@@ -23,16 +23,16 @@ astfel:
23
23
24
24
- descărcăm într-un director convenabil codul-sursă al celei mai recente
25
25
versiuni **stabile ** de Python (aceeași ca mai sus); de exemplu,
26
- `3.13.3 <https://www.python.org/downloads/source/ >`_;
26
+ `3.13.5 <https://www.python.org/downloads/source/ >`_;
27
27
- în subdirectorul **Doc ** al codului-sursă Python se găsește fișierul
28
28
**conf.py **, la sfârșitul căruia adăugăm::
29
29
30
30
# Optiuni pentru traducerea in romaneste
31
- # Adaugat in [ 09.05 .2025 ]
31
+ # Adaugat in [ 17.06 .2025 ]
32
32
# Conform [ https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html ]
33
33
# -------------------------------------------------------------------------
34
34
35
- locale_dirs = ['locale_python_3_13_3 /'] # path is example but recommended.
35
+ locale_dirs = ['locale_python_3_13_5 /'] # path is example but recommended.
36
36
gettext_compact = False # optional.
37
37
language = 'ro'
38
38
@@ -50,7 +50,7 @@ astfel:
50
50
51
51
sphinx-intl update -p build/gettext -l ro
52
52
53
- va produce subdirectorul **locale_python_3_13_3 /ro/LC_MESSAGES** al directorului
53
+ va produce subdirectorul **locale_python_3_13_5 /ro/LC_MESSAGES** al directorului
54
54
**Doc**. Acesta conține fișierele PO căutate.
55
55
56
56
Putem genera codul HTML al documentației folosind scriptul
@@ -62,6 +62,23 @@ scriptul PowerShell, executăm comenzile::
62
62
Set-ExecutionPolicy Unrestricted
63
63
./compilarea_traducerii
64
64
65
+ Abateri de la recomandările oficiale privind traducerea
66
+ -------------------------------------------------------
67
+ Am optat, în versiunea de față a traducerii, pentru *versiuni românești *
68
+ ale majorității numelor de variabile, de funcții, de clase, de argumente
69
+ care intervin în exemplele de cod.
70
+ Aceasta constituie o abatere de la
71
+ `recomandarea oficială <https://devguide.python.org/documentation/translations/translating/#code-examples >`_.
72
+ Ea este justificată, în opinia mea, de ușurința cu care anumite idiomuri
73
+ ale sintaxei Python-ului pot fi sesizate de către un nou-venit atunci când
74
+ acesta se lansează în cititul unor fragmente aleatoare de cod.
75
+
76
+ Compilarea tutorialului
77
+ -----------------------
78
+ Tutorialul de Python, în românește, poate fi citit
79
+ `aici <https://www.octawian.ro/fisiere/tutoriale/python/build/tutorial/ >`_.
80
+ El trebuie considerat *șantier * (fuzzy) de către
81
+ eventualii săi cititori.
65
82
66
83
Acord asupra contribuției aduse la documentație
67
84
-----------------------------------------------
0 commit comments