Skip to content

Commit 8497856

Browse files
authored
Apply suggestions from code review
1 parent 8aa929c commit 8497856

File tree

1 file changed

+13
-13
lines changed

1 file changed

+13
-13
lines changed

library/datetime.po

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -84,13 +84,13 @@ msgid ""
8484
"Third-party library that introduces distinct static types to e.g. allow "
8585
"static type checkers to differentiate between naive and aware datetimes."
8686
msgstr ""
87-
"Statik tip denetleyicilerinin naif ve bilinçli tarih zamanları arasında "
88-
"ayrım yapmasına izin vermek için farklı statik tipler sunan üçüncü taraf "
89-
"kütüphanesi."
87+
"Statik tür denetleyicilerinin bilinçli ve bilinçsiz tarih zamanları arasında "
88+
"ayrım yapmasına izin vermek için farklı statik türler sunan üçüncü taraf "
89+
"bir kütüphane."
9090

9191
#: library/datetime.rst:47
9292
msgid "Aware and Naive Objects"
93-
msgstr "Bilinçli ve Naif Nesneler"
93+
msgstr "Bilinçli ve Bilinçsiz Nesneler"
9494

9595
#: library/datetime.rst:49
9696
msgid ""
@@ -177,18 +177,18 @@ msgstr ":mod:`datetime` modülü aşağıdaki sabitleri dışa aktarır:"
177177
#: library/datetime.rst:86
178178
msgid ""
179179
"The smallest year number allowed in a :class:`date` or :class:`.datetime` "
180-
"object. :const:`MINYEAR` is ``1`` ."
180+
"object. :const:`MINYEAR` is ``1``."
181181
msgstr ""
182182
"Bir :class:`date` veya :class:`.datetime` nesnesinde izin verilen en küçük "
183-
"yıl sayısı. :const:`MINYEAR` ``1`` 'dir."
183+
"yıl sayısı. :const:`MINYEAR`, ``1``'e eşittir."
184184

185185
#: library/datetime.rst:92
186186
msgid ""
187187
"The largest year number allowed in a :class:`date` or :class:`.datetime` "
188-
"object. :const:`MAXYEAR` is ``9999`` ."
188+
"object. :const:`MAXYEAR` is ``9999``."
189189
msgstr ""
190190
"Bir :class:`date` veya :class:`.datetime` nesnesinde izin verilen en büyük "
191-
"yıl sayısı. :const:`MAXYEAR` ``9999`` 'dur."
191+
"yıl sayısı. :const:`MAXYEAR`, ``9999``'a eşittir."
192192

193193
#: library/datetime.rst:97
194194
msgid "Alias for the UTC timezone singleton :attr:`datetime.timezone.utc`."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
197197

198198
#: library/datetime.rst:102
199199
msgid "Available Types"
200-
msgstr "Mevcut Tipler"
200+
msgstr "Mevcut Türler"
201201

202202
#: library/datetime.rst:107
203203
msgid ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
206206
"attr:`day`."
207207
msgstr ""
208208
"Geçerli Miladi takvimin her zaman yürürlükte olduğu ve her zaman yürürlükte "
209-
"olacağı varsayılarak idealleştirilmiş naif bir tarih. Öznitelikler: :attr:"
209+
"olacağı varsayılarak idealleştirilmiş bilinçsiz bir tarih. Öznitelikler: :attr:"
210210
"`year`, :attr:`month`, ve :attr:`day`."
211211

212212
#: library/datetime.rst:115
@@ -297,18 +297,18 @@ msgstr ""
297297

298298
#: library/datetime.rst:176
299299
msgid "Determining if an Object is Aware or Naive"
300-
msgstr "Bir Nesnenin Farkında veya Naif Olduğunu Belirleme"
300+
msgstr "Bir Nesnenin Bilinçli veya Bilinçsiz Olduğunu Belirleme"
301301

302302
#: library/datetime.rst:178
303303
msgid "Objects of the :class:`date` type are always naive."
304-
msgstr ":class:`date` türündeki nesneler her zaman naiftir."
304+
msgstr ":class:`date` türündeki nesneler her zaman bilinçsizdir."
305305

306306
#: library/datetime.rst:180
307307
msgid ""
308308
"An object of type :class:`.time` or :class:`.datetime` may be aware or naive."
309309
msgstr ""
310310
":class:`.time` veya :class:`.datetime` türündeki bir nesne bilinçli veya "
311-
"naif olabilir."
311+
"bilinçsiz olabilir."
312312

313313
#: library/datetime.rst:182
314314
msgid "A :class:`.datetime` object *d* is aware if both of the following hold:"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy