@@ -127,9 +127,9 @@ msgid ""
127
127
"while leaving the old exception available in :attr:`!__context__` for "
128
128
"introspection when debugging."
129
129
msgstr ""
130
- "Bu keyword:`from<raise>` ifadesini takip eden ifade bir istisna veya "
130
+ "Bu : keyword:`from<raise>` ifadesini takip eden ifade bir istisna veya "
131
131
"``None`` olmalıdır. Ortaya çıkan istisna üzerinde :attr:`!__cause__` olarak "
132
- "ayarlanacaktır. attr:`!__cause__` ayarı aynı zamanda :attr:`!"
132
+ "ayarlanacaktır. : attr:`!__cause__` ayarı aynı zamanda :attr:`!"
133
133
"__suppress_context__` niteliğini de örtük(implicit) olarak ``True`` olarak "
134
134
"ayarlar, böylece ``raise new_exc from None`` kullanımı görüntüleme amacıyla "
135
135
"eski istisnayı yenisiyle değiştirirken (örneğin :exc:`KeyError` ifadesini :"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid ""
147
147
msgstr ""
148
148
"Varsayılan geri izleme görüntüleme kodu(default traceback display code), "
149
149
"istisnanın geri izlemesine ek olarak bu zincirleme istisnaları da gösterir. "
150
- "attr:`!__cause__` içinde açıkça zincirlenmiş bir istisna mevcut olduğunda "
151
- "her zaman gösterilir. attr:`!__context__` içindeki dolaylı zincirleme "
150
+ ": attr:`!__cause__` içinde açıkça zincirlenmiş bir istisna mevcut olduğunda "
151
+ "her zaman gösterilir. : attr:`!__context__` içindeki dolaylı zincirleme "
152
152
"istisna yalnızca :attr:`!__cause__` :const:`None` ve :attr:`!"
153
153
"__suppress_context__` false ise gösterilir."
154
154
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr ""
250
250
"özellikleri kullanıma sunulmadan önce kullanılıyordu. Aşağıdaki örnek, bir "
251
251
"``SomeException`` örneğini geri izlemeyi koruyarak nasıl bir "
252
252
"``OtherException`` örneğine dönüştürebileceğimizi göstermektedir. Bir kez "
253
- "oluşturulduğunda, geçerli kare, orijinal ``SomeException``ın geri "
254
- "izlemesinde olduğu gibi, ``OtherException``ın geri izlemesine itilir, eğer "
253
+ "oluşturulduğunda, geçerli kare, orijinal ``SomeException`` ın geri "
254
+ "izlemesinde olduğu gibi, ``OtherException`` ın geri izlemesine itilir, eğer "
255
255
"arayan kişiye yayılmasına izin verseydik:"
256
256
257
257
#: library/exceptions.rst:143
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
304
304
"Raised when a :ref:`buffer <bufferobjects>` related operation cannot be "
305
305
"performed."
306
306
msgstr ""
307
- "Bu ref:`buffer <bufferobjects>` ile ilgili bir işlem "
307
+ "Bu : ref:`buffer <bufferobjects>` ile ilgili bir işlem "
308
308
"gerçekleştirilemediğinde oluşturulur."
309
309
310
310
#: library/exceptions.rst:184
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Aşağıdaki istisnalar genellikle ortaya çıkan istisnalardır."
327
327
328
328
#: library/exceptions.rst:198
329
329
msgid "Raised when an :keyword:`assert` statement fails."
330
- msgstr "Bir :keyword:assert ifadesi başarısız(fail) olduğunda ortaya çıkar."
330
+ msgstr "Bir :keyword:` assert` ifadesi başarısız(fail) olduğunda ortaya çıkar."
331
331
332
332
#: library/exceptions.rst:203
333
333
msgid ""
@@ -346,22 +346,22 @@ msgid ""
346
346
"attribute that was attempted to be accessed and the object that was accessed "
347
347
"for said attribute, respectively."
348
348
msgstr ""
349
- "Attr :`name` ve :attr:`obj` öznitelikleri, kurucuya(constructor) yalnızca "
349
+ ":attr :`name` ve :attr:`obj` öznitelikleri, kurucuya(constructor) yalnızca "
350
350
"anahtar kelime argümanları kullanılarak ayarlanabilir. Ayarlandıklarında, "
351
351
"sırasıyla erişilmeye çalışılan özniteliğin adını ve söz konusu öznitelik "
352
352
"için erişilen nesneyi temsil ederler."
353
353
354
354
#: library/exceptions.rst:212
355
355
msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`obj` attributes."
356
- msgstr "Attr :`name` ve :attr:`obj` nitelikleri eklendi."
356
+ msgstr ":attr :`name` ve :attr:`obj` nitelikleri eklendi."
357
357
358
358
#: library/exceptions.rst:217
359
359
msgid ""
360
360
"Raised when the :func:`input` function hits an end-of-file condition (EOF) "
361
361
"without reading any data. (N.B.: the :meth:`io.IOBase.read` and :meth:`io."
362
362
"IOBase.readline` methods return an empty string when they hit EOF.)"
363
363
msgstr ""
364
- "Func :`input` fonksiyonu herhangi bir veri okumadan dosya sonu koşuluna (end-"
364
+ ":func :`input` fonksiyonu herhangi bir veri okumadan dosya sonu koşuluna (end-"
365
365
"of-file EOF) ulaştığında ortaya çıkar. (Not: :meth:`io.IOBase.read` ve :meth:"
366
366
"`io.IOBase.readline` yöntemleri EOF'ye ulaştıklarında boş bir dize "
367
367
"döndürürler)"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
379
379
msgstr ""
380
380
"Bir :term:`generator` veya :term:`coroutine` kapatıldığında ortaya çıkar; "
381
381
"bkz :meth:`generator.close` ve :meth:`coroutine.close`. Teknik olarak bir "
382
- "hata olmadığı için :exc:`Exception` yerine doğrudan :exc:`BaseException`dan "
382
+ "hata olmadığı için :exc:`Exception` yerine doğrudan :exc:`BaseException` dan "
383
383
"miras alınır."
384
384
385
385
#: library/exceptions.rst:237
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "İstisnayı tetikleyen herhangi bir dosyanın yolu."
410
410
411
411
#: library/exceptions.rst:252
412
412
msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`path` attributes."
413
- msgstr "attr:`name` ve :attr:`path` nitelikleri eklendi."
413
+ msgstr ": attr:`name` ve :attr:`path` nitelikleri eklendi."
414
414
415
415
#: library/exceptions.rst:257
416
416
msgid ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
430
430
msgstr ""
431
431
"Bir dizi alt simgesi aralık dışında olduğunda yükseltilir. (Dilim "
432
432
"indeksleri(slice indices) sessizce izin verilen aralığa düşecek şekilde "
433
- "kırpılır; bir indeks bir tamsayı değilse, :exc:TypeError oluşur.)."
433
+ "kırpılır; bir indeks bir tamsayı değilse, :exc:` TypeError` oluşur.)."
434
434
435
435
#: library/exceptions.rst:275
436
436
msgid ""
@@ -502,13 +502,13 @@ msgid ""
502
502
"constructor. When set it represent the name of the variable that was "
503
503
"attempted to be accessed."
504
504
msgstr ""
505
- "attr:`name` özniteliği, yapıcıya yalnızca bir anahtar sözcük argümanı "
505
+ ": attr:`name` özniteliği, yapıcıya yalnızca bir anahtar sözcük argümanı "
506
506
"kullanılarak ayarlanabilir. Ayarlandığında, erişilmeye çalışılan değişkenin "
507
507
"adını temsil eder."
508
508
509
509
#: library/exceptions.rst:319
510
510
msgid "Added the :attr:`name` attribute."
511
- msgstr "attr:`name` niteliği eklendi."
511
+ msgstr ": attr:`name` niteliği eklendi."
512
512
513
513
#: library/exceptions.rst:325
514
514
msgid ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
584
584
585
585
#: library/exceptions.rst:365
586
586
msgid "A numeric error code from the C variable :c:data:`errno`."
587
- msgstr "C değişkeni :c:data:`errno`dan alınan sayısal bir hata kodu."
587
+ msgstr "C değişkeni :c:data:`errno` dan alınan sayısal bir hata kodu."
588
588
589
589
#: library/exceptions.rst:369
590
590
msgid ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid ""
648
648
"`filesystem encoding and error handler`. Also, the *filename2* constructor "
649
649
"argument and attribute was added."
650
650
msgstr ""
651
- "attr:`filename` özniteliği artık :term:`filesystem encoding and error "
651
+ ": attr:`filename` özniteliği artık :term:`filesystem encoding and error "
652
652
"handler` ile kodlanan veya kodu çözülen ad yerine işleve aktarılan orijinal "
653
653
"dosya adıdır. Ayrıca, *filename2* kurucu argümanı ve niteliği eklenmiştir."
654
654
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
855
855
856
856
#: library/exceptions.rst:528
857
857
msgid "Added the :attr:`end_lineno` and :attr:`end_offset` attributes."
858
- msgstr "attr:`end_lineno` ve :attr:`end_offset` nitelikleri eklendi."
858
+ msgstr ": attr:`end_lineno` ve :attr:`end_offset` nitelikleri eklendi."
859
859
860
860
#: library/exceptions.rst:533
861
861
msgid ""
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Kodek'in kodlamaya veya kodunu çözmeye çalıştığı nesne."
1022
1022
1023
1023
#: library/exceptions.rst:627
1024
1024
msgid "The first index of invalid data in :attr:`object`."
1025
- msgstr "attr:`object` içindeki geçersiz verilerin ilk indeksi."
1025
+ msgstr ": attr:`object` içindeki geçersiz verilerin ilk indeksi."
1026
1026
1027
1027
#: library/exceptions.rst:631
1028
1028
msgid "The index after the last invalid data in :attr:`object`."
1029
- msgstr "attr:`object` içindeki son geçersiz veriden sonraki dizin."
1029
+ msgstr ": attr:`object` içindeki son geçersiz veriden sonraki dizin."
1030
1030
1031
1031
#: library/exceptions.rst:636
1032
1032
msgid ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid ""
1104
1104
"const:`~errno.EINPROGRESS`."
1105
1105
msgstr ""
1106
1106
"Bir işlem, bloklanmayan işlem(non-blocking operation) için ayarlanmış bir "
1107
- "nesne (örn. soket) üzerinde bloklandığında ortaya çıkar. c:data:`errno` :py:"
1107
+ "nesne (örn. soket) üzerinde bloklandığında ortaya çıkar. : c:data:`errno` :py:"
1108
1108
"const:`~errno.EAGAIN`, :py:const:`~errno.EALREADY`, :py:const:`~errno."
1109
1109
"EWOULDBLOCK` ve :py:const:`~errno.EINPROGRESS` değerlerine karşılık gelir."
1110
1110
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid ""
1113
1113
"In addition to those of :exc:`OSError`, :exc:`BlockingIOError` can have one "
1114
1114
"more attribute:"
1115
1115
msgstr ""
1116
- "exc:`OSError` özelliğine ek olarak, :exc:`BlockingIOError` bir özelliğe daha "
1116
+ ": exc:`OSError` özelliğine ek olarak, :exc:`BlockingIOError` bir özelliğe daha "
1117
1117
"sahip olabilir:"
1118
1118
1119
1119
#: library/exceptions.rst:696
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid ""
1122
1122
"it blocked. This attribute is available when using the buffered I/O classes "
1123
1123
"from the :mod:`io` module."
1124
1124
msgstr ""
1125
- "\" Bu öznitelik, :mod:io modülünden gelen arabellekli I/O sınıflarını "
1125
+ "\" Bu öznitelik, :mod:`io` modülünden gelen arabellekli I/O sınıflarını "
1126
1126
"kullanırken, akışa yazılmadan önce engellendiğinde yazılan karakterlerin "
1127
1127
"sayısını içeren bir tamsayı içerir.\" "
1128
1128
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgid ""
1153
1153
"has been shutdown for writing. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:"
1154
1154
"`~errno.EPIPE` and :py:const:`~errno.ESHUTDOWN`."
1155
1155
msgstr ""
1156
- "exc:`ConnectionError` alt sınıfı, diğer ucu kapatılmış bir pipe'ın üzerine "
1156
+ ": exc:`ConnectionError` alt sınıfı, diğer ucu kapatılmış bir pipe'ın üzerine "
1157
1157
"yazmaya çalışıldığında veya yazmaya kapatılmış bir soket üzerine yazmaya "
1158
- "çalışıldığında ortaya çıkar. c:data:`errno` :py:const:`~errno.EPIPE` ve :py:"
1158
+ "çalışıldığında ortaya çıkar. : c:data:`errno` :py:const:`~errno.EPIPE` ve :py:"
1159
1159
"const:`~errno.ESHUTDOWN` değerlerine karşılık gelir."
1160
1160
1161
1161
#: library/exceptions.rst:721
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
1250
1250
"ENOTCAPABLE`."
1251
1251
msgstr ""
1252
1252
"Yeterli erişim hakları (örneğin dosya sistemi izinleri) olmadan bir işlem "
1253
- "çalıştırılmaya çalışıldığında ortaya çıkar. c:data:`errno` :py:const:`~errno."
1253
+ "çalıştırılmaya çalışıldığında ortaya çıkar. : c:data:`errno` :py:const:`~errno."
1254
1254
"EACCES`, :py:const:`~errno.EPERM` ve :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` "
1255
1255
"değerlerine karşılık gelir."
1256
1256
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid ""
1323
1323
"warning."
1324
1324
msgstr ""
1325
1325
"``__main__`` modülü (:pep:`565`) dışında varsayılan uyarı filtreleri "
1326
- "tarafından yok sayılır. ref:`Python Geliştirme Modu <devmode>` "
1326
+ "tarafından yok sayılır. : ref:`Python Geliştirme Modu <devmode>` "
1327
1327
"etkinleştirildiğinde bu uyarı gösterilir."
1328
1328
1329
1329
#: library/exceptions.rst:844
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid ""
1354
1354
"Ignored by the default warning filters. Enabling the :ref:`Python "
1355
1355
"Development Mode <devmode>` shows this warning."
1356
1356
msgstr ""
1357
- "Varsayılan uyarı filtreleri tarafından yok sayılır. ref:`Python Geliştirme "
1357
+ "Varsayılan uyarı filtreleri tarafından yok sayılır. : ref:`Python Geliştirme "
1358
1358
"Modu <devmode>` etkinleştirildiğinde bu uyarı gösterilir."
1359
1359
1360
1360
#: library/exceptions.rst:849
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Ayrıntılar için :ref:`io-encoding-warning` sayfasına bakın."
1396
1396
msgid ""
1397
1397
"Base class for warnings related to :class:`bytes` and :class:`bytearray`."
1398
1398
msgstr ""
1399
- "class:`bytes` ve :class:`bytearray` ile ilgili uyarılar için temel sınıf."
1399
+ ": class:`bytes` ve :class:`bytearray` ile ilgili uyarılar için temel sınıf."
1400
1400
1401
1401
#: library/exceptions.rst:892
1402
1402
msgid "Base class for warnings related to resource usage."
@@ -1431,12 +1431,12 @@ msgid ""
1431
1431
"exc:`BaseExceptionGroup`."
1432
1432
msgstr ""
1433
1433
"Bu istisna türlerinin her ikisi de istisnaları ``excs`` dizisine sarar. "
1434
- "msg`` parametresi bir string olmalıdır. İki sınıf arasındaki fark, :exc:"
1434
+ "`` msg`` parametresi bir string olmalıdır. İki sınıf arasındaki fark, :exc:"
1435
1435
"`BaseExceptionGroup`, :exc:`BaseException`'ı genişletir ve herhangi bir "
1436
1436
"istisnayı sarabilirken, :exc:`ExceptionGroup`, :exc:`Exception`'ı genişletir "
1437
1437
"ve yalnızca :exc:`Exception`'ın alt sınıflarını sarabilir. Bu tasarım "
1438
- "sayesinde ``except Exception`` bir :exc:`ExceptionGroup`u yakalar ancak :exc:"
1439
- "`BaseExceptionGroup`u yakalayamaz."
1438
+ "sayesinde ``except Exception`` bir :exc:`ExceptionGroup` u yakalar ancak :exc:"
1439
+ "`BaseExceptionGroup` u yakalayamaz."
1440
1440
1441
1441
#: library/exceptions.rst:922
1442
1442
msgid ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
1516
1516
"``match`` is ``subgroup(condition)`` and ``rest`` is the remaining non-"
1517
1517
"matching part."
1518
1518
msgstr ""
1519
- "meth:`subgroup` gibi, ancak ``(match, rest)`` çiftini döndürür; burada "
1519
+ ": meth:`subgroup` gibi, ancak ``(match, rest)`` çiftini döndürür; burada "
1520
1520
"``match`` ``subgroup(condition)`` ve ``rest`` kalan eşleşmeyen kısımdır."
1521
1521
1522
1522
#: library/exceptions.rst:967
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
1560
1560
"exception group subclass which accepts an exit_code and and constructs the "
1561
1561
"group's message from it. ::"
1562
1562
msgstr ""
1563
- "exc:`BaseExceptionGroup` öğesinin :meth:`~object.__new__` öğesini "
1563
+ ": exc:`BaseExceptionGroup` öğesinin :meth:`~object.__new__` öğesini "
1564
1564
"tanımladığına dikkat edin, bu nedenle farklı bir kurucu imzasına ihtiyaç "
1565
1565
"duyan alt sınıfların :meth:`~object.__init__` yerine bunu geçersiz kılmaları "
1566
1566
"gerekir. Örneğin, aşağıda bir exit_code kabul eden ve grubun mesajını bundan "
0 commit comments