -"have to :ref:`modify Python's search path ` or edit :mod:`!" -"sitecustomize` (see :mod:`site`) to call :func:`site.addsitedir` or edit :" -"data:`sys.path`." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:380 -msgid "" -"The :option:`!--home` option defines the installation base directory. Files " -"are installed to the following directories under the installation base as " -"follows:" -msgstr "" -"A opção :option:`!--home` define o diretório base de instalação. Os arquivos " -"são instalados nos seguintes diretórios na base de instalação da seguinte " -"maneira:" - -#: ../../install/index.rst:386 -msgid ":file:`{home}/lib/python`" -msgstr ":file:`{home}/lib/python`" - -#: ../../install/index.rst:387 -msgid ":file:`{home}/bin`" -msgstr ":file:`{home}/bin`" - -#: ../../install/index.rst:388 -msgid ":file:`{home}`" -msgstr ":file:`{home}`" - -#: ../../install/index.rst:389 -msgid ":file:`{home}/include/python/{distname}`" -msgstr ":file:`{home}/include/python/{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:392 -msgid "(Mentally replace slashes with backslashes if you're on Windows.)" -msgstr "" -"(Substitua mentalmente as barras por contrabarras se estiver no Windows.)" - -#: ../../install/index.rst:398 -msgid "Alternate installation: Unix (the prefix scheme)" -msgstr "Instalação alternativa: Unix (o esquema prefixo)" - -#: ../../install/index.rst:400 -msgid "" -"The \"prefix scheme\" is useful when you wish to use one Python installation " -"to perform the build/install (i.e., to run the setup script), but install " -"modules into the third-party module directory of a different Python " -"installation (or something that looks like a different Python " -"installation). If this sounds a trifle unusual, it is---that's why the user " -"and home schemes come before. However, there are at least two known cases " -"where the prefix scheme will be useful." -msgstr "" -"O \"esquema prefixo\" é útil quando você deseja usar uma instalação Python " -"para realizar a compilação/instalação (ou seja, para executar o script de " -"configuração), mas instalar módulos no diretório de módulo de terceiros de " -"uma instalação Python diferente (ou algo que parece uma instalação diferente " -"do Python). Se isso parece um pouco incomum, então é -- é por isso que os " -"esquemas usuário e home vêm antes. No entanto, existem pelo menos dois casos " -"conhecidos em que o esquema prefixo será útil." - -#: ../../install/index.rst:407 -msgid "" -"First, consider that many Linux distributions put Python in :file:`/usr`, " -"rather than the more traditional :file:`/usr/local`. This is entirely " -"appropriate, since in those cases Python is part of \"the system\" rather " -"than a local add-on. However, if you are installing Python modules from " -"source, you probably want them to go in :file:`/usr/local/lib/python2.{X}` " -"rather than :file:`/usr/lib/python2.{X}`. This can be done with ::" -msgstr "" -"Primeiro, considere que muitas distribuições Linux colocam Python em :file:`/" -"usr`, ao invés do mais tradicional :file:`/usr/local`. Isso é totalmente " -"apropriado, já que, nesses casos, o Python é parte do \"sistema\" em vez de " -"um complemento local. No entanto, se você estiver instalando módulos Python " -"a partir do código-fonte, provavelmente deseja que eles entrem em :file:`/" -"usr/local/lib/python2.{X}` em vez de :file:`/usr/lib/python2.{X}`. Isso pode " -"ser feito com ::" - -#: ../../install/index.rst:416 -msgid "" -"Another possibility is a network filesystem where the name used to write to " -"a remote directory is different from the name used to read it: for example, " -"the Python interpreter accessed as :file:`/usr/local/bin/python` might " -"search for modules in :file:`/usr/local/lib/python2.{X}`, but those modules " -"would have to be installed to, say, :file:`/mnt/{@server}/export/lib/python2." -"{X}`. This could be done with ::" -msgstr "" -"Outra possibilidade é um sistema de arquivos de rede onde o nome usado para " -"escrever em um diretório remoto é diferente do nome usado para lê-lo: por " -"exemplo, o interpretador Python acessado como :file:`/usr/local/bin/python` " -"pode pesquisar por módulos em :file:`/usr/local/lib/python2.{X}`, mas esses " -"módulos teriam que ser instalados em, digamos, :file:`/mnt/{@server}/export/" -"lib/python2.{X}`. Isso pode ser feito com ::" - -#: ../../install/index.rst:425 -msgid "" -"In either case, the :option:`!--prefix` option defines the installation " -"base, and the :option:`!--exec-prefix` option defines the platform-specific " -"installation base, which is used for platform-specific files. (Currently, " -"this just means non-pure module distributions, but could be expanded to C " -"libraries, binary executables, etc.) If :option:`!--exec-prefix` is not " -"supplied, it defaults to :option:`!--prefix`. Files are installed as " -"follows:" -msgstr "" -"Em ambos os casos, a opção :option:`!--prefix` define a base de instalação, " -"e a opção :option:`!--exec-prefix` define a base de instalação específica da " -"plataforma, que é usada para arquivos específicos da plataforma. " -"(Atualmente, isso significa apenas distribuições de módulos não puros, mas " -"pode ser expandido para bibliotecas C, executáveis binários, etc.) Se :" -"option:`!--exec-prefix` não for fornecido, o padrão é :option:`!--prefix`. " -"Os arquivos são instalados da seguinte forma:" - -#: ../../install/index.rst:435 ../../install/index.rst:512 -msgid "Python modules" -msgstr "módulos Python" - -#: ../../install/index.rst:436 ../../install/index.rst:513 -msgid "extension modules" -msgstr "módulos de extensão" - -#: ../../install/index.rst:437 -msgid ":file:`{prefix}/bin`" -msgstr ":file:`{prefix}/bin`" - -#: ../../install/index.rst:438 ../../install/index.rst:489 -msgid ":file:`{prefix}`" -msgstr ":file:`{prefix}`" - -#: ../../install/index.rst:439 -msgid ":file:`{prefix}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" -msgstr ":file:`{prefix}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:442 -msgid "" -"There is no requirement that :option:`!--prefix` or :option:`!--exec-prefix` " -"actually point to an alternate Python installation; if the directories " -"listed above do not already exist, they are created at installation time." -msgstr "" -"Não há nenhum requisito de que :option:`!--prefix` ou :option:`!--exec-" -"prefix` realmente apontem para uma instalação alternativa do Python; se os " -"diretórios listados acima ainda não existirem, eles serão criados no momento " -"da instalação." - -#: ../../install/index.rst:446 -msgid "" -"Incidentally, the real reason the prefix scheme is important is simply that " -"a standard Unix installation uses the prefix scheme, but with :option:`!--" -"prefix` and :option:`!--exec-prefix` supplied by Python itself as ``sys." -"prefix`` and ``sys.exec_prefix``. Thus, you might think you'll never use " -"the prefix scheme, but every time you run ``python setup.py install`` " -"without any other options, you're using it." -msgstr "" -"A propósito, a verdadeira razão pela qual o esquema prefixo é importante é " -"simplesmente que uma instalação Unix padrão usa o esquema prefixo, mas com :" -"option:`!--prefix` e :option:`!--exec-prefix` fornecidos pelo próprio Python " -"como ``sys.prefix`` e ``sys.exec_prefix``. Portanto, você pode pensar que " -"nunca usará o esquema prefixo, mas toda vez que executa ``python setup.py " -"install`` sem qualquer outra opção, você o está usando." - -#: ../../install/index.rst:453 -msgid "" -"Note that installing extensions to an alternate Python installation has no " -"effect on how those extensions are built: in particular, the Python header " -"files (:file:`Python.h` and friends) installed with the Python interpreter " -"used to run the setup script will be used in compiling extensions. It is " -"your responsibility to ensure that the interpreter used to run extensions " -"installed in this way is compatible with the interpreter used to build " -"them. The best way to do this is to ensure that the two interpreters are " -"the same version of Python (possibly different builds, or possibly copies of " -"the same build). (Of course, if your :option:`!--prefix` and :option:`!--" -"exec-prefix` don't even point to an alternate Python installation, this is " -"immaterial.)" -msgstr "" -"Observe que instalar extensões para uma instalação alternativa do Python não " -"tem efeito sobre como essas extensões são construídas: em particular, os " -"arquivos de cabeçalho Python (:file:`Python.h` e amigos) instalados com o " -"interpretador Python usado para executar o script de configuração vão ser " -"usador na compilação de extensões. É sua responsabilidade garantir que o " -"interpretador usado para executar as extensões instaladas dessa maneira seja " -"compatível com o interpretador usado para criá-las. A melhor maneira de " -"fazer isso é garantir que os dois interpretadores sejam da mesma versão do " -"Python (possivelmente compilações diferentes ou possivelmente cópias da " -"mesma compilação). (Claro, se seu :option:`!--prefix` e seu :option:`!--exec-" -"prefix` nem mesmo apontam para uma instalação alternativa do Python, isso é " -"imaterial.)" - -#: ../../install/index.rst:468 -msgid "Alternate installation: Windows (the prefix scheme)" -msgstr "Instalação alternativa: Windows (o esquema prefixo)" - -#: ../../install/index.rst:470 -msgid "" -"Windows has no concept of a user's home directory, and since the standard " -"Python installation under Windows is simpler than under Unix, the :option:" -"`!--prefix` option has traditionally been used to install additional " -"packages in separate locations on Windows. ::" -msgstr "" -"O Windows não tem o conceito de diretório pessoal do usuário e, como a " -"instalação padrão do Python no Windows é mais simples do que no Unix, a " -"opção :option:`!--prefix` tem sido tradicionalmente usada para instalar " -"pacotes adicionais em locais separados no Windows. ::" - -#: ../../install/index.rst:477 -msgid "" -"to install modules to the :file:`\\\\Temp\\\\Python` directory on the " -"current drive." -msgstr "" -"para instalar módulos para o diretório :file:`\\\\Temp\\\\Python` na unidade " -"atual." - -#: ../../install/index.rst:479 -msgid "" -"The installation base is defined by the :option:`!--prefix` option; the :" -"option:`!--exec-prefix` option is not supported under Windows, which means " -"that pure Python modules and extension modules are installed into the same " -"location. Files are installed as follows:" -msgstr "" -"A base de instalação é definida pela opção :option:`!--prefix`; a opção :" -"option:`!--exec-prefix` não é suportada no Windows, o que significa que " -"módulos Python puros e módulos de extensão são instalados no mesmo local. Os " -"arquivos são instalados da seguinte forma:" - -#: ../../install/index.rst:488 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Scripts`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Scripts`" - -#: ../../install/index.rst:490 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Include\\\\{distname}`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Include\\\\{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:497 -msgid "Custom Installation" -msgstr "Instalação personalizada" - -#: ../../install/index.rst:499 -msgid "" -"Sometimes, the alternate installation schemes described in section :ref:" -"`inst-alt-install` just don't do what you want. You might want to tweak " -"just one or two directories while keeping everything under the same base " -"directory, or you might want to completely redefine the installation " -"scheme. In either case, you're creating a *custom installation scheme*." -msgstr "" -"Às vezes, os esquemas de instalação alternativos descritos na seção :ref:" -"`inst-alt-install` simplesmente não fazem o que você quer. Você pode querer " -"ajustar apenas um ou dois diretórios enquanto mantém tudo sob o mesmo " -"diretório base, ou você pode querer redefinir completamente o esquema de " -"instalação. Em ambos os casos, você está criando um *esquema de instalação " -"personalizada*." - -#: ../../install/index.rst:505 -msgid "" -"To create a custom installation scheme, you start with one of the alternate " -"schemes and override some of the installation directories used for the " -"various types of files, using these options:" -msgstr "" -"Para criar um esquema de instalação personalizada, você começa com um dos " -"esquemas alternativos e substitui alguns dos diretórios de instalação usados " -"para os vários tipos de arquivos, usando estas opções:" - -#: ../../install/index.rst:510 -msgid "Override option" -msgstr "Opção de substituição" - -#: ../../install/index.rst:512 -msgid "``--install-purelib``" -msgstr "``--install-purelib``" - -#: ../../install/index.rst:513 -msgid "``--install-platlib``" -msgstr "``--install-platlib``" - -#: ../../install/index.rst:514 -msgid "all modules" -msgstr "todos os módulos" - -#: ../../install/index.rst:514 -msgid "``--install-lib``" -msgstr "``--install-lib``" - -#: ../../install/index.rst:515 -msgid "``--install-scripts``" -msgstr "``--install-scripts``" - -#: ../../install/index.rst:516 -msgid "``--install-data``" -msgstr "``--install-data``" - -#: ../../install/index.rst:517 -msgid "``--install-headers``" -msgstr "``--install-headers``" - -#: ../../install/index.rst:520 -msgid "" -"These override options can be relative, absolute, or explicitly defined in " -"terms of one of the installation base directories. (There are two " -"installation base directories, and they are normally the same---they only " -"differ when you use the Unix \"prefix scheme\" and supply different ``--" -"prefix`` and ``--exec-prefix`` options; using ``--install-lib`` will " -"override values computed or given for ``--install-purelib`` and ``--install-" -"platlib``, and is recommended for schemes that don't make a difference " -"between Python and extension modules.)" -msgstr "" -"Essas opções de substituição podem ser relativas, absolutas ou " -"explicitamente definidas em termos de um dos diretórios base da instalação. " -"(Existem dois diretórios básicos de instalação, e eles são normalmente os " -"mesmos -- eles só diferem quando você usa o \"esquema prefixo\" do Unix e " -"fornece opções diferentes de ``--prefix`` e ``--exec-prefix``; usar ``--" -"install-lib`` irá substituir os valores calculados ou fornecidos para ``--" -"install-purelib`` e ``--install-platlib``, e é recomendado para esquemas que " -"não fazem diferença entre Python e módulos de extensão.)" - -#: ../../install/index.rst:529 -msgid "" -"For example, say you're installing a module distribution to your home " -"directory under Unix---but you want scripts to go in :file:`~/scripts` " -"rather than :file:`~/bin`. As you might expect, you can override this " -"directory with the :option:`!--install-scripts` option; in this case, it " -"makes most sense to supply a relative path, which will be interpreted " -"relative to the installation base directory (your home directory, in this " -"case)::" -msgstr "" -"Por exemplo, digamos que você esteja instalando uma distribuição de módulo " -"em seu diretório pessoal no Unix -- mas deseja que os scripts estejam em :" -"file:`~/scripts` em vez de :file:`~/bin`. Como você pode esperar, você pode " -"substituir este diretório com a opção :option:`!--install-scripts`; neste " -"caso, faz mais sentido fornecer um caminho relativo, que será interpretado " -"em relação ao diretório base da instalação (seu diretório home, neste caso):" - -#: ../../install/index.rst:538 -msgid "" -"Another Unix example: suppose your Python installation was built and " -"installed with a prefix of :file:`/usr/local/python`, so under a standard " -"installation scripts will wind up in :file:`/usr/local/python/bin`. If you " -"want them in :file:`/usr/local/bin` instead, you would supply this absolute " -"directory for the :option:`!--install-scripts` option::" -msgstr "" -"Outro exemplo Unix: suponha que sua instalação Python foi construída e " -"instalada com um prefixo de :file:`/usr/local/python`, então sob uma " -"instalação padrão os scripts irão acabar em :file:`/usr/local/python/bin`. " -"Se você os quiser em :file:`/usr/local/bin` em vez disso, você deve fornecer " -"este diretório absoluto para a opção :option:`!--install-scripts` ::" - -#: ../../install/index.rst:546 -msgid "" -"(This performs an installation using the \"prefix scheme\", where the prefix " -"is whatever your Python interpreter was installed with--- :file:`/usr/local/" -"python` in this case.)" -msgstr "" -"(Isso executa uma instalação usando o \"esquema prefixo\", onde o prefixo é " -"com o que seu interpretador Python foi instalado -- :file:`/usr/local/" -"python` neste caso.)" - -#: ../../install/index.rst:550 -msgid "" -"If you maintain Python on Windows, you might want third-party modules to " -"live in a subdirectory of :file:`{prefix}`, rather than right in :file:" -"`{prefix}` itself. This is almost as easy as customizing the script " -"installation directory---you just have to remember that there are two types " -"of modules to worry about, Python and extension modules, which can " -"conveniently be both controlled by one option::" -msgstr "" -"Se você mantém o Python no Windows, pode querer que os módulos de terceiros " -"fiquem em um subdiretório de :file:`{prefix}`, ao invés do próprio :file:" -"`{prefix}`. Isso é quase tão fácil quanto personalizar o diretório de " -"instalação do script -- você apenas tem que lembrar que há dois tipos de " -"módulos com os quais se preocupar, Python e módulos de extensão, que podem " -"ser convenientemente controlados por uma opção::" - -#: ../../install/index.rst:559 -msgid "" -"The specified installation directory is relative to :file:`{prefix}`. Of " -"course, you also have to ensure that this directory is in Python's module " -"search path, such as by putting a :file:`.pth` file in a site directory " -"(see :mod:`site`). See section :ref:`inst-search-path` to find out how to " -"modify Python's search path." -msgstr "" -"O diretório de instalação especificado é relativo a :file:`{prefix}`. " -"Obviamente, você também deve garantir que esse diretório esteja no caminho " -"de pesquisa do módulo do Python, por exemplo, colocando um arquivo :file:`." -"pth` em um diretório de site (consulte :mod:`site`). Veja a seção :ref:`inst-" -"search-path` para descobrir como modificar o caminho de pesquisa do Python." - -#: ../../install/index.rst:565 -msgid "" -"If you want to define an entire installation scheme, you just have to supply " -"all of the installation directory options. The recommended way to do this " -"is to supply relative paths; for example, if you want to maintain all Python " -"module-related files under :file:`python` in your home directory, and you " -"want a separate directory for each platform that you use your home directory " -"from, you might define the following installation scheme::" -msgstr "" -"Se você deseja definir todo um esquema de instalação, basta fornecer todas " -"as opções do diretório de instalação. A maneira recomendada de fazer isso é " -"fornecer caminhos relativos; por exemplo, se você deseja manter todos os " -"arquivos relacionados ao módulo Python em :file:`python` em seu diretório " -"home, e deseja um diretório separado para cada plataforma de onde você usa " -"seu diretório inicial, você pode definir o seguinte esquema de instalação::" - -#: ../../install/index.rst:578 -msgid "or, equivalently, ::" -msgstr "ou, equivalentemente, ::" - -#: ../../install/index.rst:586 -msgid "" -"``$PLAT`` is not (necessarily) an environment variable---it will be expanded " -"by the Distutils as it parses your command line options, just as it does " -"when parsing your configuration file(s)." -msgstr "" -"``$PLAT`` não é (necessariamente) uma variável de ambiente -- ela será " -"expandida pelo Distutils conforme ele analisa suas opções de linha de " -"comando, assim como faz ao analisar seu(s) arquivo(s) de configuração." - -#: ../../install/index.rst:590 -msgid "" -"Obviously, specifying the entire installation scheme every time you install " -"a new module distribution would be very tedious. Thus, you can put these " -"options into your Distutils config file (see section :ref:`inst-config-" -"files`):" -msgstr "" -"Obviamente, especificar todo o esquema de instalação toda vez que você " -"instalar uma nova distribuição de módulo seria muito tedioso. Assim, você " -"pode colocar essas opções em seu arquivo de configuração Distutils (consulte " -"a seção :ref:`inst-config-files`):" - -#: ../../install/index.rst:603 -msgid "or, equivalently," -msgstr "ou, equivalentemente," - -#: ../../install/index.rst:614 -msgid "" -"Note that these two are *not* equivalent if you supply a different " -"installation base directory when you run the setup script. For example, ::" -msgstr "" -"Observe que esses dois *não* são equivalentes se você fornecer um diretório " -"base de instalação diferente ao executar o script de configuração. Por " -"exemplo, ::" - -#: ../../install/index.rst:619 -msgid "" -"would install pure modules to :file:`/tmp/python/lib` in the first case, and " -"to :file:`/tmp/lib` in the second case. (For the second case, you probably " -"want to supply an installation base of :file:`/tmp/python`.)" -msgstr "" -"instalaria módulos puros em :file:`/tmp/python/lib` no primeiro caso e em :" -"file:`/tmp/lib` no segundo caso. (Para o segundo caso, você provavelmente " -"deseja fornecer uma base de instalação de :file:`/tmp/python`.)" - -#: ../../install/index.rst:623 -msgid "" -"You probably noticed the use of ``$HOME`` and ``$PLAT`` in the sample " -"configuration file input. These are Distutils configuration variables, " -"which bear a strong resemblance to environment variables. In fact, you can " -"use environment variables in config files on platforms that have such a " -"notion but the Distutils additionally define a few extra variables that may " -"not be in your environment, such as ``$PLAT``. (And of course, on systems " -"that don't have environment variables, such as Mac OS 9, the configuration " -"variables supplied by the Distutils are the only ones you can use.) See " -"section :ref:`inst-config-files` for details." -msgstr "" -"Você provavelmente notou o uso de ``$HOME`` e ``$PLAT`` na entrada do " -"arquivo de configuração de amostra. Estas são variáveis de configuração " -"Distutils, que apresentam uma forte semelhança com variáveis de ambiente. Na " -"verdade, você pode usar variáveis de ambiente em arquivos de configuração em " -"plataformas que têm essa noção, mas os Distutils definem adicionalmente " -"algumas variáveis extras que podem não estar em seu ambiente, como " -"``$PLAT``. (E, claro, em sistemas que não têm variáveis de ambiente, como " -"Mac OS 9, as variáveis de configuração fornecidas pelo Distutils são as " -"únicas que você pode usar.) Consulte a seção :ref:`inst-config-files` para " -"detalhes." - -#: ../../install/index.rst:633 -msgid "" -"When a :ref:`virtual environment ` is activated, any options that " -"change the installation path will be ignored from all distutils " -"configuration files to prevent inadvertently installing projects outside of " -"the virtual environment." -msgstr "" -"Quando um :ref:`ambiente virtual ` é ativado, quaisquer opções que " -"alterem o caminho de instalação serão ignoradas de todos os arquivos de " -"configuração distutils para evitar a instalação inadvertida de projetos fora " -"do ambiente virtual." - -#: ../../install/index.rst:647 -msgid "Modifying Python's Search Path" -msgstr "Modificando o caminho de pesquisa do Python" - -#: ../../install/index.rst:649 -msgid "" -"When the Python interpreter executes an :keyword:`import` statement, it " -"searches for both Python code and extension modules along a search path. A " -"default value for the path is configured into the Python binary when the " -"interpreter is built. You can determine the path by importing the :mod:`sys` " -"module and printing the value of ``sys.path``. ::" -msgstr "" -"Quando o interpretador Python executa uma instrução :keyword:`import`, ele " -"procura tanto o código Python quanto os módulos de extensão ao longo de um " -"caminho de busca. Um valor padrão para o caminho é configurado no binário " -"Python quando o interpretador é construído. Você pode determinar o caminho " -"importando o módulo :mod:`sys` e imprimindo o valor de ``sys.path``. ::" - -#: ../../install/index.rst:666 -msgid "" -"The null string in ``sys.path`` represents the current working directory." -msgstr "" -"A string nula em ``sys.path`` representa o diretório de trabalho atual." - -#: ../../install/index.rst:668 -msgid "" -"The expected convention for locally installed packages is to put them in " -"the :file:`{...}/site-packages/` directory, but you may want to install " -"Python modules into some arbitrary directory. For example, your site may " -"have a convention of keeping all software related to the web server under :" -"file:`/www`. Add-on Python modules might then belong in :file:`/www/python`, " -"and in order to import them, this directory must be added to ``sys.path``. " -"There are several different ways to add the directory." -msgstr "" -"A convenção esperada para pacotes instalados localmente é colocá-los no " -"diretório :file:`{...}/site-packages/`, mas você pode querer instalar " -"módulos Python em algum diretório arbitrário. Por exemplo, seu site pode ter " -"uma convenção de manter todos os softwares relacionados ao servidor da web " -"em :file:`/www`. Módulos add-on Python podem então pertencer a :file:`/www/" -"python`, e para importá-los, este diretório deve ser adicionado a ``sys." -"path``. Existem várias maneiras de adicionar o diretório." - -#: ../../install/index.rst:676 -msgid "" -"The most convenient way is to add a path configuration file to a directory " -"that's already on Python's path, usually to the :file:`.../site-packages/` " -"directory. Path configuration files have an extension of :file:`.pth`, and " -"each line must contain a single path that will be appended to ``sys.path``. " -"(Because the new paths are appended to ``sys.path``, modules in the added " -"directories will not override standard modules. This means you can't use " -"this mechanism for installing fixed versions of standard modules.)" -msgstr "" -"A maneira mais conveniente é adicionar um arquivo de configuração de caminho " -"a um diretório que já está no caminho do Python, geralmente para o " -"diretório :file:`.../site-packages/`. Os arquivos de configuração de caminho " -"têm uma extensão de :file:`.pth`, e cada linha deve conter um único caminho " -"que será anexado a ``sys.path``. (Como os novos caminhos são anexados a " -"``sys.path``, os módulos nos diretórios adicionados não substituirão os " -"módulos padrão. Isso significa que você não pode usar este mecanismo para " -"instalar versões fixas de módulos padrão.)" - -#: ../../install/index.rst:684 -msgid "" -"Paths can be absolute or relative, in which case they're relative to the " -"directory containing the :file:`.pth` file. See the documentation of the :" -"mod:`site` module for more information." -msgstr "" -"Os caminhos podem ser absolutos ou relativos, nesse caso eles são relativos " -"ao diretório que contém o arquivo :file:`.pth`. Veja a documentação do " -"módulo :mod:`site` para mais informações." - -#: ../../install/index.rst:688 -msgid "" -"A slightly less convenient way is to edit the :file:`site.py` file in " -"Python's standard library, and modify ``sys.path``. :file:`site.py` is " -"automatically imported when the Python interpreter is executed, unless the :" -"option:`-S` switch is supplied to suppress this behaviour. So you could " -"simply edit :file:`site.py` and add two lines to it:" -msgstr "" -"Uma maneira um pouco menos conveniente é editar o arquivo :file:`site.py` " -"na biblioteca padrão do Python e modificar ``sys.path``. :file:`site.py` é " -"importado automaticamente quando o interpretador Python é executado, a menos " -"que a opção :option:`-S` seja fornecida para suprimir este comportamento. " -"Portanto, você pode simplesmente editar :file:`site.py` e adicionar duas " -"linhas a ele:" - -#: ../../install/index.rst:699 -msgid "" -"However, if you reinstall the same minor version of Python (perhaps when " -"upgrading from 2.2 to 2.2.2, for example) :file:`site.py` will be " -"overwritten by the stock version. You'd have to remember that it was " -"modified and save a copy before doing the installation." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:704 -msgid "" -"There are two environment variables that can modify ``sys.path``. :envvar:" -"`PYTHONHOME` sets an alternate value for the prefix of the Python " -"installation. For example, if :envvar:`PYTHONHOME` is set to ``/www/" -"python``, the search path will be set to ``['', '/www/python/lib/pythonX." -"Y/', '/www/python/lib/pythonX.Y/plat-linux2', ...]``." -msgstr "" -"Existem duas variáveis de ambiente que podem modificar ``sys.path``. :envvar:" -"`PYTHONHOME` define um valor alternativo para o prefixo da instalação do " -"Python. Por exemplo, se :envvar:`PYTHONHOME` estiver definida como ``/www/" -"python``, o caminho de pesquisa será definido como ``['', '/www/python/lib/" -"pythonX.Y/', '/www/python/lib/pythonX.Y/plat-linux2', ...]``." - -#: ../../install/index.rst:710 -msgid "" -"The :envvar:`PYTHONPATH` variable can be set to a list of paths that will be " -"added to the beginning of ``sys.path``. For example, if :envvar:" -"`PYTHONPATH` is set to ``/www/python:/opt/py``, the search path will begin " -"with ``['/www/python', '/opt/py']``. (Note that directories must exist in " -"order to be added to ``sys.path``; the :mod:`site` module removes paths that " -"don't exist.)" -msgstr "" -"A variável :envvar:`PYTHONPATH` pode ser definida como uma lista de caminhos " -"que serão adicionados ao início de ``sys.path``. Por exemplo, se :envvar:" -"`PYTHONPATH` estiver definida como ``/www/python:/opt/py``, o caminho de " -"pesquisa começará com ``['/www/python', '/opt/py']``. (Observe que os " -"diretórios devem existir para serem adicionados ao ``sys.path``; o módulo :" -"mod:`site` remove caminhos que não existem.)" - -#: ../../install/index.rst:717 -msgid "" -"Finally, ``sys.path`` is just a regular Python list, so any Python " -"application can modify it by adding or removing entries." -msgstr "" -"Finalmente, ``sys.path`` é apenas uma lista Python regular, então qualquer " -"aplicação Python pode modificá-la adicionando ou removendo entradas." - -#: ../../install/index.rst:724 -msgid "Distutils Configuration Files" -msgstr "Arquivos de configuração do Distutils" - -#: ../../install/index.rst:726 -msgid "" -"As mentioned above, you can use Distutils configuration files to record " -"personal or site preferences for any Distutils options. That is, any option " -"to any command can be stored in one of two or three (depending on your " -"platform) configuration files, which will be consulted before the command-" -"line is parsed. This means that configuration files will override default " -"values, and the command-line will in turn override configuration files. " -"Furthermore, if multiple configuration files apply, values from \"earlier\" " -"files are overridden by \"later\" files." -msgstr "" -"Conforme mencionado acima, você pode usar os arquivos de configuração do " -"Distutils para registrar preferências pessoais ou do site para qualquer " -"opção do Distutils. Ou seja, qualquer opção para qualquer comando pode ser " -"armazenada em um de dois ou três (dependendo da sua plataforma) arquivos de " -"configuração, que serão consultados antes que a linha de comando seja " -"analisada. Isso significa que os arquivos de configuração sobrescreverão os " -"valores padrão e a linha de comando, por sua vez, sobrescreverá os arquivos " -"de configuração. Além disso, se vários arquivos de configuração se " -"aplicarem, os valores dos arquivos \"anteriores\" serão substituídos pelos " -"arquivos \"posteriores\"." - -#: ../../install/index.rst:739 -msgid "Location and names of config files" -msgstr "Localização e nomes dos arquivos de configuração" - -#: ../../install/index.rst:741 -msgid "" -"The names and locations of the configuration files vary slightly across " -"platforms. On Unix and macOS, the three configuration files (in the order " -"they are processed) are:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:746 ../../install/index.rst:758 -msgid "Location and filename" -msgstr "Localização e nome de arquivo" - -#: ../../install/index.rst:748 ../../install/index.rst:760 -msgid "system" -msgstr "sistema" - -#: ../../install/index.rst:748 -msgid ":file:`{prefix}/lib/python{ver}/distutils/distutils.cfg`" -msgstr ":file:`{prefix}/lib/python{ver}/distutils/distutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:750 ../../install/index.rst:762 -msgid "personal" -msgstr "pessoal" - -#: ../../install/index.rst:750 -msgid ":file:`$HOME/.pydistutils.cfg`" -msgstr ":file:`$HOME/.pydistutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:752 ../../install/index.rst:764 -msgid "local" -msgstr "local" - -#: ../../install/index.rst:752 ../../install/index.rst:764 -msgid ":file:`setup.cfg`" -msgstr ":file:`setup.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:752 ../../install/index.rst:764 -msgid "\\(3)" -msgstr "\\(3)" - -#: ../../install/index.rst:755 -msgid "And on Windows, the configuration files are:" -msgstr "E no Windows, os arquivos de configuração são:" - -#: ../../install/index.rst:760 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\distutils\\\\distutils.cfg`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\distutils\\\\distutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:760 -msgid "\\(4)" -msgstr "\\(4)" - -#: ../../install/index.rst:762 -msgid ":file:`%HOME%\\\\pydistutils.cfg`" -msgstr ":file:`%HOME%\\\\pydistutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:762 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../install/index.rst:767 -msgid "" -"On all platforms, the \"personal\" file can be temporarily disabled by " -"passing the ``--no-user-cfg`` option." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:773 -msgid "" -"Strictly speaking, the system-wide configuration file lives in the directory " -"where the Distutils are installed; under Python 1.6 and later on Unix, this " -"is as shown. For Python 1.5.2, the Distutils will normally be installed to :" -"file:`{prefix}/lib/python1.5/site-packages/distutils`, so the system " -"configuration file should be put there under Python 1.5.2." -msgstr "" -"Estritamente falando, o arquivo de configuração de todo o sistema reside no " -"diretório onde os Distutils estão instalados; no Python 1.6 e posterior no " -"Unix, isso é mostrado. Para Python 1.5.2, o Distutils normalmente será " -"instalado em :file:`{prefix}/lib/python1.5/site-packages/distutils`, então o " -"arquivo de configuração do sistema deve ser colocado lá em Python 1.5.2." - -#: ../../install/index.rst:780 -msgid "" -"On Unix, if the :envvar:`HOME` environment variable is not defined, the " -"user's home directory will be determined with the :func:`~pwd.getpwuid` " -"function from the standard :mod:`pwd` module. This is done by the :func:`os." -"path.expanduser` function used by Distutils." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:786 -msgid "" -"I.e., in the current directory (usually the location of the setup script)." -msgstr "" -"Ou seja, no diretório atual (geralmente a localização do script de " -"configuração)." - -#: ../../install/index.rst:789 -msgid "" -"(See also note (1).) Under Python 1.6 and later, Python's default " -"\"installation prefix\" is :file:`C:\\\\Python`, so the system configuration " -"file is normally :file:`C:\\\\Python\\\\Lib\\\\distutils\\\\distutils.cfg`. " -"Under Python 1.5.2, the default prefix was :file:`C:\\\\Program Files\\" -"\\Python`, and the Distutils were not part of the standard library---so the " -"system configuration file would be :file:`C:\\\\Program Files\\\\Python\\" -"\\distutils\\\\distutils.cfg` in a standard Python 1.5.2 installation under " -"Windows." -msgstr "" -"(Consulte também a nota (1).) No Python 1.6 e posterior, o \"prefixo de " -"instalação\" padrão do Python é :file:`C:\\\\Python`, então o arquivo de " -"configuração do sistema é normalmente :file:`C:\\\\Python\\\\Lib\\" -"\\distutils\\\\distutils.cfg`. No Python 1.5.2, o prefixo padrão era :file:" -"`C:\\\\Arquivos de programas\\\\Python`, e os Distutils não faziam parte da " -"biblioteca padrão -- de forma que o arquivo de configuração do sistema " -"seria :file:`C:\\\\Arquivos de programas\\\\Python\\\\distutils\\\\distutils." -"cfg` em uma instalação padrão do Python 1.5.2 no Windows." - -#: ../../install/index.rst:798 -msgid "" -"On Windows, if the :envvar:`HOME` environment variable is not defined, :" -"envvar:`USERPROFILE` then :envvar:`HOMEDRIVE` and :envvar:`HOMEPATH` will be " -"tried. This is done by the :func:`os.path.expanduser` function used by " -"Distutils." -msgstr "" -"No Windows, Se a variável de ambiente :envvar:`HOME` não estiver definida, :" -"envvar:`USERPROFILE`, então :envvar:`HOMEDRIVE` e, por fim, :envvar:" -"`HOMEPATH` serão tentados. Isso é feito pela função :func:`os.path." -"expanduser` usada pelo Distutils." - -#: ../../install/index.rst:807 -msgid "Syntax of config files" -msgstr "Sintaxe dos arquivos de configuração" - -#: ../../install/index.rst:809 -msgid "" -"The Distutils configuration files all have the same syntax. The config " -"files are grouped into sections. There is one section for each Distutils " -"command, plus a ``global`` section for global options that affect every " -"command. Each section consists of one option per line, specified as " -"``option=value``." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:814 -msgid "" -"For example, the following is a complete config file that just forces all " -"commands to run quietly by default:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:822 -msgid "" -"If this is installed as the system config file, it will affect all " -"processing of any Python module distribution by any user on the current " -"system. If it is installed as your personal config file (on systems that " -"support them), it will affect only module distributions processed by you. " -"And if it is used as the :file:`setup.cfg` for a particular module " -"distribution, it affects only that distribution." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:829 -msgid "" -"You could override the default \"build base\" directory and make the :" -"command:`build\\*` commands always forcibly rebuild all files with the " -"following:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:839 -msgid "which corresponds to the command-line arguments ::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:843 -msgid "" -"except that including the :command:`build` command on the command-line means " -"that command will be run. Including a particular command in config files " -"has no such implication; it only means that if the command is run, the " -"options in the config file will apply. (Or if other commands that derive " -"values from it are run, they will use the values in the config file.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:849 -msgid "" -"You can find out the complete list of options for any command using the :" -"option:`!--help` option, e.g.::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:854 -msgid "" -"and you can find out the complete list of global options by using :option:" -"`!--help` without a command::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:859 -msgid "" -"See also the \"Reference\" section of the \"Distributing Python Modules\" " -"manual." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:865 -msgid "Building Extensions: Tips and Tricks" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:867 -msgid "" -"Whenever possible, the Distutils try to use the configuration information " -"made available by the Python interpreter used to run the :file:`setup.py` " -"script. For example, the same compiler and linker flags used to compile " -"Python will also be used for compiling extensions. Usually this will work " -"well, but in complicated situations this might be inappropriate. This " -"section discusses how to override the usual Distutils behaviour." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:878 -msgid "Tweaking compiler/linker flags" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:880 -msgid "" -"Compiling a Python extension written in C or C++ will sometimes require " -"specifying custom flags for the compiler and linker in order to use a " -"particular library or produce a special kind of object code. This is " -"especially true if the extension hasn't been tested on your platform, or if " -"you're trying to cross-compile Python." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:886 -msgid "" -"In the most general case, the extension author might have foreseen that " -"compiling the extensions would be complicated, and provided a :file:`Setup` " -"file for you to edit. This will likely only be done if the module " -"distribution contains many separate extension modules, or if they often " -"require elaborate sets of compiler flags in order to work." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:892 -msgid "" -"A :file:`Setup` file, if present, is parsed in order to get a list of " -"extensions to build. Each line in a :file:`Setup` describes a single " -"module. Lines have the following structure::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:899 -msgid "Let's examine each of the fields in turn." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:901 -msgid "" -"*module* is the name of the extension module to be built, and should be a " -"valid Python identifier. You can't just change this in order to rename a " -"module (edits to the source code would also be needed), so this should be " -"left alone." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:905 -msgid "" -"*sourcefile* is anything that's likely to be a source code file, at least " -"judging by the filename. Filenames ending in :file:`.c` are assumed to be " -"written in C, filenames ending in :file:`.C`, :file:`.cc`, and :file:`.c++` " -"are assumed to be C++, and filenames ending in :file:`.m` or :file:`.mm` are " -"assumed to be in Objective C." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:911 -msgid "" -"*cpparg* is an argument for the C preprocessor, and is anything starting " -"with :option:`!-I`, :option:`!-D`, :option:`!-U` or :option:`!-C`." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:914 -msgid "" -"*library* is anything ending in :file:`.a` or beginning with :option:`!-l` " -"or :option:`!-L`." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:917 -msgid "" -"If a particular platform requires a special library on your platform, you " -"can add it by editing the :file:`Setup` file and running ``python setup.py " -"build``. For example, if the module defined by the line ::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:923 -msgid "" -"must be linked with the math library :file:`libm.a` on your platform, simply " -"add :option:`!-lm` to the line::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:928 -msgid "" -"Arbitrary switches intended for the compiler or the linker can be supplied " -"with the :option:`!-Xcompiler` *arg* and :option:`!-Xlinker` *arg* options::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:933 -msgid "" -"The next option after :option:`!-Xcompiler` and :option:`!-Xlinker` will be " -"appended to the proper command line, so in the above example the compiler " -"will be passed the :option:`!-o32` option, and the linker will be passed :" -"option:`!-shared`. If a compiler option requires an argument, you'll have " -"to supply multiple :option:`!-Xcompiler` options; for example, to pass ``-x " -"c++`` the :file:`Setup` file would have to contain ``-Xcompiler -x -" -"Xcompiler c++``." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:940 -msgid "" -"Compiler flags can also be supplied through setting the :envvar:`CFLAGS` " -"environment variable. If set, the contents of :envvar:`CFLAGS` will be " -"added to the compiler flags specified in the :file:`Setup` file." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:948 -msgid "Using non-Microsoft compilers on Windows" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:955 -msgid "Borland/CodeGear C++" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:957 -msgid "" -"This subsection describes the necessary steps to use Distutils with the " -"Borland C++ compiler version 5.5. First you have to know that Borland's " -"object file format (OMF) is different from the format used by the Python " -"version you can download from the Python or ActiveState web site. (Python " -"is built with Microsoft Visual C++, which uses COFF as the object file " -"format.) For this reason you have to convert Python's library :file:" -"`python25.lib` into the Borland format. You can do this as follows:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:972 -msgid "" -"The :file:`coff2omf` program comes with the Borland compiler. The file :" -"file:`python25.lib` is in the :file:`Libs` directory of your Python " -"installation. If your extension uses other libraries (zlib, ...) you have " -"to convert them too." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:977 -msgid "" -"The converted files have to reside in the same directories as the normal " -"libraries." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:980 -msgid "" -"How does Distutils manage to use these libraries with their changed names? " -"If the extension needs a library (eg. :file:`foo`) Distutils checks first if " -"it finds a library with suffix :file:`_bcpp` (eg. :file:`foo_bcpp.lib`) and " -"then uses this library. In the case it doesn't find such a special library " -"it uses the default name (:file:`foo.lib`.) [#]_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:986 -msgid "" -"To let Distutils compile your extension with Borland C++ you now have to " -"type::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:990 -msgid "" -"If you want to use the Borland C++ compiler as the default, you could " -"specify this in your personal or system-wide configuration file for " -"Distutils (see section :ref:`inst-config-files`.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:999 -msgid "`C++Builder Compiler `_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:998 -msgid "" -"Information about the free C++ compiler from Borland, including links to the " -"download pages." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1002 -msgid "" -"`Creating Python Extensions Using Borland's Free Compiler `_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1002 -msgid "" -"Document describing how to use Borland's free command-line C++ compiler to " -"build Python." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1007 -msgid "GNU C / Cygwin / MinGW" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1009 -msgid "" -"This section describes the necessary steps to use Distutils with the GNU C/C+" -"+ compilers in their Cygwin and MinGW distributions. [#]_ For a Python " -"interpreter that was built with Cygwin, everything should work without any " -"of these following steps." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1014 -msgid "" -"Not all extensions can be built with MinGW or Cygwin, but many can. " -"Extensions most likely to not work are those that use C++ or depend on " -"Microsoft Visual C extensions." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1018 -msgid "To let Distutils compile your extension with Cygwin you have to type::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1022 -msgid "and for Cygwin in no-cygwin mode [#]_ or for MinGW type::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1026 -msgid "" -"If you want to use any of these options/compilers as default, you should " -"consider writing it in your personal or system-wide configuration file for " -"Distutils (see section :ref:`inst-config-files`.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1031 -msgid "Older Versions of Python and MinGW" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1032 -msgid "" -"The following instructions only apply if you're using a version of Python " -"inferior to 2.4.1 with a MinGW inferior to 3.0.0 (with " -"binutils-2.13.90-20030111-1)." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1036 -msgid "" -"These compilers require some special libraries. This task is more complex " -"than for Borland's C++, because there is no program to convert the library. " -"First you have to create a list of symbols which the Python DLL exports. " -"(You can find a good program for this task at https://sourceforge.net/" -"projects/mingw/files/MinGW/Extension/pexports/)." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1049 -msgid "" -"The location of an installed :file:`python25.dll` will depend on the " -"installation options and the version and language of Windows. In a \"just " -"for me\" installation, it will appear in the root of the installation " -"directory. In a shared installation, it will be located in the system " -"directory." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1054 -msgid "" -"Then you can create from these information an import library for gcc. ::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1058 -msgid "" -"The resulting library has to be placed in the same directory as :file:" -"`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your Python " -"installation directory.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1062 -msgid "" -"If your extension uses other libraries (zlib,...) you might have to convert " -"them too. The converted files have to reside in the same directories as the " -"normal libraries do." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1069 -msgid "" -"`Building Python modules on MS Windows platform with MinGW `_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1070 -msgid "" -"Information about building the required libraries for the MinGW environment." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1074 -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas de rodapé" - -#: ../../install/index.rst:1075 -msgid "" -"This also means you could replace all existing COFF-libraries with OMF-" -"libraries of the same name." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1078 -msgid "Check https://www.sourceware.org/cygwin/ for more information" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1080 -msgid "" -"Then you have no POSIX emulation available, but you also don't need :file:" -"`cygwin1.dll`." -msgstr "" pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy