Skip to content

Commit 726c5e5

Browse files
committed
fixed sphinx-linx
1 parent e8ccedb commit 726c5e5

File tree

1 file changed

+35
-35
lines changed

1 file changed

+35
-35
lines changed

library/exceptions.po

Lines changed: 35 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -127,9 +127,9 @@ msgid ""
127127
"while leaving the old exception available in :attr:`!__context__` for "
128128
"introspection when debugging."
129129
msgstr ""
130-
"Bu keyword:`from<raise>` ifadesini takip eden ifade bir istisna veya "
130+
"Bu :keyword:`from<raise>` ifadesini takip eden ifade bir istisna veya "
131131
"``None`` olmalıdır. Ortaya çıkan istisna üzerinde :attr:`!__cause__` olarak "
132-
"ayarlanacaktır. attr:`!__cause__` ayarı aynı zamanda :attr:`!"
132+
"ayarlanacaktır. :attr:`!__cause__` ayarı aynı zamanda :attr:`!"
133133
"__suppress_context__` niteliğini de örtük(implicit) olarak ``True`` olarak "
134134
"ayarlar, böylece ``raise new_exc from None`` kullanımı görüntüleme amacıyla "
135135
"eski istisnayı yenisiyle değiştirirken (örneğin :exc:`KeyError` ifadesini :"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid ""
147147
msgstr ""
148148
"Varsayılan geri izleme görüntüleme kodu(default traceback display code), "
149149
"istisnanın geri izlemesine ek olarak bu zincirleme istisnaları da gösterir. "
150-
"attr:`!__cause__` içinde açıkça zincirlenmiş bir istisna mevcut olduğunda "
151-
"her zaman gösterilir. attr:`!__context__` içindeki dolaylı zincirleme "
150+
":attr:`!__cause__` içinde açıkça zincirlenmiş bir istisna mevcut olduğunda "
151+
"her zaman gösterilir. :attr:`!__context__` içindeki dolaylı zincirleme "
152152
"istisna yalnızca :attr:`!__cause__` :const:`None` ve :attr:`!"
153153
"__suppress_context__` false ise gösterilir."
154154

@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr ""
250250
"özellikleri kullanıma sunulmadan önce kullanılıyordu. Aşağıdaki örnek, bir "
251251
"``SomeException`` örneğini geri izlemeyi koruyarak nasıl bir "
252252
"``OtherException`` örneğine dönüştürebileceğimizi göstermektedir. Bir kez "
253-
"oluşturulduğunda, geçerli kare, orijinal ``SomeException``ın geri "
254-
"izlemesinde olduğu gibi, ``OtherException``ın geri izlemesine itilir, eğer "
253+
"oluşturulduğunda, geçerli kare, orijinal ``SomeException`` ın geri "
254+
"izlemesinde olduğu gibi, ``OtherException`` ın geri izlemesine itilir, eğer "
255255
"arayan kişiye yayılmasına izin verseydik:"
256256

257257
#: library/exceptions.rst:143
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
304304
"Raised when a :ref:`buffer <bufferobjects>` related operation cannot be "
305305
"performed."
306306
msgstr ""
307-
"Bu ref:`buffer <bufferobjects>` ile ilgili bir işlem "
307+
"Bu :ref:`buffer <bufferobjects>` ile ilgili bir işlem "
308308
"gerçekleştirilemediğinde oluşturulur."
309309

310310
#: library/exceptions.rst:184
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Aşağıdaki istisnalar genellikle ortaya çıkan istisnalardır."
327327

328328
#: library/exceptions.rst:198
329329
msgid "Raised when an :keyword:`assert` statement fails."
330-
msgstr "Bir :keyword:assert ifadesi başarısız(fail) olduğunda ortaya çıkar."
330+
msgstr "Bir :keyword:`assert` ifadesi başarısız(fail) olduğunda ortaya çıkar."
331331

332332
#: library/exceptions.rst:203
333333
msgid ""
@@ -346,22 +346,22 @@ msgid ""
346346
"attribute that was attempted to be accessed and the object that was accessed "
347347
"for said attribute, respectively."
348348
msgstr ""
349-
"Attr:`name` ve :attr:`obj` öznitelikleri, kurucuya(constructor) yalnızca "
349+
":attr:`name` ve :attr:`obj` öznitelikleri, kurucuya(constructor) yalnızca "
350350
"anahtar kelime argümanları kullanılarak ayarlanabilir. Ayarlandıklarında, "
351351
"sırasıyla erişilmeye çalışılan özniteliğin adını ve söz konusu öznitelik "
352352
"için erişilen nesneyi temsil ederler."
353353

354354
#: library/exceptions.rst:212
355355
msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`obj` attributes."
356-
msgstr "Attr:`name` ve :attr:`obj` nitelikleri eklendi."
356+
msgstr ":attr:`name` ve :attr:`obj` nitelikleri eklendi."
357357

358358
#: library/exceptions.rst:217
359359
msgid ""
360360
"Raised when the :func:`input` function hits an end-of-file condition (EOF) "
361361
"without reading any data. (N.B.: the :meth:`io.IOBase.read` and :meth:`io."
362362
"IOBase.readline` methods return an empty string when they hit EOF.)"
363363
msgstr ""
364-
"Func:`input` fonksiyonu herhangi bir veri okumadan dosya sonu koşuluna (end-"
364+
":func:`input` fonksiyonu herhangi bir veri okumadan dosya sonu koşuluna (end-"
365365
"of-file EOF) ulaştığında ortaya çıkar. (Not: :meth:`io.IOBase.read` ve :meth:"
366366
"`io.IOBase.readline` yöntemleri EOF'ye ulaştıklarında boş bir dize "
367367
"döndürürler)"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
379379
msgstr ""
380380
"Bir :term:`generator` veya :term:`coroutine` kapatıldığında ortaya çıkar; "
381381
"bkz :meth:`generator.close` ve :meth:`coroutine.close`. Teknik olarak bir "
382-
"hata olmadığı için :exc:`Exception` yerine doğrudan :exc:`BaseException`dan "
382+
"hata olmadığı için :exc:`Exception` yerine doğrudan :exc:`BaseException` dan "
383383
"miras alınır."
384384

385385
#: library/exceptions.rst:237
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "İstisnayı tetikleyen herhangi bir dosyanın yolu."
410410

411411
#: library/exceptions.rst:252
412412
msgid "Added the :attr:`name` and :attr:`path` attributes."
413-
msgstr "attr:`name` ve :attr:`path` nitelikleri eklendi."
413+
msgstr ":attr:`name` ve :attr:`path` nitelikleri eklendi."
414414

415415
#: library/exceptions.rst:257
416416
msgid ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
430430
msgstr ""
431431
"Bir dizi alt simgesi aralık dışında olduğunda yükseltilir. (Dilim "
432432
"indeksleri(slice indices) sessizce izin verilen aralığa düşecek şekilde "
433-
"kırpılır; bir indeks bir tamsayı değilse, :exc:TypeError oluşur.)."
433+
"kırpılır; bir indeks bir tamsayı değilse, :exc:`TypeError` oluşur.)."
434434

435435
#: library/exceptions.rst:275
436436
msgid ""
@@ -502,13 +502,13 @@ msgid ""
502502
"constructor. When set it represent the name of the variable that was "
503503
"attempted to be accessed."
504504
msgstr ""
505-
"attr:`name` özniteliği, yapıcıya yalnızca bir anahtar sözcük argümanı "
505+
":attr:`name` özniteliği, yapıcıya yalnızca bir anahtar sözcük argümanı "
506506
"kullanılarak ayarlanabilir. Ayarlandığında, erişilmeye çalışılan değişkenin "
507507
"adını temsil eder."
508508

509509
#: library/exceptions.rst:319
510510
msgid "Added the :attr:`name` attribute."
511-
msgstr "attr:`name` niteliği eklendi."
511+
msgstr ":attr:`name` niteliği eklendi."
512512

513513
#: library/exceptions.rst:325
514514
msgid ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
584584

585585
#: library/exceptions.rst:365
586586
msgid "A numeric error code from the C variable :c:data:`errno`."
587-
msgstr "C değişkeni :c:data:`errno`dan alınan sayısal bir hata kodu."
587+
msgstr "C değişkeni :c:data:`errno` dan alınan sayısal bir hata kodu."
588588

589589
#: library/exceptions.rst:369
590590
msgid ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid ""
648648
"`filesystem encoding and error handler`. Also, the *filename2* constructor "
649649
"argument and attribute was added."
650650
msgstr ""
651-
"attr:`filename` özniteliği artık :term:`filesystem encoding and error "
651+
":attr:`filename` özniteliği artık :term:`filesystem encoding and error "
652652
"handler` ile kodlanan veya kodu çözülen ad yerine işleve aktarılan orijinal "
653653
"dosya adıdır. Ayrıca, *filename2* kurucu argümanı ve niteliği eklenmiştir."
654654

@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
855855

856856
#: library/exceptions.rst:528
857857
msgid "Added the :attr:`end_lineno` and :attr:`end_offset` attributes."
858-
msgstr "attr:`end_lineno` ve :attr:`end_offset` nitelikleri eklendi."
858+
msgstr ":attr:`end_lineno` ve :attr:`end_offset` nitelikleri eklendi."
859859

860860
#: library/exceptions.rst:533
861861
msgid ""
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Kodek'in kodlamaya veya kodunu çözmeye çalıştığı nesne."
10221022

10231023
#: library/exceptions.rst:627
10241024
msgid "The first index of invalid data in :attr:`object`."
1025-
msgstr "attr:`object` içindeki geçersiz verilerin ilk indeksi."
1025+
msgstr ":attr:`object` içindeki geçersiz verilerin ilk indeksi."
10261026

10271027
#: library/exceptions.rst:631
10281028
msgid "The index after the last invalid data in :attr:`object`."
1029-
msgstr "attr:`object` içindeki son geçersiz veriden sonraki dizin."
1029+
msgstr ":attr:`object` içindeki son geçersiz veriden sonraki dizin."
10301030

10311031
#: library/exceptions.rst:636
10321032
msgid ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid ""
11041104
"const:`~errno.EINPROGRESS`."
11051105
msgstr ""
11061106
"Bir işlem, bloklanmayan işlem(non-blocking operation) için ayarlanmış bir "
1107-
"nesne (örn. soket) üzerinde bloklandığında ortaya çıkar. c:data:`errno` :py:"
1107+
"nesne (örn. soket) üzerinde bloklandığında ortaya çıkar. :c:data:`errno` :py:"
11081108
"const:`~errno.EAGAIN`, :py:const:`~errno.EALREADY`, :py:const:`~errno."
11091109
"EWOULDBLOCK` ve :py:const:`~errno.EINPROGRESS` değerlerine karşılık gelir."
11101110

@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid ""
11131113
"In addition to those of :exc:`OSError`, :exc:`BlockingIOError` can have one "
11141114
"more attribute:"
11151115
msgstr ""
1116-
"exc:`OSError` özelliğine ek olarak, :exc:`BlockingIOError` bir özelliğe daha "
1116+
":exc:`OSError` özelliğine ek olarak, :exc:`BlockingIOError` bir özelliğe daha "
11171117
"sahip olabilir:"
11181118

11191119
#: library/exceptions.rst:696
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid ""
11221122
"it blocked. This attribute is available when using the buffered I/O classes "
11231123
"from the :mod:`io` module."
11241124
msgstr ""
1125-
"\"Bu öznitelik, :mod:io modülünden gelen arabellekli I/O sınıflarını "
1125+
"\"Bu öznitelik, :mod:`io` modülünden gelen arabellekli I/O sınıflarını "
11261126
"kullanırken, akışa yazılmadan önce engellendiğinde yazılan karakterlerin "
11271127
"sayısını içeren bir tamsayı içerir.\""
11281128

@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgid ""
11531153
"has been shutdown for writing. Corresponds to :c:data:`errno` :py:const:"
11541154
"`~errno.EPIPE` and :py:const:`~errno.ESHUTDOWN`."
11551155
msgstr ""
1156-
"exc:`ConnectionError` alt sınıfı, diğer ucu kapatılmış bir pipe'ın üzerine "
1156+
":exc:`ConnectionError` alt sınıfı, diğer ucu kapatılmış bir pipe'ın üzerine "
11571157
"yazmaya çalışıldığında veya yazmaya kapatılmış bir soket üzerine yazmaya "
1158-
"çalışıldığında ortaya çıkar. c:data:`errno` :py:const:`~errno.EPIPE` ve :py:"
1158+
"çalışıldığında ortaya çıkar. :c:data:`errno` :py:const:`~errno.EPIPE` ve :py:"
11591159
"const:`~errno.ESHUTDOWN` değerlerine karşılık gelir."
11601160

11611161
#: library/exceptions.rst:721
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
12501250
"ENOTCAPABLE`."
12511251
msgstr ""
12521252
"Yeterli erişim hakları (örneğin dosya sistemi izinleri) olmadan bir işlem "
1253-
"çalıştırılmaya çalışıldığında ortaya çıkar. c:data:`errno` :py:const:`~errno."
1253+
"çalıştırılmaya çalışıldığında ortaya çıkar. :c:data:`errno` :py:const:`~errno."
12541254
"EACCES`, :py:const:`~errno.EPERM` ve :py:const:`~errno.ENOTCAPABLE` "
12551255
"değerlerine karşılık gelir."
12561256

@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid ""
13231323
"warning."
13241324
msgstr ""
13251325
"``__main__`` modülü (:pep:`565`) dışında varsayılan uyarı filtreleri "
1326-
"tarafından yok sayılır. ref:`Python Geliştirme Modu <devmode>` "
1326+
"tarafından yok sayılır. :ref:`Python Geliştirme Modu <devmode>` "
13271327
"etkinleştirildiğinde bu uyarı gösterilir."
13281328

13291329
#: library/exceptions.rst:844
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid ""
13541354
"Ignored by the default warning filters. Enabling the :ref:`Python "
13551355
"Development Mode <devmode>` shows this warning."
13561356
msgstr ""
1357-
"Varsayılan uyarı filtreleri tarafından yok sayılır. ref:`Python Geliştirme "
1357+
"Varsayılan uyarı filtreleri tarafından yok sayılır. :ref:`Python Geliştirme "
13581358
"Modu <devmode>` etkinleştirildiğinde bu uyarı gösterilir."
13591359

13601360
#: library/exceptions.rst:849
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Ayrıntılar için :ref:`io-encoding-warning` sayfasına bakın."
13961396
msgid ""
13971397
"Base class for warnings related to :class:`bytes` and :class:`bytearray`."
13981398
msgstr ""
1399-
"class:`bytes` ve :class:`bytearray` ile ilgili uyarılar için temel sınıf."
1399+
":class:`bytes` ve :class:`bytearray` ile ilgili uyarılar için temel sınıf."
14001400

14011401
#: library/exceptions.rst:892
14021402
msgid "Base class for warnings related to resource usage."
@@ -1431,12 +1431,12 @@ msgid ""
14311431
"exc:`BaseExceptionGroup`."
14321432
msgstr ""
14331433
"Bu istisna türlerinin her ikisi de istisnaları ``excs`` dizisine sarar. "
1434-
"msg`` parametresi bir string olmalıdır. İki sınıf arasındaki fark, :exc:"
1434+
"``msg`` parametresi bir string olmalıdır. İki sınıf arasındaki fark, :exc:"
14351435
"`BaseExceptionGroup`, :exc:`BaseException`'ı genişletir ve herhangi bir "
14361436
"istisnayı sarabilirken, :exc:`ExceptionGroup`, :exc:`Exception`'ı genişletir "
14371437
"ve yalnızca :exc:`Exception`'ın alt sınıflarını sarabilir. Bu tasarım "
1438-
"sayesinde ``except Exception`` bir :exc:`ExceptionGroup`u yakalar ancak :exc:"
1439-
"`BaseExceptionGroup`u yakalayamaz."
1438+
"sayesinde ``except Exception`` bir :exc:`ExceptionGroup` u yakalar ancak :exc:"
1439+
"`BaseExceptionGroup` u yakalayamaz."
14401440

14411441
#: library/exceptions.rst:922
14421442
msgid ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
15161516
"``match`` is ``subgroup(condition)`` and ``rest`` is the remaining non-"
15171517
"matching part."
15181518
msgstr ""
1519-
"meth:`subgroup` gibi, ancak ``(match, rest)`` çiftini döndürür; burada "
1519+
":meth:`subgroup` gibi, ancak ``(match, rest)`` çiftini döndürür; burada "
15201520
"``match`` ``subgroup(condition)`` ve ``rest`` kalan eşleşmeyen kısımdır."
15211521

15221522
#: library/exceptions.rst:967
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
15601560
"exception group subclass which accepts an exit_code and and constructs the "
15611561
"group's message from it. ::"
15621562
msgstr ""
1563-
"exc:`BaseExceptionGroup` öğesinin :meth:`~object.__new__` öğesini "
1563+
":exc:`BaseExceptionGroup` öğesinin :meth:`~object.__new__` öğesini "
15641564
"tanımladığına dikkat edin, bu nedenle farklı bir kurucu imzasına ihtiyaç "
15651565
"duyan alt sınıfların :meth:`~object.__init__` yerine bunu geçersiz kılmaları "
15661566
"gerekir. Örneğin, aşağıda bir exit_code kabul eden ve grubun mesajını bundan "

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy